diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index b2e23c379..5a1515d81 100755
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -319,7 +319,7 @@ if (ENABLE_LIBUSB)
endif()
if (ARCHITECTURE_x86 OR ARCHITECTURE_x86_64)
- find_package(xbyak 6 CONFIG)
+ find_package(xbyak 7 CONFIG)
endif()
if (ARCHITECTURE_arm64)
diff --git a/README.md b/README.md
index 34c22597a..f7963c67c 100755
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -1,7 +1,7 @@
yuzu emulator early access
=============
-This is the source code for early-access 4175.
+This is the source code for early-access 4176.
## Legal Notice
diff --git a/dist/languages/ar.ts b/dist/languages/ar.ts
index 8a0c520ec..fbd7fa399 100755
--- a/dist/languages/ar.ts
+++ b/dist/languages/ar.ts
@@ -374,196 +374,396 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
+
+ محرر أميبو
+
+
+
+
+ إعدادات ذراع التحكم
+
+
+
+
+ محو البيانات
+
+
+
+
+ خطأ
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ اختيار اللاعب
+
+
+
+
+ لوحة المفاتيح البرمجية
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ شبكة الإنترنت
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ عارض الصور
+
+
+
+
+ الويب غير متصل
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ صفحتي
+
+
+ محرك الإخراج:
-
+ جهاز الإخراج:
-
+ جهاز الإدخال:
-
+ كتم الصوت
-
+ الصوت:
-
+ كتم الصوت عندما تكون في الخلفية
-
+
-
-
-
- تخطيط الذاكرة
-
-
-
-
- الحد من السرعة في المئة
-
-
-
-
- الصحة:
-
-
-
-
- :الخلفية
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- أسرع تقريبات جذور تربيعية متقابلة ذو نقطة عائمة وتقريبات أرقام متقابلة ذو نقطة عائمة
-
-
+
-
-
+
+ تخطيط الذاكرة
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- تعطيل عمليات التحقق من مساحة العنوان
-
-
+
+ الحد من السرعة في المئة
+
+
+
+
-
-
-
+
+
+ الصحة:
-
-
+
+
-
- واجهة برمجة التطبيقات:
-
-
-
-
- جهاز:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- :الدقة
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ :الخلفية
-
- وضع ملء الشاشة:
+
+
-
- تناسب الابعاد:
-
-
-
-
+
-
-
-
+
+
+ أسرع تقريبات جذور تربيعية متقابلة ذو نقطة عائمة وتقريبات أرقام متقابلة ذو نقطة عائمة
-
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ تعطيل عمليات التحقق من مساحة العنوان
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ واجهة برمجة التطبيقات:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ جهاز:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ :الدقة
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ وضع ملء الشاشة:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ تناسب الابعاد:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ VSync وضع:
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ مستوى الدقة:
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ تمكين التنظيف التفاعلي
-
+
-
+ المزامنة مع معدل الإطارات لتشغيل الفيديو
-
+ قم بتشغيل اللعبة بالسرعة العادية أثناء تشغيل الفيديو، حتى عندما يكون معدل الإطارات مفتوحًا.
-
+
-
+
-
+ بذرة الرقم العشوائي RNG
-
+
+
+
+
+
+ اسم الجهاز
-
-
-
-
-
-
-
-
- اللغة:
-
-
-
-
- ملحوظة: قد يتم تجاهل هذا الإعداد عندما يحدد إعداد المنطقة على الإختيار التلقائي
-
-
-
-
- المنطقة:
-
-
-
-
- المنطقة الزمنية:
-
-
-
-
- وضع إخراج الصوت:
-
-
-
-
- وضع وحدة التحكم:
-
-
-
-
- مطالبة المستخدم عند تشغيل اللعبة
-
-
-
-
- إيقاف المحاكاة مؤقتًا عندما تكون في الخلفية
-
-
-
-
- قم بالتأكيد قبل إيقاف المحاكاة
-
-
-
-
- إخفاء الماوس عند عدم النشاط
-
-
-
-
- تعطيل تطبيق التحكم
-
-
-
-
- تمكين وضع اللعبة
-
-
-
-
- المعالج
-
-
-
-
- وحدة معالجة الرسومات
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Uncompressed (أفضل جودة)
-
-
-
-
- BC1 (جودة منخفضة)
-
-
-
-
- BC3 (جودة متوسطة)
-
-
-
-
- OpenGL
-
-
-
-
- Vulkan
-
-
-
-
- لا شيء
-
-
-
-
- GLSL
-
-
+
-
+
-
-
- عادي
-
-
-
-
- عالي
+
+
+
-
+
+ اللغة:
+
+
+
+
+ ملحوظة: قد يتم تجاهل هذا الإعداد عندما يحدد إعداد المنطقة على الإختيار التلقائي
+
+
+
+
+ المنطقة:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ المنطقة الزمنية:
+
+
+
+
+
+ وضع إخراج الصوت:
+
+
+
+
+ وضع وحدة التحكم:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ مطالبة المستخدم عند تشغيل اللعبة
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ إيقاف المحاكاة مؤقتًا عندما تكون في الخلفية
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ قم بالتأكيد قبل إيقاف المحاكاة
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ إخفاء الماوس عند عدم النشاط
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ تعطيل تطبيق التحكم
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ تمكين وضع اللعبة
+
+
+
+
+ الواجهة الأمامية المخصصة
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ المعالج
+
+
+
+
+ وحدة معالجة الرسومات
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Uncompressed (أفضل جودة)
+
+
+
+
+ BC1 (جودة منخفضة)
+
+
+
+
+ BC3 (جودة متوسطة)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OpenGL
+
+
+
+
+ Vulkan
+
+
+
+
+ لا شيء
+
+
+
+
+ GLSL
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ عادي
+
+
+
+
+ عالي
+
+
+
+
+
+
+
+ تلقائي
-
+ دقه
-
+ غير آمن
-
+
-
+
-
+ NCE
-
+ نوافذ بلا حدود
-
+ شاشة كاملة حصرية
-
+ لا يوجد إخراج فيديو
-
+
-
+
-
+ 0.5X (360p/540p) [تجريبي]
-
+ 0.75X (540p/810p) [تجريبي]
-
+ 1X (720p/1080p)
-
+ 1.5X (1080p/1620p) [تجريبي]
-
+ 2X (1440p/2160p)
-
+ 3X (2160p/3240p)
-
+ 4X (2880p/4320p)
-
+ 5X (3600p/5400p)
-
+ 6X (4320p/6480p)
-
+ 7X (5040p/7560p)
-
+ 8X (5760p/8640p)
-
+ Nearest Neighbor
-
+ Bilinear
-
+ Bicubic
-
+ Gaussian
-
+ ScaleForce
-
+ AMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
+ لا شيء
-
+ FXAA
-
+ SMAA
-
+ (16:9) افتراضي
-
+ 4:3 فرض
-
+ 21:9 فرض
-
+ 16:10 فرض
-
+ تمتد إلى النافذة
-
+ تلقائي
-
+ افتراضي
-
+ 2x
-
+ 4x
-
+ 8x
-
+ 16x
-
+ اليابانية (日本語)
-
+
-
+ الفرنسية الأوروبية (Français)
-
+ الألمانية (Deutsch)
-
+ الإيطالية (Italiano)
-
+ الإسبانية الأوروبية (Español)
-
+ الصينية المبسطة
-
+ الكورية (한국어)
-
+ الهولندية (Nederlands)
-
+ البرتغالية الأوروبية (Português)
-
+ الروسية (Русский)
-
+ الصينية التقليدية (تايوان)
-
+ الإنكليزية البريطانية
-
+ الفرنسية الأمريكية (كندا)
-
+ الإسبانية الأمريكية (أمريكا اللاتينية)
-
+ الصينية المبسطة
-
+ الصينية التقليدية (正體中文)
-
+
-
-
+
+ اليابان
-
+ الولايات المتحدة الأمريكية
-
+ أوروبا
-
+ أستراليا
-
+ الصين
-
+ كوريا
-
+ تايوان
-
+ Auto select time zoneتلقائي (%1)
-
+ Default time zoneافتراضي (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ GB
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ صوت مونو
-
+ صوت ستيريو
-
+ صوت سيراوند
-
+ 4GB DRAM (افتراضي)
-
+ 6GB DRAM (غير آمنة)
-
+ 8GB DRAM (غير آمنة)
-
+ مركب بالمنصة
-
+ محمول
-
+ Always ask (افتراضي)
-
+ فقط إذا حددت اللعبة عدم التوقف
-
+ لا تسأل أبدا
+
+ ConfigureApplets
+
+
+
+ الشكل
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ConfigureAudio
@@ -2003,78 +2325,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
بعض الإعدادات تتوفر عندما تكون اللعبة غير مشغلة.
-
-
+
+
+
+
+
+
+ الصوت
-
-
+
+ المعالج
-
+ تصحيح الأخطاء
-
+ نظام الملفات
-
-
+
+ عام
-
-
+
+ الرسومات
-
+ الرسومات المتقدمة
-
+ الأزرار السريعة
-
-
+
+ ذراع التحكم
-
+ ملفات المستخدمين
-
+ الشبكة
-
-
+
+ النظام
-
+ قائمة الألعاب
-
+ الشبكة
@@ -2358,75 +2685,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
استعادة الافتراضي
-
+ فعل
-
+ زر إختصار
-
+ مفتاح التحكم السريع
-
-
-
+
+
+ تسلسل أزرار متناقض مع الموجود
-
-
+
+ سبق و تم تعيين تسلسل الأزرار الذي أدخلته، مع: %1
-
+ [بانتظار الرد]
-
+ غير صالح
-
+ إعدادات مفتاح الاختصار غير صالحة
-
+ حدث خطأ. يرجى الإبلاغ عن هذه المشكلة على جيثب.
-
+ استعادة الافتراضي
-
+ مسح
-
+
-
+
-
+ %1 تم بالفعل تعيين تسلسل المفاتيح الافتراضي إلى
@@ -3750,12 +4077,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
ملفات تعريف الإدخال
-
+ Linux
-
+ خصائص
@@ -4480,12 +4807,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.أختر مسار لقطات الشاشة
-
+ <System>
-
+
+
+ الإنكليزية الأمريكية (English)
+
+
+ Screenshot width valueتلقائي (%1 x %2, %3 x %4)
@@ -4803,1028 +5135,1120 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+
-
+ القياس عن بعد
-
+ معطل Vulkan تم اكتشاف تثبيت
-
+
-
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingتشغيل لعبة
-
+ جارٍ تحميل برنامج الويب...
+
- تعطيل برنامج الويب
-
+
-
+ كمية التظليل التي يتم بناؤها حاليا
-
+ مضاعف قياس الدقة المحدد الحالي.
-
+ سرعة المحاكاة الحالية. تشير القيم الأعلى أو الأقل من 100% إلى أن المحاكاة تعمل بشكل أسرع أو أبطأ من سويتش.
-
+ كم عدد الإطارات في الثانية التي تعرضها اللعبة حاليًا. سيختلف هذا من لعبة إلى أخرى ومن مشهد إلى آخر.
-
+
-
+ إلغاء الكتم
-
+ كتم
-
+ إعادة ضبط مستوى الصوت
-
+ &مسح الملفات الحديثة
-
+ &استأنف
-
+ &إيقاف مؤقت
-
+ تحذير من تنسيق اللعبة القديم
-
+
-
-
+
+ ROM خطأ أثناء تحميل
-
+ غير مدعوم ROM تنسيق.
-
+ حدث خطأ أثناء تهيئة مركز الفيديو.
-
+
-
+ %1 signifies a numeric error code.
-
+ %1 signifies an error string.
-
+ حدث خطأ غير معروف. يرجى الاطلاع على السجل لمزيد من التفاصيل.
-
+ (64-bit)
-
+ (32-bit)
-
+ %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ إغلاق البرامج
-
+ حفظ البيانات
-
+
-
+ %1 حدث خطأ أثناء فتح المجلد
-
-
+
+ المجلد غير موجود
-
+
-
+ فشل إنشاء مجلد ذاكرة التخزين المؤقت للتظليل لهذا العنوان.
-
+ خطأ في إزالة المحتويات
-
+ خطأ في إزالة التحديث
-
+ DLC خطأ في إزالة
-
+ هل تريد إزالة محتويات اللعبة المثبتة؟
-
+ هل تريد إزالة تحديث اللعبة المثبت؟
-
+ للعبة المثبتة؟ DLC إزالة المحتوى القابل للتنزيل
-
+ إزالة الإدخال
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ تمت الإزالة بنجاح
-
+ تمت إزالة اللعبة الأساسية المثبتة بنجاح.
-
+ ولا يمكن إزالتها NAND لم يتم تثبيت اللعبة الأساسية في
-
+ تمت إزالة التحديث المثبت بنجاح.
-
+ لا يوجد تحديث مثبت لهذا العنوان.
-
+ مثبت لهذا العنوان DLC لا يوجد أي محتوى قابل للتنزيل.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ إزالة تكوين اللعبة المخصصة؟
-
+ إزالة تخزين ذاكرة التخزين المؤقت؟
-
+ إزالة الملف
-
+ إزالة بيانات زمن اللعب
-
+ إعادة تعيين زمن اللعب؟
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ حدث خطأ أثناء إزالة التكوين المخصص
-
+ لا يوجد تكوين مخصص لهذا العنوان.
-
+ تمت إزالة تكوين اللعبة المخصص بنجاح.
-
+ فشل إزالة تكوين اللعبة المخصص.
-
-
+
+
-
+
-
+ كامل
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+ إلغاء
-
+
-
-
-
+
+
+ أكتملت العملية بنجاح
-
+ لا يمكن إجراء التحقق من سلامة
-
+ لم يتم التحقق من صحة محتويات الملف.
-
-
+
+ التحقق من سلامة
-
-
+
+ نجح التحقق من سلامة
-
-
+
+ فشل التحقق من سلامة
-
+ قد تكون محتويات الملف تالفة.
-
-
-
-
+
+
+
+ إنشاء إختصار
-
+
-
+ %1 تم إنشاء اختصار بنجاح إلى
-
+
-
+
-
+ إنشاء أيقونة
-
+
-
+ %1 خطأ في فتح
-
+ حدد المجلد
-
+ خصائص
-
+ تعذر تحميل خصائص اللعبة.
-
+ %1 is an identifier for the Switch executable file extensions.
-
+ تشغيل المِلَفّ
-
+
-
+ تم تحديد مجلد غير صالح
-
+ لا يحتوي المجلد الذي حددته على ملف رئيسي
-
+
-
+ تثبيت الملفات
-
+
-
+ "%1" تثبيت الملف
-
-
+
+ تثبيت النتائج
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ تطبيق النظام
-
+ أرشيف النظام
-
+ تحديث تطبيق النظام
-
+
-
+
-
+ اللعبة
-
+ تحديث اللعبة
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ فشل فى التثبيت
-
+
-
+ لم يتم العثور على الملف
-
+
-
+ موافق
-
-
+
+ لم يتم استيفاء متطلبات الأجهزة
-
-
+
+ لا يلبي نظامك متطلبات الأجهزة الموصى بها. تم تعطيل الإبلاغ عن التوافق.
-
+ حساب يوزو مفقود
-
+
-
+ خطأ في فتح URL
-
+
-
+
-
+ الكتابة فوق ملف اللاعب 1؟
-
+ تم اكتشاف تكوين غير صالح
-
+
-
-
+
+ أميبو
-
-
+
+ أميبو اللعبة الحالية تمت إزالته
-
+ خطأ
-
-
+
+ اللعبة الحالية لا تبحث عن أميبو
-
+
-
+ تحميل أميبو
-
+ خطأ أثناء تحميل بيانات أميبو
-
+ الملف المحدد ليس ملف أميبو صالحًا
-
+ الملف المحدد قيد الاستخدام بالفعل
-
+ حدث خطأ غير معروف
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
- لا توجد برامج ثابتة متاحة
-
-
-
-
- الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام التطبيق الصغير للألبوم.
-
-
-
-
- التطبيق الصغير للألبوم
-
-
-
-
- التطبيق الصغير للألبوم غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت البرامج الثابتة.
-
-
-
-
- الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام برنامج الخزانة.
-
-
-
-
- التطبيق الصغير للخزانة
-
-
-
-
- التطبيق الصغير للخزانة غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت البرامج الثابتة.
+
+
+
+
+
-
- Mii الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام محرر
-
-
-
-
- Mii تحرير التطبيق الصغير
-
-
-
-
+
-
-
+
+
-
-
- تطبيق التحكم
+
+
+
-
-
- قائمة التحكم غير متوفرة. الرجاء إعادة تثبيت فريموير
+
+
+
-
-
- لقطة شاشة
+
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ لا توجد برامج ثابتة متاحة
+
+
+
+
+ الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام التطبيق الصغير للألبوم.
+
+
+
+
+ التطبيق الصغير للألبوم
+
+
+
+
+ التطبيق الصغير للألبوم غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت البرامج الثابتة.
+
+
+
+
+ الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام برنامج الخزانة.
+
+
+
+
+ التطبيق الصغير للخزانة
+
+
+
+
+ التطبيق الصغير للخزانة غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت البرامج الثابتة.
+
+
+
+
+ Mii الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام محرر
+
+
+
+
+ Mii تحرير التطبيق الصغير
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ تطبيق التحكم
+
+
+
+
+ قائمة التحكم غير متوفرة. الرجاء إعادة تثبيت فريموير
+
+
+
+
+ لقطة شاشة
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &إيقاف التشغيل
-
+ &بدء
-
+ &إيقاف التسجيل
-
+ &تسجيل
-
+
-
+ %1 is the resolution scaling factor
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 %2
-
+ FSR
-
+ NO AA
-
+ الصوت: كتم الصوت
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق يوزو؟
-
-
-
+
+
+ يوزو
-
+ هل أنت متأكد من أنك تريد إيقاف المحاكاة؟ سيتم فقدان أي تقدم غير محفوظ
-
+
@@ -6336,18 +6760,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ كتم الصوت/إلغاء كتم الصوت
-
-
-
-
-
-
-
@@ -6364,116 +6781,153 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ النافذة الرئيسية
-
+ خفض مستوى الصوت
-
+ رفع مستوى الصوت
-
+ لقطة شاشة
-
+
-
+ تغيير وضع الإرساء
-
+
-
+ استأنف/إيقاف مؤقت للمحاكاة
-
+ الخروج من وضع ملء الشاشة
-
+ الخروج من يوزو
-
+ ملء الشاشة
-
+ تحميل الملف
-
+ تحميل/إزالة أميبو
-
-
-
- إعادة تشغيل المحاكاة
-
-
-
-
- إيقاف المحاكاة
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- تبديل حد معدل الإطارات
-
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ إعادة تشغيل المحاكاة
+
+
+
+
+ إيقاف المحاكاة
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ تبديل حد معدل الإطارات
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ تبديل شريط الحالة
@@ -6593,42 +7047,42 @@ Debug Message:
إنعاش الردهة
-
+ كلمة المرور مطلوبة للإنظمام
-
+ :كلمة المرور
-
+ اللاعبين
-
+ اسم الغرفة
-
+ لعبة مفضلة
-
+ المستضيف
-
+ ينعش
-
+ تحديث القائمة
@@ -6641,290 +7095,300 @@ Debug Message:
يوزو
-
+ &ملف
-
+ &الملفات الحديثة
-
+ &المحاكاة
-
+ &عرض
-
+ &إعادة ضبط حجم النافذة
-
+ &تصحيح الأخطاء
-
+ 720p إعادة تعيين حجم النافذة إلى
-
+ 720p إعادة تعيين حجم النافذة إلى
-
+ 900p إعادة تعيين حجم النافذة إلى
-
+ 900p إعادة تعيين حجم النافذة إلى
-
+ 1080p إعادة تعيين حجم النافذة إلى
-
+ 1080p إعادة تعيين حجم النافذة إلى
-
+ &متعدد اللاعبين
-
+ &أدوات
-
+ أميبو
-
+
-
+ &مساعدة
-
+ &NAND تثبيت الملفات على
-
+ &تحميل ملف
-
+ تحميل &مجلد
-
+ &خروج
-
+ &إيقاف مؤقت
-
+ &إيقاف
-
+ التحقق من المحتويات المثبتة
-
+ &حول يوزو
-
+ وضع النافذة الواحدة
-
+ &الإعدادات
-
+
-
+ عرض &شريط المرشح
-
+ عرض &شريط الحالة
-
+ عرض شريط الحالة
-
+ &استعراض ردهة الألعاب العامة
-
+ &إنشاء غرفة
-
+ &مغادرة الغرفة
-
+ &الاتصال المباشر بالغرفة
-
+ &عرض الغرفة الحالية
-
+ &ملء الشاشة
-
+ &إعادة التشغيل
-
+ تحميل/إزالة &أميبو
-
+ &تقرير التوافق
-
+ فتح صفحة &التعديلات
-
+ فتح دليل البدء السريع
-
+ &التعليمات
-
+ فتح مجلد &يوزو
-
+ &التقاط لقطة للشاشة
-
+ فتح الألبوم
-
+ &تعيين الاسم المستعار والمالك
-
+ حذف بيانات اللعبة
-
+ &استعادة أميبو
-
+ &تنسيق أميبو
-
+ Mii فتح محرر
-
+
-
+ إعدادات &اللعبة الحالية
-
+ &بدء
-
+ &إعادة تعيين
-
+ &تسجيل
-
+ فتح قائمة التحكم
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MicroProfileDialog
@@ -7214,12 +7678,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QObject
-
+ %1 لا يلعب أي لعبة
-
+ %1 يلعب %2
diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts
index 6ca8f232c..b4b706286 100755
--- a/dist/languages/ca.ts
+++ b/dist/languages/ca.ts
@@ -372,196 +372,396 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
-
- Motor de sortida:
+
+
-
- Dispositiu de Sortida:
+
+
-
- Dispositiu d'Entrada:
+
+
-
- Silenciar àudio
+
+ Error
-
- Volum:
+
+
+
+
+
+
+
-
- Silenciar l'àudio quan estigui en segon plà
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
- Emulació de CPU multinucli
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Motor de sortida:
+
+
+
+
+ Dispositiu de Sortida:
+
+
+
+
+ Dispositiu d'Entrada:
+
+
+
+
+ Silenciar àudio
+
+
+
+
+ Volum:
+
+
+
+
+ Silenciar l'àudio quan estigui en segon plà
+
+
+
+
+ Emulació de CPU multinucli
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Limitar percentatge de velocitat
-
+
+
+
+
+
+ Precisió:
-
-
-
-
-
-
-
- Desactivar FMA (millora el rendiment en CPUs sense FMA)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- FRSQRTE i FRECPE més ràpid
-
-
-
-
- Aquest paràmetre millora la velocitat d'algunes funcions de coma flotant, amb l'ús d'aproximacions natives menys precises.
-
-
-
-
- Instruccions ASIMD més ràpides (només 32 bits)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Gestió imprecisa NaN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Desactiva les comprovacions d'espai d'adreces
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ignorar monitorització global
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Desactivar FMA (millora el rendiment en CPUs sense FMA)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ FRSQRTE i FRECPE més ràpid
+
+
+
+
+ Aquest paràmetre millora la velocitat d'algunes funcions de coma flotant, amb l'ús d'aproximacions natives menys precises.
+
+
+
+
+ Instruccions ASIMD més ràpides (només 32 bits)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Gestió imprecisa NaN
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Desactiva les comprovacions d'espai d'adreces
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ignorar monitorització global
+
+
+
+
+
+
+
+ API:
-
+
+
+
+
+
+ Dispositiu:
-
+
+
+
+
+
+ Suport de shaders:
-
+
+
+
+
+
+ Resolució:
-
+
+
+
+
+
+ Filtre d'adaptació de finestra:
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Mètode d'anti-aliasing
-
+
+
+
+
+
+ Mode pantalla completa:
-
+
+
+
+
+
+ Relació d'aspecte:
-
+
+
+
+
+
+ Utilitzar cache de shaders de canonada
-
+
+
+
+
+
+ Utilitzar emulació asíncrona de GPU
-
+
+
+
+
+
+ Emulació NVDEC:
-
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ Filtrat anisotròpic:
-
+
+
+
+
+
+ Nivell de precisió:
-
+
+
+
+
+
+ Utilitzar la construcció de shaders asíncrona (Hack)
-
-
- Activa la compilació asíncrona de shaders, el qual podria reduir el tartamudeig dels shaders. Aquesta funcionalitat és experimental.
+
+
+
-
+ Utilitzar temps ràpid a la GPU (Hack)
-
+ Habilita el temps ràpid de la GPU. Aquesta opció obligarà a la majoria dels jocs a executar-se a la seva resolució nativa més alta.
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Llavor de GNA
-
-
- Nom del Dispositiu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Nota: això pot anul·lar-se quan la configuració de regió es selecciona automàticament
-
-
-
-
- Regió:
-
-
-
-
- Zona horària:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Sol·licitar l'usuari en l'arrencada del joc
-
-
-
-
- Pausa l'emulació quan la finestra està en segon pla
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ocultar el cursor del ratolí en cas d'inactivitat
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Activa el mode Joc
-
-
-
-
- CPU
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
- GLASM (Assembly Shaders, només NVIDIA)
+
+ Nom del Dispositiu
+
+
+
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+ Nota: això pot anul·lar-se quan la configuració de regió es selecciona automàticament
+
+
+
+
+ Regió:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Zona horària:
+
+
+
+
-
- Auto
+
+
-
- Precís
+
+
-
- Insegur
-
-
-
-
- Paranoic (desactiva la majoria d'optimitzacions)
-
-
-
-
+
-
-
-
+
+
+ Sol·licitar l'usuari en l'arrencada del joc
-
-
- Finestra sense vores
-
-
-
-
- Pantalla completa exclusiva
-
-
-
-
- Sense sortida de vídeo
-
-
-
-
- Descodificació de vídeo a la CPU
-
-
-
-
- Descodificació de vídeo a la GPU (Valor Predeterminat)
-
-
-
-
+
+
-
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
+
+ Pausa l'emulació quan la finestra està en segon pla
-
- 1X (720p/1080p)
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Ocultar el cursor del ratolí en cas d'inactivitat
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Activa el mode Joc
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CPU
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GLASM (Assembly Shaders, només NVIDIA)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Auto
+
+
+
+
+ Precís
+
+
+
+
+ Insegur
+
+
+
+
+ Paranoic (desactiva la majoria d'optimitzacions)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Finestra sense vores
+
+
+
+
+ Pantalla completa exclusiva
+
+
+
+
+ Sense sortida de vídeo
+
+
+
+
+ Descodificació de vídeo a la CPU
+
+
+
+
+ Descodificació de vídeo a la GPU (Valor Predeterminat)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
+
+
+
+
+ 1X (720p/1080p)
+
+
+
+
+
+
+
+ 2X (1440p/2160p)
-
+ 3X (2160p/3240p)
-
+ 4X (2880p/4320p)
-
+ 5X (3600p/5400p)
-
+ 6X (4320p/6480p)
-
+
-
+
-
+ Veí més proper
-
+ Bilineal
-
+ Bicúbic
-
+ Gaussià
-
+ ScaleForce
-
+
-
+ Cap
-
+ FXAA
-
+
-
+ Valor predeterminat (16:9)
-
+ Forçar 4:3
-
+ Forçar 21:9
-
+
-
+ Estirar a la finestra
-
+ Automàtic
-
+ Valor predeterminat
-
+ 2x
-
+ 4x
-
+ 8x
-
+ 16x
-
+ Japonès (日本語)
-
+
-
+ Francès (français)
-
+ Alemany (Deutsch)
-
+ Italià (italiano)
-
+ Castellà (español)
-
+ Xinès
-
+ Coreà (한국어)
-
+ Holandès (Nederlands)
-
+ Portuguès (português)
-
+ Rus (Русский)
-
+ Taiwanès
-
+ Anglès britànic
-
+ Francès canadenc
-
+ Espanyol llatinoamericà
-
+ Xinès simplificat
-
+ Xinès tradicional (正體中文)
-
+ Portuguès brasiler (português do Brasil)
-
-
+
+ Japó
-
+ EUA
-
+ Europa
-
+ Austràlia
-
+ Xina
-
+ Corea
-
+ Taiwan
-
+ Auto select time zoneAuto (%1)
-
+ Default time zonePer defecte (%1)
-
+ CET
-
+ CST6CDT
-
+ Cuba
-
+ EET
-
+ Egipte
-
+ Eire
-
+ EST
-
+ EST5EDT
-
+ GB
-
+ GB-Eire
-
+ GMT
-
+ GMT+0
-
+ GMT-0
-
+ GMT0
-
+ Greenwich
-
+ Hong Kong
-
+ HST
-
+ Islàndia
-
+ Iran
-
+ Isreal
-
+ Jamaica
-
+ Kwajalein
-
+ Líbia
-
+ MET
-
+ MST
-
+ MST7MDT
-
+ Navajo
-
+ NZ
-
+ NZ-CHAT
-
+ Polònia
-
+ Portugal
-
+ PRC
-
+ PST8PDT
-
+ ROC
-
+ ROK
-
+ Singapur
-
+ Turquia
-
+ UCT
-
+ Universal
-
+ UTC
-
+ W-SU
-
+ WET
-
+ Zulu
-
+ Mono
-
+ Estèreo
-
+ Envoltant
-
+
-
+
-
+
-
+ Acoblada
-
+ Portàtil
-
+
-
+ Tan sols si el joc especifica no parar
-
+
+
+ ConfigureApplets
+
+
+
+ Formulari
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ConfigureAudio
@@ -2030,78 +2352,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Algunes configuracions són disponibles només quan el joc no està corrent.
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Àudio
-
-
+
+ CPU
-
+ Depuració
-
+ Sistema de fitxers
-
-
+
+ General
-
-
+
+ Gràfics
-
+ GràficsAvançat
-
+ Tecles d'accés ràpid
-
-
+
+ Controls
-
+ Perfils
-
+ Xarxa
-
-
+
+ Sistema
-
+ Llista de jocs
-
+ Web
@@ -2385,75 +2712,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Restaurar els valors predeterminats
-
+ Acció
-
+ Tecla d'accés ràpid
-
+ Tecla d'accés ràpid del controlador
-
-
-
+
+
+ Seqüència de tecles en conflicte
-
-
+
+ La seqüència de tecles introduïda ja ha estat assignada a: %1
-
+ [esperant]
-
+ Invàlid
-
+ Configuracions de dreceres de teclat invalides
-
+ Hi ha hagut un error. Siusplau informi d'aquest problema a github.
-
+ Restaurar el valor predeterminat
-
+ Esborrar
-
+ Seqüència de botons en conflicte
-
+ La seqüència de botons per defecte ja està assignada a: %1
-
+ La seqüència de tecles predeterminada ja ha estat assignada a: %1
@@ -3778,12 +4105,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
Perfils d'entrada
-
+
-
+ Propietats
@@ -4508,12 +4835,17 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
Seleccioni el directori de les Captures de Pantalla...
-
+ <System>
-
+
+
+ Anglès
+
+
+ Screenshot width value
@@ -4831,601 +5163,602 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar yuzu. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres?
-
+ Telemetria
-
+
-
+
-
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping
-
+ Carregant Web applet...
+
- Desactivar el Web Applet
-
+ Desactivar l'Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d'utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l'Applet Web?
(Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.)
-
+ La quantitat de shaders que s'estan compilant actualment
-
+ El multiplicador d'escala de resolució seleccionat actualment.
-
+ Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.
-
+ Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra.
-
+ Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.
-
+
-
+ Silenciar
-
+
-
+ &Esborrar arxius recents
-
+ &Continuar
-
+ &Pausar
-
+ Advertència format del joc desfasat
-
+ Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d'icones, metadades i suport d'actualitzacions.<br><br>Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>faci una ullada a la nostra wiki</a>. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.
-
-
+
+ Error carregant la ROM!
-
+ El format de la ROM no està suportat.
-
+ S'ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo.
-
+ yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Com carregar el fitxer de registre</a>.
-
+ %1 signifies a numeric error code.Error al carregar la ROM! %1
-
+ %1 signifies an error string.%1<br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia d'inici de yuzu</a> per a bolcar de nou els seus fitxers.<br>Pot consultar la wiki de yuzu wiki</a> o el Discord de yuzu</a> per obtenir ajuda.
-
+ S'ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.
-
+ (64-bit)
-
+ (32-bit)
-
+ %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ S'està tancant el programari
-
+ Dades de partides guardades
-
+ Dades de mods
-
+ Error obrint la carpeta %1
-
-
+
+ La carpeta no existeix!
-
+ Error obrint la cache transferible de shaders
-
+ No s'ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol.
-
+ Error eliminant continguts
-
+ Error eliminant actualització
-
+ Error eliminant DLC
-
+
-
+
-
+
-
+ Eliminar entrada
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ S'ha eliminat correctament
-
+ S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat.
-
+ El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.
-
+ S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada.
-
+ No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.
-
+ No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.
-
+ S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.
-
+ Desitja eliminar la cache transferible de shaders d'OpenGL?
-
+ Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?
-
+ Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?
-
+ Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?
-
+
-
+ Eliminar arxiu
-
+
-
+
-
-
+
+ Error eliminant la cache transferible de shaders
-
-
+
+ No existeix una cache de shaders per aquest títol.
-
+ S'ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.
-
+ No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.
-
+
-
+
-
-
+
+ Error al eliminar les caches de shaders transferibles
-
+ Caches de shaders transferibles eliminades correctament.
-
+ No s'ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.
-
+ Error eliminant la configuració personalitzada
-
+ No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.
-
+ S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.
-
+ No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.
-
-
+
+ La extracció de RomFS ha fallat!
-
+ S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació.
-
+ Completa
-
+ Esquelet
-
+ Seleccioni el mode de bolcat de RomFS
-
+ Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris.
-
+ No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació > Configuració > Sistema > Sistema d'arxius > Carpeta arrel de bolcat
-
+ Extraient RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Cancel·la
-
+ Extracció de RomFS completada correctament!
-
-
-
+
+
+ L'operació s'ha completat correctament.
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Crear icona
-
+
-
+ Error obrint %1
-
+ Seleccionar directori
-
+ Propietats
-
+ Les propietats del joc no s'han pogut carregar.
-
+ %1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)
-
+ Carregar arxiu
-
+ Obrir el directori de la ROM extreta
-
+ Directori seleccionat invàlid
-
+ El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'.
-
+ Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)
-
+ Instal·lar arxius
-
+ %n arxiu(s) restants%n arxiu(s) restants
-
+ Instal·lant arxiu "%1"...
-
-
+
+ Resultats instal·lació
-
+ Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND.
Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.
-
+ %n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat
@@ -5433,7 +5766,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
-
+ %n arxiu(s) s'han sobreescrit
@@ -5441,7 +5774,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
-
+ %n arxiu(s) no s'han instal·lat
@@ -5449,419 +5782,510 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
-
+ Aplicació del sistema
-
+ Arxiu del sistema
-
+ Actualització de l'aplicació del sistema
-
+ Paquet de firmware (Tipus A)
-
+ Paquet de firmware (Tipus B)
-
+ Joc
-
+ Actualització de joc
-
+ DLC del joc
-
+ Títol delta
-
+ Seleccioni el tipus d'instal·lació NCA...
-
+ Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a:
(En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.)
-
+ Ha fallat la instal·lació
-
+ El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.
-
+ Arxiu no trobat
-
+ Arxiu "%1" no trobat
-
+ D'acord
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Falta el compte de yuzu
-
+ Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web.
-
+ Error obrint URL
-
+ No es pot obrir la URL "%1".
-
+ Gravació TAS
-
+ Sobreescriure l'arxiu del jugador 1?
-
+ Configuració invàlida detectada
-
+ El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.
-
-
+
+ Amiibo
-
-
+
+ L'amiibo actual ha sigut eliminat
-
+ Error
-
-
+
+ El joc actual no està buscant amiibos
-
+ Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)
-
+ Carregar Amiibo
-
+ Error al carregar les dades d'Amiibo
-
+ L'arxiu seleccionat no és un amiibo vàlid
-
+
-
+
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Controlador Applet
-
+
-
+ Captura de pantalla
-
+ Imatge PNG (*.png)
-
+ Estat TAS: executant %1/%2
-
+ Estat TAS: gravant %1
-
+ Estat TAS: inactiu %1/%2
-
+ Estat TAS: invàlid
-
+ &Parar l'execució
-
+ &Iniciar
-
+ Parar g&ravació
-
+ G&ravar
-
+ Construint: %n shader(s)Construint: %n shader(s)
-
+ %1 is the resolution scaling factorEscala: %1x
-
+ Velocitat: %1% / %2%
-
+ Velocitat: %1%
-
+ Joc: %1 FPS (desbloquejat)
-
+ Joc: %1 FPS
-
+ Fotograma: %1 ms
-
+ %1 %2
-
+ FSR
-
+ SENSE AA
-
+
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ Falten components de derivació
-
+
-
+ Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS
-
+ Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.
-
+ Està segur de que vol tancar yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzu
-
+ Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.
-
+
@@ -6373,18 +6797,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+
-
-
-
-
-
-
-
@@ -6401,116 +6818,153 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Captura de pantalla
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Pantalla Completa
-
+ Carregar arxiu
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -6630,42 +7084,42 @@ Debug Message:
-
+
-
+
-
+ Jugadors
-
+ Nom de la sala
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6678,290 +7132,300 @@ Debug Message:
yuzu
-
+ &Arxiu
-
+ &Arxius recents
-
+ &Emulació
-
+ &Veure
-
+ &Reiniciar tamany de finestra
-
+ &Depuració
-
+ Reiniciar el tamany de la finestra a &720p
-
+ Reiniciar el tamany de la finestra a 720p
-
+ Reiniciar el tamany de la finestra a &900p
-
+ Reiniciar el tamany de la finestra a 900p
-
+ Reiniciar el tamany de la finestra a &1080p
-
+ Reiniciar el tamany de la finestra a 1080p
-
+
-
+ &Eines
-
+
-
+ &TAS
-
+ &Ajuda
-
+ &instal·lar arxius a la NAND...
-
+ C&arregar arxiu...
-
+ Carregar &carpeta...
-
+ S&ortir
-
+ &Pausar
-
+ &Aturar
-
+
-
+ &Sobre yuzu
-
+ Mode una sola &finestra
-
+ Con&figurar...
-
+ Mostrar complements de capçalera del D&ock
-
+ Mostrar la barra de &filtre
-
+ Mostrar la barra d'&estat
-
+ Mostrar barra d'estat
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ P&antalla completa
-
+ &Reiniciar
-
+ Carregar/Eliminar &Amiibo...
-
+ &Informar de compatibilitat
-
+ Obrir la pàgina de &mods
-
+ Obre la guia d'&inici ràpid
-
+ &Preguntes freqüents
-
+ Obrir la carpeta de &yuzu
-
+ &Captura de pantalla
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Configurar TAS...
-
+ Configurar joc a&ctual...
-
+ &Iniciar
-
+ &Reiniciar
-
+ E&nregistrar
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MicroProfileDialog
@@ -7247,12 +7711,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QObject
-
+
-
+
diff --git a/dist/languages/cs.ts b/dist/languages/cs.ts
index d65e628b9..c10649a32 100755
--- a/dist/languages/cs.ts
+++ b/dist/languages/cs.ts
@@ -372,196 +372,396 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Výstupní Engine:
-
+ Výstupní Zařízení:
-
+ Vstupní Zařízení:
-
+ Ztlumit zvuk
-
+ Hlasitost:
-
+ Ztlumit zvuk, když je aplikace v pozadí
-
+ Vícejádrová emulace CPU
-
-
-
- Rozložení Paměti
-
-
-
-
- Omezení rychlosti v procentech
-
-
-
-
- Přesnost:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Rozložit FMA instrukce (zlepší výkon na CPU bez FMA)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Rychlejší FRSQRTE a FRECPE
-
-
+
-
- Rychlejší instrukce ASIMD (Pouze 32 bitové)
+
+ Rozložení Paměti
-
+
-
-
-
- Nepřesné zpracování NaN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Zakázat kontrolu adres paměti
-
-
+
+ Omezení rychlosti v procentech
+
+
+
+
-
-
- Ignorovat globální hlídač.
+
+
+ Přesnost:
-
-
+
+
-
- API:
-
-
-
-
- Zařízení:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Rozlišení:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+ Rozložit FMA instrukce (zlepší výkon na CPU bez FMA)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Rychlejší FRSQRTE a FRECPE
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Rychlejší instrukce ASIMD (Pouze 32 bitové)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nepřesné zpracování NaN
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Zakázat kontrolu adres paměti
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ignorovat globální hlídač.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ API:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Zařízení:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Rozlišení:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Režim celé obrazovky:
-
+
+
+
+
+
+ Poměr stran:
-
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+ Použít asynchronní emulaci GPU
-
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ Anizotropní filtrování:
-
+
+
+
+
+
+ Přesnost:
-
+
+
+
+
+
+
-
-
- Zapnout asynchronní kompilaci shaderů, která může snížit zasekávání shaderů. Tato funkce je experimentální.
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ RNG Seed
-
-
- Název Zařízení
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Jazyk:
-
-
-
-
- Pozn.: tohle se může přemazat když se region vybírá automaticky
-
-
-
-
- Region:
-
-
-
-
- Časové Pásmo:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Zeptat se na uživatele při spuštění hry
-
-
-
-
- Pozastavit emulaci, když je aplikace v pozadí
-
-
-
-
- Potvrzení před zastavením emulace
-
-
-
-
- Skrýt myš při neaktivitě
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- CPU
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Vulkan
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
+ Název Zařízení
+
+
+
+
-
+
-
-
- Normální
-
-
-
-
- Vysoká
+
+
+
-
- Extrémní
+
+ Jazyk:
+
+
+
+
+ Pozn.: tohle se může přemazat když se region vybírá automaticky
+
+
+
+
+ Region:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Časové Pásmo:
+
+
+
+
+
-
- Automatické
+
+
-
- Přesné
+
+
-
- Nebezpečné
-
-
-
-
- Paranoidní (zakáže většinu optimizací)
-
-
-
-
+
-
-
-
+
+
+ Zeptat se na uživatele při spuštění hry
-
-
- Okno bez okrajů
-
-
-
-
- Exkluzivní
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+ Pozastavit emulaci, když je aplikace v pozadí
-
- 1X (720p/1080p)
+
+
-
-
+
+ Potvrzení před zastavením emulace
-
-
-
-
-
-
+
-
-
+
+ Skrýt myš při neaktivitě
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Bilineární
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Žádné
-
-
-
-
- FXAA
-
-
-
-
- SMAA
-
-
-
-
- Výchozí (16:9)
-
-
-
-
- Vynutit 4:3
-
-
-
-
- Vynutit 21:9
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Roztáhnout podle okna
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CPU
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Vulkan
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Normální
+
+
+
+
+ Vysoká
+
+
+
+
+ Extrémní
+
+
+
+
+ Automatické
+
+
+
+
+ Přesné
+
+
+
+
+ Nebezpečné
+
+
+
+
+ Paranoidní (zakáže většinu optimizací)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Okno bez okrajů
+
+
+
+
+ Exkluzivní
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 1X (720p/1080p)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Bilineární
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Žádné
+
+
+
+
+ FXAA
+
+
+
+
+ SMAA
+
+
+
+
+ Výchozí (16:9)
+
+
+
+
+ Vynutit 4:3
+
+
+
+
+ Vynutit 21:9
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Roztáhnout podle okna
+
+
+
+
+
+
+
+ Výchozí
-
+ 2x
-
+ 4x
-
+ 8x
-
+ 16x
-
+ Japonština (日本語)
-
+
-
+ Francouzština (français)
-
+ Nemčina (Deutsch)
-
+ Italština (Italiano)
-
+ Španělština (español)
-
+ Čínština
-
+ Korejština (한국어)
-
+ Holandština (Nederlands)
-
+ Portugalština (português)
-
+ Ruština (Русский)
-
+ Tajwanština
-
+ Britská Angličtina
-
+ Kanadská Francouzština
-
+ Latinsko Americká Španělština
-
+ Zjednodušená Čínština
-
+ Tradiční Čínština (正體中文)
-
+ Brazilská Portugalština (português do Brasil)
-
-
+
+ Japonsko
-
+ USA
-
+ Evropa
-
+ Austrálie
-
+ Čína
-
+ Korea
-
+ Taiwan
-
+ Auto select time zone
-
+ Default time zone
-
+ CET
-
+ CST6CDT
-
+ Cuba
-
+ EET
-
+ Egypt
-
+ Eire
-
+ EST
-
+ EST5EDT
-
+ GB
-
+ GB-Eire
-
+ GMT
-
+ GMT+0
-
+ GMT-0
-
+ GMT0
-
+ Greenwich
-
+ Hongkong
-
+ HST
-
+ Island
-
+ Iran
-
+ Israel
-
+ Jamajka
-
+ Kwajalein
-
+ Lybie
-
+ MET
-
+ MST
-
+ MST7MDT
-
+ Navajo
-
+ NZ
-
+ NZ-CHAT
-
+ Polsko
-
+ Portugalsko
-
+ PRC
-
+ PST8PDT
-
+ ROC
-
+ ROK
-
+ Singapur
-
+ Turecko
-
+ UCT
-
+ Univerzální
-
+ UTC
-
+ W-SU
-
+ WET
-
+ Zulu
-
+ Mono
-
+ Stereo
-
+ Surround
-
+
-
+
-
+
-
+ Zadokovaná
-
+ Příruční
-
+ Vždy se zeptat (Výchozí)
-
+
-
+
+
+ ConfigureApplets
+
+
+
+ Formulář
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ConfigureAudio
@@ -2022,78 +2344,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Některá nastavení jsou dostupná pouze, pokud hra neběží.
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Zvuk
-
-
+
+ CPU
-
+ Ladění
-
+ Souborový systém
-
-
+
+ Obecné
-
-
+
+ Grafika
-
+ GrafickyPokročilé
-
+ Zkratky
-
-
+
+ Ovládání
-
+ Profily
-
+ Síť
-
-
+
+ Systém
-
+ Seznam her
-
+ Web
@@ -2377,75 +2704,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Vrátit výchozí nastavení
-
+ Akce
-
+ Zkratka
-
+
-
-
-
+
+
+ Protichůdné klávesové sekvence
-
-
+
+ Vložená klávesová sekvence je již přiřazena k: %1
-
+ [čekání]
-
+
-
+
-
+ Došlo k chybě. Nahlaste prosím tento problém na githubu.
-
+ Vrátit výchozí nastavení
-
+ Vyčistit
-
+
-
+
-
+ Výchozí klávesová sekvence je již přiřazena k: %1
@@ -3770,12 +4097,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
Profily Vstupu
-
+
-
+ Vlastnosti
@@ -4499,12 +4826,17 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z
Vyberte cestu ke snímkům obrazovky...
-
+ <System>
-
+
+
+ Angličtina
+
+
+ Screenshot width value
@@ -4822,1030 +5154,1122 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymní data jsou sbírána</a> pro vylepšení yuzu. <br/><br/>Chcete s námi sdílet anonymní data?
-
+ Telemetry
-
+
-
+
-
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping
-
+ Načítání Web Appletu...
+
- Zakázat Web Applet
-
+
-
+ Počet aktuálně sestavovaných shaderů
-
+
-
+ Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi.
-
+ Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény.
-
+ Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms.
-
+ Vypnout ztlumení
-
+ Ztlumit
-
+
-
+ &Vymazat poslední soubory
-
+ &Pokračovat
-
+ &Pauza
-
+ Varování Zastaralý Formát Hry
-
+ Používáte rozbalený formát hry, který je zastaralý a byl nahrazen jinými jako NCA, NAX, XCI, nebo NSP. Rozbalená ROM nemá ikony, metadata, a podporu updatů.<br><br>Pro vysvětlení všech možných podporovaných typů, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>zkoukni naší wiki</a>. Tato zpráva se nebude znova zobrazovat.
-
-
+
+ Chyba při načítání ROM!
-
+ Tento formát ROM není podporován.
-
+ Nastala chyba při inicializaci jádra videa.
-
+
-
+ %1 signifies a numeric error code.Chyba při načítání ROM! %1
-
+ %1 signifies an error string.%1<br>Pro extrakci souborů postupujte podle <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>rychlého průvodce yuzu</a>. Nápovědu naleznete na <br>wiki</a> nebo na Discordu</a>.
-
+ Nastala chyba. Koukni do logu.
-
+ (64-bit)
-
+ (32-bit)
-
+ %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Ukončování softwaru...
-
+ Uložit data
-
+ Módovat Data
-
+ Chyba otevírání složky %1
-
-
+
+ Složka neexistuje!
-
+ Chyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Odebrat položku
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Úspěšně odebráno
-
+ Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry.
-
+ Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn.
-
+ Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace.
-
+ Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul.
-
+ Není nainstalované žádné DLC pro tento titul.
-
+ Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC.
-
+
-
+
-
+
-
+ Odstranit vlastní konfiguraci hry?
-
+
-
+ Odstranit soubor
-
+ Odstranit data o době hraní
-
+ Resetovat dobu hraní?
-
-
+
+ Chyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů
-
-
+
+ Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje.
-
+ Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna
-
+ Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Chyba při odstraňování vlastní konfigurace hry
-
+ Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje.
-
+ Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry.
-
+ Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry.
-
-
+
+ Extrakce RomFS se nepovedla!
-
+ Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil.
-
+ Plný
-
+ Kostra
-
+ Vyber RomFS Dump Mode
-
+ Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.<br>Plné zkopíruje úplně všechno, ale<br>kostra zkopíruje jen strukturu složky.
-
+
-
+ Extrahuji RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Zrušit
-
+ Extrakce RomFS se povedla!
-
-
-
+
+
+ Operace byla dokončena úspěšně.
-
+
-
+
-
-
+
+ Ověřování integrity...
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ Vytvořit Zástupce
-
+
-
+ Úspěšně vytvořen zástupce do %1
-
+
-
+ Nepodařilo se vytvořit zástupce do %1
-
+ Vytvořit Ikonu
-
+
-
+ Chyba při otevírání %1
-
+ Vybraná Složka
-
+ Vlastnosti
-
+ Herní vlastnosti nemohly být načteny.
-
+ %1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*)
-
+ Načíst soubor
-
+ Otevřít složku s extrahovanou ROM
-
+ Vybraná složka je neplatná
-
+ Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor "main"
-
+ Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Instalovat Soubory
-
+
-
+ Instalování souboru "%1"...
-
-
+
+ Výsledek instalace
-
+ Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND.
Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC.
-
+
-
+
-
+
-
+ Systémová Aplikace
-
+ Systémový archív
-
+ Systémový Update Aplikace
-
+ Firmware-ový baliček (Typu A)
-
+ Firmware-ový baliček (Typu B)
-
+ Hra
-
+ Update Hry
-
+ Herní DLC
-
+ Delta Title
-
+ Vyberte typ instalace NCA...
-
+ Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako:
(Většinou základní "game" stačí.)
-
+ Chyba v instalaci
-
+ Tento typ pro tento NCA není platný.
-
+ Soubor nenalezen
-
+ Soubor "%1" nenalezen
-
+ OK
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Chybí účet yuzu
-
+ Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu<br><br/>Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace > Konfigurace > Web.
-
+ Chyba při otevírání URL
-
+ Nelze otevřít URL "%1".
-
+
-
+
-
+ Zjištěno neplatné nastavení
-
+ Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*)
-
+ Načíst Amiibo
-
+ Chyba načítání Amiiba
-
+
-
+
-
+
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
- Není k dispozici žádný firmware
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Není k dispozici žádný firmware
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Applet ovladače
-
+
-
+ Pořídit Snímek Obrazovky
-
+ PNG Image (*.png)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Start
-
+
-
+
-
+ Budování: %n shaderBudování: %n shaderyBudování: %n shaderůBudování: %n shaderů
-
+ %1 is the resolution scaling factorMěřítko: %1x
-
+ Rychlost: %1% / %2%
-
+ Rychlost: %1%
-
+
-
+ Hra: %1 FPS
-
+ Frame: %1 ms
-
+ %1 %2
-
+
-
+ ŽÁDNÝ AA
-
+ HLASITOST: ZTLUMENO
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)HLASITOST: %1%
-
+ Chybé odvozené komponenty
-
+
-
+ Vyberte Cíl vypsaní RomFS
-
+ Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat.
-
+ Jste si jist, že chcete zavřít yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzu
-
+ Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen.
-
+
@@ -6357,18 +6781,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+
-
-
-
-
-
-
-
@@ -6385,116 +6802,153 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Pořídit Snímek Obrazovky
-
+
-
+
-
+ Změnit Přesnost GPU
-
+
-
+ Opustit Režim Celé Obrazovky
-
+ Ukončit yuzu
-
+ Celá Obrazovka
-
+ Načíst soubor
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -6613,42 +7067,42 @@ Debug Message:
-
+
-
+
-
+ Hráči
-
+ Název Místnosti
-
+ Preferovaná hra
-
+
-
+
-
+ Obnovit Seznam
@@ -6661,290 +7115,300 @@ Debug Message:
yuzu
-
+ %Soubor
-
+ &Nedávné soubory
-
+ &Emulace
-
+ &Pohled
-
+ &Resetovat Velikost Okna
-
+ &Ladění
-
+ Nastavit velikost okna na &720p
-
+ Nastavit velikost okna na 720p
-
+ Resetovat Velikost Okna na &900p
-
+ Resetovat Velikost Okna na 900p
-
+ Nastavit velikost okna na &1080p
-
+ Nastavit velikost okna na 1080p
-
+
-
+ &Nástroje
-
+
-
+
-
+ &Pomoc
-
+ &Instalovat soubory na NAND...
-
+ Načís&t soubor...
-
+ Načíst sl&ožku...
-
+ E&xit
-
+ &Pauza
-
+ &Stop
-
+ &Ověřit Nainstalovaný Obsah
-
+ O &aplikaci yuzu
-
+ &Režim jednoho okna
-
+ &Nastavení
-
+ Zobrazit záhlaví widgetů d&oku
-
+ Zobrazit &filtrovací panel
-
+ Zobrazit &stavový řádek
-
+ Zobrazit Staus Bar
-
+
-
+ &Vytvořit Místnost
-
+ &Opustit Místnost
-
+
-
+
-
+ &Celá obrazovka
-
+ &Restartovat
-
+
-
+ &Nahlásit kompatibilitu
-
+ Otevřít stránku s &modifikacemi
-
+ Otevřít &rychlého průvodce
-
+ Často &kladené otázky
-
+ Otevřít složku s &yuzu
-
+ Za&chytit snímek obrazovky
-
+ Otevřít &Album
-
+ &Nastavit Přezdívku a Vlastníka
-
+ &Odstranit Herní Data
-
+ &Obnovit Amiibo
-
+
-
+ Otevřít &Mii Editor
-
+
-
+ Nastavení současné hry
-
+ &Start
-
+ &Resetovat
-
+
-
+ Otevřít &Menu Ovladače
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MicroProfileDialog
@@ -7231,12 +7695,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QObject
-
+ %1 nehraje hru
-
+ %1 hraje %2
diff --git a/dist/languages/da.ts b/dist/languages/da.ts
index 486783f43..21b2e160c 100755
--- a/dist/languages/da.ts
+++ b/dist/languages/da.ts
@@ -374,196 +374,396 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse.
-
- Udgangsmotor:
+
+
-
+
-
+
-
+
-
- Lydstyrke:
+
+
+
+
+
+
+
-
- Gør lydløs, når i baggrunden
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
- Flerkerne-CPU-Emulering
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
- Begræns Hastighedsprocent
+
+
-
-
- Nøjagtighed
+
+
+
-
+
+ Udgangsmotor:
+
+
+
+
-
-
- Adskil FMA (forbedr ydeevne på CPUer uden FMA)
+
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+ Lydstyrke:
+
+
+
+
+ Gør lydløs, når i baggrunden
+
-
- Hurtigere FRSQRTE og FRECPE
+
+ Flerkerne-CPU-Emulering
-
+
-
- Hurtigere ASIMD-instrukser (kun 32-bit)
+
+
-
+
-
-
-
- Unøjagtig NaN-håndtering
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Deaktivér adresseplads-kontrol
-
-
+
+ Begræns Hastighedsprocent
+
+
+
+
-
-
- Ignorér global overvågning
+
+
+ Nøjagtighed
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Adskil FMA (forbedr ydeevne på CPUer uden FMA)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hurtigere FRSQRTE og FRECPE
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hurtigere ASIMD-instrukser (kun 32-bit)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Unøjagtig NaN-håndtering
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Deaktivér adresseplads-kontrol
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ignorér global overvågning
+
+
+
+
+
+
+
+ API:
-
+
+
+
+
+
+ Enhed:
-
+
+
+
+
+
+ Shader-Bagende:
-
+
+
+
+
+
+ Opløsning:
-
+
+
+
+
+
+ Vinduestilpassende Filter:
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Anti-Aliaseringsmetode:
-
+
+
+
+
+
+ Fuldskærmstilstand:
-
+
+
+
+
+
+ Skærmformat:
-
+
+
+
+
+
+ Brug disk-rørlinje-mellemlager
-
+
+
+
+
+
+ Brug asynkron GPU-emulering
-
+
+
+
+
+
+ NVDEC-emulering:
-
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ Anisotropisk Filtrering:
-
+
+
+
+
+
+ Nøjagtighedsniveau
-
+
+
+
+
+
+ Brug asynkron shader-opbygning (Hack)
-
-
- Aktiverer asynkron shader-kompilering, hvilket kan reducere shader-stammen. Denne funktion er eksperimentiel.
+
+
+
-
+ Brug Hurtig GPU-Tid (Hack)
-
+ Aktiverer Hurtig GPU-Tid. Denne valgmulighed vil tvinge de fleste spil, til at køre i deres højeste indbyggede opløsning.
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ RNG-Seed
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Bemærk: Dette kan overskrives, når regionsindstillinger er sat til automatisk valg
-
-
-
-
- Region
-
-
-
-
- Tidszone
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Spørg efter bruger, ved opstart af spil
-
-
-
-
- Sæt emulering på pause, når i baggrund
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Skjul mus ved inaktivitet
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- CPU
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
- GLASM (Assembly-Shadere, kun NVIDIA)
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+ Bemærk: Dette kan overskrives, når regionsindstillinger er sat til automatisk valg
+
+
+
+
+ Region
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tidszone
+
+
+
+
-
- Automatisk
+
+
-
- Nøjagtig
+
+
-
- Usikker
-
-
-
-
- Paranoid (deaktiverer de fleste optimeringer)
-
-
-
-
+
-
-
-
+
+
+ Spørg efter bruger, ved opstart af spil
-
-
- Uindrammet Vindue
-
-
-
-
- Eksklusiv Fuld Skærm
-
-
-
-
- Ingen Video-Output
-
-
-
-
- CPU-Video Afkodning
-
-
-
-
- GPU-Video Afkodning (Standard)
-
-
-
-
+
+
-
- 0,75X (540p/810p) [EKSPERIMENTEL]
+
+ Sæt emulering på pause, når i baggrund
-
- 1X (720p/1080p)
+
+
-
+
-
- 2X (1440p/2160p)
-
-
-
-
- 3X (2160p/3240p)
+
+
-
- 4X (2880p/4320p)
+
+ Skjul mus ved inaktivitet
-
- 5X (3600p/5400p)
+
+
-
- 6X (4320p/6480p)
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
- Nærmeste Nabo
-
-
-
-
- Bilineær
-
-
-
-
- Bikubisk
-
-
-
-
- Gausisk
-
-
-
-
- ScaleForce
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ingen
-
-
-
-
- FXAA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Standard (16:9)
-
-
-
-
- Tving 4:3
-
-
-
-
- Tving 21:9
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Stræk til Vindue
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CPU
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GLASM (Assembly-Shadere, kun NVIDIA)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Automatisk
+
+
+
+
+ Nøjagtig
+
+
+
+
+ Usikker
+
+
+
+
+ Paranoid (deaktiverer de fleste optimeringer)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Uindrammet Vindue
+
+
+
+
+ Eksklusiv Fuld Skærm
+
+
+
+
+ Ingen Video-Output
+
+
+
+
+ CPU-Video Afkodning
+
+
+
+
+ GPU-Video Afkodning (Standard)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 0,75X (540p/810p) [EKSPERIMENTEL]
+
+
+
+
+ 1X (720p/1080p)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 2X (1440p/2160p)
+
+
+
+
+ 3X (2160p/3240p)
+
+
+
+
+ 4X (2880p/4320p)
+
+
+
+
+ 5X (3600p/5400p)
+
+
+
+
+ 6X (4320p/6480p)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nærmeste Nabo
+
+
+
+
+ Bilineær
+
+
+
+
+ Bikubisk
+
+
+
+
+ Gausisk
+
+
+
+
+ ScaleForce
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ingen
+
+
+
+
+ FXAA
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Standard (16:9)
+
+
+
+
+ Tving 4:3
+
+
+
+
+ Tving 21:9
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Stræk til Vindue
+
+
+
+
+
+
+
+ Standard
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Japansk (日本語)
-
+
-
+ Fransk (français)
-
+ Tysk (Deutsch)
-
+ Italiensk (italiano)
-
+ Spansk (español)
-
+ Kinesisk
-
+ Koreansk (한국어)
-
+ Hollandsk (Nederlands)
-
+ Portugisisk (português)
-
+ Russisk (Русский)
-
+ Taiwanesisk
-
+ Britisk Engelsk
-
+ Candadisk Fransk
-
+ Latinamerikansk Spansk
-
+ Forenklet Kinesisk
-
+ Traditionelt Kinesisk (正體中文)
-
+ Braziliansk Portugisisk (português do Brasil)
-
-
+
+ Japan
-
+ USA
-
+ Europa
-
+ Australien
-
+ Kina
-
+ Korea
-
+ Taiwan
-
+ Auto select time zone
-
+ Default time zone
-
+ CET
-
+ CST6CDT
-
+ Cuba
-
+ EET
-
+ Ægypten
-
+ Eire
-
+ EST
-
+ EST5EDT
-
+ GB
-
+ GB-Eire
-
+ GMT
-
+ GMT+0
-
+ GMT-0
-
+ GMT0
-
+ Greenwich
-
+ Hongkong
-
+ HST
-
+ Island
-
+ Iran
-
+ Israel
-
+ Jamaica
-
+ Kwajalein
-
+ Libyen
-
+ MET
-
+ MST
-
+ MST7MDT
-
+ Navajo
-
+ NZ
-
+ NZ-CHAT
-
+ Polen
-
+ Portugal
-
+ PRC
-
+ PST8PDT
-
+ ROC
-
+ ROK
-
+ Singapore
-
+ Tyrkiet
-
+ UCT
-
+ Universel
-
+ UTC
-
+ W-SU
-
+ WET
-
+ Zulu
-
+ Mono
-
+ Stereo
-
+ Surround
-
+
-
+
-
+
-
+ Dokket
-
+ Håndholdt
-
+
-
+
-
+
+
+ ConfigureApplets
+
+
+
+ Formular
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ConfigureAudio
@@ -2030,78 +2352,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Lyd
-
-
+
+ CPU
-
+ Fejlfind
-
+ Filsystem
-
-
+
+ Generelt
-
-
+
+ Grafik
-
+ GrafikAvanceret
-
+ Genvejstaster
-
-
+
+ Styring
-
+ Profiler
-
+ Netværk
-
-
+
+ System
-
+ Spilliste
-
+ Net
@@ -2385,75 +2712,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Gendan Standarder
-
+ Handling
-
+ Genvejstast
-
+
-
-
-
+
+
+ Modstridende Tastesekvens
-
-
+
+ Den indtastede tastesekvens er allerede tilegnet: %1
-
+ [venter]
-
+
-
+
-
+
-
+ Gendan Standard
-
+ Ryd
-
+
-
+
-
+ Standard-tastesekvensen er allerede tilegnet: %1
@@ -3778,12 +4105,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
-
+
-
+ Egenskaber
@@ -4507,12 +4834,17 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r
Vælg Skærmbilledsti...
-
+ <System>
-
+
+
+ Engelsk
+
+
+ Screenshot width value
@@ -4830,1028 +5162,1120 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data indsamles</a>, for at hjælp med, at forbedre yuzu. <br/><br/>Kunne du tænke dig, at dele dine brugsdata med os?
-
+ Telemetri
-
+
-
+
-
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping
-
+ Indlæser Net-Applet...
+
- Deaktivér Net-Applet
-
+
-
+
-
+
-
+ Aktuel emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer, at emulering kører hurtigere eller langsommere end en Switch.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Advarsel, Forældet Spilformat
-
+
-
-
+
+ Fejl under indlæsning af ROM!
-
+ ROM-formatet understøttes ikke.
-
+ Der skete en fejl under initialisering af video-kerne.
-
+
-
+ %1 signifies a numeric error code.
-
+ %1 signifies an error string.
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit
-
+
-
+
-
+
-
+ Fejl ved Åbning af %1 Mappe
-
-
+
+ Mappe eksisterer ikke!
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ RomFS-Udpakning Mislykkedes!
-
+ Der skete en fejl ved kopiering af RomFS-filerne, eller brugeren afbrød opgaven.
-
+ Fuld
-
+ Skelet
-
+ Vælg RomFS-Nedfældelsestilstand
-
+
-
+
-
+ Udpakker RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Afbryd
-
+ RomFS-Udpakning Lykkedes!
-
-
-
+
+
+ Fuldførelse af opgaven lykkedes.
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Fejl ved Åbning af %1
-
+ Vælg Mappe
-
+ Egenskaber
-
+ Spil-egenskaberne kunne ikke indlæses.
-
+ %1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch-Eksekverbar (%1);;Alle filer (*.*)
-
+ Indlæs Fil
-
+ Åbn Udpakket ROM-Mappe
-
+ Ugyldig Mappe Valgt
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Installér fil "%1"...
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Systemapplikation
-
+ Systemarkiv
-
+ Systemapplikationsopdatering
-
+ Firmwarepakke (Type A)
-
+ Firmwarepakke (Type B)
-
+ Spil
-
+ Spilopdatering
-
+ Spiludvidelse
-
+ Delta-Titel
-
+ Vælg NCA-Installationstype...
-
+
-
+ Installation mislykkedes
-
+
-
+ Fil ikke fundet
-
+ Fil "%1" ikke fundet
-
+ OK
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Manglende yuzu-Konto
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)
-
+ Indlæs Amiibo
-
+ Fejl ved indlæsning af Amiibo-data
-
+
-
+
-
+
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Optag Skærmbillede
-
+ PNG-Billede (*.png)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is the resolution scaling factor
-
+ Hastighed: %1% / %2%
-
+ Hastighed: %1%
-
+
-
+ Spil: %1 FPS
-
+ Billede: %1 ms
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Er du sikker på, at du vil lukke yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzu
-
+ Er du sikker på, at du vil stoppe emulereingen? Enhver ulagret data, vil gå tabt.
-
+
@@ -6361,18 +6785,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+
-
-
-
-
-
-
-
@@ -6389,116 +6806,153 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Optag Skærmbillede
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Fuldskærm
-
+ Indlæs Fil
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -6617,42 +7071,42 @@ Debug Message:
-
+
-
+
-
+ Spillere
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6665,290 +7119,300 @@ Debug Message:
yuzu
-
+ &Fil
-
+
-
+ &Emulering
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Hjælp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Vis Statuslinje
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MicroProfileDialog
@@ -7230,12 +7694,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QObject
-
+
-
+
diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts
index 0a4896e28..f7142c343 100755
--- a/dist/languages/de.ts
+++ b/dist/languages/de.ts
@@ -373,196 +373,396 @@ Dies würde deren Forum-Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Fehler
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Software-Tastatur
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ausgabe-Engine:
-
+ Ausgabegerät:
-
+ Eingabegerät:
-
+ Audio stummschalten
-
+ Lautstärke:
-
+ Audio im Hintergrund stummschalten
-
+ Multicore-CPU-Emulation
-
+
+
+
+
+
+ Speicher-Layout
-
+
+
+
+
+
+ Geschwindigkeit auf % festlegen
-
+
+
+
+
+
+ Genauigkeit der Emulation:
-
+
+
+
+
+
+ Backend:
-
+ Unfuse FMA (erhöht Leistung auf CPUs ohne FMA)
-
+ Diese Option verbessert die Geschwindigkeit, indem die Genauigkeit von "Fused-Multiply-Add"-Anweisungen auf CPUs ohne native FMA-Unterstützung reduziert wird.
-
+ Schnelleres FRSQRTE und FRECPE
-
+ Diese Option verbessert die Geschwindigkeit einiger ungenauen Fließkomma-Funktionen, indem weniger genaue native Annäherungen benutzt werden.
-
+ Schnellere ASIMD-Instruktionen (nur 32-Bit)
-
+ Diese Option verbessert die Geschwindigkeit von 32-Bit-ASIMD-Fließkomma-Funktionen, indem diese mit inkorrekten Rundungsmodi ausgeführt werden.
-
+ Ungenaue NaN-Verarbeitung
-
-
- Diese Option verbessert die Geschwindigkeit, indem NaN-Prüfungen entfernt werden. Bitte beachte, dass dies auch die Genauigkeit von gewissen Fließkomma-Anweisungen reduziert.
+
+
+
-
+ Adressraumprüfungen deaktivieren
-
-
- Diese Option verbessert die Geschwindigkeit, indem eine Sicherheits-Prüfung vor jedem Lesen/Schreiben im Gast-Speicher übersprungen wird. Diese zu deaktivieren kann einem Spiel erlauben, den Emulator-Speicher zu lesen/beschreiben.
+
+
+
-
+ Globalen Monitor ignorieren
-
-
- Diese Option verbessert die Geschwindigkeit, indem sie sich ausschließlich auf die Semantik von cmpxchg verlässt, um die Sicherheit von exklusiven Zugriffsanweisungen zu gewährleisten. Bitte beachten Sie, dass dies zu Deadlocks und anderen Race-Conditions führen kann.
+
+
+
-
+ API:
-
+
+
+
+
+
+ Gerät:
-
+
+
+
+
+
+ Shader-Backend:
-
+
+
+
+
+
+ Auflösung:
-
+
+
+
+
+
+ Bildschirmanpassungsfilter:
-
+ FSR-Schärfe
-
+
+
+
+
+
+ Kantenglättungs-Methode:
-
+
+
+
+
+
+ Vollbild-Modus:
-
+
+
+
+
+
+ Seitenverhältnis:
-
+
+
+
+
+
+ Disk-Pipeline-Cache verwenden
-
+
+
+
+
+
+ Asynchrone GPU-Emulation verwenden
-
+
+
+
+
+
+ NVDEC-Emulation:
-
+
+
+
+
+
+ ASTC-Dekodier-Methode:
-
+
+
+
+
+
+ ASTC-Rekompression-Methode:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ VSync-Modus:
-
+
-
+ Aktiviere asynchrone Präsentation (Nur Vulkan)
-
+
+
+
+
+
+ Erzwinge Maximale Taktrate (Vulkan only)
-
+ Lässt im Hintergrund die GPU Aufgaben erledigen während diese auf Grafikbefehle wartet, damit diese nicht herunter taktet.
-
+ Anisotrope Filterung:
-
+
+
+
+
+
+ Genauigkeit der Emulation:
-
+
+
+
+
+
+ Aktiviere asynchrones Shader-Kompilieren. (Hack)
-
-
- Nutze asynchrone Shader-Kompilierung. Dies kann Stottern durch Shader reduzieren. Dieses Feature ist experimentell.
+
+
+
-
+ Verwende Schnelle GPU-Zeit (Hack)
-
+ Aktiviert Schnelle GPU-Zeit. Diese Option zwingt die meisten Spiele dazu, mit ihrer höchsten nativen Auflösung zu laufen.
-
+ Vulkan-Pipeline-Cache verwenden
-
-
- Aktiviert den GPU-anbieterspezifischen Pipeline-Cache. Diese Option kann die Shader-Ladezeit in Fällen, in denen der Vulkan-Treiber die Pipeline-Cache-Dateien nicht intern speichert, erheblich verbessern.
+
+
+
-
+ Aktiviere Compute-Pipelines (Nur Intel Vulkan)
-
+
@@ -642,804 +865,903 @@ Diese Einstellung existiert nur für proprietäre Intel-Treiber, und kann zu Abs
Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.
-
+ Aktiviere Reactives Flushing
-
+ Benutzt Reactive-Flushing anstatt Predictive-Flushing, welches akkurateres Speicher-Synchronisieren erlaubt.
-
+ Synchronisiere mit Bildrate von Video-Wiedergaben
-
+ Lasse das Spiel in der normalen Geschwindigkeit abspielen, trotz freigeschalteter Bildrate (FPS)
-
+ Barrier-Feedback-Loops
-
+ Verbessert das Rendering von Transparenzeffekten in bestimmten Spielen.
-
+ RNG-Seed
-
+
+
+
+
+
+ Gerätename
-
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+ Sprache:
-
+ Anmerkung: Diese Einstellung kann überschrieben werden, falls deine Region auf "auto-select" eingestellt ist.
-
+ Region:
-
+
+
+
+
+
+ Zeitzone:
-
+
+
+
+
+
+ Tonausgangsmodus:
-
+ Konsolenmodus:
-
+
+
+
+
+
+ Beim Spielstart nach Nutzer fragen
-
+
+
+
+
+
+ Emulation im Hintergrund pausieren
-
+
+
+
+
+
+ Vor dem Stoppen der Emulation bestätigen
-
+
+
+
+
+
+ Mauszeiger verstecken
-
+
+
+
+
+
+ Deaktiviere Controller-Applet
-
+
+
+
+
+
+ GameMode aktivieren
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CPU
-
+ GPU
-
+ CPU Asynchron
-
+ Unkomprimiert (Beste Qualität)
-
+ BC1 (Niedrige Qualität)
-
+ BC3 (Mittlere Qualität)
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OpenGL
-
+ Vulkan
-
+ Null
-
+ GLSL
-
+ GLASM (Assembly Shaders, Nur NVIDIA)
-
+
-
+ Normal
-
+ Hoch
-
+ Extrem
-
+ Auto
-
+ Akkurat
-
+ Unsicher
-
+ Paranoid (deaktiviert die meisten Optimierungen)
-
+ Dynarmic
-
+ NCE
-
+ Rahmenloses Fenster
-
+ Exklusiver Vollbildmodus
-
+ Keine Videoausgabe
-
+ CPU Video Dekodierung
-
+ GPU Video Dekodierung (Standard)
-
+ 0,5X (360p/540p) [EXPERIMENTELL]
-
+ 0,75X (540p/810p) [EXPERIMENTELL]
-
+ 1X (720p/1080p)
-
+ 1,5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTELL]
-
+ 2X (1440p/2160p)
-
+ 3X (2160p/3240p)
-
+ 4X (2880p/4320p)
-
+ 5X (3600p/5400p)
-
+ 6X (4320p/6480p)
-
+ 7X (5040p/7560p)
-
+ 8X (5760p/8640p)
-
+ Nearest-Neighbor
-
+ Bilinear
-
+ Bikubisch
-
+ Gaussian
-
+ ScaleForce
-
+ AMD FidelityFX™️Super Resolution
-
+ Keiner
-
+ FXAA
-
+ SMAA
-
+ Standard (16:9)
-
+ Erzwinge 4:3
-
+ Erzwinge 21:9
-
+ Erzwinge 16:10
-
+ Auf Fenster anpassen
-
+ Automatisch
-
+ Standard
-
+ 2x
-
+ 4x
-
+ 8x
-
+ 16x
-
+ Japanisch (日本語)
-
+ Amerikanisches Englisch
-
+ Französisch (français)
-
+ Deutsch (German)
-
+ Italienisch (italiano)
-
+ Spanisch (español)
-
+ Chinesisch
-
+ Koreanisch (한국어)
-
+ Niederländisch (Nederlands)
-
+ Portugiesisch (português)
-
+ Russisch (Русский)
-
+ Taiwanesisch
-
+ Britisches Englisch
-
+ Kanadisches Französisch
-
+ Lateinamerikanisches Spanisch
-
+ Vereinfachtes Chinesisch
-
+ Traditionelles Chinesisch (正體中文)
-
+ Brasilianisches Portugiesisch (português do Brasil)
-
-
+
+ Japan
-
+ USA
-
+ Europa
-
+ Australien
-
+ China
-
+ Korea
-
+ Taiwan
-
+ Auto select time zoneAutomatisch (%1)
-
+ Default time zoneStandard (%1)
-
+ CET
-
+ CST6CDT
-
+ Kuba
-
+ EET
-
+ Ägypten
-
+ Eire
-
+ EST
-
+ EST5EDT
-
+ GB
-
+ GB-Eire
-
+ GMT
-
+ GMT+0
-
+ GMT-0
-
+ GMT0
-
+ Greenwich
-
+ Hongkong
-
+ HST
-
+ Island
-
+ Iran
-
+ Israel
-
+ Jamaika
-
+ Kwajalein
-
+ Libyen
-
+ MET
-
+ MST
-
+ MST7MDT
-
+ Navajo
-
+ NZ
-
+ NZ-CHAT
-
+ Polen
-
+ Portugal
-
+ PRC
-
+ PST8PDT
-
+ ROC
-
+ ROK
-
+ Singapur
-
+ Türkei
-
+ UCT
-
+ Universal
-
+ UTC
-
+ W-SU
-
+ WET
-
+ Zulu
-
+ Mono
-
+ Stereo
-
+ Surround
-
+ 4GB DRAM (Standard)
-
+ 6GB DRAM (Unsicher)
-
+ 8GB DRAM (Unsicher)
-
+ Im Dock
-
+ Handheld
-
+ Immer fragen (Standard)
-
+ Nur wenn ein Spiel vorgibt, nicht zu stoppen
-
+ Niemals fragen
+
+ ConfigureApplets
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ConfigureAudio
@@ -2035,78 +2357,83 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.
Einige Einstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Audio
-
-
+
+ CPU
-
+ Debug
-
+ Dateisystem
-
-
+
+ Allgemein
-
-
+
+ Grafik
-
+ GraphicsAdvanced
-
+ Hotkeys
-
-
+
+ Steuerung
-
+ Nutzer
-
+ Netzwerk
-
-
+
+ System
-
+ Spieleliste
-
+ Web
@@ -2390,75 +2717,75 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.
Standardwerte wiederherstellen
-
+ Aktion
-
+ Hotkey
-
+ Controller-Hotkey
-
-
-
+
+
+ Tastensequenz bereits belegt
-
-
+
+ Die eingegebene Sequenz ist bereits vergeben an: %1
-
+ [wartet]
-
+ Ungültig
-
+ Ungültige Hotkey-Einstellungen
-
+ Ein Fehler fand statt. Bitte berichte dieses Problem auf GitHub.
-
+ Standardwerte wiederherstellen
-
+ Löschen
-
+ Widersprüchliche Tastenfolge
-
+ Die Standard Tastenfolge ist bereits belegt von: %1
-
+ Die Standard-Sequenz ist bereits vergeben an: %1
@@ -3784,12 +4111,12 @@ Aktuell liegen die Werte bei %1% bzw. %2%.
Eingabe-Profile
-
+ Linux
-
+ Einstellungen
@@ -4514,12 +4841,17 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf
Screenshotpfad auswählen...
-
+ <System>
-
+
+
+ Englisch
+
+
+ Screenshot width valueAuto (%1 x %2, %3 x %4)
@@ -4837,603 +5169,604 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen?
-
+ Telemetrie
-
+ Defekte Vulkan-Installation erkannt
-
+ Vulkan Initialisierung fehlgeschlagen.<br><br>Klicken Sie auf <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>für Instruktionen zur Problembehebung.</a>.
-
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingSpiel wird ausgeführt
-
+ Lade Web-Applet...
+
- Deaktiviere die Web Applikation
-
+ Deaktivieren des Web-Applets kann zu undefiniertem Verhalten führen, und sollte nur mit Super Mario 3D All-Stars benutzt werden. Bist du sicher, dass du das Web-Applet deaktivieren möchtest?
(Dies kann in den Debug-Einstellungen wieder aktiviert werden.)
-
+ Wie viele Shader im Moment kompiliert werden
-
+ Der momentan ausgewählte Auflösungsskalierung Multiplikator.
-
+ Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch.
-
+ Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene.
-
+ Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen.
-
+ Ton aktivieren
-
+ Stummschalten
-
+ Ton zurücksetzen
-
+ &Zuletzt geladene Dateien leeren
-
+ &Fortsetzen
-
+ &Pause
-
+ Warnung veraltetes Spielformat
-
+ Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt.
-
-
+
+ ROM konnte nicht geladen werden!
-
+ ROM-Format wird nicht unterstützt.
-
+ Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten.
-
+ Yuzu ist auf einen Fehler gestoßen beim Ausführen des Videokerns.
Dies ist in der Regel auf veraltete GPU Treiber zurückzuführen, integrierte GPUs eingeschlossen.
Bitte öffnen Sie die Log Datei für weitere Informationen. Für weitere Informationen wie Sie auf die Log Datei zugreifen, öffnen Sie bitte die folgende Seite: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Wie wird eine Log Datei hochgeladen?</a>.
-
+ %1 signifies a numeric error code.ROM konnte nicht geladen werden! %1
-
+ %1 signifies an error string.%1<br>Bitte folge der <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im yuzu-Wiki</a> oder dem yuzu-Discord</a>.
-
+ Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen.
-
+ (64-Bit)
-
+ (32-Bit)
-
+ %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Schließe Software...
-
+ Speicherdaten
-
+ Mod-Daten
-
+ Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen
-
-
+
+ Verzeichnis existiert nicht!
-
+ Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches
-
+ Fehler beim erstellen des Shader-Cache-Ordner für den ausgewählten Titel.
-
+ Fehler beim Entfernen des Inhalts
-
+ Fehler beim Entfernen des Updates
-
+ Fehler beim Entfernen des DLCs
-
+ Installierten Spiele-Content entfernen?
-
+ Installierte Spiele-Updates entfernen?
-
+ Installierte Spiele-DLCs entfernen?
-
+ Eintrag entfernen
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Erfolgreich entfernt
-
+ Das Spiel wurde entfernt.
-
+ Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden.
-
+ Das Update wurde entfernt.
-
+ Es ist kein Update für diesen Titel installiert.
-
+ Es sind keine DLC für diesen Titel installiert.
-
+ %1 DLC entfernt.
-
+ Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen?
-
+ Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen?
-
+ Alle transferierbaren Shader Caches löschen?
-
+ Spiel-Einstellungen entfernen?
-
+ Cache-Speicher entfernen?
-
+ Datei entfernen
-
+ Spielzeit-Daten enfernen
-
+ Spielzeit zurücksetzen?
-
-
+
+ Fehler beim Entfernen
-
-
+
+ Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel.
-
+ Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt.
-
+ Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen.
-
+ Fehler beim Entfernen des Vulkan-Pipeline-Cache
-
+ Fehler beim Entfernen des Driver-Pipeline-Cache
-
-
+
+ Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches
-
+ Die übertragbaren Shader-Caches wurden erfolgreich entfernt.
-
+ Entfernen des transferierbaren Shader-Cache-Verzeichnisses fehlgeschlagen.
-
+ Fehler beim Entfernen
-
+ Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel.
-
+ Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt.
-
+ Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden.
-
-
+
+ RomFS-Extraktion fehlgeschlagen!
-
+ Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden.
-
+ Komplett
-
+ Nur Ordnerstruktur
-
+ RomFS Extraktions-Modus auswählen
-
+ Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt.
-
+ Es ist nicht genügend Speicher (%1) vorhanden um das RomFS zu entpacken. Bitte sorge für genügend Speicherplatze oder wähle ein anderes Verzeichnis aus. (Emulation > Konfiguration > System > Dateisystem > Dump Root)
-
+ RomFS wird extrahiert...
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Abbrechen
-
+ RomFS wurde extrahiert!
-
-
-
+
+
+ Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.
-
+ Integritätsüberprüfung konnte nicht durchgeführt werden!
-
+ Datei-Inhalte wurden nicht auf Gültigkeit überprüft.
-
-
+
+ Überprüfe Integrität…
-
-
+
+ Integritätsüberprüfung erfolgreich!
-
-
+
+ Integritätsüberprüfung fehlgeschlagen!
-
+ Datei-Inhalte könnten defekt sein.
-
-
-
-
+
+
+
+ Verknüpfung erstellen
-
+ Möchtest du das Spiel im Vollbild starten?
-
+ Verknüpfung wurde erfolgreich erstellt unter %1
-
+ Dies wird eine Verknüpfung zum aktuellen AppImage erstellen. Dies könnte nicht gut funktionieren falls du aktualisierst. Fortfahren?
-
+ Erstellen einer Verknüpfung zu %1 fehlgeschlagen
-
+ Icon erstellen
-
+ Symboldatei konnte nicht erstellt werden. Der Pfad "%1" existiert nicht oder kann nicht erstellt werden.
-
+ Fehler beim Öffnen von %1
-
+ Verzeichnis auswählen
-
+ Einstellungen
-
+ Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden.
-
+ %1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*)
-
+ Datei laden
-
+ Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis
-
+ Ungültiges Verzeichnis ausgewählt
-
+ Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei.
-
+ Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Dateien installieren
-
+ %n Datei verbleibend%n Dateien verbleibend
-
+ Datei "%1" wird installiert...
-
-
+
+ NAND-Installation
-
+ Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren.
Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.
-
+ %n file was newly installed
@@ -5441,7 +5774,7 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.
-
+ %n Datei wurde überschrieben
@@ -5449,7 +5782,7 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.
-
+ %n Datei konnte nicht installiert werden
@@ -5457,194 +5790,195 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.
-
+ Systemanwendung
-
+ Systemarchiv
-
+ Systemanwendungsupdate
-
+ Firmware-Paket (Typ A)
-
+ Firmware-Paket (Typ B)
-
+ Spiel
-
+ Spiel-Update
-
+ Spiel-DLC
-
+ Delta-Titel
-
+ Wähle den NCA-Installationstyp aus...
-
+ Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll:
(In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.)
-
+ Installation fehlgeschlagen
-
+ Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig.
-
+ Datei nicht gefunden
-
+ Datei "%1" nicht gefunden
-
+ OK
-
-
+
+ Hardwareanforderungen nicht erfüllt
-
-
+
+ Dein System erfüllt nicht die empfohlenen Mindestanforderungen der Hardware. Meldung der Komptabilität wurde deaktiviert.
-
+ Fehlender yuzu-Account
-
+ Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation > Konfiguration > Web.
-
+ Fehler beim Öffnen der URL
-
+ URL "%1" kann nicht geöffnet werden.
-
+ TAS Aufnahme
-
+ Datei von Spieler 1 überschreiben?
-
+ Ungültige Konfiguration erkannt
-
+ Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet.
-
-
+
+ Amiibo
-
-
+
+ Das aktuelle Amiibo wurde entfernt
-
+ Fehler
-
-
+
+ Das aktuelle Spiel sucht nicht nach Amiibos
-
+ Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)
-
+ Amiibo laden
-
+ Fehler beim Laden der Amiibo-Daten
-
+ Die ausgewählte Datei ist keine gültige Amiibo
-
+ Die ausgewählte Datei wird bereits verwendet
-
+ Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten
-
+
+
@@ -5653,225 +5987,315 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Keine Firmware verfügbar
-
+ Bitte installiere die Firmware um das Album-Applet zu nutzen.
-
+ Album-Applet
-
+ Album-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.
-
+ Bitte installiere die Firmware um das Cabinet-Applet zu nutzen.
-
+ Cabinet-Applet
-
+ Cabinet-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.
-
+ Bitte installiere die Firmware um den Mii-Editor zu nutzen.
-
+ Mii-Edit-Applet
-
+ Mii-Editor ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.
-
+ Bitte installiere die Firmware um das Controller-Menü zu nutzen
-
+ Controller-Applet
-
+ Controller-Menü ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.
-
+ Screenshot aufnehmen
-
+ PNG Bild (*.png)
-
+ TAS Zustand: Läuft %1/%2
-
+ TAS Zustand: Aufnahme %1
-
+ TAS-Status: Untätig %1/%2
-
+ TAS Zustand: Ungültig
-
+ &Stoppe Ausführung
-
+ &Start
-
+ Aufnahme stoppen
-
+ Aufnahme
-
+ Erstelle: %n ShaderErstelle: %n Shader
-
+ %1 is the resolution scaling factorSkalierung: %1x
-
+ Geschwindigkeit: %1% / %2%
-
+ Geschwindigkeit: %1%
-
+ Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt)
-
+ Spiel: %1 FPS
-
+ Frame: %1 ms
-
+ %1 %2
-
+ FSR
-
+ KEIN AA
-
+ LAUTSTÄRKE: STUMM
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)LAUTSTÄRKE: %1%
-
+ Derivationskomponenten fehlen
-
+
-
+ RomFS wählen
-
+ Wähle, welches RomFS du speichern möchtest.
-
+ Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst?
-
-
-
+
+
+ yuzu
-
+ Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren.
-
+
@@ -6384,18 +6808,11 @@ Debug Nachricht:
Hotkeys
-
+ Audio aktivieren / deaktivieren
-
-
-
-
-
-
-
@@ -6412,116 +6829,153 @@ Debug Nachricht:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hauptfenster
-
+ Lautstärke verringern
-
+ Lautstärke erhöhen
-
+ Screenshot aufnehmen
-
+ Adaptiven Filter ändern
-
+ Dockmodus ändern
-
+ GPU-Genauigkeit ändern
-
+ Emulation fortsetzen/pausieren
-
+ Vollbild verlassen
-
+ yuzu verlassen
-
+ Vollbild
-
+ Datei laden
-
+ Amiibo laden/entfernen
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Emulation neustarten
-
+ Emulation stoppen
-
+ TAS aufnehmen
-
+ TAS neustarten
-
+ TAS starten/stoppen
-
+ Filterleiste umschalten
-
+ Aktiviere Bildraten Limitierung
-
+ Mausschwenk umschalten
-
+ Renderdoc-Aufnahme umschalten
-
+ Statusleiste umschalten
@@ -6640,42 +7094,42 @@ Debug Nachricht:
Lobby aktualisieren
-
+ Passwort zum Joinen benötigt
-
+ Passwort:
-
+ Spieler
-
+ Raumname
-
+ Bevorzugtes Spiel
-
+ Host
-
+ Aktualisiere
-
+ Liste aktualisieren
@@ -6688,290 +7142,300 @@ Debug Nachricht:
yuzu
-
+ &Datei
-
+ &Zuletzt geladene Dateien
-
+ &Emulation
-
+ &Anzeige
-
+ &Fenstergröße zurücksetzen
-
+ &Debugging
-
+ Fenstergröße auf &720p zurücksetzen
-
+ Fenstergröße auf 720p zurücksetzen
-
+ Fenstergröße auf &900p zurücksetzen
-
+ Fenstergröße auf 900p zurücksetzen
-
+ Fenstergröße auf &1080p zurücksetzen
-
+ Fenstergröße auf 1080p zurücksetzen
-
+ &Mehrspieler
-
+ &Werkzeuge
-
+ &Amiibo
-
+ &TAS
-
+ &Hilfe
-
+ &Dateien im NAND installieren...
-
+ Datei &laden...
-
+ &Verzeichnis laden...
-
+ S&chließen
-
+ &Pause
-
+ &Stop
-
+ Installierte Inhalte &überprüfen
-
+ &Über yuzu
-
+ &Einzelfenster-Modus
-
+ Kon&figurieren
-
+ D&ock-Widget-Header anzeigen
-
+ &Filterleiste anzeigen
-
+ &Statusleiste anzeigen
-
+ Statusleiste anzeigen
-
+ &Öffentliche Spiele-Lobbys durchsuchen
-
+ &Raum erstellen
-
+ &Raum verlassen
-
+ &Direkte Verbindung zum Raum
-
+ &Aktuellen Raum anzeigen
-
+ Vollbild (&u)
-
+ Neusta&rt
-
+ &Amiibo laden/entfernen...
-
+ &Kompatibilität melden
-
+ &Mods-Seite öffnen
-
+ &Schnellstart-Anleitung öffnen
-
+ &FAQ
-
+ &yuzu-Verzeichnis öffnen
-
+ &Bildschirmfoto aufnehmen
-
+ &Album öffnen
-
+ Spitzname und Besitzer &festlegen
-
+ Spiel-Daten &löschen
-
+ Amiibo &wiederherstellen
-
+ Amiibo &formatieren
-
+ &Mii-Editor öffnen
-
+ &TAS &konfigurieren...
-
+ &Spiel-Einstellungen ändern...
-
+ &Start
-
+ &Zurücksetzen
-
+ Aufnahme
-
+ Öffne &Controller-Menü
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MicroProfileDialog
@@ -7262,12 +7726,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QObject
-
+ %1 spielt kein Spiel
-
+ %1 spielt %2
diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts
index 0ee95e933..c1b05f4be 100755
--- a/dist/languages/el.ts
+++ b/dist/languages/el.ts
@@ -242,12 +242,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
-
+ Το παιχνίδι ξεκινάει;
-
+ Ναι, το παιχνίδι αρχίζει να εμφανίζει βίντεο ή ήχο.
@@ -272,17 +272,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
-
+ Ναι, το παιχνίδι λειτουργεί χωρίς να κρασάρει.
-
+ Όχι, το παιχνίδι κρασάρει ή παγώνει κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού.
-
+ Λειτουργεί το παιχνίδι χωρίς να κρασάρει, να παγώνει ή να κολλάει κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού;
@@ -307,17 +307,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
-
+ Ελάχιστα Το παιχνίδι έχει ελάχιστα γραφικά σφάλματα
-
+ Κανένα Όλα απεικονίζονται όπως φαίνονται στο Nintendo Switch
-
+ <html><head/><body><p>Έχει το παιχνίδι οποιαδήποτε γραφική ατέλεια;
@@ -374,196 +374,396 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
-
- Μηχανή εξόδου:
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Σφάλμα
-
- Ένταση:
+
+
+
+
+
+
+
-
- Σίγαση ήχου όταν βρίσκεται στο παρασκήνιο
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
- Εξομοίωση Πολυπύρηνων CPU
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
- Όριο Ποσοστού Ταχύτητας
+
+
-
-
- Ακρίβεια:
+
+
+
-
+
+ Μηχανή εξόδου:
+
+
+
+
-
-
- Αχρησιμοποίητο FMA (βελτιώνει την απόδοση σε επεξεργαστές χωρίς FMA)
+
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+ Ένταση:
+
+
+
+
+ Σίγαση ήχου όταν βρίσκεται στο παρασκήνιο
+
-
- Ταχύτερη FRSQRTE και FRECPE
+
+ Εξομοίωση Πολυπύρηνων CPU
-
+
-
- Ταχύτερες οδηγίες ASIMD (μόνο 32 bits)
+
+
-
+
-
-
-
- Ανακριβής χειρισμός NaN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Απενεργοποίηση ελέγχου χώρου διευθύνσεων
-
-
+
+ Όριο Ποσοστού Ταχύτητας
+
+
+
+
-
-
- Αγνοήση καθολικής επίβλεψης
+
+
+ Ακρίβεια:
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Αχρησιμοποίητο FMA (βελτιώνει την απόδοση σε επεξεργαστές χωρίς FMA)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ταχύτερη FRSQRTE και FRECPE
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ταχύτερες οδηγίες ASIMD (μόνο 32 bits)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ανακριβής χειρισμός NaN
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Απενεργοποίηση ελέγχου χώρου διευθύνσεων
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Αγνοήση καθολικής επίβλεψης
+
+
+
+
+
+
+
+ API:
-
+
+
+
+
+
+ Συσκευή:
-
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+ Ανάλυση:
-
+
+
+
+
+
+ Φίλτρο Προσαρμογής Παραθύρου:
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Μέθοδος Anti-Aliasing:
-
+
+
+
+
+
+ Λειτουργία Πλήρους Οθόνης:
-
+
+
+
+
+
+ Αναλογία Απεικόνισης:
-
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+ Χρησιμοποίηση ασύγχρονης εξομοίωσης GPU
-
+
+
+
+
+
+ Εξομοίωση NVDEC:
-
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα:
-
+
+
+
+
+
+ Επίπεδο Ακρίβειας:
-
+
+
+
+
+
+ Χρήση ασύγχρονης σύνταξης σκίασης (Τέχνασμα)
-
-
- Ενεργοποιεί τη σύνταξη ασύγχρονων shader, η οποία μπορεί να μειώσει το shader stutter. Αυτή η δυνατότητα είναι πειραματική.
+
+
+
-
+ Χρήση Γοργού Ρυθμού GPU (Τέχνασμα)
-
+ Ενεργοποιεί τον Γοργό Ρυθμό GPU. Αυτή η επιλογή θα αναγκάσει τα περισσότερα παιχνίδια να εκτελούνται στην υψηλότερη εγγενή τους ανάλυση.
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ RNG Seed
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Σημείωση: αυτό μπορεί να παρακαμφθεί όταν η ρύθμιση περιοχής είναι ως αυτόματη επιλογή
-
-
-
-
- Περιφέρεια:
-
-
-
-
- Ζώνη Ώρας:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Επιλογή χρήστη κατά την εκκίνηση παιχνιδιού
-
-
-
-
- Παύση εξομοίωσης όταν βρίσκεται στο παρασκήνιο
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Απόκρυψη δρομέα ποντικιού στην αδράνεια
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- CPU
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Vulkan
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
- GLASM (Shaders Γλώσσας Μηχανής, μόνο NVIDIA)
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+ Σημείωση: αυτό μπορεί να παρακαμφθεί όταν η ρύθμιση περιοχής είναι ως αυτόματη επιλογή
+
+
+
+
+ Περιφέρεια:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ζώνη Ώρας:
+
+
+
+
-
- Αυτόματη
+
+
-
- Ακριβής
+
+
-
- Επισφαλής
-
-
-
-
+
-
-
-
+
+
+ Επιλογή χρήστη κατά την εκκίνηση παιχνιδιού
-
-
-
-
-
-
-
- Παραθυροποιημένο Χωρίς Όρια
-
-
-
-
- Αποκλειστική Πλήρης Οθόνη
-
-
-
-
- Χωρίς Έξοδο Βίντεο
-
-
-
-
- Αποκωδικοποίηση Βίντεο CPU
-
-
-
-
- Αποκωδικοποίηση Βίντεο GPU (Προεπιλογή)
-
-
-
-
+
+
-
- 0.75X (540p/810p) [ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ]
+
+ Παύση εξομοίωσης όταν βρίσκεται στο παρασκήνιο
-
- 1X (720p/1080p)
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Απόκρυψη δρομέα ποντικιού στην αδράνεια
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CPU
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Vulkan
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GLASM (Shaders Γλώσσας Μηχανής, μόνο NVIDIA)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Αυτόματη
+
+
+
+
+ Ακριβής
+
+
+
+
+ Επισφαλής
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Παραθυροποιημένο Χωρίς Όρια
+
+
+
+
+ Αποκλειστική Πλήρης Οθόνη
+
+
+
+
+ Χωρίς Έξοδο Βίντεο
+
+
+
+
+ Αποκωδικοποίηση Βίντεο CPU
+
+
+
+
+ Αποκωδικοποίηση Βίντεο GPU (Προεπιλογή)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 0.75X (540p/810p) [ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ]
+
+
+
+
+ 1X (720p/1080p)
+
+
+
+
+
+
+
+ 2X (1440p/2160p)
-
+ 3X (2160p/3240p)
-
+ 4X (2880p/4320p)
-
+ 5X (3600p/5400p)
-
+ 6X (4320p/6480p)
-
+
-
+
-
+ Πλησιέστερος Γείτονας
-
+ Διγραμμικό
-
+ Δικυβικό
-
+ Gaussian
-
+ ScaleForce
-
+
-
+ Κανένα
-
+ FXAA
-
+ SMAA
-
+ Προεπιλογή (16:9)
-
+ Επιβολή 4:3
-
+ Επιβολή 21:9
-
+ Επιβολή 16:10
-
+ Επέκταση στο Παράθυρο
-
+ Αυτόματα
-
+ Προεπιλεγμένο
-
+ 2x
-
+ 4x
-
+ 8x
-
+ 16x
-
+ Ιαπωνικά (日本語)
-
+
-
+ Γαλλικά (Français)
-
+ Γερμανικά (Deutsch)
-
+ Ιταλικά (Italiano)
-
+ Ισπανικά (Español)
-
+ Κινέζικα
-
+ Κορεάτικα (한국어)
-
+ Ολλανδικά (Nederlands)
-
+ Πορτογαλικά (Português)
-
+ Ρώσικα (Русский)
-
+ Ταϊβανέζικα
-
+ Βρετανικά Αγγλικά
-
+ Καναδικά Γαλλικά
-
+ Λατινοαμερικάνικα Ισπανικά
-
+ Απλοποιημένα Κινέζικα
-
+ Παραδοσιακά Κινέζικα (正體中文)
-
+ Πορτογαλικά Βραζιλίας (Português do Brasil)
-
-
+
+ Ιαπωνία
-
+ ΗΠΑ
-
+ Ευρώπη
-
+ Αυστραλία
-
+ Κίνα
-
+ Κορέα
-
+ Ταϊβάν
-
+ Auto select time zone
-
+ Default time zone
-
+ CET
-
+ CST6CDT
-
+ Κούβα
-
+ EET
-
+ Αίγυπτος
-
+
-
+ EST
-
+ EST5EDT
-
+
-
+
-
+ GMT
-
+ GMT+0
-
+ GMT-0
-
+ GMT0
-
+ Γκρήνουιτς
-
+ Χονγκ Κονγκ
-
+ HST
-
+ Ισλανδία
-
+ Ιράν
-
+ Ισραήλ
-
+ Ιαμαϊκή
-
+
-
+ Λιβύη
-
+ MET
-
+ MST
-
+ MST7MDT
-
+ Ναβάχο
-
+
-
+
-
+ Πολωνία
-
+ Πορτογαλία
-
+
-
+ PST8PDT
-
+ ROC
-
+ ROK
-
+ Σιγκαπούρη
-
+ Τουρκία
-
+ UCT
-
+ Παγκόσμια
-
+ UTC
-
+ W-SU
-
+ WET
-
+
-
+ Μονοφωνικό
-
+ Στέρεοφωνικό
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Docked
-
+ Handheld
-
+
-
+
-
+
+
+ ConfigureApplets
+
+
+
+ Φόρμα
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ConfigureAudio
@@ -2022,78 +2344,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Ήχος
-
-
+
+ CPU
-
+ Αποσφαλμάτωση
-
+ Σύστημα Αρχείων
-
-
+
+ Γενικά
-
-
+
+ Γραφικά
-
+
-
+ Πλήκτρα Συντόμευσης
-
-
+
+ Χειρισμός
-
+ Τα προφίλ
-
+ Δίκτυο
-
-
+
+ Σύστημα
-
+ Λίστα Παιχνιδιών
-
+ Ιστός
@@ -2377,75 +2704,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Επαναφορά Προεπιλογών
-
+ Δράση
-
+ Πλήκτρο Συντόμευσης
-
+ Πλήκτρο Συντόμευσης Χειριστηρίου
-
-
-
+
+
+ Αντικρουόμενη Ακολουθία Πλήκτρων
-
-
+
+ Η εισαγόμενη ακολουθία πλήκτρων έχει ήδη αντιστοιχιστεί στο: %1
-
+ [αναμονή]
-
+ Μη Έγκυρο
-
+
-
+
-
+ Επαναφορά Προκαθορισμένων
-
+ Καθαρισμός
-
+ Αντικρουόμενη Ακολουθία Κουμπιών
-
+ Η προεπιλεγμένη ακολουθία κουμπιών έχει ήδη αντιστοιχιστεί στο: %1
-
+ Η προεπιλεγμένη ακολουθία πλήκτρων έχει ήδη αντιστοιχιστεί στο: %1
@@ -3770,12 +4097,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
-
+
-
+ Ιδιότητες
@@ -4498,12 +4825,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
-
+ <System>
-
+
+
+ Αγγλικά
+
+
+ Screenshot width value
@@ -4821,110 +5153,110 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+
-
+ Τηλεμετρία
-
+
-
+
-
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping
-
+
+
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο εμφανίζει το παιχνίδι αυτή τη στιγμή. Αυτό διαφέρει από παιχνίδι σε παιχνίδι και από σκηνή σε σκηνή.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Συνέχεια
-
+ &Παύση
-
+
-
+ Μη μεταφρασμένη συμβολοσειρά
@@ -4932,922 +5264,1014 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
-
-
+
+ Σφάλμα κατά τη φόρτωση της ROM!
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 signifies a numeric error code.
-
+ %1 signifies an error string.
-
+ Εμφανίστηκε ένα απροσδιόριστο σφάλμα. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες.
-
+ (64-bit)
-
+ (32-bit)
-
+ %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+
-
+ Αποθήκευση δεδομένων
-
+
-
+
-
-
+
+ Ο φάκελος δεν υπάρχει!
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Αφαίρεση Αρχείου
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Επιλογή λειτουργίας απόρριψης RomFS
-
+ Μη αποθηκευμένη μετάφραση.
Παρακαλούμε επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο θα θέλατε να γίνει η απόρριψη της RomFS.<br>
Η επιλογή Πλήρης θα αντιγράψει όλα τα αρχεία στο νέο κατάλογο, ενώ η επιλογή <br> Σκελετός θα δημιουργήσει μόνο τη δομή του καταλόγου.
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Ακύρωση
-
+
-
-
-
+
+
+ Η επέμβαση ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Επιλογή καταλόγου
-
+ Ιδιότητες
-
+
-
+ %1 is an identifier for the Switch executable file extensions.
-
+ Φόρτωση αρχείου
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Αποτελέσματα εγκατάστασης
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Εφαρμογή συστήματος
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Παιχνίδι
-
+ Ενημέρωση παιχνιδιού
-
+ DLC παιχνιδιού
-
+
-
+ Επιλέξτε τον τύπο εγκατάστασης NCA...
-
+
-
+
-
+
-
+ Το αρχείο δεν βρέθηκε
-
+ Το αρχείο "%1" δεν βρέθηκε
-
+ OK
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Σφάλμα κατα το άνοιγμα του URL
-
+ Αδυναμία ανοίγματος του URL "%1".
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Amiibo
-
-
+
+
-
+ Σφάλμα
-
-
+
+
-
+
-
+ Φόρτωση Amiibo
-
+ Σφάλμα φόρτωσης δεδομένων Amiibo
-
+ Το επιλεγμένο αρχείο δεν αποτελεί έγκυρο amiibo
-
+ Το επιλεγμένο αρχείο χρησιμοποιείται ήδη
-
+
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Applet Χειρισμού
-
+
-
+ Λήψη στιγμιότυπου οθόνης
-
+ Εικόνα PBG (*.png)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Έναρξη
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is the resolution scaling factorΚλίμακα: %1x
-
+ Ταχύτητα: %1% / %2%
-
+ Ταχύτητα: %1%
-
+
-
+
-
+ Καρέ: %1 ms
-
+ %1 %2
-
+ FSR
-
+
-
+
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το yuzu;
-
-
-
+
+
+ yuzu
-
+
-
+
@@ -6357,18 +6781,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+
-
-
-
-
-
-
-
@@ -6385,116 +6802,153 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Λήψη στιγμιότυπου οθόνης
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Πλήρη Οθόνη
-
+ Φόρτωση αρχείου
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -6613,42 +7067,42 @@ Debug Message:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6661,290 +7115,300 @@ Debug Message:
yuzu
-
+ &Αρχείο
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Πολλαπλών Παικτών
-
+
-
+
-
+ &TAS
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Παύση
-
+ &Σταμάτημα
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Περιήγηση σε δημόσιο λόμπι παιχνιδιού
-
+ &Δημιουργία δωματίου
-
+ &Αποχωρήσει από το δωμάτιο
-
+ &Άμεση σύνδεση σε Δωμάτιο
-
+ &Εμφάνιση τρέχοντος δωματίου
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Έναρξη
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MicroProfileDialog
@@ -7229,12 +7693,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QObject
-
+ %1 δεν παίζει παιχνίδι
-
+ %1 παίζει %2
diff --git a/dist/languages/es.ts b/dist/languages/es.ts
index 9f923ccc2..03521c259 100755
--- a/dist/languages/es.ts
+++ b/dist/languages/es.ts
@@ -374,196 +374,425 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
+
+ Editor de Amiibo
+
+
+
+
+ Configuración de controles
+
+
+
+
+ Borrar datos
+
+
+
+
+ Error
+
+
+
+
+ Conexión a la red
+
+
+
+
+ Selección de personaje
+
+
+
+
+ Teclado de software
+
+
+
+
+ Editor de Mii
+
+
+
+
+ Web online
+
+
+
+
+ Tienda
+
+
+
+
+ Álbum
+
+
+
+
+ Web offline
+
+
+
+
+ Inicio de sesión
+
+
+
+
+ Autenticación Wi-Fi
+
+
+
+
+ Mi página
+
+
+ Motor de salida:
-
+ Dispositivo de salida:
-
+ Dispositivo de entrada:
-
+ Silenciar sonido
-
+ Volumen:
-
+ Silenciar audio en segundo plano
-
+ Emulación de CPU multinúcleo
-
+
+
+ Esta opción aumenta los hilos de CPU emulados de 1 a 4, el máximo de la Switch.
+Esta es una opción para depuración y no ha de activarse.
+
+
+ Memoria emulada
-
+
+
+ Aumenta la cantidad de RAM emulada desde los 4GB de la Switch normal hasta los 6/8GB del kit de desarrollador.
+No mejora ni la estabilidad ni el rendimiento y la intención es permitir que los mods de texturas grandes quepen en la RAM emulada.
+Activarlo incrementará el uso de memoria. No es recomendable activarlo a menos que un juego específico con un mod de texturas lo necesite.
+
+
+ Limitar porcentaje de velocidad
-
+
+
+ Controla la velocidad máxima de renderizado del juego, pero depende del juego si aumenta su velocidad o no.
+200% en un juego de 30 FPS serán 60 FPS; en uno de 60 FPS serán 120 FPS.
+Desactivarlo hará que el juego se renderice lo más rápido posible según tu equipo.
+
+
+ Precisión:
-
+
+
+ Este ajuste controla la precisión de la CPU emulada.
+No ha de cambiarse salvo que sepas lo que estás haciendo.
+
+
+ Motor:
-
+ Desactivar FMA (mejora el rendimiento en las CPU sin FMA)
-
+ Esta opción mejora el rendimiento al reducir la precisión de las instrucciones fused-multiply-add en las CPU sin soporte nativo FMA.
-
+ FRSQRTE y FRECPE rápido
-
+ Esta opción mejora el rendimiento de algunas funciones aproximadas de punto flotante al utilizar aproximaciones nativas menos precisas.
-
+ Instrucciones ASIMD rápidas (sólo 32 bits)
-
+ Esta opción mejora la velocidad de las funciones de punto flotante ASIMD de 32 bits al ejecutarlas con redondeos incorrectos.
-
+ Gestión imprecisa NaN
-
-
- Esta opción mejora la velocidad eliminando las comprobaciones NaN. Ten en cuenta que esto también reduce la precisión de algunas instrucciones de punto flotante.
+
+
+ Esta opción mejora el rendimiento al no hacer comprobaciones "NaN".
+Ten en cuenta que, a cambio, reduce la precisión de ciertas instrucciones de coma flotante.
-
+ Desactivar comprobación del espacio de destino
-
-
- Esta opción mejora la velocidad eliminando el chequeo de seguridad previo a la lectura/escritura de la memoria en el guest. Deshabilitarlo podría permitir la lectura/escritura de la memoria del emulador.
+
+
+ Esta opción mejora el rendimiento eliminando una comprobación de seguridad en cada lectura escritura de memoria emulada (guest).
+Desactivarlo puede permitir a un juego escribir o leer la memoria el emulador (host).
-
+ Ignorar monitorización global
-
-
- Esta opción mejora la velocidad al confiar sólo en las semánticas de cmpxchg para asegurar la seguridad de las instrucciones de acceso exclusivo. Nótese que ésto puede causar bloqueos mutuos y otras condiciones de carrera.
+
+
+ Esta opción mejora el rendimiento al depender sólo de la semántica de "cmpxchg" para garantizar la seguridad de las instrucciones de acceso exclusivo.
+Ten en cuenta que puede resultar en bloqueos y otras condiciones de carrera.
-
+ API:
-
+
+
+ Alterna entre las APIs gráficas disponibles.
+Vulkan es la recomendación para la mayoría de casos.
+
+
+ Dispositivo:
-
+
+
+ Selecciona que GPU usar en Vulkan.
+
+
+ Soporte de shaders:
-
+
+
+ El motor de shaders usado para OpenGL.
+GLSL es el más rápido y preciso al renderizar.
+GLASM es un motor específico de NVIDIA ya obsoleto que ofrece mejor rendimiento al crear shaders a cambio de menor precisión y FPS.
+SPIR-V es el más rápido, pero da malos resultados en la mayoría de drivers.
+
+
+ Resolución:
-
+
+
+ Obliga el juego a renderizar a otra resolución.
+Mayores resoluciones requieren mucha más capacidad y ancho de banda de VRAM.
+Opciones por debajo de 1x pueden causar errores gráficos.
+
+
+ Filtro adaptable de ventana:
-
+ Nitidez FSR:
-
+
+
+ Ajusta la intensidad del filtro de enfoque al usar el contraste dinámico de FSR.
+
+
+ Método de Anti-Aliasing:
-
+
+
+ Método de antialiasing que usar.
+SMAA ofrece algo mejor calidad.
+FXAA ofrece algo mejor de rendimiento y mayor estabilidad de imagen a muy bajas resoluciones.
+
+
+ Modo pantalla completa:
-
+
+
+ Modo de rendizado a pantalla completa.
+Ventana sin bordes ofrece la mejor compatibilidad con el teclado en pantalla que algunos juegos necesitan.
+Pantalla completa exclusiva puede ofrecer mejor rendimiento y mejor soporte para FreeSync/G-Sync/VRR.
+
+
+ Relación de aspecto:
-
+
+
+ Estira la pantalla del juego a la relación de aspecto indicada.
+Nativamente, los juegos solo soportan 16:9. Se necesitarán mods para otras relaciones de aspecto.
+También afecta a las capturas de pantalla.
+
+
+ Usar caché de canalización en disco
-
+
+
+ Permite almacenar las shaders para cargar más rápido al arrancar el juego otra vez.
+Solo ha de desactivarse para depuración.
+
+
+ Usar emulación asíncrona de GPU
-
+
+
+ Usa un hilo de CPU adicional para renderizar.
+Esta opción debería estar siempre activada.
+
+
+ Emulación NVDEC:
-
+
+
+ Indica cómo decodificar los videos:
+Puede usar la CPU, GPU o no decodificar (mostrará una pantalla en negro durante los videos).
+En la mayoría de casos, decodificar mediante GPU es la mejor opción.
+
+
+ Modo decodificación ASTC:
-
+
+
+ Controla cómo decodificar texturas ASTC:
+CPU: Usa la CPU, el más lento pero el más seguro.
+GPU: Usa las unidades de computa de la GPU, recomendado para la mayoría de juegos y usuarios.
+CPU Asíncrono: Usa la CPU para decodificar al vuelo. Elimina los tirones relacionados con decodificar texturas ASTC a cambio de errores gráficos mientras la textura se decodifica.
+
+
+ Modo recompresión ASTC:
-
+
+
+ Casi ninguna gráfica dedicada de ordenador tiene soporte para decodificar las texturas ASTC, forzando a descomprimir a un formato intermedio, RGBA8.
+Esta opción recomprime RGBA8 al formato BC1 o BC3, sacrificando calidad de imagen a cambio de menor uso de VRAM.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Modo VSync:
-
+
-
+ Activar presentación asíncrona (sólo Vulkan)
-
+
+
+ Mejora el rendimiento ligeramente al usar un hilo de CPU adicional para la presentación.
+
+
+ Forzar relojes al máximo (sólo Vulkan)
-
+ Ejecuta los procesos en segundo plano mientras se espera a las instrucciones gráficas para evitar que la GPU reduzca su velocidad de reloj.
-
+ Filtrado anisotrópico:
-
+
+
+ Controla la calidad de una textura renderizado a ángulos oblicuos.
+Es un ajuste de bajo coste y sin problemas a 16x en la mayoría de GPUs.
+
+
+ Nivel de precisión:
-
+
+
+ Precisión de GPU emulada.
+La mayoría de juegos funcionan con "Normal", pero algunos requieren precisión "Alta".
+Partículas suelen depender de precisión "Alta".
+La precisión "Extrema" solo ha de usarse para depuración.
+Esta opción se puede cambiar mientras se juega, pero algunos juegos necesitan ser reiniciados para aplicar el cambio.
+
+
+ Usar la construcción de shaders asíncronos (Hack)
-
-
- Activa la compilación de shaders en modo asíncrono, lo que puede reducir la sobrecarga de shaders. Esta función es experimental.
+
+
+ Activa la compilación asíncrona de shaders, que puede reducir los tirones producidos por shaders.
+Esta opción es experimental.
-
+ Usar tiempo rápido de GPU (Hack)
-
+ Activa el tiempo rápido de GPU. Esta opción hará que la mayoría de juegos estén forzados a ejecutarse en su resolución nativa máxima.
-
+ Usar caché de canalización de Vulkan
-
-
- Activa la caché de canalización específica del fabricante de la GPU. Esta opción puede mejorar significativamente el tiempo de carga de sombreadores en los casos en los que el controlador de Vulkan no almacena internamente archivos de caché de canalización.
+
+
+ Activa la caché de pipeline específica del fabricante.
+Esta opción puede mejorar los tiempos de cargas de shaders en caso de que el driver de Vulkan no lo almacene internamente.
-
+ Activar canalizaciones de cómputo (solo Intel Vulkan)
-
+
@@ -643,804 +902,909 @@ Esta opción sólo afecta a los controladores propios de AMD, y puede producir e
Las canalizaciones de cómputo siempre están activadas en los demás controladores.
-
+ Activar Limpieza Reactiva
-
+ Usa limpieza de memoria reactiva en vez de predictiva, permitiendo una sincronización de memoria más precisa.
-
+ Sincronizar a fotogramas de reproducción de vídeo
-
+ Ejecuta el juego a velocidad normal durante la reproducción de vídeos, incluso cuando no hay límite de fotogramas.
-
+ Bucles de feedback de barrera
-
+ Mejora la renderización de los efectos de transparencia en ciertos juegos.
-
+ Semilla de GNA
-
+
+
+ Controla la semilla usada al generar números aleatoriamente (RNG seed).
+Usado principalmente en speedrunnning.
+
+
+ Nombre del dispositivo
-
-
-
+
+
+ Nombre de la consola emulada.
-
+
+
+ Fecha Personalizada RTC:
+
+
+
+
+ Permite ajustar el reloj interno de la consola emulada.
+Puede usarse para manipular la hora dentro de los juegos.
+
+
+ Idioma:
-
+ Nota: esto puede ser reemplazado si la opción de región está en "autoseleccionar"
-
+ Región:
-
+
+
+ La región de la Switch emulada.
+
+
+ Zona horaria:
-
+
+
+ El huso horario de la Switch emulada.
+
+
+ Método de salida de sonido:
-
+ Modo consola:
-
+
+
+ Selecciona si la consola es emulada en modo Dock o Portátil.
+Los juegos cambiarán su resolución, calidad y mandos compatibles según este modo.
+Usar el modo Portátil puede ayudar al rendimiento en equipos de bajos recursos.
+
+
+ Seleccionar usuario al arrancar
-
+
+
+ Preguntar qué perfil de usuario usar al inciar, útil si múltiples personas usan yuzu en un mismo equipo.
+
+
+ Pausar emulación cuando la ventana esté en segundo plano
-
+
+
+ Pausa yuzu cuando cuando no esté en primer plano.
+
+
+ Confirmar detención
-
+
+
+ Salta el aviso del juego para confirmar si ha de salir.
+Activar esta opción salta ese aviso y detiene la emulacón directamente.
+
+
+ Ocultar el cursor por inactividad.
-
+
+
+ Oculta el ratón tras 2,5 segundos de inactividad.
+
+
+ Desactivar applet de mandos
-
+
+
+ Fuerza la desactivación del applet de control para invitados.
+Cuando un invitado intenta abrir el applet de control, éste se cierra automáticamente.
+
+
+ Activar Modo Juego
-
+
+
+ Interfaz personalizada
+
+
+
+
+ Applet real
+
+
+ CPU
-
+ GPU
-
+ CPU Asíncrona
-
+ Sin compresión (Calidad óptima)
-
+ BC1 (Calidad baja)
-
+ BC3 (Calidad media)
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OpenGL
-
+ Vulkan
-
+ Ninguno
-
+ GLSL
-
+ GLASM (Shaders de ensamblado, sólo NVIDIA)
-
+ SPIR-V (Experimental, sólo AMD/Mesa)
-
+ Normal
-
+ Alto
-
+ Extremo
-
+ Auto
-
+ Preciso
-
+ Impreciso
-
+ Paranoico (Deshabilita la mayoría de optimizaciones)
-
+ DynARMic
-
+ NCE
-
+ Ventana sin bordes
-
+ Pantalla completa
-
+ Sin salida de vídeo
-
+ Decodificación de vídeo en la CPU
-
+ Decodificación de vídeo en GPU (Por defecto)
-
+ x0,5 (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
-
+ x0,75 (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
-
+ x1 (720p/1080p)
-
+ x1,5 (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
-
+ x2 (1440p/2160p)
-
+ x3 (2160p/3240p)
-
+ x4 (2880p/4320p)
-
+ x5 (3600p/5400p)
-
+ x6 (4320p/6480p)
-
+ x7 (5040p/7560p)
-
+ x8 (5760p/8640p)
-
+ Vecino más próximo
-
+ Bilineal
-
+ Bicúbico
-
+ Gaussiano
-
+ ScaleForce
-
+ AMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
+ Ninguno
-
+ FXAA
-
+ SMAA
-
+ Predeterminado (16:9)
-
+ Forzar 4:3
-
+ Forzar 21:9
-
+ Forzar 16:10
-
+ Estirar a la ventana
-
+ Automático
-
+ Predeterminado
-
+ x2
-
+ x4
-
+ x8
-
+ x16
-
+ Japonés (日本語)
-
+ Inglés estadounidense
-
+ Francés (français)
-
+ Alemán (deutsch)
-
+ Italiano (italiano)
-
+ Español
-
+ Chino
-
+ Coreano (한국어)
-
+ Holandés (nederlands)
-
+ Portugués (português)
-
+ Ruso (Русский)
-
+ Taiwanés
-
+ Inglés británico
-
+ Francés canadiense
-
+ Español latinoamericano
-
+ Chino simplificado
-
+ Chino tradicional (正體中文)
-
+ Portugués brasileño (português do Brasil)
-
-
+
+ Japón
-
+ EEUU
-
+ Europa
-
+ Australia
-
+ China
-
+ Corea
-
+ Taiwán
-
+ Auto select time zoneAuto (%1)
-
+ Default time zonePredeterminada (%1)
-
+ CET
-
+ CST6CDT
-
+ Cuba
-
+ EET
-
+ Egipto
-
+ Eire
-
+ EST
-
+ EST5EDT
-
+ GB
-
+ GB-Eire
-
+ GMT
-
+ GMT+0
-
+ GMT-0
-
+ GMT0
-
+ Greenwich
-
+ Hongkong
-
+ HST
-
+ Islandia
-
+ Irán
-
+ Israel
-
+ Jamaica
-
+ Kwajalein
-
+ Libia
-
+ MET
-
+ MST
-
+ MST7MDT
-
+ Navajo
-
+ NZ
-
+ NZ-CHAT
-
+ Polonia
-
+ Portugal
-
+ PRC
-
+ PST8PDT
-
+ ROC
-
+ ROK
-
+ Singapur
-
+ Turquía
-
+ UCT
-
+ Universal
-
+ UTC
-
+ W-SU
-
+ WET
-
+ Zulú
-
+ Mono
-
+ Estéreo
-
+ Envolvente
-
+ 4GB DRAM (Por defecto)
-
+ 6GB DRAM (Inseguro)
-
+ 8GB DRAM (Inseguro)
-
+ Sobremesa
-
+ Portátil
-
+ Preguntar siempre (Por defecto)
-
+ Solo si el juego pide no ser cerrado
-
+ Nunca preguntar
+
+ ConfigureApplets
+
+
+
+ Formulario
+
+
+
+
+ Applets
+
+
+
+
+ Preferencia del modo Applet
+
+ConfigureAudio
@@ -2038,78 +2402,83 @@ Las canalizaciones de cómputo siempre están activadas en los demás controlado
Algunos ajustes sólo están disponibles cuando no se estén ejecutando los juegos.
-
-
+
+
+ Applets
+
+
+
+ Audio
-
-
+
+ CPU
-
+ Depuración
-
+ Sistema de archivos
-
-
+
+ General
-
-
+
+ Gráficos
-
+ Gráficosavanzados
-
+ Teclas de acceso rápido
-
-
+
+ Controles
-
+ Perfiles
-
+ Red
-
-
+
+ Sistema
-
+ Lista de juegos
-
+ Web
@@ -2393,75 +2762,75 @@ Las canalizaciones de cómputo siempre están activadas en los demás controlado
Restaurar valores predeterminados
-
+ Acción
-
+ Tecla de acceso rápido
-
+ Teclas de atajo del control
-
-
-
+
+
+ Combinación de teclas en conflicto
-
-
+
+ La combinación de teclas introducida ya ha sido asignada a: %1
-
+ [esperando]
-
+ No válido
-
+ Configuración de teclas de atajo no válida
-
+ Ha ocurrido un error. Por favor, repórtelo en Github.
-
+ Restaurar valor predeterminado
-
+ Eliminar
-
+ Secuencia de botones en conflicto
-
+ La secuencia de botones por defecto ya esta asignada a: %1
-
+ La combinación de teclas predeterminada ya ha sido asignada a: %1
@@ -3787,12 +4156,12 @@ Los valores actuales son %1% y %2% respectivamente.
Perfiles de entrada
-
+ Linux
-
+ Propiedades
@@ -4517,12 +4886,17 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de
Selecciona la ruta de las capturas de pantalla:
-
+ <System>
-
+
+
+ Inglés
+
+
+ Screenshot width valueAuto (%1 x %2, %3 x %4)
@@ -4840,601 +5214,602 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Los datos de uso anónimos se recogen</a> para ayudar a mejorar yuzu. <br/><br/>¿Deseas compartir tus datos de uso con nosotros?
-
+ Telemetría
-
+ Se ha detectado una instalación corrupta de Vulkan
-
+ La inicialización de Vulkan ha fallado durante la ejecución. Haz clic <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aquí para más información sobre como arreglar el problema</a>.
-
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingEjecutando un juego
-
+ Cargando Web applet...
+
- Desactivar Web applet
-
+ Deshabilitar el Applet Web puede causar comportamientos imprevistos y debería solo ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿Estas seguro que quieres deshabilitar el Applet Web?
(Puede ser reactivado en las configuraciones de Depuración.)
-
+ La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente
-
+ El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente.
-
+ La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch.
-
+ La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra.
-
+ Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms.
-
+ Desileciar
-
+ Silenciar
-
+ Restablecer Volumen
-
+ &Eliminar archivos recientes
-
+ &Continuar
-
+ &Pausar
-
+ Advertencia: formato del juego obsoleto
-
+ Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como los NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualizaciones.<br><br>Para ver una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>echa un vistazo a nuestra wiki</a>. Este mensaje no se volverá a mostrar.
-
-
+
+ ¡Error al cargar la ROM!
-
+ El formato de la ROM no es compatible.
-
+ Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video.
-
+ yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video. Esto suele ocurrir al no tener los controladores de la GPU actualizados, incluyendo los integrados. Por favor, revisa el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al registro, por favor, consulta la siguiente página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como cargar el archivo de registro</a>.
-
+ %1 signifies a numeric error code.¡Error al cargar la ROM! %1
-
+ %1 signifies an error string.%1<br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para revolcar los archivos.<br>Puedes consultar la wiki de yuzu</a> o el Discord de yuzu</a> para obtener ayuda.
-
+ Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles.
-
+ (64-bit)
-
+ (32-bit)
-
+ %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Cerrando software...
-
+ Datos de guardado
-
+ Datos de mods
-
+ Error al abrir la carpeta %1
-
-
+
+ ¡La carpeta no existe!
-
+ Error al abrir el caché transferible de shaders
-
+ No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título.
-
+ Error al eliminar el contenido
-
+ Error al eliminar la actualización
-
+ Error al eliminar el DLC
-
+ ¿Eliminar contenido del juego instalado?
-
+ ¿Eliminar actualización del juego instalado?
-
+ ¿Eliminar el DLC del juego instalado?
-
+ Eliminar entrada
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Se ha eliminado con éxito
-
+ Se ha eliminado con éxito el juego base instalado.
-
+ El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar.
-
+ Se ha eliminado con éxito la actualización instalada.
-
+ No hay ninguna actualización instalada para este título.
-
+ No hay ningún DLC instalado para este título.
-
+ Se ha eliminado con éxito %1 DLC instalado(s).
-
+ ¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL?
-
+ ¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan?
-
+ ¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders?
-
+ ¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego?
-
+ ¿Quitar almacenamiento de caché?
-
+ Eliminar archivo
-
+ Eliminar información del tiempo de juego
-
+ ¿Reestablecer tiempo de juego?
-
-
+
+ Error al eliminar la caché de shaders transferibles
-
-
+
+ No existe caché de shaders para este título.
-
+ El caché de shaders transferibles se ha eliminado con éxito.
-
+ No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles.
-
+ Error al eliminar la caché de canalización del controlador Vulkan
-
+ No se ha podido eliminar la caché de canalización del controlador.
-
-
+
+ Error al eliminar las cachés de shaders transferibles
-
+ Cachés de shaders transferibles eliminadas con éxito.
-
+ No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles.
-
+ Error al eliminar la configuración personalizada del juego
-
+ No existe una configuración personalizada para este título.
-
+ Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego.
-
+ No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego.
-
-
+
+ ¡La extracción de RomFS ha fallado!
-
+ Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación.
-
+ Completo
-
+ En secciones
-
+ Elegir método de volcado de RomFS
-
+ Por favor, selecciona el método en que quieres volcar el RomFS.<br>Completo copiará todos los archivos al nuevo directorio <br> mientras que en secciones solo creará la estructura del directorio.
-
+ No hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación > Configuración > Sistema > Sistema de archivos > Raíz de volcado
-
+ Extrayendo RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Cancelar
-
+ ¡La extracción RomFS ha tenido éxito!
-
-
-
+
+
+ La operación se completó con éxito.
-
+ ¡No se pudo ejecutar la verificación de integridad!
-
+ No se ha podido comprobar la validez de los contenidos del archivo.
-
-
+
+ Verificando integridad...
-
-
+
+ ¡La verificación de integridad ha sido un éxito!
-
-
+
+ ¡Verificación de integridad fallida!
-
+ Los contenidos del archivo pueden estar corruptos.
-
-
-
-
+
+
+
+ Crear acceso directo
-
+ ¿Desea iniciar el juego en pantalla completa?
-
+ Se ha creado un acceso directo a %1
-
+ Esto creará un acceso directo a la AppImage actual. Esto puede no funcionar bien si se actualiza. ¿Continuar?
-
+ No se ha podido crear el acceso directo de %1
-
+ Crear icono
-
+ No se puede crear el archivo de icono. La ruta "%1" no existe y no se ha podido crear.
-
+ Error al intentar abrir %1
-
+ Seleccionar directorio
-
+ Propiedades
-
+ No se pueden cargar las propiedades del juego.
-
+ %1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*)
-
+ Cargar archivo
-
+ Abrir el directorio de la ROM extraída
-
+ Directorio seleccionado no válido
-
+ El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo 'main'.
-
+ Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envío de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci)
-
+ Instalar archivos
-
+ %n archivo(s) restantes%n archivo(s) restantes%n archivo(s) restantes
-
+ Instalando el archivo "%1"...
-
-
+
+ Instalar resultados
-
+ Para evitar posibles conflictos, no se recomienda a los usuarios que instalen juegos base en el NAND.
Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.
-
+ %n archivo(s) recién instalado/s
@@ -5443,7 +5818,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.
-
+ %n archivo(s) recién sobreescrito/s
@@ -5452,7 +5827,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.
-
+ %n archivo(s) no se instaló/instalaron
@@ -5461,194 +5836,195 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.
-
+ Aplicación del sistema
-
+ Archivo del sistema
-
+ Actualización de la aplicación del sistema
-
+ Paquete de firmware (Tipo A)
-
+ Paquete de firmware (Tipo B)
-
+ Juego
-
+ Actualización de juego
-
+ DLC del juego
-
+ Titulo delta
-
+ Seleccione el tipo de instalación NCA...
-
+ Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como:
(En la mayoría de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien).
-
+ Fallo en la instalación
-
+ El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido.
-
+ Archivo no encontrado
-
+ Archivo "%1" no encontrado
-
+ Aceptar
-
-
+
+ No se cumplen los requisitos de hardware
-
-
+
+ El sistema no cumple con los requisitos de hardware recomendados. Los informes de compatibilidad se han desactivado.
-
+ Falta la cuenta de Yuzu
-
+ Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debes vincular tu cuenta de yuzu.<br><br/> Para vincular tu cuenta de yuzu, ve a Emulación > Configuración > Web.
-
+ Error al abrir la URL
-
+ No se puede abrir la URL "%1".
-
+ Grabación TAS
-
+ ¿Sobrescribir archivo del jugador 1?
-
+ Configuración no válida detectada
-
+ El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar.
-
-
+
+ Amiibo
-
-
+
+ El amiibo actual ha sido eliminado
-
+ Error
-
-
+
+ El juego actual no está buscando amiibos
-
+ Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*)
-
+ Cargar amiibo
-
+ Error al cargar los datos Amiibo
-
+ El archivo seleccionado no es un amiibo válido
-
+ El archivo seleccionado ya se encuentra en uso
-
+ Ha ocurrido un error inesperado
-
+
+
@@ -5657,225 +6033,315 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.
-
-
+
+
+ Claves no instaladas
+
+
+
+
+ Prueba a instalar las claves de encriptado y reinicie yuzu antes de instalar el firmware.
+
+
+
+
+ Seleccionar ubicación de origen del firmware volcado
+
+
+
+
+ Instalando firmware...
+
+
-
+
+
+
+
+ Error en la instalación del firmware
+
+
+
+
+ No se ha podido localizar los posibles archivos NCA de firmware.
+
+
+
+
+ No se pudo eliminar uno o más archivos de firmware.
+
+
+
+
+ La instalación del firmware se ha cancelado, puede que el firmware esté en mal estado, reinicia yuzu o reinstala el firmware.
+
+
+
+
+ Uno o más archivos de firmware no se pudieron copiar en NAND.
+
+
+
+
+ ¡Error en la verificación de integridad del firmware!
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ No hay firmware disponible
-
+ Por favor, instala el firmware para usar la aplicación del Álbum.
-
+
- Applet de Álbum
+ Applet del Álbum
-
+ La aplicación del Álbum no esta disponible. Por favor, reinstala el firmware.
-
+ Por favor, instala el firmware para usar la applet de Cabinet.
-
+ Applet de Cabinet
-
+
- La applet de Cabinet no está disponible. Por favor, reinstale el firmware.
+ La applet de Cabinet no está disponible. Por favor, reinstala el firmware.
-
+ Por favor, instala el firmware para usar el editor de Mii.
-
+ Applet de Editor de Mii
-
+ El editor de Mii no está disponible. Por favor, reinstala el firmware.
-
+
- Por favor, instala el firmware para poder usar el Menú de mandos.
+ Por favor, instala el firmware para poder utilizar el Menú de mandos.
-
+ Applet de Mandos
-
+ El Menú de mandos no se encuentra disponible. Por favor, reinstala el firmware.
-
+ Captura de pantalla
-
+ Imagen PNG (*.png)
-
+ Estado TAS: ejecutando %1/%2
-
+ Estado TAS: grabando %1
-
+ Estado TAS: inactivo %1/%2
-
+ Estado TAS: nulo
-
+ &Parar de ejecutar
-
+ &Iniciar
-
+ Pausar g&rabación
-
+ G&rabar
-
+ Creando: %n shader(s)Construyendo: %n shader(s)Construyendo: %n shader(s)
-
+ %1 is the resolution scaling factorEscalado: %1x
-
+ Velocidad: %1% / %2%
-
+ Velocidad: %1%
-
+ Juego: %1 FPS (desbloqueado)
-
+ Juego: %1 FPS
-
+ Fotogramas: %1 ms
-
+ %1 %2
-
+ FSR
-
+ NO AA
-
+ VOLUMEN: SILENCIO
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)VOLUMEN: %1%
-
+ Faltan componentes de derivación
-
+
-
+ Faltan las claves de encriptación. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.
-
+ Selecciona el destinatario para volcar el RomFS
-
+ Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar.
-
+ ¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzu
-
+ ¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.
-
+
@@ -6120,7 +6586,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
- Verificar Integridad
+ Verificar integridad
@@ -6135,17 +6601,17 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
- Crear Acceso directo
+ Crear acceso directo
- Añadir al Escritorio
+ Añadir al escritorio
- Añadir al menú de Aplicaciones
+ Añadir al menú de aplicaciones
@@ -6243,7 +6709,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
- El juego funciona con pequeños errores gráficos o de sonido y es jugable de principio a fin.
+ El juego tiene algunos errores gráficos o de sonido, pero se puede jugar de principio a fin.
@@ -6253,7 +6719,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
- El juego se ejecuta, pero no puede pasar de la pantalla de inicio.
+ El juego se ejecuta, pero no puede avanzar de la pantalla de inicio.
@@ -6388,18 +6854,11 @@ Mensaje de depuración:
Hotkeys
-
+ Activar/Desactivar audio
-
-
-
-
-
-
-
@@ -6416,116 +6875,153 @@ Mensaje de depuración:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ventana principal
-
+ Bajar volumen del audio
-
+ Subir volumen del audio
-
+ Captura de pantalla
-
+ Cambiar filtro adaptable
-
+ Cambiar a modo sobremesa
-
+ Cambiar precisión de GPU
-
+ Continuar/Pausar emulación
-
+ Salir de pantalla completa
-
+ Cerrar yuzu
-
+ Pantalla completa
-
+ Cargar archivo
-
+ Cargar/Eliminar Amiibo
-
+
+
+ Buscar en el lobby de juegos públicos multijugador
+
+
+
+
+ Crear sala multijugador
+
+
+
+
+ Conexión directa a la sala multijugador
+
+
+
+
+ Abandonar sala multijugador
+
+
+
+
+ Mostrar actual sala multijugador
+
+
+ Reiniciar emulación
-
+ Detener emulación
-
+ Grabar TAS
-
+ Reiniciar TAS
-
+ Iniciar/detener TAS
-
+ Alternar barra de filtro
-
+ Alternar limite de fotogramas
-
+ Alternar desplazamiento del ratón
-
+ Alternar Captura de Renderdoc
-
+ Alternar barra de estado
@@ -6645,42 +7141,42 @@ Mensaje de depuración:
Actualizar lobby
-
+ Contraseña necesaria para unirse
-
+ Contraseña:
-
+ Jugadores
-
+ Nombre de sala
-
+ Juego preferente
-
+ Anfitrión
-
+ Actualizando
-
+ Actualizar lista
@@ -6693,290 +7189,300 @@ Mensaje de depuración:
yuzu
-
+ &Archivo
-
+ &Archivos recientes
-
+ &Emulación
-
+ &Ver
-
+ &Reiniciar tamaño de ventana
-
+ &Depuración
-
+ Reiniciar el tamaño de la ventana a &720p
-
+ Reiniciar el tamaño de la ventana a 720p
-
+ Reiniciar el tamaño de la ventana a &900p
-
+ Reiniciar el tamaño de la ventana a 900p
-
+ Reiniciar el tamaño de la ventana a &1080p
-
+ Reiniciar el tamaño de la ventana a 1080p
-
+ &Multijugador
-
+ &Herramientas
-
+ &Amiibo
-
+ &TAS
-
+ &Ayuda
-
+ &Instalar archivos en NAND...
-
+ C&argar archivo...
-
+ Cargar &carpeta
-
+ S&alir
-
+ &Pausar
-
+ &Detener
-
+ &Verificar contenidos instalados
-
+ &Acerca de yuzu
-
+ Modo &ventana
-
+ Con&figurar...
-
+ Mostrar complementos de cabecera del D&ock
-
+ Mostrar barra de &búsqueda
-
+ Mostrar barra de &estado
-
+ Mostrar barra de estado
-
+ &Buscar en el lobby de juegos públicos
-
+ &Crear sala
-
+ &Abandonar sala
-
+ &Conexión directa a una sala
-
+ &Mostrar sala actual
-
+ P&antalla completa
-
+ &Reiniciar
-
+ Cargar/Eliminar &Amiibo...
-
+ &Reporte de compatibilidad
-
+ Abrir página de &mods
-
+ Abrir guía de &inicio rápido
-
+ &Preguntas frecuentes
-
+ Abrir la carpeta de &yuzu
-
+ &Captura de pantalla
-
-
-
- Abrir &Album
-
-
-
-
- &Darle Nombre y Propietario
-
-
- &Borrar Datos de Juego
+
+ Abrir &Álbum
+
+ &Darle nombre y propietario
+
+
+
+
+ &Borrar datos de juego
+
+
+ &Restaurar Amiibo
-
+ &Formatear Amiibo
-
+ Abrir Editor de &Mii
-
+ &Configurar TAS...
-
+ Configurar j&uego actual...
-
+ &Iniciar
-
+ &Reiniciar
-
+ G&rabar
-
+ Abrir Menú de &Mandos
+
+
+
+ Instalar firmware
+
+
+
+
+
+ MicroProfileDialog
@@ -7045,7 +7551,7 @@ Mensaje de depuración:
- No conectado. Haz clic aquí para encontrar una sala.
+ No conectado. Haz clic aquí para buscar una sala.
@@ -7266,12 +7772,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QObject
-
+ %1 no está jugando ningún juego
-
+ %1 esta jugando %2
@@ -7778,7 +8284,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Los siguientes datos del juego se eliminarán:
+ Los siguientes datos del juego serán eliminados:
diff --git a/dist/languages/fi.ts b/dist/languages/fi.ts
index ea9d1baf6..a6c1f2e41 100755
--- a/dist/languages/fi.ts
+++ b/dist/languages/fi.ts
@@ -4684,10 +4684,10 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+
+ ConfigureApplets
+
+
+ Form
+ Formulaire
+
+
+
+ Applets
+ Applets
+
+
+
+ Applet mode preference
+ Préférence du mode d'applet
+
+ConfigureAudio
@@ -2040,78 +2404,83 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée.
Certains paramètres ne sont disponibles que lorsqu'un jeu n'est pas en cours d'exécution.
-
-
+
+ Applets
+ Applets
+
+
+
+ AudioSon
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugDébogage
-
+ FilesystemSystème de fichiers
-
-
+
+ GeneralGénéral
-
-
+
+ GraphicsVidéo
-
+ GraphicsAdvancedGraphismes avancés
-
+ HotkeysRaccourcis clavier
-
-
+
+ ControlsContrôles
-
+ ProfilesProfils
-
+ NetworkRéseau
-
-
+
+ SystemSystème
-
+ Game ListListe des jeux
-
+ WebWeb
@@ -2395,75 +2764,75 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée.
Restaurer les paramètres par défaut
-
+ ActionAction
-
+ HotkeyRaccourci clavier
-
+ Controller HotkeyRaccourci Manette
-
-
-
+
+
+ Conflicting Key SequenceSéquence de touches conflictuelle
-
-
+
+ The entered key sequence is already assigned to: %1La séquence de touches entrée est déjà attribuée à : %1
-
+ [waiting][en attente]
-
+ InvalidInvalide
-
+ Invalid hotkey settingsParamètres de raccourci invalides
-
+ An error occurred. Please report this issue on github.Une erreur s'est produite. Veuillez signaler ce problème sur GitHub.
-
+ Restore DefaultRestaurer les paramètres par défaut
-
+ ClearEffacer
-
+ Conflicting Button SequenceSéquence de bouton conflictuelle
-
+ The default button sequence is already assigned to: %1La séquence de bouton par défaut est déjà assignée à : %1
-
+ The default key sequence is already assigned to: %1La séquence de touches par défaut est déjà attribuée à : %1
@@ -3023,7 +3392,7 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée.
D-Pad
- Pavé directionnel
+ Croix directionnelle
@@ -3789,12 +4158,12 @@ Les valeurs actuelles sont respectivement de %1% et %2%.
Profils d'entrée
-
+ LinuxLinux
-
+ PropertiesPropriétés
@@ -4145,7 +4514,7 @@ UUID : %2
<html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Lit l'entrée du contrôleur à partir des scripts dans le même format que 'TAS-nx' <br/> Pour une explication plus détaillée, veuillez consulter le <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">page d'aide </span></a>sur le site Yuzu.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Lit l'entrée du contrôleur à partir des scripts dans le même format que 'TAS-nx' <br/> Pour une explication plus détaillée, veuillez consulter le <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">page d'aide</span></a> sur le site Yuzu.</p></body></html>
@@ -4519,12 +4888,17 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce
Sélectionnez le chemin du dossier des captures d'écran...
-
+ <System><System>
-
+
+ English
+ Anglais
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)Screenshot width valueAuto (%1 x %2, %3 x %4)
@@ -4842,806 +5216,808 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Des données anonymes sont collectées</a> pour aider à améliorer yuzu. <br/><br/>Voulez-vous partager vos données d'utilisations avec nous ?
-
+ TelemetryTélémétrie
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedDétection d'une installation Vulkan endommagée
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.L'initialisation de Vulkan a échoué lors du démarrage.<br><br>Cliquez <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>ici pour obtenir des instructions pour résoudre le problème</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingExécution d'un jeu
-
+ Loading Web Applet...Chargement de l'applet web...
+
- Disable Web AppletDésactiver l'applet web
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)La désactivation de l'applet Web peut entraîner un comportement indéfini et ne doit être utilisée qu'avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l'applet Web ?
(Cela peut être réactivé dans les paramètres de débogage.)
-
+ The amount of shaders currently being builtLa quantité de shaders en cours de construction
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Le multiplicateur de mise à l'échelle de résolution actuellement sélectionné.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms.
-
+ UnmuteRemettre le son
-
+ MuteCouper le son
-
+ Reset VolumeRéinitialiser le volume
-
+ &Clear Recent Files&Effacer les fichiers récents
-
+ &Continue&Continuer
-
+ &Pause&Pause
-
+ Warning Outdated Game FormatAvertissement : Le Format de jeu est dépassé
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Vous utilisez le format de répertoire ROM déconstruit pour ce jeu, qui est un format obsolète remplacé par d'autres tels que NCA, NAX, XCI ou NSP. Les répertoires de ROM déconstruits ne contiennent pas d'icônes, de métadonnées ni de prise en charge des mises à jour.<br><br>Pour obtenir des explications sur les différents formats pris en charge par yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>consultez notre wiki</a>. Ce message ne s'affichera plus.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Erreur lors du chargement de la ROM !
-
+ The ROM format is not supported.Le format de la ROM n'est pas supporté.
-
+ An error occurred initializing the video core.Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du noyau dédié à la vidéo.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu a rencontré une erreur en exécutant le cœur vidéo. Cela est généralement causé par des pilotes graphiques trop anciens. Veuillez consulter les logs pour plus d'informations. Pour savoir comment accéder aux logs, veuillez vous référer à la page suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Comment partager un fichier de log </a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Erreur lors du chargement de la ROM ! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour retransférer vos fichiers.<br>Vous pouvez vous référer au wiki yuzu</a> ou le Discord yuzu</a> pour de l'assistance.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Fermeture du logiciel...
-
+ Save DataEnregistrer les données
-
+ Mod DataDonnés du Mod
-
+ Error Opening %1 FolderErreur dans l'ouverture du dossier %1.
-
-
+
+ Folder does not exist!Le dossier n'existe pas !
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheErreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu.
-
+ Error Removing ContentsErreur en enlevant le contenu
-
+ Error Removing UpdateErreur en enlevant la Mise à Jour
-
+ Error Removing DLCErreur en enlevant le DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Enlever les données du jeu installé ?
-
+ Remove Installed Game Update?Enlever la mise à jour du jeu installé ?
-
+ Remove Installed Game DLC?Enlever le DLC du jeu installé ?
-
+ Remove EntrySupprimer l'entrée
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedSupprimé avec succès
-
+ Successfully removed the installed base game.Suppression du jeu de base installé avec succès.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé.
-
+ Successfully removed the installed update.Suppression de la mise à jour installée avec succès.
-
+ There is no update installed for this title.Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre.
-
+ There are no DLC installed for this title.Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Supprimer la configuration personnalisée du jeu?
-
+ Remove Cache Storage?Supprimer le stockage du cache ?
-
+ Remove FileSupprimer fichier
-
+ Remove Play Time DataSupprimer les données de temps de jeu
-
+ Reset play time?Réinitialiser le temps de jeu ?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheErreur lors de la suppression du cache de shader transférable
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Un shader cache pour ce titre n'existe pas.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Suppression du cache de shader transférable avec succès.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Échec de la suppression du cache de shader transférable.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheErreur lors de la suppression du cache de pipeline de pilotes Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Échec de la suppression du cache de pipeline de pilotes.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesErreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable.
-
+ Error Removing Custom ConfigurationErreur lors de la suppression de la configuration personnalisée
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!L'extraction de la RomFS a échoué !
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération.
-
+ FullPlein
-
+ SkeletonSquelette
-
+ Select RomFS Dump ModeSélectionnez le mode d'extraction de la RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootIl n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configurer > Système > Système de fichiers > Extraire la racine
-
+ Extracting RomFS...Extraction de la RomFS ...
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CancelAnnuler
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Extraction de la RomFS réussi !
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.L'opération s'est déroulée avec succès.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!La vérification de l'intégrité n'a pas pu être effectuée !
-
+ File contents were not checked for validity.La validité du contenu du fichier n'a pas été vérifiée.
-
-
+
+ Verifying integrity...Vérification de l'intégrité...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!La vérification de l'intégrité a réussi !
-
-
+
+ Integrity verification failed!La vérification de l'intégrité a échoué !
-
+ File contents may be corrupt.Le contenu du fichier pourrait être corrompu.
-
-
-
-
+
+
+
+ Create ShortcutCréer un raccourci
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?Voulez-vous lancer le jeu en plein écran ?
-
+ Successfully created a shortcut to %1Création réussie d'un raccourci vers %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Cela créera un raccourci vers l'AppImage actuelle. Cela peut ne pas fonctionner correctement si vous mettez à jour. Continuer ?
-
+ Failed to create a shortcut to %1Impossible de créer un raccourci vers %1
-
+ Create IconCréer une icône
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Impossible de créer le fichier d'icône. Le chemin "%1" n'existe pas et ne peut pas être créé.
-
+ Error Opening %1Erreur lors de l'ouverture %1
-
+ Select DirectorySélectionner un répertoire
-
+ PropertiesPropriétés
-
+ The game properties could not be loaded.Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*)
-
+ Load FileCharger un fichier
-
+ Open Extracted ROM DirectoryOuvrir le dossier des ROM extraites
-
+ Invalid Directory SelectedDestination sélectionnée invalide
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main".
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesInstaller les fichiers
-
+ %n file(s) remaining%n fichier restant%n fichiers restants%n fichiers restants
-
+ Installing file "%1"...Installation du fichier "%1" ...
-
-
+
+ Install ResultsRésultats d'installation
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND.
Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n fichier a été nouvellement installé%n fichiers ont été nouvellement installés%n fichiers ont été nouvellement installés
-
+ %n file(s) were overwritten
%n fichier a été écrasé%n fichiers ont été écrasés%n fichiers ont été écrasés
-
+ %n file(s) failed to install
%n fichier n'a pas pu être installé%n fichiers n'ont pas pu être installés%n fichiers n'ont pas pu être installés
-
+ System ApplicationApplication Système
-
+ System ArchiveArchive Système
-
+ System Application UpdateMise à jour de l'application système
-
+ Firmware Package (Type A)Paquet micrologiciel (Type A)
-
+ Firmware Package (Type B)Paquet micrologiciel (Type B)
-
+ GameJeu
-
+ Game UpdateMise à jour de jeu
-
+ Game DLCDLC de jeu
-
+ Delta TitleTitre Delta
-
+ Select NCA Install Type...Sélectionner le type d'installation du NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA :
(Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.)
-
+ Failed to InstallÉchec de l'installation
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide.
-
+ File not foundFichier non trouvé
-
+ File "%1" not foundFichier "%1" non trouvé
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metÉxigences matérielles non respectées
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Votre système ne correspond pas aux éxigences matérielles. Les rapports de comptabilité ont été désactivés.
-
+ Missing yuzu AccountCompte yuzu manquant
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation > Configuration> Web.
-
+ Error opening URLErreur lors de l'ouverture de l'URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Impossible d'ouvrir l'URL "%1".
-
+ TAS RecordingEnregistrement TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Écraser le fichier du joueur 1 ?
-
+ Invalid config detectedConfiguration invalide détectée
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Le contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode TV. La manette pro sera sélectionné.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedL'amiibo actuel a été retiré
-
+ ErrorErreur
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosLe jeu actuel ne cherche pas d'amiibos.
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)
-
+ Load AmiiboCharger un Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataErreur lors du chargement des données Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboLe fichier choisi n'est pas un amiibo valide
-
+ The selected file is already on useLe fichier sélectionné est déjà utilisé
-
+ An unknown error occurredUne erreur inconnue s'est produite
-
+
+ Verification failed for the following files:
%1
@@ -5650,225 +6026,315 @@ Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à j
%1
-
-
+
+ Keys not installed
+ Clés non installées
+
+
+
+ Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware.
+ Installez les clés de décryptage et redémarrez yuzu avant d'essayer d'installer le firmware.
+
+
+
+ Select Dumped Firmware Source Location
+ Sélectionnez l'emplacement de la source du firmware extrait
+
+
+
+ Installing Firmware...
+ Installation du firmware...
+
+
-
+
+
+
+ Firmware install failed
+ L'installation du firmware a échoué
+
+
+
+ Unable to locate potential firmware NCA files
+ Impossible de localiser les fichiers NCA du potentiel firmware
+
+
+
+ Failed to delete one or more firmware file.
+ Échec de la suppression d'un ou plusieurs fichiers du firmware.
+
+
+
+ Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware.
+ L'installation du firmware a été annulée, le firmware peut être dans un état défectueux. Redémarrez yuzu ou réinstallez le firmware.
+
+
+
+ One or more firmware files failed to copy into NAND.
+ Un ou plusieurs fichiers du firmware n'ont pas pu être copiés dans la NAND.
+
+
+
+ Firmware integrity verification failed!
+ La vérification de l'intégrité du firmware a échoué !
+
+
+
+ Select Dumped Keys Location
+ Sélectionner l'emplacement des clés extraites
+
+
+
+
+
+ Decryption Keys install failed
+ L'installation des clés de décryptage a échoué
+
+
+
+ prod.keys is a required decryption key file.
+ prod.keys est un fichier de clés de décryptage requis
+
+
+
+ One or more keys failed to copy.
+ Une ou plusieurs clés n'ont pas pu être copiées.
+
+
+
+ Decryption Keys install succeeded
+ L'installation des clés de décryptage a réussi
+
+
+
+ Decryption Keys were successfully installed
+ Les clés de décryptage ont été installées avec succès
+
+
+
+ Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys.
+ L'initialisation des clés de décryptage a échoué. Vérifiez que vos outils de dump sont à jour et re-dumpez les clés.
+
+
+
+
+
+ No firmware availablePas de firmware disponible
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.Veuillez installer le firmware pour utiliser l'applet de l'album.
-
+ Album AppletApplet de l'album
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.L'applet de l'album n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.Veuillez installer le firmware pour utiliser l'applet du cabinet.
-
+ Cabinet AppletApplet du cabinet
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.L'applet du cabinet n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.Veuillez installer le firmware pour utiliser l'éditeur Mii.
-
+ Mii Edit AppletApplet de l'éditeur Mii
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.L'éditeur Mii n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.Veuillez installer le firmware pour utiliser le menu des manettes.
-
+ Controller AppletApplet Contrôleur
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.Le menu des manettes n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.
-
+ Capture ScreenshotCapture d'écran
-
+ PNG Image (*.png)Image PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2État du TAS : En cours d'exécution %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1État du TAS : Enregistrement %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2État du TAS : Inactif %1:%2
-
+ TAS State: InvalidÉtat du TAS : Invalide
-
+ &Stop Running&Stopper l'exécution
-
+ &Start&Start
-
+ Stop R&ecordingStopper l'en®istrement
-
+ R&ecordEn®istrer
-
+ Building: %n shader(s)Compilation: %n shaderCompilation : %n shadersCompilation : %n shaders
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorÉchelle : %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Vitesse : %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Vitesse : %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Jeu : %1 IPS (Débloqué)
-
+ Game: %1 FPSJeu : %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame : %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AAAUCUN AA
-
+ VOLUME: MUTEVOLUME : MUET
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUME : %1%
-
+ Derivation Components MissingComposants de dérivation manquants
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir toutes vos clés, firmware et jeux.
-
+ Select RomFS Dump TargetSélectionner la cible d'extraction du RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6381,18 +6847,11 @@ Message de débogage :
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteDésactiver/Activer le son
-
-
-
-
-
-
-
@@ -6409,116 +6868,153 @@ Message de débogage :
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Main WindowFenêtre Principale
-
+ Audio Volume DownBaisser le volume audio
-
+ Audio Volume UpAugmenter le volume audio
-
+ Capture ScreenshotPrendre une capture d'ecran
-
+ Change Adapting FilterModifier le filtre d'adaptation
-
+ Change Docked ModeChanger le mode de la station d'accueil
-
+ Change GPU AccuracyModifier la précision du GPU
-
+ Continue/Pause EmulationContinuer/Suspendre l'Émulation
-
+ Exit FullscreenQuitter le plein écran
-
+ Exit yuzuQuitter yuzu
-
+ FullscreenPlein écran
-
+ Load FileCharger un fichier
-
+ Load/Remove AmiiboCharger/Supprimer un Amiibo
-
+
+ Multiplayer Browse Public Game Lobby
+ Multijoueur parcourir le menu des jeux publics
+
+
+
+ Multiplayer Create Room
+ Multijoueur créer un salon
+
+
+
+ Multiplayer Direct Connect to Room
+ Multijoueur connexion directe au salon
+
+
+
+ Multiplayer Leave Room
+ Multijoueur quitter le salon
+
+
+
+ Multiplayer Show Current Room
+ Multijoueur afficher le salon actuel
+
+
+ Restart EmulationRedémarrer l'Émulation
-
+ Stop EmulationArrêter l'Émulation
-
+ TAS RecordEnregistrement TAS
-
+ TAS ResetRéinitialiser le TAS
-
+ TAS Start/StopDémarrer/Arrêter le TAS
-
+ Toggle Filter BarActiver la barre de filtre
-
+ Toggle Framerate LimitActiver la limite de fréquence d'images
-
+ Toggle Mouse PanningActiver le panoramique de la souris
-
+ Toggle Renderdoc CaptureActiver la capture renderdoc
-
+ Toggle Status BarActiver la barre d'état
@@ -6638,42 +7134,42 @@ Message de débogage :
Rafraichir le menu
-
+ Password Required to JoinMot de passe requis pour rejoindre
-
+ Password:Mot de passe :
-
+ PlayersJoueurs
-
+ Room NameNom du salon
-
+ Preferred GameJeu préféré
-
+ HostHôte
-
+ RefreshingRafraîchissement
-
+ Refresh ListRafraîchir la liste
@@ -6686,290 +7182,300 @@ Message de débogage :
yuzu
-
+ &File&Fichier
-
+ &Recent Files&Fichiers récents
-
+ &Emulation&Émulation
-
+ &View&Vue
-
+ &Reset Window Size&Réinitialiser la taille de la fenêtre
-
+ &Debugging&Débogage
-
+ Reset Window Size to &720p&Réinitialiser la taille de la fenêtre à 720p
-
+ Reset Window Size to 720pRéinitialiser la taille de la fenêtre à 720p
-
+ Reset Window Size to &900pRéinitialiser la taille de la fenêtre à &900p
-
+ Reset Window Size to 900pRéinitialiser la taille de la fenêtre à 900p
-
+ Reset Window Size to &1080pRéinitialiser la taille de la fenêtre à &1080p
-
+ Reset Window Size to 1080pRéinitialiser la taille de la fenêtre à 1080p
-
+ &Multiplayer&Multijoueur
-
+ &Tools&Outils
-
+ &Amiibo&Amiibo
-
+ &TAS&TAS
-
+ &Help&Aide
-
+ &Install Files to NAND...&Installer des fichiers sur la NAND...
-
+ L&oad File...&Charger un fichier...
-
+ Load &Folder...&Charger un dossier
-
+ E&xitQ&uitter
-
+ &Pause&Pause
-
+ &Stop&Arrêter
-
+ &Verify Installed Contents&Vérifier les contenus installés
-
+ &About yuzu&À propos de yuzu
-
+ Single &Window Mode&Mode fenêtre unique
-
+ Con&figure...&Configurer...
-
+ Display D&ock Widget Headers&Afficher les en-têtes du widget Dock
-
+ Show &Filter Bar&Afficher la barre de filtre
-
+ Show &Status Bar&Afficher la barre d'état
-
+ Show Status BarAfficher la barre d'état
-
+ &Browse Public Game Lobby&Parcourir le menu des jeux publics
-
+ &Create Room&Créer un salon
-
+ &Leave Room&Quitter le salon
-
+ &Direct Connect to Room&Connexion directe au salon
-
+ &Show Current Room&Afficher le salon actuel
-
+ F&ullscreenP&lein écran
-
+ &Restart&Redémarrer
-
+ Load/Remove &Amiibo...
- Charger/Retirer &Amiibo…
+ Charger/Retirer un &Amiibo…
-
+ &Report Compatibility&Signaler la compatibilité
-
+ Open &Mods PageOuvrir la &page des mods
-
+ Open &Quickstart GuideOuvrir le &guide de démarrage rapide
-
+ &FAQ&FAQ
-
+ Open &yuzu FolderOuvrir le &dossier de Yuzu
-
+ &Capture Screenshot&Capture d'écran
-
+ Open &AlbumOuvrir l'&album
-
+ &Set Nickname and Owner&Définir le surnom et le propriétaire
-
+ &Delete Game Data&Supprimer les données du jeu
-
+ &Restore Amiibo&Restaurer l'amiibo
-
+ &Format Amiibo&Formater l'amiibo
-
+ Open &Mii EditorOuvrir l'&éditeur Mii
-
+ &Configure TAS...&Configurer TAS...
-
+ Configure C&urrent Game...Configurer le j&eu actuel...
-
+ &Start&Démarrer
-
+ &Reset&Réinitialiser
-
+ R&ecordEn®istrer
-
+ Open &Controller MenuOuvrir le &menu des manettes
+
+
+ Install Firmware
+ Installer le firmware
+
+
+
+ Install Decryption Keys
+ Installer les clés de décryptage
+ MicroProfileDialog
@@ -7259,12 +7765,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QObject
-
+ %1 is not playing a game%1 ne joue pas à un jeu
-
+ %1 is playing %2%1 joue à %2
diff --git a/dist/languages/hu.ts b/dist/languages/hu.ts
index 7a7318f6a..2640d3ddf 100755
--- a/dist/languages/hu.ts
+++ b/dist/languages/hu.ts
@@ -342,7 +342,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.
Thank you for your submission!
- Köszönjük a jelentését!
+ Köszönjük a jelentést!
@@ -374,1066 +374,1433 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.
+ Amiibo editor
+ Amiibo szerkesztő
+
+
+
+ Controller configuration
+ Vezérlő konfiguráció
+
+
+
+ Data erase
+ Adat törlése
+
+
+
+ Error
+ Hiba
+
+
+
+ Net connect
+
+
+
+
+ Player select
+ Játékos kiválasztása
+
+
+
+ Software keyboard
+ Szoftver billenytűzet
+
+
+
+ Mii Edit
+ Mii szerkesztés
+
+
+
+ Online web
+ Online web
+
+
+
+ Shop
+ Bolt
+
+
+
+ Photo viewer
+ Képnézegető
+
+
+
+ Offline web
+ Offline web
+
+
+
+ Login share
+ Bejelentkezés megosztása
+
+
+
+ Wifi web auth
+
+
+
+
+ My page
+ Az oldalam
+
+
+ Output Engine:Kimeneti motor:
-
+ Output Device:Kimeneti eszköz:
-
+ Input Device:Bemeneti eszköz:
-
+ Mute audioHang némítása
-
+ Volume:Hangerő:
-
+ Mute audio when in backgroundHang némítása, amikor háttérben van
-
+ Multicore CPU EmulationTöbbmagos CPU emuláció
-
+
+ This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4.
+This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled.
+ Ez az opció növeli a CPU emulációs szál használatát 1-ről a Switch maximális értékére, ami 4.
+Ez főként egy hibakeresési opció, és nem javasolt letiltani.
+
+
+ Memory LayoutMemóriaelrendezés
-
+
+ Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB.
+It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM.
+Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it.
+ Növeli az emulált RAM mennyiségét a kiskereskedelmi Switch alapértelmezett 4GB-járól a fejlesztői kit 8/6GB-jára.
+Nem javítja a stabilitást vagy a teljesítményt, kizárólag arra szolgál, hogy a nagy textúra modok beleférjenek az emulált RAM-ba.
+Az engedélyezése megnövelt memóriahasználattal jár. Nem ajánlott engedélyezni, kivéve ha egy adott játék textúra modja nem igényli.
+
+
+ Limit Speed PercentSebesség korlátozása
-
+
+ Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not.
+200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS.
+Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach.
+ Szabályozza a játék maximális renderelési sebességét, de játékfüggő, hogy gyorsabban fut, vagy nem.
+A 200% egy 30 FPS-el futó játéknál 60 FPS-t jelent, egy 60 FPS-es játéknál pedig 120 FPS-t.
+Ennek kikapcsolása feloldja a képkocka korlátozását.
+
+
+ Accuracy:Pontosság:
-
+
+ This setting controls the accuracy of the emulated CPU.
+Don't change this unless you know what you are doing.
+ Ez a beállítás szabályozza az emulált CPU pontosságát.
+Ne változtasd meg, kivéve ha tudod mit csinálsz.
+
+
+ Backend:Backend:
-
+ Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)FMA kikapcsolása (javítja a teljesítményt FMA nélküli CPU-kon)
-
+ This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.Ez az opció a fused-multiply-add utasítások pontosságának csökkentésével javítja a sebességet olyan CPU-k esetén, amelyek nem rendelkeznek natív FMA támogatással.
-
+ Faster FRSQRTE and FRECPEGyorsabb FRSQRTE és FRECPE
-
+ This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.
-
+ Ez az opció javítja néhány közelítő lebegőpontos függvény sebességét azáltal, hogy kevésbé pontos natív megközelítést használ.
-
+ Faster ASIMD instructions (32 bits only)Gyorsabb ASIMD utasítások (csak 32 bit)
-
+ This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.Ez az opció növeli a 32 bites ASIMD lebegőpontos függvények sebességét a helytelen kerekítési módok használatával.
-
+ Inaccurate NaN handlingPontatlan NaN kezelés
-
- This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
- Ez az opció növeli a sebességet a NaN ellenőrzés kihagyásával. Kérjük, vedd figyelembe, hogy ez bizonyos lebegőpontos utasítások pontosságát is csökkenti.
+
+ This option improves speed by removing NaN checking.
+Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
+ Ez az opció növeli a sebességet a NaN ellenőrzés kihagyásával.
+Kérjük, vedd figyelembe, hogy ez bizonyos lebegőpontos utasítások pontosságát is csökkenti.
-
+ Disable address space checksCímtartomány-ellenőrzések kikapcsolása
-
- This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
-
+
+ This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest.
+Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+ Ez az opció javítja a sebességet azáltal, hogy kiiktatja a biztonsági ellenőrzést minden memóriaolvasás/írás előtt a vendégben.
+A letiltása lehetővé teheti, hogy egy játék olvassa/írja az emulátor memóriáját.
-
+ Ignore global monitorGlobális monitorozás mellőzése
-
-
- This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
-
-
-
-
- API:
- API:
-
-
-
- Device:
- Eszköz:
-
-
-
- Shader Backend:
- Árnyékoló Backend:
-
-
-
- Resolution:
- Felbontás:
-
-
-
- Window Adapting Filter:
- Ablakadaptív szűrő:
-
-
-
- FSR Sharpness:
- FSR élesség:
-
-
-
- Anti-Aliasing Method:
- Élsimítási módszer:
-
-
-
- Fullscreen Mode:
- Teljes képernyős mód:
-
-
-
- Aspect Ratio:
- Képarány:
-
-
-
- Use disk pipeline cache
- Lemez pipeline gyorsítótár használata
-
-
-
- Use asynchronous GPU emulation
- Aszinkron GPU-emuláció használata
-
-
-
- NVDEC emulation:
- NVDEC emuláció:
-
-
-
- ASTC Decoding Method:
- ASTC dekódoló módszer:
-
-
-
- ASTC Recompression Method:
- ASTC újraszűrési módszer:
-
-
-
- VSync Mode:
- VSync mód:
-
-
-
- FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
-
-
- Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
- Aszinkron prezentálás engedélyezése (csak Vulkan)
-
-
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
- Maximális órajelek kényszerítése (csak Vulkan)
-
-
-
- Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
+ This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions.
+Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+ API:
+ API:
+
+
+
+ Switches between the available graphics APIs.
+Vulkan is recommended in most cases.
+ Váltás az elérhető grafikai API-k között.
+A Vulkan a legtöbb esetben ajánlott.
+
+
+
+ Device:
+ Eszköz:
+
+
+
+ This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend.
+ Ez a beállítás kiválasztja a Vulkan backendhez használandó GPU-t.
+
+
+
+ Shader Backend:
+ Árnyékoló Backend:
+
+
+
+ The shader backend to use for the OpenGL renderer.
+GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy.
+GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy.
+SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers.
+ Az OpenGL renderelőhöz használandó árnyékoló backend.
+A GLSL nyútja a leggyorsabb teljesítményt és a legjobb renderelési pontosságot.
+A GLASM egy elavult NVIDIA-specifikus backend, amely sokkal jobb árnyékoló építési teljesítményt nyújt a képkocka sebességének és a renderelési pontosságnak árán.
+Az SPIR-V fordít leggyorsabban, de gyenge eredményeket produkál a legtöbb GPU illesztőprogramon.
+
+
+
+ Resolution:
+ Felbontás:
+
+
+
+ Forces the game to render at a different resolution.
+Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth.
+Options lower than 1X can cause rendering issues.
+ A játékot más felbontáson való renderelésre kényszeríti.
+A magasabb felbontások sokkal több VRAM-ot és sávszélességet igényelnek.
+Az 1X-esnél alacsonyabb beállítások renderelési problémákat okozhatnak.
+
+
+
+ Window Adapting Filter:
+ Ablakadaptív szűrő:
+
+
+
+ FSR Sharpness:
+ FSR élesség:
+
+
+
+ Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast.
+ Meghatározza, milyen éles lesz a kép az FSR dinamikus kontraszt használata közben.
+
+
+
+ Anti-Aliasing Method:
+ Élsimítási módszer:
+
+
+
+ The anti-aliasing method to use.
+SMAA offers the best quality.
+FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions.
+ A használandó élsimítási módszer.
+SMAA nyútja a legjobb minőséget.
+FXAA kisebb hatással van a teljesítményre, és nagyon alacsony felbontások esetén jobb és stabilabb képet eredményezhet.
+
+
+
+ Fullscreen Mode:
+ Teljes képernyős mód:
+
+
+
+ The method used to render the window in fullscreen.
+Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input.
+Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support.
+ Az ablak teljes képernyős megjelenítésére használt módszer.
+A borderless (szegély nélküli) biztosítja a legjobb kompatibilitást a képernyőn megjelenő billentyűzettel, amelyet egyes játékok igényelhetnek.
+Az exkluzív teljes képernyő jobb teljesítményt és jobb Freesync/Gsync támogatást kínálhat.
+
+
+
+ Aspect Ratio:
+ Képarány:
+
+
+
+ Stretches the game to fit the specified aspect ratio.
+Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios.
+Also controls the aspect ratio of captured screenshots.
+ Megnyújtja a játékot a kívánt képarányhoz.
+A Switch játékok csak a 16:9 képarányt támogatják, így más arányokhoz egyéni játékmodokra van szükség.
+Szabályozza a rögzített képernyőképek képarányát is.
+
+
+
+ Use disk pipeline cache
+ Lemez pipeline gyorsítótár használata
+
+
+
+ Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots.
+Disabling it is only intended for debugging.
+ Lehetővé teszi az árnyékolók tárolását a gyorsabb betöltés érdekében a következő játékindításokkor.
+Kikapcsolása csak hibakeresésre szolgál.
+
+
+
+ Use asynchronous GPU emulation
+ Aszinkron GPU-emuláció használata
+
+
+
+ Uses an extra CPU thread for rendering.
+This option should always remain enabled.
+ Egy extra CPU szálat használ a rendereléshez.
+Az opció bekapcsolva tartása erősen javasolt.
+
+
+
+ NVDEC emulation:
+ NVDEC emuláció:
+
+
+
+ Specifies how videos should be decoded.
+It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos).
+In most cases, GPU decoding provides the best performance.
+ A videók dekódolásának módját határozza meg.
+A dekódoláshoz használhatja a CPU-t vagy a GPU-t, vagy egyáltalán nem végezhet dekódolást (fekete képernyő a videókon).
+A legtöbb esetben a GPU dekódolás nyújtja a legjobb teljesítményt.
+
+
+
+ ASTC Decoding Method:
+ ASTC dekódoló módszer:
+
+
+
+ This option controls how ASTC textures should be decoded.
+CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method.
+GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users.
+CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding
+stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded.
+ Ez az opció szabályozza az ASTC textúrák dekódolásának módját.
+CPU: A CPU-t használja a dekódoláshoz, ez a leglassabb, de legbiztonságosabb módszer.
+GPU: A GPU számítási árnyékolóit használja az ASTC textúrák dekódolásához, a legtöbb játék és felhasználó számára ajánlott.
+CPU Aszinkron: A CPU-t használja az ASTC textúrák dekódolásához, amint megérkeznek. Teljesen megszünteti az ASTC dekódolás
+akadozását, de a textúra dekódolása közben renderelési problémákat okozhat.
+
+
+
+ ASTC Recompression Method:
+ ASTC újraszűrési módszer:
+
+
+
+ Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8.
+This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality.
+ Szinte egyik asztali és laptop dedikált GPU sem támogatja az ASTC textúrákat, ezért az emulátornak köztes formátumba kell dekompresszálnia, amit bármelyik kártya támogat, RGBA8 formátumba.
+Ez az opció az RGBA8-at BC1 vagy BC3 formátumra tömöríti vissza, ami VRAM-ot takarít meg, de negatívan befolyásolja a képminőséget.
+
+
+
+ VRAM Usage Mode:
+ VRAM használati mód:
+
+
+
+ Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software.
+ Kiválasztja, hogy az emulátor a teljesítmény érdekében inkább takarékoskodjon a memóriával, vagy maximálisan kihasználja a rendelkezésre álló videomemóriát. Integrált grafikára nincs hatással. Az agresszív üzemmód jelentősen befolyásolhatja más alkalmazások, például a rögzítő szoftverek teljesítményét.
+
+
+
+ VSync Mode:
+ VSync mód:
+
+
+
+ FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
+FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
+Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
+Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
+ A FIFO (VSync) nem dob el képkockákat, és nem jelentkezik képszakadás, de a képernyő frissítési sebessége korlátozza.
+A FIFO Relaxed hasonlóan működik, mint a FIFO, de jelentkezhet képszakadás miután visszaáll a lassulásból.
+A Mailboxnak a FIFO-nál kisebb lehet a késleltetése és nem jelentkezik képszakadás, de képkockákat dobhat el.
+Az azonnali (nincs szinkronizálás) azt jeleníti meg, ami éppen elérhető, ezért előfordulhat képszakadás.
+
+
+
+ Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
+ Aszinkron prezentálás engedélyezése (csak Vulkan)
+
+
+
+ Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread.
+ Kicsit javítja a teljesítményt azáltal, hogy a megjelenítést külön CPU szálra helyezi át.
+
+
+
+ Force maximum clocks (Vulkan only)
+ Maximális órajelek kényszerítése (csak Vulkan)
+
+
+
+ Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
+ A háttérben fut, miközben várja a grafikai parancsokat, hogy a GPU ne csökkentse az órajelét.
+
+
+ Anisotropic Filtering:Anizotropikus szűrés:
-
+
+ Controls the quality of texture rendering at oblique angles.
+It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs.
+ A textúra megjelenítés minőségét szabályozza ferde szögeknél.
+Ez egy könnyű beállítás és a legtöbb GPU-n biztonságos 16x-osra állítani.
+
+
+ Accuracy Level:Pontossági szint:
-
+
+ GPU emulation accuracy.
+Most games render fine with Normal, but High is still required for some.
+Particles tend to only render correctly with High accuracy.
+Extreme should only be used for debugging.
+This option can be changed while playing.
+Some games may require booting on high to render properly.
+ GPU emuláció pontossága.
+A legtöbb játék Normál módban jól renderel, de néhányhoz még mindig szükséges a Magas pontosság.
+A részecskék általában csak Magas pontossággal renderelnek helyesen.
+Az Extrém csak hibakereséshez használandó.
+Ez az opció játék közben is megváltoztatható.
+Néhány játékhoz szükséges lehet a Magas beállításon való indítás a megfelelő rendereléshez.
+
+
+ Use asynchronous shader building (Hack)Aszinkron árnyékoló építés használata (Hack)
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
-
+
+ Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter.
+This feature is experimental.
+ Engedélyezi az aszinkron árnyékoló fordítást, ami csökkentheti az akadást.
+Ez a funkció kísérleti jellegű.
-
+ Use Fast GPU Time (Hack)Gyors GPU-idő használata (Hack)
-
+ Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.Engedélyezi a gyors GPU-időt. Ez az opció arra kényszeríti a legtöbb játékot, hogy a legnagyobb natív felbontásban fusson.
-
+ Use Vulkan pipeline cacheVulkan pipeline gyorsítótár használata.
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
+
+ Enables GPU vendor-specific pipeline cache.
+This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
-
+ Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)
-
+ Enable compute pipelines, required by some games.
This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
+ Enable Reactive FlushingReaktív ürítés használata
-
+ Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.Reaktív ürítést használ a prediktív ürítés helyett, ami pontosabb memóriaszinkronizálást tesz lehetővé.
-
+ Sync to framerate of video playbackSzinkronizálás a videolejátszás képkockasebességéhez
-
+ Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.A játék futtatása normál sebességgel videolejátszás közben, még akkor is, ha a képkockasebesség fel van oldva.
-
+ Barrier feedback loops
-
+ Improves rendering of transparency effects in specific games.Javítja az átlátszósági effektek megjelenítését bizonyos játékokban.
-
+ RNG Seed
-
+
+ Controls the seed of the random number generator.
+Mainly used for speedrunning purposes.
+ A véletlenszám-generátor magját vezérli.
+Főként speedrunning célokra használatos.
+
+
+ Device NameEszköznév
-
+
+ The name of the emulated Switch.
+ Az emulált Switch neve.
+
+
+ Custom RTC Date:Egyéni RTC dátum:
-
+
+ This option allows to change the emulated clock of the Switch.
+Can be used to manipulate time in games.
+ Ez az opció lehetővé teszi a Switch emulált órájának megváltoztatását.
+Használható idő manipulálására játékokban.
+
+
+ Language:Nyelv:
-
+ Note: this can be overridden when region setting is auto-selectMegjegyzés: ez felülírható, ha a régióbeállítás automatikus kiválasztású.
-
+ Region:Régió:
-
+
+ The region of the emulated Switch.
+ Az emulált Switch régiója.
+
+
+ Time Zone:Időzóna:
-
+
+ The time zone of the emulated Switch.
+ Az emulált Switch időzónája.
+
+
+ Sound Output Mode:Hangkimeneti mód:
-
+ Console Mode:Konzol mód:
-
+
+ Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode.
+Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting.
+Setting to Handheld can help improve performance for low end systems.
+ Kiválasztja, hogy a konzol Dokkolt vagy Kézi módban legyen emulálva.
+A játékok felbontása, részletei és támogatott vezérlői ennek a beállításnak a függvényében változnak.
+A Kézi beállítás segíthet javítani a teljesítményt az alacsony teljesítményű rendszerek esetében.
+
+
+ Prompt for user on game bootFelhasználói kérelem a játék indításakor
-
+
+ Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC.
+ Minden induláskor kérdezze meg a használni kívánt profilt, ez akkor lehet hasznos, ha több ember használja ugyanazt a számítógépet.
+
+
+ Pause emulation when in backgroundEmuláció szüneteltetése a háttérben
-
+
+ This setting pauses yuzu when focusing other windows.
+ Ez a beállítás szünetelteti a yuzu-t, amíg más ablak van fókuszban.
+
+
+ Confirm before stopping emulationEmuláció leállításának megerősítése
-
+
+ This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game.
+Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation.
+ Ez a beállítás felülbírálja a játék utasításait, amelyek megerősítést kérnek a játék leállításához.
+Az engedélyezése megkerüli az ilyen jellegű utasításokat, és közvetlenül kilép az emulációból.
+
+
+ Hide mouse on inactivityEgér elrejtése inaktivitáskor
-
+
+ This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity.
+ Ez a beállítás 2.5 másodperc inaktivitás után elrejti az egérmutatót.
+
+
+ Disable controller appletVezérlő applet letiltása
-
+
+ Forcibly disables the use of the controller applet by guests.
+When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
+ Kényszeresen letiltja a vezérlő applet használatát a vendégek számára.
+Ha egy vendég megpróbálja megnyitni a vezérlő appletet, az azonnal bezárul.
+
+
+ Enable GamemodeJátékmód engedélyezése
-
+
+ Custom frontend
+ Egyéni frontend
+
+
+
+ Real applet
+ Valódi applet
+
+
+ CPUCPU
-
+ GPUGPU
-
+ CPU AsynchronousCPU aszinkron
-
+ Uncompressed (Best quality)Tömörítetlen (legjobb minőség)
-
+ BC1 (Low quality)BC1 (alacsony minőség)
-
+ BC3 (Medium quality)BC3 (közepes minőség)
-
+
+ Conservative
+ Takarékos
+
+
+
+ Aggressive
+ Aggresszív
+
+
+ OpenGLOpenGL
-
+ VulkanVulkan
-
+ NullNull
-
+ GLSLGLSL
-
+ GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)GLASM (Assembly Shaders, csak NVIDIA)
-
+ SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)SPIR-V (kísérleti, csak AMD/Mesa)
-
+ NormalNormál
-
+ HighMagas
-
+ ExtremeExtrém
-
+ AutoAutomatikus
-
+ AccuratePontos
-
+ UnsafeNem biztonságos
-
+ Paranoid (disables most optimizations)Paranoid (a legtöbb optimalizálást letiltja)
-
+ DynarmicDinamikus
-
+ NCENCE
-
+ Borderless WindowedSzegély nélküli ablak
-
+ Exclusive FullscreenExkluzív teljes képernyő
-
+ No Video OutputNincs videokimenet
-
+ CPU Video DecodingCPU videódekódolás
-
+ GPU Video Decoding (Default)GPU videódekódolás (alapértelmezett)
-
+ 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]0.5X (360p/540p) [KÍSÉRLETI]
-
+ 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]0.75X (540p/810p) [KÍSÉRLETI]
-
+ 1X (720p/1080p)1X (720p/1080p)
-
+ 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]1.5X (1080p/1620p) [KÍSÉRLETI]
-
+ 2X (1440p/2160p)2X (1440p/2160p)
-
+ 3X (2160p/3240p)3X (2160p/3240p)
-
+ 4X (2880p/4320p)4X (2880p/4320p)
-
+ 5X (3600p/5400p)5X (3600p/5400p)
-
+ 6X (4320p/6480p)6X (4320p/6480p)
-
+ 7X (5040p/7560p)7X (5040p/7560p)
-
+ 8X (5760p/8640p)8X (5760p/8640p)
-
+ Nearest NeighborLegközelebbi szomszéd
-
+ BilinearBilineáris
-
+ BicubicBikubikus
-
+ GaussianGauss-féle
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ AMD FidelityFX™️ Super ResolutionAMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
+ NoneNincs
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ Default (16:9)Alapértelmezett (16:9)
-
+ Force 4:34:3 kényszerítése
-
+ Force 21:921:9 kényszerítése
-
+ Force 16:1016:10 kényszerítése
-
+ Stretch to WindowAblakhoz nyújtás
-
+ AutomaticAutomatikus
-
+ DefaultAlapértelmezett
-
+ 2x2x
-
+ 4x4x
-
+ 8x8x
-
+ 16x16x
-
+ Japanese (日本語)Japán (日本語)
-
+ American EnglishAmerikai angol
-
+ French (français)Francia (français)
-
+ German (Deutsch)Német (Deutsch)
-
+ Italian (italiano)Olasz (italiano)
-
+ Spanish (español)Spanyol (español)
-
+ ChineseKínai
-
+ Korean (한국어)Koreai (한국어)
-
+ Dutch (Nederlands)Holland (Nederlands)
-
+ Portuguese (português)Portugál (português)
-
+ Russian (Русский)Orosz (Русский)
-
+ TaiwaneseTajvani
-
+ British EnglishBrit Angol
-
+ Canadian FrenchKanadai francia
-
+ Latin American SpanishLatin-amerikai spanyol
-
+ Simplified ChineseEgyszerűsített kínai
-
+ Traditional Chinese (正體中文)Hagyományos kínai (正體中文)
-
+ Brazilian Portuguese (português do Brasil)Brazíliai portugál (português do Brasil)
-
-
+
+ JapanJapán
-
+ USAUSA
-
+ EuropeEurópa
-
+ AustraliaAusztrália
-
+ ChinaKína
-
+ KoreaKorea
-
+ TaiwanTajvan
-
+ Auto (%1)Auto select time zoneAutomatikus (%1)
-
+ Default (%1)Default time zoneAlapértelmezett (%1)
-
+ CETCET
-
+ CST6CDTCST6CDT
-
+ CubaKuba
-
+ EETEET
-
+ EgyptEgyiptom
-
+ EireEire
-
+ ESTEST
-
+ EST5EDTEST5EDT
-
+ GBGB
-
+ GB-EireGB-Eire
-
+ GMTGMT
-
+ GMT+0GMT+0
-
+ GMT-0GMT-0
-
+ GMT0GMT0
-
+ GreenwichGreenwich
-
+ HongkongHongkong
-
+ HSTHST
-
+ IcelandIzland
-
+ IranIrán
-
+ IsraelIzrael
-
+ JamaicaJamaika
-
+ KwajaleinKwajalein
-
+ LibyaLíbia
-
+ METMET
-
+ MSTMST
-
+ MST7MDTMST7MDT
-
+ NavajoNavahó
-
+ NZNZ
-
+ NZ-CHATNZ-CHAT
-
+ PolandLengyelország
-
+ PortugalPortugália
-
+ PRCPRC
-
+ PST8PDTPST8PDT
-
+ ROCROC
-
+ ROKROK
-
+ SingaporeSzingapúr
-
+ TurkeyTörökország
-
+ UCTUCT
-
+ UniversalUniverzális
-
+ UTCUTC
-
+ W-SUW-SU
-
+ WETWET
-
+ ZuluZulu
-
+ MonoMono
-
+ StereoSztereó
-
+ SurroundTérhangzás
-
+ 4GB DRAM (Default)4GB DRAM (Alapértelmezett)
-
+ 6GB DRAM (Unsafe)6GB DRAM (Nem biztonságos)
-
+ 8GB DRAM (Unsafe)8GB DRAM (Nem biztonságos)
-
+ DockedDokkolt
-
+ HandheldKézi
-
+ Always ask (Default)
- Mindig kérdezzen rá (alapértelmezett)
+ Mindig kérdezz rá (alapértelmezett)
-
+ Only if game specifies not to stopCsak akkor, ha a játék kifejezetten kéri a folytatást.
-
+ Never ask
- Soha ne kérdezzen rá
+ Soha ne kérdezz rá
+
+
+
+ ConfigureApplets
+
+
+ Form
+ Forma
+
+
+
+ Applets
+ Appletek
+
+
+
+ Applet mode preference
+ Applet mód preferencia
@@ -1601,7 +1968,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Enable fast dispatcher
-
+ Gyors diszpécser engedélyezése
@@ -1670,7 +2037,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)
-
+ Host MMU emuláció engedélyezése (általános memóriautasítások)
@@ -1684,7 +2051,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)
-
+ Host MMU emuláció engedélyezése (kizárólagos memóriautasítások)
@@ -1697,7 +2064,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Enable recompilation of exclusive memory instructions
-
+ A kizárólagos memóriautasítások újrafordításának engedélyezése
@@ -1710,7 +2077,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Enable fallbacks for invalid memory accesses
-
+ Visszalépések engedélyezése érvénytelen memória-hozzáférések esetén
@@ -1928,7 +2295,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Enable FS Access Log
- FS Hozzáférés Naplózás Engedélyezése
+ FS hozzáférési napló engedélyezése
@@ -1938,12 +2305,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Dump Audio Commands To Console**
-
+ Audioparancsok kimentése a Konzolba**Enable Verbose Reporting Services**
-
+ Részletes jelentést nyújtó szolgáltatások engedélyezése**
@@ -1990,7 +2357,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
CPU
- Processzor
+ CPU
@@ -2006,78 +2373,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Néhány beállítás csak akkor érhető el, amikor nem fut játék.
-
-
+
+ Applets
+ Appletek
+
+
+
+ AudioHang
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugHibakeresés
-
+ FilesystemFájlrendszer
-
-
+
+ GeneralÁltalános
-
-
+
+ GraphicsGrafika
-
+ GraphicsAdvancedHaladó grafika
-
+ HotkeysGyorsgombok
-
-
+
+ ControlsIrányítás
-
+ ProfilesProfilok
-
+ NetworkHálózat
-
-
+
+ SystemRendszer
-
+ Game List
- Játék lista
+ Játéklista
-
+ WebWeb
@@ -2131,7 +2503,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Inserted
- Beillesztve
+ Behelyezve
@@ -2361,75 +2733,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Visszaállítás
-
+ ActionAkció
-
+ HotkeyGyorsgomb
-
+ Controller HotkeyVezérlő gyorsgomb
-
-
-
+
+
+ Conflicting Key SequenceÜtköző kulcssorozat
-
-
+
+ The entered key sequence is already assigned to: %1A megadott kulcssorozat már hozzá van rendelve ehhez: %1
-
+ [waiting][várakozás]
-
+ InvalidÉrvénytelen
-
+ Invalid hotkey settingsÉrvénytelen gyorsbillentyű beállítások
-
+ An error occurred. Please report this issue on github.Hiba történt. Kérjük, jelentsd ezt a problémát a GitHubon.
-
+ Restore DefaultAlapértelmezés
-
+ ClearTörlés
-
+ Conflicting Button SequenceÜtköző gombsor
-
+ The default button sequence is already assigned to: %1Az alapértelmezett gombsor már hozzá van rendelve ehhez: %1
-
+ The default key sequence is already assigned to: %1Az alapértelmezett kulcssorozat már hozzá van rendelve ehhez: %1
@@ -2574,7 +2946,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Connected
- Csatlakoztatva
+ Csatlakoztatott
@@ -2960,7 +3332,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Modifier
-
+ Módosító
@@ -3223,7 +3595,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
Dual Joycons
- Dupla Joycon
+ Dual Joycon
@@ -3314,7 +3686,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
Create Input Profile
- Bemeneti profil létrehozása
+ Beviteli profil létrehozása
@@ -3362,7 +3734,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
Create Input Profile
- Bemeneti profil létrehozása
+ Beviteli profil létrehozása
@@ -3426,7 +3798,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.
-
+ Bármilyen Cemuhook kompatibilis UDP bemeneti forrást használhatsz a mozgás és érintés bemenet biztosításához.
@@ -3755,12 +4127,12 @@ A jelenlegi érték %1% és %2%.
Beviteli profilok
-
+ LinuxLinux
-
+ PropertiesTulajdonságok
@@ -4111,12 +4483,12 @@ UUID: %2
<html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>A TAS-nx szkriptekkel megegyező formátumban olvassa a vezérlő bemenetét a szkriptekből.<br/>Részletesebb magyarázatért tekintsd meg a yuzu weboldal <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">súgó oldalát.</span></a></p></body></html>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).
-
+ A lejátszás/felvétel vezérléséhez használt gyorsgombok ellenőrzéséhez tekintsd meg a Gyorsgomb beállításokat (Konfigurálás -> Általános -> Gyorsgombok).
@@ -4136,7 +4508,7 @@ UUID: %2
Loop script
-
+ Szkript ismétlés
@@ -4203,7 +4575,8 @@ UUID: %2
Click the bottom area to add a point, then press a button to bind.
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
-
+ Kattints az alsó területre egy pont hozzáadásához, majd nyomj meg egy gombot a hozzárendeléshez.
+Húzd a pontokat a pozíció megváltoztatásához, vagy kattints duplán a táblázat celláira az értékek szerkesztéséhez.
@@ -4273,7 +4646,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.
-
+ Figyelem: Az ezen az oldalon található beállítások hatással vannak a yuzu emulált érintőképernyő belső működésére. Azok megváltoztatása nem kívánt viselkedést eredményezhet, például az érintőképernyő részlegesen vagy egyáltalán nem működik. Ezt az oldalt csak akkor használd, ha tudod mit csinálsz.
@@ -4484,12 +4857,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Képernyőmentések útvonala...
-
+ <System><System>
-
+
+ English
+ Angol
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)Screenshot width valueAutomatikus (%1 x %2, %3 x %4)
@@ -4807,601 +5185,602 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Névtelen adatok begyűjtve</a> a yuzu fejlesztésének segítéséhez. <br/><br/>Szeretnéd megosztani velünk a felhasználási adataidat?
-
+ TelemetryTelemetria
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedHibás Vulkan telepítés észlelve
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.A Vulkan inicializálása sikertelen volt az indulás során. <br><br>Kattints ide<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>a probléma megoldásához szükséges instrukciókhoz</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingJáték közben
-
+ Loading Web Applet...Web applet betöltése...
+
- Disable Web AppletWeb applet letiltása
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)A web applet letiltása nem kívánt viselkedéshez vezethet, és csak a Super Mario 3D All-Stars játékhoz ajánlott. Biztosan szeretnéd letiltani a web appletet?
(Ezt újra engedélyezheted a Hibakeresés beállításokban.)
-
+ The amount of shaders currently being builtA jelenleg készülő árnyékolók mennyisége
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.A jelenleg kiválasztott felbontás skálázási aránya.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Jelenlegi emuláció sebessége. 100%-nál magasabb vagy alacsonyabb érték azt jelzi, hogy mennyivel gyorsabb vagy lassabb a Switch-nél.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.A másodpercenként megjelenített képkockák számát mutatja. Ez játékonként és jelenetenként eltérő lehet.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Egy Switch-kép emulálásához szükséges idő, képkockaszám-korlátozás és v-sync nélkül. Teljes sebességű emulálás esetén ennek legfeljebb 16.67 ms-nak kell lennie.
-
+ UnmuteNémítás feloldása
-
+ MuteNémítás
-
+ Reset VolumeHangerő visszaállítása
-
+ &Clear Recent Files&Legutóbbi fájlok törlése
-
+ &Continue&Folytatás
-
+ &Pause&Szünet
-
+ Warning Outdated Game FormatFigyelmeztetés: Elavult játékformátum
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.A dekonstruált ROM könyvtár formátumot használod ehhez a játékhoz, ami egy elavult formátum, melyet már felváltottak más formátumok, mint pl. NCA, NAX, XCI vagy NSP. A dekonstruált ROM könyvtárak nem tartalmaznak ikonokat, metaadatokat és frissítési támogatást.<br><br>A yuzu által támogatott Switch formátumok ismertetéséhez <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>látogasd meg wikinket</a>. Ez az üzenet nem jelenik meg újra.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Hiba történt a ROM betöltése során!
-
+ The ROM format is not supported.A ROM formátum nem támogatott.
-
+ An error occurred initializing the video core.Hiba történt a videómag inicializálásakor.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Hiba történt a ROM betöltése során! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Ismeretlen hiba történt. Nyisd meg a logot a részletekért.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Szoftver bezárása...
-
+ Save DataMentett adat
-
+ Mod DataModolt adat
-
+ Error Opening %1 FolderHiba törént a(z) %1 mappa megnyitása során
-
-
+
+ Folder does not exist!A mappa nem létezik!
-
+ Error Opening Transferable Shader Cache
-
+ Hiba az áthelyezhető árnyékoló gyorsítótár megnyitásakor
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Nem sikerült létrehozni az árnyékoló gyorsítótár könyvtárat ehhez a játékhoz.
-
+ Error Removing ContentsHiba történt a játéktartalom eltávolítása során
-
+ Error Removing UpdateHiba történt a frissítés eltávolítása során
-
+ Error Removing DLCHiba történt a DLC eltávolítása során
-
+ Remove Installed Game Contents?Törlöd a telepített játéktartalmat?
-
+ Remove Installed Game Update?Törlöd a telepített játékfrissítést?
-
+ Remove Installed Game DLC?Törlöd a telepített DLC-t?
-
+ Remove EntryBejegyzés törlése
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedSikeresen eltávolítva
-
+ Successfully removed the installed base game.A telepített alapjáték sikeresen el lett távolítva.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Az alapjáték nincs telepítve a NAND-ra, ezért nem törölhető.
-
+ Successfully removed the installed update.A telepített frissítés sikeresen el lett távolítva.
-
+ There is no update installed for this title.Nincs telepítve frissítés ehhez a játékhoz.
-
+ There are no DLC installed for this title.Nincs telepítve DLC ehhez a játékhoz.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.%1 telepített DLC sikeresen eltávolítva.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?
-
+ Törlöd az OpenGL áthelyezhető shader gyorsítótárat?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?
-
+ Törlöd a Vulkan áthelyezhető shader gyorsítótárat?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?
-
+ Törlöd az összes áthelyezhető árnyékoló gyorsítótárat?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Törlöd az egyéni játék konfigurációt?
-
+ Remove Cache Storage?Törlöd a gyorsítótárat?
-
+ Remove FileFájl eltávolítása
-
+ Remove Play Time DataJátékidő törlése
-
+ Reset play time?Visszaállítod a játékidőt?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Cache
-
+ Hiba az áthelyezhető árnyékoló gyorsítótár eltávolításakor
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Ehhez a játékhoz nem létezik árnyékoló gyorsítótár.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.
-
+ Az áthelyezhető árnyékoló gyorsítótár sikeresen eltávolítva.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.
-
+ Nem sikerült eltávolítani az áthelyezhető árnyékoló gyorsítótárat.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache
-
+ Hiba a Vulkan driver pipeline gyorsítótár eltávolításakor
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.
-
-
-
- Error Removing Transferable Shader Caches
-
-
-
-
- Successfully removed the transferable shader caches.
-
-
- Failed to remove the transferable shader cache directory.
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Caches
+ Hiba az áthelyezhető árnyékoló gyorsítótár eltávolításakor
+
+
+
+ Successfully removed the transferable shader caches.
+ Az áthelyezhető shader gyorsítótár sikeresen eltávolítva.
+
+
+
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.
+ Nem sikerült eltávolítani az áthelyezhető árnyékoló gyorsítótár könyvtárat.
-
+ Error Removing Custom ConfigurationHiba történt az egyéni konfiguráció törlése során
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Nem létezik egyéni konfiguráció ehhez a játékhoz.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Egyéni játék konfiguráció sikeresen eltávolítva.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Nem sikerült eltávolítani az egyéni játék konfigurációt.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFS kicsomagolása sikertelen!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Hiba történt a RomFS fájlok másolása közben, vagy a felhasználó megszakította a műveletet.
-
+ FullTeljes
-
+ Skeleton
- Csontváz
+ Szerkezet
-
+ Select RomFS Dump ModeRomFS kimentési mód kiválasztása
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootNincs elég hely a RomFS kibontásához itt: %1. Szabadítsd fel helyet, vagy válassz egy másik kimentési könyvtárat az Emuláció > Konfigurálás > Rendszer > Fájlrendszer > Kimentési gyökér menüpontban.
-
+ Extracting RomFS...RomFS kicsomagolása...
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CancelMégse
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS kibontása sikeres volt!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.A művelet sikeresen végrehajtva.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!Az integritás ellenőrzését nem lehetett elvégezni!
-
+ File contents were not checked for validity.A fájl tartalmának érvényessége nem lett ellenőrizve.
-
-
+
+ Verifying integrity...Integritás ellenőrzése...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!Integritás ellenőrzése sikeres!
-
-
+
+ Integrity verification failed!Az integritás ellenőrzése sikertelen!
-
+ File contents may be corrupt.A fájl tartalma sérült lehet.
-
-
-
-
+
+
+
+ Create ShortcutParancsikon létrehozása
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?Szeretnéd teljes képernyőn elindítani a játékot?
-
+ Successfully created a shortcut to %1Parancsikon sikeresen létrehozva ide %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Ez létrehoz egy parancsikont az aktuális AppImage-hez. Frissítés után nem garantált a helyes működése. Folytatod?
-
+ Failed to create a shortcut to %1Nem sikerült létrehozni a parancsikont: %1
-
+ Create IconIkon létrehozása
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Nem hozható létre az ikonfájl. Az útvonal "%1" nem létezik és nem is hozható létre.
-
+ Error Opening %1Hiba a %1 megnyitásakor
-
+ Select DirectoryKönyvtár kiválasztása
-
+ PropertiesTulajdonságok
-
+ The game properties could not be loaded.A játék tulajdonságait nem sikerült betölteni.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch állományok(%1);;Minden fájl (*.*)
-
+ Load FileFájl betöltése
-
+ Open Extracted ROM DirectoryKicsomagolt ROM könyvár megnyitása
-
+ Invalid Directory SelectedÉrvénytelen könyvtár kiválasztva
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.A kiválasztott könyvtár nem tartalmaz 'main' fájlt.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Telepíthető Switch fájl (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesFájlok telepítése
-
+ %n file(s) remaining%n fájl van hátra%n fájl van hátra
-
+ Installing file "%1"..."%1" fájl telepítése...
-
-
+
+ Install ResultsTelepítés eredménye
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.A lehetséges konfliktusok elkerülése érdekében nem javasoljuk a felhasználóknak, hogy a NAND-ra telepítsék az alapjátékokat.
Kérjük, csak frissítések és DLC-k telepítéséhez használd ezt a funkciót.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n fájl lett frissen telepítve
@@ -5409,7 +5788,7 @@ Kérjük, csak frissítések és DLC-k telepítéséhez használd ezt a funkció
-
+ %n file(s) were overwritten
%n fájl lett felülírva
@@ -5417,201 +5796,202 @@ Kérjük, csak frissítések és DLC-k telepítéséhez használd ezt a funkció
-
+ %n file(s) failed to install
%n fájl telepítése sikertelen%n fájl telepítése sikertelen
-
+ System ApplicationRendszeralkalmazás
-
+ System ArchiveRendszerarchívum
-
+ System Application UpdateRendszeralkalmazás frissítés
-
+ Firmware Package (Type A)Firmware csomag (A típus)
-
+ Firmware Package (Type B)Firmware csomag (B típus)
-
+ GameJáték
-
+ Game UpdateJátékfrissítés
-
+ Game DLCJáték DLC
-
+ Delta Title
-
+ Select NCA Install Type...NCA telepítési típus kiválasztása...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Kérjük, válaszd ki, hogy milyen típusú címként szeretnéd telepíteni ezt az NCA-t:
(A legtöbb esetben az alapértelmezett "Játék" megfelelő.)
-
+ Failed to InstallNem sikerült telepíteni
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Az NCA-hoz kiválasztott címtípus érvénytelen.
-
+ File not foundFájl nem található
-
+ File "%1" not found"%1" fájl nem található
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metA hardverkövetelmények nem teljesülnek
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Az eszközöd nem felel meg az ajánlott hardverkövetelményeknek. A kompatibilitás jelentése letiltásra került.
-
+ Missing yuzu AccountHiányzó yuzu fiók
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.
-
+ A játék kompatibilitási teszteset beküldéséhez csatolnod kell a yuzu fiókodat.<br><br/>A yuzu fiókod csatolásához menj az Emuláció > Konfigurálás > Web menüpontra.
-
+ Error opening URLHiba történt az URL megnyitása során
-
+ Unable to open the URL "%1".Hiba történt az URL megnyitása során: "%1".
-
+ TAS RecordingTAS felvétel
-
+ Overwrite file of player 1?Felülírod az 1. játékos fájlját?
-
+ Invalid config detectedÉrvénytelen konfig észlelve
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.A kézi vezérlés nem használható dokkolt módban. Helyette a Pro kontroller lesz kiválasztva.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedA jelenlegi amiibo el lett távolítva
-
+ ErrorHiba
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosA jelenlegi játék nem keres amiibo-kat
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo fájl (%1);; Minden fájl (*.*)
-
+ Load AmiiboAmiibo betöltése
-
+ Error loading Amiibo dataAmiibo adatok betöltése sikertelen
-
+ The selected file is not a valid amiiboA kiválasztott fájl nem érvényes amiibo
-
+ The selected file is already on useA kiválasztott fájl már használatban van
-
+ An unknown error occurredIsmeretlen hiba történt
-
+
+ Verification failed for the following files:
%1
@@ -5620,225 +6000,315 @@ Kérjük, csak frissítések és DLC-k telepítéséhez használd ezt a funkció
%1
-
-
+
+ Keys not installed
+ Nincsenek telepítve kulcsok
+
+
+
+ Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware.
+ Telepítsd a visszafejtési kulcsokat, majd indítsd újra a yuzut, mielőtt megpróbálnád telepíteni a firmware-t.
+
+
+
+ Select Dumped Firmware Source Location
+ Kimentett Firmware célhelyének kiválasztása
+
+
+
+ Installing Firmware...
+ Firmware telepítése...
+
+
-
+
+
+
+ Firmware install failed
+ Firmware telepítése sikertelen
+
+
+
+ Unable to locate potential firmware NCA files
+ Nem találhatóak potenciális firmware NCA fájlok
+
+
+
+ Failed to delete one or more firmware file.
+ Nem sikerült törölni egy vagy több firmware fájlt.
+
+
+
+ Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware.
+ A firmware telepítése megszakadt, előfordulhat, hogy a firmware hibás. Indítsd újra a yuzu-t vagy telepítsd újra a firmware-t.
+
+
+
+ One or more firmware files failed to copy into NAND.
+ Egy vagy több firmware fájlt nem sikerült átmásolni a NAND-ba.
+
+
+
+ Firmware integrity verification failed!
+ Firmware integritás ellenőrzése sikertelen!
+
+
+
+ Select Dumped Keys Location
+ Kimentett kulcsok helyének kiválasztása
+
+
+
+
+
+ Decryption Keys install failed
+ A visszafejtési kulcsok telepítése sikertelen volt
+
+
+
+ prod.keys is a required decryption key file.
+ A prod.keys egy szükséges dekódoló kulcsfájl.
+
+
+
+ One or more keys failed to copy.
+ Egy vagy több kulcs másolása sikertelen.
+
+
+
+ Decryption Keys install succeeded
+ A visszafejtési kulcsok telepítése sikeres volt.
+
+
+
+ Decryption Keys were successfully installed
+ A visszafejtési kulcsok sikeresen telepítve lettek
+
+
+
+ Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys.
+ A visszafejtési kulcsok inicializálása sikertelen. Ellenőrizd, hogy a kimentési eszközeid (dumping tools) naprakészek, és mentsd ki a kulcsokat újra.
+
+
+
+
+
+ No firmware availableNincs elérhető firmware
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.Kérjük, telepítsd a firmware-t az Album applet használatához.
-
+ Album AppletAlbum applet
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.Album applet nem elérhető. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.Kérjük, telepítsd a firmware-t a kabinet applet használatához.
-
+ Cabinet AppletKabinet applet
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.Kabinet applet nem elérhető. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.Kérjük, telepítsd a firmware-t a Mii-szerkesztő használatához.
-
+ Mii Edit AppletMii szerkesztő applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.A Mii szerkesztő nem elérhető. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.Kérjük, telepítsd a firmware-t a vezérlő menü használatához.
-
+ Controller AppletVezérlő applet
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.A vezérlő menü nem érhető el. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t.
-
+ Capture ScreenshotKépernyőkép készítése
-
+ PNG Image (*.png)PNG kép (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAS állapot: %1/%2 futtatása
-
+ TAS state: Recording %1TAS állapot: %1 felvétele
-
+ TAS state: Idle %1/%2TAS állapot: Tétlen %1/%2
-
+ TAS State: InvalidTAS állapot: Érvénytelen
-
+ &Stop Running&Futás leállítása
-
+ &Start&Indítás
-
+ Stop R&ecordingF&elvétel leállítása
-
+ R&ecordF&elvétel
-
+ Building: %n shader(s)Létrehozás: %n árnyékolóLétrehozás: %n árnyékoló
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorSkálázás: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Sebesség: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Sebesség: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Játék: %1 FPS (Feloldva)
-
+ Game: %1 FPSJáték: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msKépkocka: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AANincs élsimítás
-
+ VOLUME: MUTEHANGERŐ: NÉMÍTVA
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)HANGERŐ: %1%
-
+ Derivation Components Missing
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Hiányzó titkosítókulcsok.<br>Kérjük, kövesd <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>a yuzu gyorstájékoztatót</a>a kulcsok, firmware és játékok beszerzéséhez.
-
+ Select RomFS Dump TargetRomFS kimentési cél kiválasztása
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Kérjük, válaszd ki melyik RomFS-t szeretnéd kimenteni.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Biztosan be akarod zárni a yuzut?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Biztos le akarod állítani az emulációt? Minden nem mentett adat el fog veszni.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6017,7 +6487,7 @@ Mégis ki szeretnél lépni?
Open Transferable Pipeline Cache
-
+ Áthelyezhető pipeline gyorsítótár megnyitása
@@ -6351,18 +6821,11 @@ Hibakereső üzenet:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteHang némítása/feloldása
-
-
-
-
-
-
-
@@ -6379,116 +6842,153 @@ Hibakereső üzenet:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Main WindowFőablak
-
+ Audio Volume DownHangerő csökkentése
-
+ Audio Volume UpHangerő növelése
-
+ Capture ScreenshotKépernyőkép készítése
-
+ Change Adapting FilterAblakadaptív szűrő módosítása
-
+ Change Docked ModeDokkolt mód módosítása
-
+ Change GPU AccuracyGPU pontosság módosítása
-
+ Continue/Pause EmulationEmuláció folytatása/szüneteltetése
-
+ Exit FullscreenKilépés a teljes képernyőből
-
+ Exit yuzuKilépés a yuzuból
-
+ FullscreenTeljes képernyő
-
+ Load FileFájl betöltése
-
+ Load/Remove AmiiboAmiibo betöltése/törlése
-
+
+ Multiplayer Browse Public Game Lobby
+ Multiplayer nyilvános játéklobbi böngészése
+
+
+
+ Multiplayer Create Room
+ Multiplayer szoba létrehozása
+
+
+
+ Multiplayer Direct Connect to Room
+ Multiplayer közvetlen kapcsolódás szobához
+
+
+
+ Multiplayer Leave Room
+ Multiplayer szoba elhagyása
+
+
+
+ Multiplayer Show Current Room
+ Multiplayer jelenlegi szoba megjelenítése
+
+
+ Restart EmulationEmuláció újraindítása
-
+ Stop EmulationEmulácíó leállítása
-
+ TAS RecordTAS felvétel
-
+ TAS ResetTAS visszaállítása
-
+ TAS Start/StopTAS indítása/leállítása
-
+ Toggle Filter BarSzűrősáv kapcsoló
-
+ Toggle Framerate LimitKépfrissítési korlát kapcsoló
-
+ Toggle Mouse PanningEgérpásztázás kapcsoló
-
+ Toggle Renderdoc CaptureRenderdoc felvétel kapcsoló
-
+ Toggle Status BarÁllapotsáv kapcsoló
@@ -6608,42 +7108,42 @@ Hibakereső üzenet:
Lobbi frissítése
-
+ Password Required to JoinA csatlakozáshoz jelszó szükséges
-
+ Password:Jelszó:
-
+ PlayersJátékosok
-
+ Room NameSzoba neve
-
+ Preferred GamePreferált játék
-
+ HostHázigazda
-
+ RefreshingFrissítés
-
+ Refresh ListLista frissítése
@@ -6656,290 +7156,300 @@ Hibakereső üzenet:
yuzu
-
+ &File&Fájl
-
+ &Recent Files&Legutóbbi fájlok
-
+ &Emulation&Emuláció
-
+ &View&Nézet
-
+ &Reset Window Size&Ablakméret visszaállítása
-
+ &Debugging&Hibakeresés
-
+ Reset Window Size to &720pAblakfelbontás visszaállítása erre: &720p
-
+ Reset Window Size to 720pAblakfelbontás visszaállítása 720p-re
-
+ Reset Window Size to &900pAblakfelbontás visszaállítása erre: &900p
-
+ Reset Window Size to 900pAblakfelbontás visszaállítása 900p-re
-
+ Reset Window Size to &1080pAblakfelbontás visszaállítása erre: &1080p
-
+ Reset Window Size to 1080pAblakfelbontás visszaállítása 1080p-re
-
+ &Multiplayer&Multiplayer
-
+ &Tools&Eszközök
-
+ &Amiibo&Amiibo
-
+ &TAS&TAS
-
+ &Help&Segítség
-
+ &Install Files to NAND...&Fájlok telepítése a NAND-ra...
-
+ L&oad File...F&ájl betöltése...
-
+ Load &Folder...&Mappa betöltése...
-
+ E&xitK&ilépés
-
+ &Pause&Szünet
-
+ &Stop&Leállítás
-
+ &Verify Installed Contents&Telepített tartalom ellenőrzése
-
+ &About yuzu&A yuzuról
-
+ Single &Window Mode&Egyablakos mód
-
+ Con&figure...Kon&figurálás...
-
+ Display D&ock Widget HeadersD&ock Widget fejlécek megjelenítése
-
+ Show &Filter Bar&Szűrősáv mutatása
-
+ Show &Status Bar&Állapotsáv mutatása
-
+ Show Status BarÁllapotsáv mutatása
-
+ &Browse Public Game Lobby&Nyilvános játéklobbi böngészése
-
+ &Create Room&Szoba létrehozása
-
+ &Leave Room&Szoba elhagyása
-
+ &Direct Connect to Room&Közvetlen csatlakozás szobához
-
+ &Show Current Room&Jelenlegi szoba megjelenítése
-
+ F&ullscreenT&eljes képernyő
-
+ &Restart&Újraindítás
-
+ Load/Remove &Amiibo...&Amiibo betöltése/törlése...
-
+ &Report Compatibility&Kompatibilitás jelentése
-
+ Open &Mods Page&Modok oldal megnyitása
-
+ Open &Quickstart Guide&Gyorstájékoztató megnyitása
-
+ &FAQ&GYIK
-
+ Open &yuzu Folder&yuzu mappa megnyitása
-
+ &Capture Screenshot&Képernyőkép készítése
-
+ Open &Album&Album megnyitása
-
+ &Set Nickname and Owner&Becenév és tulajdonos beállítása
-
+ &Delete Game Data&Játékadatok törlése
-
+ &Restore Amiibo&Amiibo helyreállítása
-
+ &Format Amiibo&Amiibo formázása
-
+ Open &Mii Editor&Mii szerkesztő megnyitása
-
+ &Configure TAS...&TAS konfigurálása...
-
+ Configure C&urrent Game...J&elenlegi játék konfigurálása...
-
+ &Start&Indítás
-
+ &Reset&Visszaállítás
-
+ R&ecordF&elvétel
-
+ Open &Controller Menu&Vezérlő menü megnyitása
+
+
+ Install Firmware
+ Firmware telepítése
+
+
+
+ Install Decryption Keys
+ Visszafejtési kulcsok telepítése
+ MicroProfileDialog
@@ -7034,7 +7544,7 @@ Hibakereső üzenet:
Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
Debug Message:
- Nem sikerült frissíteni a szoba adatait. Kérjük, ellenőrizd az internetkapcsolatot, és próbáld újra a szoba létrehozását.
+ Nem sikerült frissíteni a szoba adatait. Kérjük, ellenőrizd az internetkapcsolatod, és próbáld újra a szoba létrehozását.
Hibakereső üzenet:
@@ -7229,12 +7739,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QObject
-
+ %1 is not playing a game%1 éppen nem játszik
-
+ %1 is playing %2%1 ezzel játszik: %2
@@ -7558,12 +8068,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Stick L
-
+ Kar LStick R
-
+ Kar R
@@ -7805,7 +8315,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Dual Joycons
- Dupla Joycon
+ Dual Joycon
diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts
index d51c5f6e8..e8bf7149d 100755
--- a/dist/languages/id.ts
+++ b/dist/languages/id.ts
@@ -25,12 +25,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu adalah emulator open-source eksperimental untuk Nintendo Switch yang berlisensi GPLv3.0+. </span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Software ini tidak boleh digunakan untuk memainkan game yang tidak kamu peroleh secara legal. </span></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Situs web</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Kode Sumber</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Kontributor</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lisensi</span></a></p></body></html>
@@ -43,7 +49,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Communicating with the server...
- Berkomunikasi dengan server...
+ Menghubungkan ke server...
@@ -53,12 +59,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Touch the top left corner <br>of your touchpad.
- Sentuh pojok kiri atas <br>dari touchpad anda.
+ Sentuh pojok kiri atas <br>dari touchpad kamu.Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.
- Sekarang sentuh pojok kanan bawah <br>dari touchpad anda.
+ Sekarang sentuh pojok kanan bawah <br>dari touchpad kamu.
@@ -76,12 +82,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Room Window
-
+ Ruang WindowSend Chat Message
-
+ Kirim Pesan Chat
@@ -91,80 +97,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Members
-
+ Anggota%1 has joined
-
+ %1 telah bergabung%1 has left
-
+ %1 telah pergi%1 has been kicked
-
+ %1 telah dikeluarkan%1 has been banned
-
+ %1 telah dibanned%1 has been unbanned
-
+ %1 telah diunbannedView Profile
-
+ Lihat ProfilBlock Player
-
+ Blokir PemainWhen you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?
- Ketika anda memblock pemain, anda tidak akan dapat menerima pesan dari mereka.<br><br>Apakah kamu yakin untuk melakukan blokir %1?
+ Ketika kamu memblokir pemain, kamu tidak akan dapat menerima pesan dari mereka.<br><br>Apakah kamu yakin untuk melakukan blokir %1?Kick
-
+ KeluarkanBan
-
+ BanKick Player
-
+ Keluarkan PemainAre you sure you would like to <b>kick</b> %1?
-
+ Kamu yakin ingin <b>mengeluarkan</b> %1?Ban Player
-
+ Ban PemainAre you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
This would ban both their forum username and their IP address.
-
+ Apakah Anda yakin ingin <b>menendang dan melarang</b> %1?
+
+Ini akan melarang nama pengguna forum mereka dan alamat IP mereka.
@@ -172,7 +180,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Room Window
-
+ Ruang Window
@@ -182,12 +190,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Moderation...
-
+ Moderasi...Leave Room
-
+ Tinggalkan Ruangan
@@ -200,12 +208,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Disconnected
-
+ Terputus%1 - %2 (%3/%4 members) - connected
-
+ %1 - %2 (%3/%4 anggota) - terhubung
@@ -234,102 +242,102 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
<html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Apakah permainan dapat dijalankan?</p></body></html>Yes The game starts to output video or audio
-
+ Ya Permainan mulai mengeluarkan video atau audioNo The game doesn't get past the "Launching..." screen
-
+ Tidak, permainan tidak melewati layar "Launching..."Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay
-
+ Ya Permainan melewati intro/menu dan masuk ke gameplayNo The game crashes or freezes while loading or using the menu
-
+ Tidak, permainan mengalami crash atau membeku saat memuat atau menggunakan menu<html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Apakah permainan mencapai gameplay?</p></body></html>Yes The game works without crashes
-
+ Ya Permainan berfungsi tanpa crashNo The game crashes or freezes during gameplay
-
+ Tidak, permainan mengalami crash atau membeku selama bermain.<html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Apakah permainan berfungsi tanpa crash, membeku, atau terkunci selama bermain?</p></body></html>Yes The game can be finished without any workarounds
-
+ Ya, permainan ini dapat selesai tanpa ada solusi alternatif.No The game can't progress past a certain area
-
+ Tidak, permainan tidak dapat melanjutkan melewati area tertentu.<html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Apakah permainan ini sepenuhnya dapat dimainkan dari awal hingga akhir?</p></body></html>Major The game has major graphical errors
-
+ Major Permainan ini memiliki kesalahan grafis yang besarMinor The game has minor graphical errors
-
+ Permainan ini memiliki kesalahan grafis yang kecil.None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch
-
+ Semua Semuanya dirender seperti yang terlihat di Nintendo Switch<html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Apakah permainan ini memiliki kesalahan grafis?</p></body></html>Major The game has major audio errors
-
+ Permainan ini memiliki kesalahan audio yang besarMinor The game has minor audio errors
-
+ Permainan ini memiliki kesalahan audio yang kecil.None Audio is played perfectly
-
+ Tidak ada Audio diputar dengan sempurna<html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Apakah permainan ini memiliki gangguan audio / efek yang hilang?</p></body></html>
@@ -366,1066 +374,1436 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
+ Amiibo editor
+ Pengubah Amiibo
+
+
+
+ Controller configuration
+ Konfigurasi pengontrol
+
+
+
+ Data erase
+ Hapus data
+
+
+
+ Error
+ Kesalahan
+
+
+
+ Net connect
+ Koneksi Terhubung
+
+
+
+ Player select
+ Pemain pilih
+
+
+
+ Software keyboard
+ Papan Ketik Perangkat Lunak
+
+
+
+ Mii Edit
+ Ubah Mii
+
+
+
+ Online web
+ Online web
+
+
+
+ Shop
+ Belanja
+
+
+
+ Photo viewer
+ Pemutar foto
+
+
+
+ Offline web
+ Offline web
+
+
+
+ Login share
+ Login berbagi
+
+
+
+ Wifi web auth
+ Otentikasi web Wifi
+
+
+
+ My page
+ Halaman saya
+
+
+ Output Engine:Mesin Keluaran:
-
+ Output Device:
-
+ Perangkat Output:
-
+ Input Device:
-
+ Perangkat Masukan.
-
+ Mute audio
-
+ Matikan audio
-
+ Volume:Volume:
-
+ Mute audio when in backgroundBisukan audio saat berada di background
-
+ Multicore CPU EmulationEmulasi CPU Multicore
-
- Memory Layout
-
+
+ This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4.
+This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled.
+ Opsi ini meningkatkan penggunaan utas emulasi CPU dari 1 menjadi maksimum Switch yaitu 4.
+Ini terutama merupakan opsi debug dan sebaiknya tidak dinonaktifkan.
-
+
+ Memory Layout
+ Tata Letak Memori
+
+
+
+ Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB.
+It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM.
+Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it.
+ Meningkatkan jumlah RAM yang diemulasikan dari 4GB standar pada Switch ritel menjadi 8/6GB pada kit pengembang.
+Ini tidak meningkatkan stabilitas atau performa dan dimaksudkan untuk memungkinkan mod tekstur besar masuk ke dalam RAM yang diemulasikan.
+Mengaktifkannya akan meningkatkan penggunaan memori. Tidak disarankan untuk mengaktifkannya kecuali ada game tertentu dengan mod tekstur yang membutuhkannya.
+
+
+ Limit Speed PercentPersen Batas Kecepatan
-
+
+ Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not.
+200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS.
+Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach.
+ Mengontrol kecepatan rendering maksimum permainan, tetapi tergantung pada masing-masing permainan apakah berjalan lebih cepat atau tidak.
+200% untuk permainan 30 FPS adalah 60 FPS, dan untuk permainan 60 FPS akan menjadi 120 FPS.
+Menonaktifkannya berarti membuka kunci framerate ke maksimum yang dapat dicapai oleh PC Anda.
+
+
+ Accuracy:Akurasi:
-
- Backend:
-
+
+ This setting controls the accuracy of the emulated CPU.
+Don't change this unless you know what you are doing.
+ Pengaturan ini mengontrol akurasi CPU yang diemulasikan.
+Jangan mengubah ini kecuali Anda tahu apa yang Anda lakukan.
-
+
+ Backend:
+ Backend:
+
+
+ Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)Pisahkan FMA (meningkatkan performa pada CPU tanpa FMA)
-
+ This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.
-
+ Opsi ini meningkatkan kecepatan dengan mengurangi akurasi instruksi fused-multiply-add pada CPU tanpa dukungan FMA asli.
-
+ Faster FRSQRTE and FRECPEFRSQRTE dan FRECPE lebih cepat
-
+ This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.
-
+ Opsi ini meningkatkan kecepatan beberapa fungsi titik mengambang perkiraan dengan menggunakan perkiraan asli yang kurang akurat.
-
+ Faster ASIMD instructions (32 bits only)Instruksi ASIMD lebih cepat (hanya untuk 32 bits)
-
+ This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.
-
+ Opsi ini meningkatkan kecepatan fungsi floating-point ASIMD 32 bit dengan menjalankannya dengan mode pembulatan yang salah.
-
+ Inaccurate NaN handlingPenanganan NaN tidak akurat
-
- This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
-
+
+ This option improves speed by removing NaN checking.
+Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
+ Opsi ini meningkatkan kecepatan dengan menghilangkan pemeriksaan NaN.
+Harap dicatat ini juga mengurangi akurasi instruksi titik mengambang tertentu.
-
+ Disable address space checksMatikan pengecekan adress space
-
- This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
-
+
+ This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest.
+Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+ Opsi ini meningkatkan kecepatan dengan menghilangkan pemeriksaan keamanan sebelum setiap pembacaan/tulisan memori di dalam tamu.
+Menonaktifkannya dapat memungkinkan sebuah permainan untuk membaca/menulis memori emulator.
-
+ Ignore global monitorAbaikan monitor global
-
- This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
-
+
+ This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions.
+Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+ Opsi ini meningkatkan kecepatan dengan hanya mengandalkan semantik cmpxchg untuk memastikan keamanan instruksi akses eksklusif.
+Harap dicatat ini dapat menyebabkan deadlock dan kondisi perlombaan lainnya.
-
+ API:API:
-
+
+ Switches between the available graphics APIs.
+Vulkan is recommended in most cases.
+ Beralih antara API grafis yang tersedia.
+Vulkan direkomendasikan dalam kebanyakan kasus.
+
+
+ Device:Perangkat:
-
+
+ This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend.
+ Pengaturan ini memilih GPU yang akan digunakan dengan backend Vulkan.
+
+
+ Shader Backend:Backend Shader:
-
+
+ The shader backend to use for the OpenGL renderer.
+GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy.
+GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy.
+SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers.
+ The shader backend yang digunakan untuk renderer OpenGL.
+GLSL adalah yang tercepat dalam kinerja dan yang terbaik dalam akurasi rendering.
+GLASM adalah backend NVIDIA yang sudah tidak digunakan lagi yang menawarkan kinerja pembangunan shader yang jauh lebih baik dengan biaya FPS dan akurasi rendering.
+SPIR-V mengompilasi yang tercepat, tetapi menghasilkan hasil yang buruk pada sebagian besar driver GPU.
+
+
+ Resolution:Resolusi:
-
+
+ Forces the game to render at a different resolution.
+Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth.
+Options lower than 1X can cause rendering issues.
+ Memaksa permainan untuk merender pada resolusi yang berbeda.
+Resolusi yang lebih tinggi membutuhkan VRAM dan bandwidth yang lebih banyak.
+Opsi yang lebih rendah dari 1X dapat menyebabkan masalah rendering.
+
+
+ Window Adapting Filter:Filter Menyelaraskan dengan Layar:
-
+ FSR Sharpness:
-
+ Ketajaman FSR
-
+
+ Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast.
+ Menentukan seberapa tajam gambar akan terlihat saat menggunakan kontras dinamis FSR.
+
+
+ Anti-Aliasing Method:Metode Anti-Aliasing:
-
+
+ The anti-aliasing method to use.
+SMAA offers the best quality.
+FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions.
+ Metode anti-aliasing yang digunakan.
+SMAA menawarkan kualitas terbaik.
+FXAA memiliki dampak kinerja yang lebih rendah dan dapat menghasilkan gambar yang lebih baik dan lebih stabil pada resolusi yang sangat rendah.
+
+
+ Fullscreen Mode:Mode Layar Penuh:
-
+
+ The method used to render the window in fullscreen.
+Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input.
+Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support.
+ Metode yang digunakan untuk merender jendela dalam mode layar penuh.
+Borderless menawarkan kompatibilitas terbaik dengan keyboard di layar yang diminta oleh beberapa permainan untuk masukan.
+Layar penuh eksklusif mungkin menawarkan performa yang lebih baik dan dukungan Freesync/Gsync yang lebih baik.
+
+
+ Aspect Ratio:Rasio Aspek:
-
+
+ Stretches the game to fit the specified aspect ratio.
+Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios.
+Also controls the aspect ratio of captured screenshots.
+ Mengubah permainan agar sesuai dengan rasio aspek yang ditentukan.
+Permainan Switch hanya mendukung 16:9, jadi mod permainan kustom diperlukan untuk mendapatkan rasio lainnya.
+Juga mengontrol rasio aspek tangkapan layar yang diambil.
+
+
+ Use disk pipeline cacheGunakan pipeline cache diska
-
+
+ Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots.
+Disabling it is only intended for debugging.
+ Memungkinkan penyimpanan shader untuk mempercepat pengambilan pada saat game berikutnya dimulai.
+Menonaktifkannya hanya dimaksudkan untuk debugging.
+
+
+ Use asynchronous GPU emulationGunakan pengemulasian GPU yang asinkron
-
+
+ Uses an extra CPU thread for rendering.
+This option should always remain enabled.
+ Menggunakan satu benang CPU tambahan untuk merender.
+Opsi ini harus tetap diaktifkan.
+
+
+ NVDEC emulation:Emulasi NVDEC:
-
-
- ASTC Decoding Method:
-
-
-
-
- ASTC Recompression Method:
-
-
-
-
- VSync Mode:
-
-
-
-
- FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
-
-
-
-
- Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
-
-
-
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
-
-
-
-
- Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
-
-
-
-
- Anisotropic Filtering:
- Anisotropic Filtering:
-
-
-
- Accuracy Level:
- Tingkat Akurasi:
-
-
-
- Use asynchronous shader building (Hack)
-
-
-
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
-
-
-
-
- Use Fast GPU Time (Hack)
-
-
-
-
- Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
-
-
-
-
- Use Vulkan pipeline cache
-
-
-
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
-
-
-
-
- Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)
-
-
-
-
- Enable compute pipelines, required by some games.
-This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
-
-
-
- Enable Reactive Flushing
-
-
-
-
- Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.
-
-
-
-
- Sync to framerate of video playback
-
-
-
-
- Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
-
-
-
-
- Barrier feedback loops
-
-
-
-
- Improves rendering of transparency effects in specific games.
-
-
-
-
- RNG Seed
- Benih RNG
-
-
-
- Device Name
-
-
-
-
- Custom RTC Date:
-
-
- Language:
-
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- Catatan: ini dapat diubah ketika pengaturan wilayah diotomatiskan
-
-
-
- Region:
- Wilayah:
+ Specifies how videos should be decoded.
+It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos).
+In most cases, GPU decoding provides the best performance.
+ Menentukan bagaimana video harus didekode.
+Ini dapat menggunakan CPU atau GPU untuk dekode, atau tidak melakukan dekode sama sekali (layar hitam pada video).
+Dalam kebanyakan kasus, dekode GPU memberikan kinerja terbaik.
- Time Zone:
- Zona Waktu:
+ ASTC Decoding Method:
+ ASTC Metode Dekoding:
- Sound Output Mode:
+ This option controls how ASTC textures should be decoded.
+CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method.
+GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users.
+CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding
+stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded.
+ Opsi ini mengontrol bagaimana tekstur ASTC harus didekode.
+CPU: Gunakan CPU untuk dekode, metode paling lambat namun paling aman.
+GPU: Gunakan compute shaders GPU untuk dekode tekstur ASTC, direkomendasikan untuk sebagian besar game dan pengguna.
+CPU Asynchronous: Gunakan CPU untuk dekode tekstur ASTC saat tiba. Sepenuhnya menghilangkan stuttering dekode ASTC dengan biaya masalah rendering saat tekstur sedang didekode.
+
+
+
+ ASTC Recompression Method:
+ ASTC Metode Pemampatan Ulang:
+
+
+
+ Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8.
+This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality.
+ Hampir semua GPU desktop dan laptop tidak mendukung tekstur ASTC, memaksa emulator untuk mendekompres ke format intermediate yang didukung oleh kartu apa pun, RGBA8.
+Opsi ini merekompres RGBA8 ke format BC1 atau BC3, menghemat VRAM tetapi mempengaruhi kualitas gambar secara negatif.
+
+
+
+ VRAM Usage Mode:
-
- Console Mode:
+
+ Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software.
+ VSync Mode:
+ Mode Sinkronisasi Vertikal
+
+
+
+ FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
+FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
+Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
+Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
+ FIFO (VSync) tidak menjatuhkan frame atau menunjukkan tearing tetapi terbatas oleh kecepatan refresh layar.
+FIFO Relaxed mirip dengan FIFO tetapi memungkinkan tearing saat pulih dari perlambatan.
+Mailbox dapat memiliki laten yang lebih rendah daripada FIFO dan tidak merobek tetapi mungkin menjatuhkan frame.
+Immediate (tanpa sinkronisasi) hanya menampilkan apa pun yang tersedia dan dapat menunjukkan tearing.
+
+
+
+ Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
+ Aktifkan presentasi asinkron (hanya Vulkan)
+
+
+
+ Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread.
+ Meningkatkan kinerja sedikit dengan memindahkan presentasi ke thread CPU terpisah.
+
+
+
+ Force maximum clocks (Vulkan only)
+ Paksa jam maximum (Vulkan only)
+
+
+
+ Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
+ Berjalan bekerja di latar belakang sambil menunggu perintah grafis untuk mencegah GPU agar tidak menurunkan kecepatan jamnya.
+
+
+
+ Anisotropic Filtering:
+ Anisotropic Filtering:
+
+
+
+ Controls the quality of texture rendering at oblique angles.
+It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs.
+ Mengontrol kualitas rendering tekstur pada sudut miring.
+Ini adalah pengaturan yang ringan dan aman untuk diatur pada 16x pada sebagian besar GPU.
+
+
+
+ Accuracy Level:
+ Tingkat Akurasi:
+
+
+
+ GPU emulation accuracy.
+Most games render fine with Normal, but High is still required for some.
+Particles tend to only render correctly with High accuracy.
+Extreme should only be used for debugging.
+This option can be changed while playing.
+Some games may require booting on high to render properly.
+ Emulasi GPU yang akurat.
+Sebagian besar game dirender dengan baik dengan pengaturan Normal, namun pengaturan High masih diperlukan untuk beberapa game.
+Partikel cenderung hanya dirender dengan benar dengan akurasi High.
+Pengaturan Extreme hanya digunakan untuk debugging.
+Opsi ini dapat diubah saat bermain.
+Beberapa game mungkin memerlukan pengaturan High untuk dirender dengan baik.
+
+
+
+ Use asynchronous shader building (Hack)
+ Gunakan pembangunan shader asinkron (Hack)
+
+
+
+ Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter.
+This feature is experimental.
+ Memungkinkan kompilasi shader asinkron, yang dapat mengurangi stutter shader.
+Fitur ini bersifat eksperimental.
+
+
+
+ Use Fast GPU Time (Hack)
+ Gunakan Waktu GPU Cepat (Hack)
+
+
+
+ Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
+ Memungkinkan Waktu GPU Cepat. Opsi ini akan memaksa sebagian besar game berjalan pada resolusi asli tertinggi mereka.
+
+
+
+ Use Vulkan pipeline cache
+ Gunakan pipeline cache Vulkan
+
+
+
+ Enables GPU vendor-specific pipeline cache.
+This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
+ Memungkinkan cache pipeline spesifik vendor GPU.
+Opsi ini dapat meningkatkan waktu pemuatan shader secara signifikan dalam kasus di mana driver Vulkan tidak menyimpan file cache pipeline secara internal.
+
+
+
+ Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)
+ Aktifkan Pipa Komputasi (Hanya Intel Vulkan)
+
+
+
+ Enable compute pipelines, required by some games.
+This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
+Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
+ Aktifkan pipeline komputasi, yang diperlukan oleh beberapa permainan.
+Pengaturan ini hanya ada untuk driver milik Intel, dan mungkin menyebabkan crash jika diaktifkan.
+Pipeline komputasi selalu aktif pada semua driver lainnya.
+
+
+
+ Enable Reactive Flushing
+ Aktifkan Reactive Flushing
+
+
+
+ Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.
+ Menggunakan pemadatan reaktif alih-alih pemadatan prediktif, memungkinkan sinkronisasi memori yang lebih akurat.
+
+
+
+ Sync to framerate of video playback
+ Sinkronkan dengan kecepatan pemutaran video
+
+
+
+ Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
+ Jalankan permainan dengan kecepatan normal selama pemutaran video, bahkan ketika framerate tidak terkunci.
+
+
+
+ Barrier feedback loops
+ Loop umpan balik penghalang
+
+
+
+ Improves rendering of transparency effects in specific games.
+ Meningkatkan rendering efek transparansi dalam game tertentu.
+
+
+
+ RNG Seed
+ Benih RNG
+
+
+
+ Controls the seed of the random number generator.
+Mainly used for speedrunning purposes.
+ Mengontrol benih dari generator angka acak.
+Biasanya digunakan untuk tujuan speedrunning.
+
+
+
+ Device Name
+ Nama Perangkat
+
+
+
+ The name of the emulated Switch.
+ Nama dari Switch yang diemulasikan.
+
+
+
+ Custom RTC Date:
+ Tanggal RTC Kustom:
+
+
+
+ This option allows to change the emulated clock of the Switch.
+Can be used to manipulate time in games.
+ Opsi ini memungkinkan untuk mengubah jam yang ditiru pada Switch.
+Dapat digunakan untuk memanipulasi waktu dalam permainan.
+
+
+
+ Language:
+ Bahasa
+
+
+
+ Note: this can be overridden when region setting is auto-select
+ Catatan: ini dapat diubah ketika pengaturan wilayah diotomatiskan
+
+
+
+ Region:
+ Wilayah:
+
+
+
+ The region of the emulated Switch.
+ Wilayah dari Switch yang diemulasikan.
+
+
+
+ Time Zone:
+ Zona Waktu:
+
+
+
+ The time zone of the emulated Switch.
+ Zona waktu dari Switch yang diemulasikan.
+
+
+
+ Sound Output Mode:
+ Mode keluaran suara.
+
+
+
+ Console Mode:
+ Mode Konsol
+
+
+
+ Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode.
+Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting.
+Setting to Handheld can help improve performance for low end systems.
+ Memilih apakah konsol diemulasikan dalam mode Docked atau Handheld.
+Permainan akan mengubah resolusi, detail, dan pengontrol yang didukung tergantung pada pengaturan ini.
+Mengatur ke Handheld dapat membantu meningkatkan performa untuk sistem dengan spesifikasi rendah.
+
+
+ Prompt for user on game bootTanyakan pengguna ketika memulai permainan
-
+
+ Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC.
+ Meminta untuk memilih profil pengguna setiap kali boot, berguna jika beberapa orang menggunakan yuzu pada PC yang sama.
+
+
+ Pause emulation when in backgroundJeda pengemulasian ketika berada di latar
-
- Confirm before stopping emulation
-
+
+ This setting pauses yuzu when focusing other windows.
+ Pengaturan ini menjeda yuzu saat fokus ke jendela lain.
-
+
+ Confirm before stopping emulation
+ Konfirmasi sebelum menghentikan emulasi
+
+
+
+ This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game.
+Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation.
+ Pengaturan ini mengesampingkan perintah permainan yang meminta konfirmasi untuk menghentikan permainan.
+Mengaktifkannya akan melewati peringatan tersebut dan langsung keluar dari emulasi.
+
+
+ Hide mouse on inactivitySembunyikan mouse saat tidak aktif
-
+
+ This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity.
+ Pengaturan ini menyembunyikan kursor setelah 2.5 detik tidak aktif.
+
+
+ Disable controller applet
-
+ Nonaktifkan aplikasi pengontrol
-
+
+ Forcibly disables the use of the controller applet by guests.
+When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
+ Mematikan paksa penggunaan aplikasi pengendali oleh tamu.
+Ketika seorang tamu mencoba membuka aplikasi pengendali, aplikasi tersebut langsung ditutup.
+
+
+ Enable Gamemode
-
+ Aktifkan Mode Permainan
-
+
+ Custom frontend
+ Tampilan depan kustom
+
+
+
+ Real applet
+ Aplikasi nyata
+
+
+ CPUCPU
-
+ GPU
-
+ GPU
-
+ CPU Asynchronous
-
+ CPU sinkron
-
+ Uncompressed (Best quality)
-
+ Tidak terkompresi (Kualitas Terbaik)
-
+ BC1 (Low quality)
-
+ BC1 (Kualitas rendah)
-
+ BC3 (Medium quality)
+ BC3 (Kualitas sedang)
+
+
+
+ Conservative
-
+
+ Aggressive
+
+
+
+ OpenGL
-
+ OpenGL
-
+ Vulkan
-
+ Vulkan
-
+ Null
-
+ Null
-
+ GLSL
-
+ GLSL
-
+ GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)GLASM (Shader perakit, hanya NVIDIA)
-
+ SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)
-
+ SPIR-V (Eksperimental, Hanya AMD/Mesa)
-
+ NormalNormal
-
+ HighTinggi
-
+ Extreme
-
+ Ekstrim
-
+ AutoOtomatis
-
+ AccurateAkurat
-
+ UnsafeBerbahaya
-
+ Paranoid (disables most optimizations)
-
+ Paranoid (menonaktifkan sebagian besar optimasi)
-
+ Dynarmic
-
+ Dynarmic
-
+ NCE
-
+ NCE
-
+ Borderless WindowedLayar Tanpa Batas
-
+ Exclusive FullscreenLayar Penuh Eksklusif
-
+ No Video OutputTidak ada Keluaran Suara
-
+ CPU Video DecodingPenguraian Video menggunakan CPU
-
+ GPU Video Decoding (Default)Penguraian Video menggunakan GPU (Bawaan)
-
+ 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
-
+ 0.5X (360p/540p) [EKSPERIMENTAL]
-
+ 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]0.75X (540p/810p) [EKSPERIMENTAL]
-
+ 1X (720p/1080p)1X (720p/1080p)
-
+ 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
-
+ 1.5X (1080p/1620p) [EKSPERIMENTAL]
-
+ 2X (1440p/2160p)2X (1440p/2160p)
-
+ 3X (2160p/3240p)3X (2160p/3240p)
-
+ 4X (2880p/4320p)4X (2880p/4320p)
-
+ 5X (3600p/5400p)5X (3600p/5400p)
-
+ 6X (4320p/6480p)6X (4320p/6480p)
-
+ 7X (5040p/7560p)
-
+ 7X (5040p/7560p)
-
+ 8X (5760p/8640p)
-
+ 8X (5760p/8640p)
-
+ Nearest NeighborNearest Neighbor
-
+ BilinearBiliner
-
+ BicubicBikubik
-
+ GaussianGaussian
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ AMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
+ AMD FidelityFX™️ Super Resolusi
-
+ NoneTak ada
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAA
-
+ SMAA
-
+ Default (16:9)Bawaan (16:9)
-
+ Force 4:3Paksa 4:3
-
+ Force 21:9Paksa 21:9
-
+ Force 16:10
-
+ Paksa 16:10
-
+ Stretch to WindowRegangkan ke Layar
-
+ AutomaticOtomatis
-
+ DefaultBawaan
-
+ 2x2x
-
+ 4x4x
-
+ 8x8x
-
+ 16x16x
-
+ Japanese (日本語)Jepang (日本語)
-
+ American English
-
+ Bahasa Inggris Amerika
-
+ French (français)Prancis (français)
-
+ German (Deutsch)Jerman (Deutsch)
-
+ Italian (italiano)Italia (italiano)
-
+ Spanish (español)Spanyol (español)
-
+ ChineseCina
-
+ Korean (한국어)Korea (한국어)
-
+ Dutch (Nederlands)Belanda (Nederlands)
-
+ Portuguese (português)Portugis (português)
-
+ Russian (Русский)Rusia (Русский)
-
+ TaiwaneseTaiwan
-
+ British EnglishInggris Britania
-
+ Canadian FrenchPrancis Kanada
-
+ Latin American SpanishSpanyol Amerika Latin
-
+ Simplified ChineseCina Sederhana
-
+ Traditional Chinese (正體中文)Cina Tradisional (正體中文)
-
+ Brazilian Portuguese (português do Brasil)Portugis Brazil (português do Brasil)
-
-
+
+ JapanJepang
-
+ USA
- USA (Amerika Serikat)
+ USA
-
+ EuropeEropa
-
+ AustraliaAustralia
-
+ ChinaTiongkok
-
+ KoreaKorea
-
+ TaiwanTaiwan
-
+ Auto (%1)Auto select time zone
-
+ Auto (%1)
-
+ Default (%1)Default time zone
-
+ Bawaan (%1)
-
+ CETCET
-
+ CST6CDTCST6CDT
-
+ CubaKuba
-
+ EETEET
-
+ EgyptMesir
-
+ EireÉire
-
+ ESTEST
-
+ EST5EDTEST5EDT
-
+ GB
- GB (Britania Raya)
+ GB
-
+ GB-EireGB-Éire
-
+ GMTGMT
-
+ GMT+0GMT+0
-
+ GMT-0GMT-0
-
+ GMT0GMT0
-
+ GreenwichGreenwich
-
+ HongkongHongkong
-
+ HSTHST
-
+ IcelandIslandia
-
+ IranIran
-
+ IsraelIsrael
-
+ JamaicaJamaika
-
+ KwajaleinKwajalein
-
+ LibyaLibya
-
+ METMET
-
+ MSTMST
-
+ MST7MDTMST7MDT
-
+ NavajoNavajo
-
+ NZ
- NZ (Selandia Baru)
+ NZ
-
+ NZ-CHATNZ-CHAT
-
+ PolandPolandia
-
+ PortugalPortugal
-
+ PRCPRC
-
+ PST8PDTPST8PDT
-
+ ROCROC
-
+ ROKROK
-
+ SingaporeSingapura
-
+ TurkeyTurki
-
+ UCTUCT
-
+ UniversalUniversal
-
+ UTCUTC
-
+ W-SUW-SU
-
+ WETWET
-
+ ZuluZulu
-
+ MonoMono
-
+ StereoStereo
-
+ SurroundSurround
-
+ 4GB DRAM (Default)
-
+ 4GB DRAM (Bawaan)
-
+ 6GB DRAM (Unsafe)
-
+ 6GB DRAM (Tidak Aman)
-
+ 8GB DRAM (Unsafe)
-
+ 8GB DRAM (Tidak Aman)
-
+ DockedTerpasang
-
+ HandheldJinjing
-
+ Always ask (Default)
-
+ Selalu tanyakan (Bawaan)
-
+ Only if game specifies not to stop
-
+ Hanya jika permainan menentukan untuk tidak berhenti
-
+ Never ask
-
+ Jangan pernah bertanya
+
+
+
+ ConfigureApplets
+
+
+ Form
+ Bentuk
+
+
+
+ Applets
+ Applet
+
+
+
+ Applet mode preference
+ Preferensi mode Applet
@@ -1442,32 +1820,32 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Configure Infrared Camera
-
+ Konfigurasi Kamera InfraredSelect where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.
-
+ Pilih dari mana gambar kamera yang diemulasikan berasal. Itu bisa menjadi kamera virtual atau kamera nyata.Camera Image Source:
-
+ Sumber Gambar Kamera:Input device:
-
+ Perangkat Masukan.Preview
-
+ PratinjauResolution: 320*240
-
+ Resolusi: 320*240
@@ -1510,7 +1888,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
CPU Backend
-
+ Backend CPU
@@ -1543,7 +1921,9 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Hanya untuk debugging saja.</span><br/>
+Jika Anda tidak yakin apa yang dilakukan ini, biarkan semuanya tetap diaktifkan.<br/>
+Pengaturan ini, ketika dinonaktifkan, hanya berlaku saat Debugging CPU diaktifkan.</p></body></html>
@@ -1552,19 +1932,25 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
<div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div>
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div>
-
+
+ <div style="white-space: nowrap">Optimasi ini mempercepat akses memori oleh program tamu.</div>
+ <div style="white-space: nowrap">Mengaktifkannya memasukkan akses ke PageTable::pointers ke dalam kode yang dihasilkan.</div>
+ <div style="white-space: nowrap">Menonaktifkannya memaksa semua akses memori melalui fungsi Memory::Read/Memory::Write.</div>
+</p>Enable inline page tables
-
+ Aktifkan tabel halaman inline
<div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div>
-
+
+ <div>Optimasi ini menghindari pencarian dispatcher dengan memungkinkan blok dasar yang dihasilkan untuk melompat langsung ke blok dasar lain jika PC tujuan statis.</div>
+</p>
@@ -1576,7 +1962,9 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
<div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div>
-
+
+ <div>Optimasi ini menghindari pencarian dispatcher dengan melacak alamat pengembalian potensial dari instruksi BL. Ini mendekati apa yang terjadi dengan buffer tumpukan pengembalian pada CPU nyata.</div>
+</p>
@@ -1588,7 +1976,9 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
<div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div>
-
+
+ <div>Aktifkan sistem pengiriman dua tingkat. Sebuah dispatcher yang lebih cepat yang ditulis dalam bahasa assembly memiliki cache MRU kecil dari tujuan lompatan yang digunakan pertama. Jika itu gagal, pengiriman akan kembali ke dispatcher C++ yang lebih lambat.</div>
+</p>
@@ -1640,12 +2030,15 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
<div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div>
<div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div>
-
+
+ <div style="white-space: nowrap">Ketika diaktifkan, ketidaksesuaian hanya dipicu ketika akses melintasi batas halaman.</div>
+ <div style="white-space: nowrap">Ketika dinonaktifkan, ketidaksesuaian dipicu pada semua akses yang tidak sejajar.</div>
+</p>Enable misalignment check reduction
-
+ Aktifkan pengurangan pemeriksaan ketidakselarasan
@@ -1654,12 +2047,16 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
<div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div>
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div>
-
+
+<div style="white-space: nowrap">Optimasi ini mempercepat akses memori oleh program tamu.</div>
+<div style="white-space: nowrap">Mengaktifkannya menyebabkan baca/tulis memori tamu dilakukan langsung ke memori dan memanfaatkan MMU Host.</div>
+<div style="white-space: nowrap">Nonaktifkan ini memaksa semua akses memori menggunakan Emulasi MMU Perangkat Lunak.</div>
+</p>Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)
-
+ Aktifkan Emulasi MMU Host (instruksi memori umum)
@@ -1668,12 +2065,16 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
<div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div>
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div>
-
+
+<div style="white-space: nowrap">Optimasi ini mempercepat akses memori eksklusif oleh program tamu.</div>
+<div style="white-space: nowrap">Mengaktifkannya menyebabkan baca/tulis memori eksklusif tamu dilakukan langsung ke memori dan memanfaatkan MMU Host.</div>
+<div style="white-space: nowrap">Nonaktifkan ini memaksa semua akses memori eksklusif menggunakan Emulasi MMU Perangkat Lunak.</div>
+<p>Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)
-
+ Aktifkan Emulasi MMU Host (instruksi memori eksklusif)
@@ -1681,12 +2082,15 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div>
-
+
+<div style="white-space: nowrap">Optimasi ini mempercepat akses memori eksklusif oleh program tamu.</div>
+<div style="white-space: nowrap">Mengaktifkannya mengurangi overhead kegagalan fastmem dari akses memori eksklusif.</div>
+</p>Enable recompilation of exclusive memory instructions
-
+ Aktifkan kompilasi ulang instruksi memori eksklusif
@@ -1694,12 +2098,15 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div>
-
+
+ <div style="white-space: nowrap">Optimasi ini mempercepat akses memori dengan memungkinkan akses memori yang tidak valid berhasil.</div>
+ <div style="white-space: nowrap">Mengaktifkannya mengurangi overhead dari semua akses memori dan tidak berdampak pada program yang tidak mengakses memori yang tidak valid.</div>
+ </text_to_translate>Enable fallbacks for invalid memory accesses
-
+ Aktifkan fallbacks untuk akses memori yang tidak valid
@@ -1712,7 +2119,7 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
Debugger
-
+ debug
@@ -1782,17 +2189,17 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
-
+ Ketika dicentang, itu akan membuang semua program makro dari GPUDump Maxwell Macros
-
+ Dump Maxwell MacrosWhen checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
-
+ Ketika dicentang, itu mengaktifkan dump kecelakaan Nsight Aftermath
@@ -1802,17 +2209,17 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
-
+ Ketika dicentang, itu akan membuang semua shader assembler asli dari cache shader disk atau game yang ditemukan.Dump Game Shaders
-
+ Dump Shaders PermainanEnable Renderdoc Hotkey
-
+ Aktifkan Renderdoc Hotkey
@@ -1827,17 +2234,17 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
-
+ Saat dicentang, ini menonaktifkan fungsi HLE makro. Mengaktifkan ini membuat game berjalan lebih lambat.Disable Macro HLE
-
+ Matikan Macro HLEWhen checked, the graphics API enters a slower debugging mode
-
+ Ketika dicentang, API grafis memasuki mode debugging yang lebih lambat
@@ -1857,12 +2264,12 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
<html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ketika dicentang, menonaktifkan pengurutan ulang unggahan memori yang dipetakan yang memungkinkan mengaitkan unggahan dengan gambaran tertentu. Dapat mengurangi kinerja dalam beberapa kasus.</p></body></html>Disable Buffer Reorder
-
+ Nonaktifkan Buffer Reorder
@@ -1872,12 +2279,12 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.
-
+ Memungkinkan yuzu untuk memeriksa lingkungan Vulkan yang berfungsi saat program dijalankan. Nonaktifkan ini jika ini menyebabkan masalah dengan program eksternal yang melihat yuzu.Perform Startup Vulkan Check
-
+ Lakukan Pemeriksaan Startup Vulkan
@@ -1892,7 +2299,7 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
Enable Auto-Stub**
-
+ Aktifkan Auto-Stub**
@@ -1922,12 +2329,12 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
-
+ Aktifkan ini untuk menghasilkan daftar perintah audio terbaru ke konsol. Hanya mempengaruhi permainan yang menggunakan renderer audio.Dump Audio Commands To Console**
-
+ Dump Perintah Audio Ke Console**
@@ -1942,7 +2349,7 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
Web applet not compiled
-
+ Web applet tidak dikompilasi
@@ -1992,81 +2399,86 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
Some settings are only available when a game is not running.
-
+ Beberapa pengaturan hanya tersedia ketika permainan tidak sedang berjalan.
-
-
+
+ Applets
+ Applet
+
+
+
+ AudioAudio
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugAwakutu
-
+ FilesystemSistem berkas
-
-
+
+ GeneralUmum
-
-
+
+ GraphicsGrafis
-
+ GraphicsAdvancedGrafisLanjutan
-
+ HotkeysPintasan
-
-
+
+ ControlsKendali
-
+ ProfilesProfil
-
+ NetworkJaringan
-
-
+
+ SystemSistem
-
+ Game ListDaftar Permainan
-
+ WebJejaring
@@ -2130,7 +2542,7 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
Patch Manager
- Manajer Tambalan (Patch)
+ Manajer Tambalan
@@ -2227,7 +2639,7 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
Linux
-
+ Linux
@@ -2242,7 +2654,7 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?
-
+ Ini mengatur ulang semua pengaturan dan menghapus semua konfigurasi permainan. Ini tidak akan menghapus direktori permainan, profil, atau profil input. Lanjutkan?
@@ -2286,7 +2698,7 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
VSync Off
-
+ VSync Mati
@@ -2301,7 +2713,7 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
VSync On
-
+ VSync Aktif
@@ -2350,75 +2762,75 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
Kembalikan ke Semula
-
+ ActionTindakan
-
+ HotkeyPintasan
-
+ Controller Hotkey
-
+ Pemetaan Tombol Pemantau
-
-
-
+
+
+ Conflicting Key SequenceUrutan Tombol yang Konflik
-
-
+
+ The entered key sequence is already assigned to: %1Urutan tombol yang dimasukkan sudah menerap ke: %1
-
+ [waiting][menunggu]
-
+ InvalidTidak valid
-
+ Invalid hotkey settings
-
+ Pengaturan hotkey tidak valid
-
+ An error occurred. Please report this issue on github.
-
+ Terjadi kesalahan. Harap laporkan masalah ini di github.
-
+ Restore DefaultKembalikan ke Semula
-
+ ClearBersihkan
-
+ Conflicting Button Sequence
-
+ Sekuensi Tombol yang Bertentangan
-
+ The default button sequence is already assigned to: %1
-
+ Urutan tombol bawaan sudah diterapkan ke: %1
-
+ The default key sequence is already assigned to: %1Urutan tombol bawaan sudah diterapkan ke: %1
@@ -2717,12 +3129,12 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
Ring Controller
-
+ Pengontrol RingInfrared Camera
-
+ Kamera Inframerah
@@ -2754,27 +3166,27 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
Controller navigation
-
+ Pengontrol navigasiEnable direct JoyCon driver
-
+ Aktifkan pengendali JoyCon langsungEnable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL]
-
+ Aktifkan pengendali Pro langsung [EKSPERIMENTAL]Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use.
-
+ Memungkinkan penggunaan tak terbatas dari Amiibo yang sama dalam permainan yang sebaliknya akan membatasi Anda hanya satu kali penggunaan.Use random Amiibo ID
-
+ Gunakan ID Amiibo acak
@@ -2797,12 +3209,12 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
Input Profiles
-
+ Profil MasukanPlayer 1 Profile
-
+ Pemain 1 Profil
@@ -3370,7 +3782,7 @@ Untuk membalikkan sumbu, pertama gerakkan joystik secara tegak lurus, lalu menda
Linux
-
+ Linux
@@ -3705,7 +4117,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
Some settings are only available when a game is not running.
-
+ Beberapa pengaturan hanya tersedia ketika permainan tidak sedang berjalan.
@@ -3740,15 +4152,15 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
Input Profiles
-
+ Profil Masukan
-
+ Linux
-
+ Linux
-
+ PropertiesProperti
@@ -4471,12 +4883,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Pilih Jalur Screenshot...
-
+ <System><System>
-
+
+ English
+ Bahasa Inggris
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)Screenshot width value
@@ -4794,1032 +5211,1124 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Data anonim dikumpulkan</a> untuk membantu yuzu. <br/><br/>Apa Anda ingin membagi data penggunaan dengan kami?
-
+ TelemetryTelemetri
-
+ Broken Vulkan Installation Detected
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping
-
+ Loading Web Applet...Memuat Applet Web...
+
- Disable Web AppletMatikan Applet Web
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)
-
+ The amount of shaders currently being builtJumlah shader yang sedang dibuat
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Pengali skala resolusi yang terpilih.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau rendah dari 100% menandakan pengemulasian berjalan lebih cepat atau lambat dibanding Switch aslinya.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Berapa banyak frame per second (bingkai per detik) permainan akan ditampilkan. Ini akan berubah dari berbagai permainan dan pemandangan.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Waktu yang diperlukan untuk mengemulasikan bingkai Switch, tak menghitung pembatas bingkai atau v-sync. Agar emulasi berkecepatan penuh, ini harus 16.67 mdtk.
-
+ UnmuteMembunyikan
-
+ MuteBisukan
-
+ Reset VolumeAtur ulang tingkat suara
-
+ &Clear Recent Files&Bersihkan Berkas Baru-baru Ini
-
+ &Continue&Lanjutkan
-
+ &Pause&Jeda
-
+ Warning Outdated Game FormatPeringatan Format Permainan yang Usang
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Anda menggunakan format direktori ROM yang sudah didekonstruksi untuk permainan ini, yang mana itu merupakan format lawas yang sudah tergantikan oleh yang lain seperti NCA, NAX, XCI, atau NSP. Direktori ROM yang sudah didekonstruksi kekurangan ikon, metadata, dan dukungan pembaruan.<br><br>Untuk penjelasan berbagai format Switch yang didukung yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>periksa wiki kami</a>. Pesan ini tidak akan ditampilkan lagi.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Kesalahan ketika memuat ROM!
-
+ The ROM format is not supported.Format ROM tak didukung.
-
+ An error occurred initializing the video core.Terjadi kesalahan ketika menginisialisasi inti video.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu telah mengalami error saat menjalankan inti video. Ini biasanya disebabkan oleh pemicu piranti (driver) GPU yang usang, termasuk yang terintegrasi. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci. Untuk informasi cara mengakses catatan, mohon lihat halaman berikut: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cara Mengupload Berkas Catatan</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Terjadi kesalahan yang tak diketahui. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...
-
+ Save DataSimpan Data
-
+ Mod DataMod Data
-
+ Error Opening %1 FolderGagal Membuka Folder %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Folder tak ada!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheGagal Ketika Membuka Tembolok Shader yang Dapat Ditransfer
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.
-
+ Error Removing ContentsError saat menghapus konten
-
+ Error Removing UpdateError saat menghapus Update
-
+ Error Removing DLCError saat menghapus DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Hapus Konten Game yang terinstall?
-
+ Remove Installed Game Update?Hapus Update Game yang terinstall?
-
+ Remove Installed Game DLC?Hapus DLC Game yang terinstall?
-
+ Remove EntryHapus Masukan
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedBerhasil menghapus
-
+ Successfully removed the installed base game.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.
-
+ Successfully removed the installed update.
-
+ There is no update installed for this title.
-
+ There are no DLC installed for this title.Tidak ada DLC yang terinstall untuk judul ini.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?
-
+ Remove Custom Game Configuration?
-
+ Remove Cache Storage?
-
+ Remove FileHapus File
-
+ Remove Play Time Data
-
+ Reset play time?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheKesalahan Menghapus Transferable Shader Cache
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Cache shader bagi judul ini tidak ada
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Caches
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.
-
+ Error Removing Custom ConfigurationKesalahan Menghapus Konfigurasi Buatan
-
+ A custom configuration for this title does not exist.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Pengekstrakan RomFS Gagal!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Terjadi kesalahan ketika menyalin berkas RomFS atau dibatalkan oleh pengguna.
-
+ FullPenuh
-
+ SkeletonSkeleton
-
+ Select RomFS Dump ModePilih Mode Dump RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Mohon pilih cara RomFS akan di-dump.<br>FPenuh akan menyalin seluruh berkas ke dalam direktori baru sementara <br>jerangkong hanya akan menciptakan struktur direktorinya saja.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root
-
+ Extracting RomFS...Mengekstrak RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CancelBatal
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Pengekstrakan RomFS Berhasil!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.Operasi selesai dengan sukses,
-
+ Integrity verification couldn't be performed!
-
+ File contents were not checked for validity.
-
-
+
+ Verifying integrity...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!
-
+ Berhasil
-
-
+
+ Integrity verification failed!
-
+ Gagal
-
+ File contents may be corrupt.
-
-
-
-
+
+
+
+ Create ShortcutBuat Pintasan
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Successfully created a shortcut to %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Create IconBuat ikon
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.
-
+ Error Opening %1Gagal membuka %1
-
+ Select DirectoryPilih Direktori
-
+ PropertiesProperti
-
+ The game properties could not be loaded.Properti permainan tak dapat dimuat.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Eksekutabel Switch (%1);;Semua Berkas (*.*)
-
+ Load FileMuat Berkas
-
+ Open Extracted ROM DirectoryBuka Direktori ROM Terekstrak
-
+ Invalid Directory SelectedDirektori Terpilih Tidak Sah
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Direktori yang Anda pilih tak memiliki berkas 'utama.'
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesInstall File
-
+ %n file(s) remaining
-
+ Installing file "%1"...Memasang berkas "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsHasil Install
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n file(s) baru diinstall
-
+ %n file(s) were overwritten
%n file(s) telah ditimpa
-
+ %n file(s) failed to install
%n file(s) gagal di install
-
+ System ApplicationAplikasi Sistem
-
+ System ArchiveArsip Sistem
-
+ System Application UpdatePembaruan Aplikasi Sistem
-
+ Firmware Package (Type A)Paket Perangkat Tegar (Tipe A)
-
+ Firmware Package (Type B)Paket Perangkat Tegar (Tipe B)
-
+ GamePermainan
-
+ Game UpdatePembaruan Permainan
-
+ Game DLCDLC Permainan
-
+ Delta TitleJudul Delta
-
+ Select NCA Install Type...Pilih Tipe Pemasangan NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Mohon pilih jenis judul yang Anda ingin pasang sebagai NCA ini:
(Dalam kebanyakan kasus, pilihan bawaan 'Permainan' tidak apa-apa`.)
-
+ Failed to InstallGagal Memasang
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Jenis judul yang Anda pilih untuk NCA tidak sah.
-
+ File not foundBerkas tak ditemukan
-
+ File "%1" not foundBerkas "%1" tak ditemukan
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not met
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.
-
+ Missing yuzu AccountAkun yuzu Hilang
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Agar dapat mengirimkan berkas uju kompatibilitas permainan, Anda harus menautkan akun yuzu Anda.<br><br/>TUntuk mennautkan akun yuzu Anda, pergi ke Emulasi > Konfigurasi > Web.
-
+ Error opening URLKesalahan saat membuka URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Tidak dapat membuka URL "%1".
-
+ TAS RecordingRekaman TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Timpa file pemain 1?
-
+ Invalid config detectedKonfigurasi tidak sah terdeteksi
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Kontroller jinjing tidak bisa digunakan dalam mode dock. Kontroller Pro akan dipilih
-
-
+
+ Amiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removed
-
+ Error
-
+ Kesalahan
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Berkas Amiibo (%1);; Semua Berkas (*.*)
-
+ Load AmiiboMuat Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataGagal memuat data Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiibo
-
+ The selected file is already on use
-
+ An unknown error occurred
-
+
+ Verification failed for the following files:
%1
-
-
+
+ Keys not installed
+
+
+
+
+ Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware.
+
+
+
+
+ Select Dumped Firmware Source Location
+
+
+
+
+ Installing Firmware...
+
+
+
-
- No firmware available
-
-
-
-
- Please install the firmware to use the Album applet.
-
-
-
-
- Album Applet
-
-
-
-
- Album applet is not available. Please reinstall firmware.
-
-
-
-
- Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
-
-
-
- Cabinet Applet
-
-
-
-
- Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+ Firmware install failed
+ Unable to locate potential firmware NCA files
+
+
+
+
+ Failed to delete one or more firmware file.
+
+
+
+
+ Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware.
+
+
+
+
+ One or more firmware files failed to copy into NAND.
+
+
+
+
+ Firmware integrity verification failed!
+
+
+
+
+ Select Dumped Keys Location
+
+
+
+
+
+
+ Decryption Keys install failed
+
+
+
+
+ prod.keys is a required decryption key file.
+
+
+
+
+ One or more keys failed to copy.
+
+
+
+
+ Decryption Keys install succeeded
+
+
+
+
+ Decryption Keys were successfully installed
+
+
+
+
+ Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys.
+
+
+
+
+
+
+
+ No firmware available
+
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Album applet.
+
+
+
+
+ Album Applet
+
+
+
+
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
+
+
+
+
+ Cabinet Applet
+
+
+
+
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Controller Applet
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Capture ScreenshotTangkapan Layar
-
+ PNG Image (*.png)Berkas PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Status TAS: Berjalan %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1Status TAS: Merekam %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Status TAS: Diam %1/%2
-
+ TAS State: InvalidStatus TAS: Tidak Valid
-
+ &Stop Running&Matikan
-
+ &Start&Mulai
-
+ Stop R&ecordingBerhenti Mer&ekam
-
+ R&ecordR&ekam
-
+ Building: %n shader(s)Membangun: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorSkala: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Kecepatan: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Kecepatan: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)
-
+ Game: %1 FPSPermainan: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AATANPA AA
-
+ VOLUME: MUTEVOLUME : SENYAP
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ Derivation Components Missing
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetPilih Target Dump RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Silahkan pilih jenis RomFS yang ingin Anda buang.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Apakah anda yakin ingin menutup yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Apakah Anda yakin untuk menghentikan emulasi? Setiap progres yang tidak tersimpan akan hilang.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -5838,7 +6347,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
SMAA
-
+ SMAA
@@ -5888,27 +6397,27 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Extreme
-
+ EkstrimVulkan
-
+ VulkanOpenGL
-
+ OpenGLNull
-
+ NullGLSL
-
+ GLSL
@@ -6317,7 +6826,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Error
-
+ Kesalahan
@@ -6329,18 +6838,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmute
-
-
-
-
-
-
-
@@ -6357,116 +6859,153 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Main Window
-
+ Audio Volume Down
-
+ Audio Volume Up
-
+ Capture ScreenshotTangkapan Layar
-
+ Change Adapting Filter
-
+ Change Docked Mode
-
+ Change GPU Accuracy
-
+ Continue/Pause Emulation
-
+ Exit Fullscreen
-
+ Exit yuzu
-
+ Fullscreen
-
+ Load FileMuat Berkas
-
+ Load/Remove Amiibo
-
-
- Restart Emulation
-
-
-
-
- Stop Emulation
-
-
-
-
- TAS Record
-
-
-
-
- TAS Reset
-
-
-
-
- TAS Start/Stop
-
-
-
-
- Toggle Filter Bar
-
-
-
-
- Toggle Framerate Limit
-
-
- Toggle Mouse Panning
+ Multiplayer Browse Public Game Lobby
- Toggle Renderdoc Capture
+ Multiplayer Create Room
+ Multiplayer Direct Connect to Room
+
+
+
+
+ Multiplayer Leave Room
+
+
+
+
+ Multiplayer Show Current Room
+
+
+
+
+ Restart Emulation
+
+
+
+
+ Stop Emulation
+
+
+
+
+ TAS Record
+
+
+
+
+ TAS Reset
+
+
+
+
+ TAS Start/Stop
+
+
+
+
+ Toggle Filter Bar
+
+
+
+
+ Toggle Framerate Limit
+
+
+
+
+ Toggle Mouse Panning
+
+
+
+
+ Toggle Renderdoc Capture
+
+
+
+ Toggle Status Bar
@@ -6585,42 +7124,42 @@ Debug Message:
-
+ Password Required to JoinKata sandi diperlukan untuk bergabung
-
+ Password:Kata sandi
-
+ PlayersPemain
-
+ Room NameNama Ruang
-
+ Preferred Game
-
+ Host
-
+ Refreshing
-
+ Refresh List
@@ -6633,290 +7172,300 @@ Debug Message:
yuzu
-
+ &File
-
+ &Recent Files
-
+ &Emulation&Emulasi
-
+ &View
-
+ &Reset Window Size
-
+ &Debugging
-
+ Reset Window Size to &720pAtur ulang ukuran bingkai ke &720p
-
+ Reset Window Size to 720pAtur ulang ukuran bingkai ke 720p
-
+ Reset Window Size to &900pAtur ulang ukuran bingkai ke &900p
-
+ Reset Window Size to 900pAtur ulang ukuran bingkai ke 900p
-
+ Reset Window Size to &1080p
-
+ Reset Window Size to 1080p
-
+ &Multiplayer
-
+ &Tools
-
+ &Amiibo
-
+ &TAS
-
+ &Help
-
+ &Install Files to NAND...
-
+ L&oad File...
-
+ Load &Folder...
-
+ E&xit
-
+ &Pause&Jeda
-
+ &Stop
-
+ &Verify Installed Contents
-
+ &About yuzu
-
+ Single &Window Mode
-
+ Con&figure...
-
+ Display D&ock Widget Headers
-
+ Show &Filter Bar
-
+ Show &Status Bar
-
+ Show Status BarMunculkan Status Bar
-
+ &Browse Public Game Lobby
-
+ &Create Room
-
+ &Leave Room
-
+ &Direct Connect to Room
-
+ &Show Current Room
-
+ F&ullscreen
-
+ &Restart
-
+ Load/Remove &Amiibo...
-
+ &Report Compatibility
-
+ Open &Mods Page
-
+ Open &Quickstart GuideBuka %Panduan cepat
-
+ &FAQ
-
+ Open &yuzu Folder
-
+ &Capture Screenshot
-
+ Open &Album
-
+ &Set Nickname and Owner
-
+ &Delete Game Data
-
+ &Restore Amiibo
-
+ &Format Amiibo
-
+ Open &Mii Editor
-
+ &Configure TAS...
-
+ Configure C&urrent Game...
-
+ &Start&Mulai
-
+ &Reset
-
+ R&ecordR&ekam
-
+ Open &Controller Menu
+
+
+ Install Firmware
+
+
+
+
+ Install Decryption Keys
+
+ MicroProfileDialog
@@ -7005,7 +7554,7 @@ Debug Message:
Error
-
+ Kesalahan
@@ -7132,7 +7681,7 @@ Proceed anyway?
Leave Room
-
+ Tinggalkan Ruangan
@@ -7155,7 +7704,7 @@ Proceed anyway?
Error
-
+ Kesalahan
@@ -7198,12 +7747,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QObject
-
+ %1 is not playing a game
-
+ %1 is playing %2
diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts
index f9ba0177c..cc36a3fe5 100755
--- a/dist/languages/it.ts
+++ b/dist/languages/it.ts
@@ -374,196 +374,396 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.
+ Amiibo editor
+
+
+
+
+ Controller configuration
+
+
+
+
+ Data erase
+
+
+
+
+ Error
+ Errore
+
+
+
+ Net connect
+
+
+
+
+ Player select
+
+
+
+
+ Software keyboard
+ Tastiera Software
+
+
+
+ Mii Edit
+
+
+
+
+ Online web
+
+
+
+
+ Shop
+
+
+
+
+ Photo viewer
+
+
+
+
+ Offline web
+
+
+
+
+ Login share
+
+
+
+
+ Wifi web auth
+
+
+
+
+ My page
+
+
+
+ Output Engine:Motore di output:
-
+ Output Device:Dispositivo di output:
-
+ Input Device:Dispositivo di input:
-
+ Mute audioSilenzia l'audio
-
+ Volume:Volume:
-
+ Mute audio when in backgroundSilenzia l'audio quando la finestra è in background
-
+ Multicore CPU EmulationEmulazione CPU multi-core
-
+
+ This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4.
+This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled.
+
+
+
+ Memory LayoutLayout di memoria
-
+
+ Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB.
+It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM.
+Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it.
+
+
+
+ Limit Speed PercentPercentuale di limite della velocità
-
+
+ Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not.
+200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS.
+Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach.
+
+
+
+ Accuracy:Accuratezza:
-
+
+ This setting controls the accuracy of the emulated CPU.
+Don't change this unless you know what you are doing.
+
+
+
+ Backend:Back-end:
-
+ Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)Non fondere FMA (migliora le prestazioni della CPU senza FMA)
-
+ This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.Questa opzione migliora la velocità riducendo la precisione delle istruzioni fused-multiply-add (FMA) sulle CPU senza il supporto nativo a FMA.
-
+ Faster FRSQRTE and FRECPEFRSQRTE e FRECPE più veloci
-
+ This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.Questa opzione migliora la velocità di alcune funzioni in virgola mobile approssimate utilizzando delle approssimazioni native meno accurate.
-
+ Faster ASIMD instructions (32 bits only)Istruzioni ASIMD più veloci (solo 32 bit)
-
+ This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.Questa opzione migliora la velocità delle funzioni in virgola mobile ASIMD a 32 bit eseguendole con modalità di arrotondamento non corrette.
-
+ Inaccurate NaN handlingGestione inaccurata NaN
-
- This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
- Questa opzione migliora le prestazioni rimuovendo i controlli sui valori NaN. Ciò ridurrà l'accuratezza di alcune istruzioni in virgola mobile.
+
+ This option improves speed by removing NaN checking.
+Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
+
-
+ Disable address space checksDisattiva i controlli dello spazio degli indirizzi
-
- This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
- Questa opzione migliora le prestazioni eliminando un controllo di sicurezza prima di ogni lettura/scrittura nella memoria del guest. Disabilitarla può permettere ad un gioco di leggere/scrivere la memoria dell'emulatore.
+
+ This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest.
+Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+
-
+ Ignore global monitorIgnora il monitor globale
-
- This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
- Questa opzione migliora le prestazioni facendo uso solo della semantica CMPXCHG (Compare and Exchange) per garantire la sicurezza delle istruzioni ad accesso esclusivo. Attenzione: può causare deadlock e altre race condition.
+
+ This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions.
+Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+
-
+ API:API:
-
+
+ Switches between the available graphics APIs.
+Vulkan is recommended in most cases.
+
+
+
+ Device:Dispositivo:
-
+
+ This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend.
+
+
+
+ Shader Backend:Back-end degli shader:
-
+
+ The shader backend to use for the OpenGL renderer.
+GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy.
+GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy.
+SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers.
+
+
+
+ Resolution:Risoluzione:
-
+
+ Forces the game to render at a different resolution.
+Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth.
+Options lower than 1X can cause rendering issues.
+
+
+
+ Window Adapting Filter:Filtro di adattamento alla finestra:
-
+ FSR Sharpness:Nitidezza FSR:
-
+
+ Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast.
+
+
+
+ Anti-Aliasing Method:Metodo di anti-aliasing:
-
+
+ The anti-aliasing method to use.
+SMAA offers the best quality.
+FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions.
+
+
+
+ Fullscreen Mode:Modalità schermo intero:
-
+
+ The method used to render the window in fullscreen.
+Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input.
+Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support.
+
+
+
+ Aspect Ratio:Rapporto d'aspetto:
-
+
+ Stretches the game to fit the specified aspect ratio.
+Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios.
+Also controls the aspect ratio of captured screenshots.
+
+
+
+ Use disk pipeline cacheUtilizza la cache delle pipeline su disco
-
+
+ Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots.
+Disabling it is only intended for debugging.
+
+
+
+ Use asynchronous GPU emulationUtilizza l'emulazione asincrona della GPU
-
+
+ Uses an extra CPU thread for rendering.
+This option should always remain enabled.
+
+
+
+ NVDEC emulation:Emulazione NVDEC:
-
+
+ Specifies how videos should be decoded.
+It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos).
+In most cases, GPU decoding provides the best performance.
+
+
+
+ ASTC Decoding Method:Metodo di decodifica ASTC:
-
+
+ This option controls how ASTC textures should be decoded.
+CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method.
+GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users.
+CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding
+stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded.
+
+
+
+ ASTC Recompression Method:Metodo di ricompressione ASTC:
-
+
+ Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8.
+This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality.
+
+
+
+
+ VRAM Usage Mode:
+
+
+
+
+ Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software.
+
+
+
+ VSync Mode:Modalità VSync:
-
+ FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
@@ -574,67 +774,90 @@ Mailbox può avere una latenza minore del FIFO, senza presentare alcun tearing,
Immediato migliora la latenza ma causa tearing.
-
+ Enable asynchronous presentation (Vulkan only)Abilita la presentazione asincrona (solo Vulkan)
-
+
+ Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread.
+
+
+
+ Force maximum clocks (Vulkan only)Forza clock massimi (solo Vulkan)
-
+ Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.Esegue del lavoro in background durante l'attesa dei comandi grafici per evitare che la GPU diminuisca la sua velocità di clock.
-
+ Anisotropic Filtering:Filtro anisotropico:
-
+
+ Controls the quality of texture rendering at oblique angles.
+It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs.
+
+
+
+ Accuracy Level:Livello di accuratezza:
-
+
+ GPU emulation accuracy.
+Most games render fine with Normal, but High is still required for some.
+Particles tend to only render correctly with High accuracy.
+Extreme should only be used for debugging.
+This option can be changed while playing.
+Some games may require booting on high to render properly.
+
+
+
+ Use asynchronous shader building (Hack)Utilizza la compilazione asincrona degli shader (espediente)
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Abilita la compilazione degli shader asincrona, che riduce lo stuttering causato dagli shader. Questa funzione è sperimentale.
+
+ Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter.
+This feature is experimental.
+
-
+ Use Fast GPU Time (Hack)Utilizza il Fast GPU Time (espediente)
-
+ Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.Abilita il Fast GPU Time. Questa opzione forzerà la maggior parte dei giochi ad essere eseguiti alla loro massima risoluzione nativa.
-
+ Use Vulkan pipeline cacheUtilizza la cache delle pipeline di Vulkan
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- Abilita la cache delle pipeline del driver della GPU. Può migliorare notevolmente i tempi di caricamento degli shader nei casi in cui il driver Vulkan non conservi la cache delle pipeline nella memoria interna.
+
+ Enables GPU vendor-specific pipeline cache.
+This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
+
-
+ Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)Abilita le compute pipeline (solo per Vulkan su Intel)
-
+ Enable compute pipelines, required by some games.
This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
@@ -643,804 +866,903 @@ Questa opzione può causare crash ed è compatibile solo con i driver proprietar
Le compute pipeline sono sempre abilitate su tutti gli altri driver.
-
+ Enable Reactive FlushingAbilita il flushing reattivo
-
+ Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.Utilizza il flushing reattivo invece di quello predittivo, al fine di ottenere una sincronizzazione della memoria più accurata.
-
+ Sync to framerate of video playbackSincronizza il framerate a quello del video
-
+ Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.Esegue il gioco a velocità normale durante le cutscene, anche quando il framerate è sbloccato.
-
+ Barrier feedback loopsBarrier feedback loops
-
+ Improves rendering of transparency effects in specific games.Migliora il rendering degli effetti di trasparenza in alcuni giochi.
-
+ RNG SeedSeed RNG
-
+
+ Controls the seed of the random number generator.
+Mainly used for speedrunning purposes.
+
+
+
+ Device NameNome del dispositivo
-
+
+ The name of the emulated Switch.
+
+
+
+ Custom RTC Date:
-
+
+ This option allows to change the emulated clock of the Switch.
+Can be used to manipulate time in games.
+
+
+
+ Language:Lingua:
-
+ Note: this can be overridden when region setting is auto-selectNota: Può essere rimpiazzato se il fuso orario della Regione è impostato su Auto
-
+ Region:Regione:
-
+
+ The region of the emulated Switch.
+
+
+
+ Time Zone:Fuso orario:
-
+
+ The time zone of the emulated Switch.
+
+
+
+ Sound Output Mode:Modalità di output del suono:
-
+ Console Mode:Modalità console:
-
+
+ Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode.
+Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting.
+Setting to Handheld can help improve performance for low end systems.
+
+
+
+ Prompt for user on game bootRichiedi utente all'avvio di un gioco
-
+
+ Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC.
+
+
+
+ Pause emulation when in backgroundMetti in pausa l'emulazione quando la finestra è in background
-
+
+ This setting pauses yuzu when focusing other windows.
+
+
+
+ Confirm before stopping emulationChiedi conferma prima di arrestare l'emulazione
-
+
+ This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game.
+Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation.
+
+
+
+ Hide mouse on inactivityNascondi il puntatore del mouse se inattivo
-
+
+ This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity.
+
+
+
+ Disable controller appletDisabilita l'applet controller
-
+
+ Forcibly disables the use of the controller applet by guests.
+When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
+
+
+
+ Enable GamemodeAbilita Gamemode
-
+
+ Custom frontend
+
+
+
+
+ Real applet
+
+
+
+ CPUCPU
-
+ GPUGPU
-
+ CPU AsynchronousCPU (Asincrono)
-
+ Uncompressed (Best quality)Nessuna compressione (qualità migliore)
-
+ BC1 (Low quality)BC1 (qualità bassa)
-
+ BC3 (Medium quality)BC3 (qualità media)
-
+
+ Conservative
+
+
+
+
+ Aggressive
+
+
+
+ OpenGLOpenGL
-
+ VulkanVulkan
-
+ NullNullo
-
+ GLSLGLSL
-
+ GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)GLASM (shader assembly, solo NVIDIA)
-
+ SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)SPIR-V (SPERIMENTALE, solo AMD/MESA)
-
+ NormalNormale
-
+ HighAlta
-
+ ExtremeEstrema
-
+ AutoAutomatico
-
+ AccurateAccurata
-
+ UnsafeNon sicura
-
+ Paranoid (disables most optimizations)Paranoica (disabilita la maggior parte delle ottimizzazioni)
-
+ DynarmicDynarmic
-
+ NCENCE
-
+ Borderless WindowedFinestra senza bordi
-
+ Exclusive FullscreenEsclusivamente a schermo intero
-
+ No Video OutputNessun output video
-
+ CPU Video DecodingDecodifica video CPU
-
+ GPU Video Decoding (Default)Decodifica video GPU (predefinita)
-
+ 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]0.5X (360p/540p) [SPERIMENTALE]
-
+ 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]0.75X (540p/810p) [SPERIMENTALE]
-
+ 1X (720p/1080p)1X (720p/1080p)
-
+ 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]1.5X (1080p/1620p) [SPERIMENTALE]
-
+ 2X (1440p/2160p)2X (1440p/2160p)
-
+ 3X (2160p/3240p)3X (2160p/3240p)
-
+ 4X (2880p/4320p)4X (2880p/4320p)
-
+ 5X (3600p/5400p)5X (3600p/5400p)
-
+ 6X (4320p/6480p)6X (4320p/6480p)
-
+ 7X (5040p/7560p)7X (5040p/7560p)
-
+ 8X (5760p/8640p)8X (5760p/8640p)
-
+ Nearest NeighborNearest neighbor
-
+ BilinearBilineare
-
+ BicubicBicubico
-
+ GaussianGaussiano
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ AMD FidelityFX™️ Super ResolutionAMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
+ NoneNessuna
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ Default (16:9)Predefinito (16:9)
-
+ Force 4:3Forza 4:3
-
+ Force 21:9Forza 21:9
-
+ Force 16:10Forza 16:10
-
+ Stretch to WindowAllunga a finestra
-
+ AutomaticAutomatico
-
+ DefaultPredefinito
-
+ 2x2x
-
+ 4x4x
-
+ 8x8x
-
+ 16x16x
-
+ Japanese (日本語)Giapponese (日本語)
-
+ American EnglishInglese americano
-
+ French (français)Francese (français)
-
+ German (Deutsch)Tedesco (Deutsch)
-
+ Italian (italiano)Italiano
-
+ Spanish (español)Spagnolo (español)
-
+ ChineseCinese
-
+ Korean (한국어)Coreano (한국어)
-
+ Dutch (Nederlands)Olandese (Nederlands)
-
+ Portuguese (português)Portoghese (português)
-
+ Russian (Русский)Russo (Русский)
-
+ TaiwaneseTaiwanese
-
+ British EnglishInglese britannico
-
+ Canadian FrenchFrancese canadese
-
+ Latin American SpanishSpagnolo latino-americano
-
+ Simplified ChineseCinese semplificato
-
+ Traditional Chinese (正體中文)Cinese tradizionale (正體中文)
-
+ Brazilian Portuguese (português do Brasil)Portoghese brasiliano (português do Brasil)
-
-
+
+ JapanGiappone
-
+ USAUSA
-
+ EuropeEuropa
-
+ AustraliaAustralia
-
+ ChinaCina
-
+ KoreaCorea
-
+ TaiwanTaiwan
-
+ Auto (%1)Auto select time zoneAutomatico (%1)
-
+ Default (%1)Default time zonePredefinito (%1)
-
+ CETCET
-
+ CST6CDTCST6CDT
-
+ CubaCuba
-
+ EETEET
-
+ EgyptEgitto
-
+ EireEire
-
+ ESTEST
-
+ EST5EDTEST5EDT
-
+ GBGB
-
+ GB-EireGB-Eire
-
+ GMTGMT
-
+ GMT+0GMT+0
-
+ GMT-0GMT-0
-
+ GMT0GMT0
-
+ GreenwichGreenwich
-
+ HongkongHongkong
-
+ HSTHST
-
+ IcelandIslanda
-
+ IranIran
-
+ IsraelIsraele
-
+ JamaicaGiamaica
-
+ KwajaleinKwajalein
-
+ LibyaLibia
-
+ METMET
-
+ MSTMST
-
+ MST7MDTMST7MDT
-
+ NavajoNavajo
-
+ NZNZ
-
+ NZ-CHATNZ-CHAT
-
+ PolandPolonia
-
+ PortugalPortogallo
-
+ PRCPRC
-
+ PST8PDTPST8PDT
-
+ ROCROC
-
+ ROKROK
-
+ SingaporeSingapore
-
+ TurkeyTurchia
-
+ UCTUCT
-
+ UniversalUniversale
-
+ UTCUTC
-
+ W-SUW-SU
-
+ WETWET
-
+ ZuluZulu
-
+ MonoMono
-
+ StereoStereo
-
+ SurroundSurround
-
+ 4GB DRAM (Default)4GB DRAM (Predefinito)
-
+ 6GB DRAM (Unsafe)6GB DRAM (Non sicuro)
-
+ 8GB DRAM (Unsafe)8GB DRAM (Non sicuro)
-
+ DockedDock
-
+ HandheldPortatile
-
+ Always ask (Default)Chiedi sempre (Predefinito)
-
+ Only if game specifies not to stopSolo se il gioco richiede di non essere arrestato
-
+ Never askNon chiedere mai
+
+ ConfigureApplets
+
+
+ Form
+ Modulo
+
+
+
+ Applets
+
+
+
+
+ Applet mode preference
+
+
+ConfigureAudio
@@ -2036,78 +2358,83 @@ Le compute pipeline sono sempre abilitate su tutti gli altri driver.Alcune impostazioni sono disponibili soltanto quando un gioco non è in esecuzione.
-
-
+
+ Applets
+
+
+
+
+ AudioAudio
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugDebug
-
+ FilesystemFilesystem
-
-
+
+ GeneralGenerale
-
-
+
+ GraphicsGrafica
-
+ GraphicsAdvancedGrafica avanzata
-
+ HotkeysScorciatoie
-
-
+
+ ControlsComandi
-
+ ProfilesProfili
-
+ NetworkRete
-
-
+
+ SystemSistema
-
+ Game ListLista dei giochi
-
+ WebWeb
@@ -2391,75 +2718,75 @@ Le compute pipeline sono sempre abilitate su tutti gli altri driver.Ripristina predefinite
-
+ ActionAzione
-
+ HotkeyScorciatoia
-
+ Controller HotkeyScorciatoia del controller
-
-
-
+
+
+ Conflicting Key SequenceSequenza di tasti in conflitto
-
-
+
+ The entered key sequence is already assigned to: %1La sequenza di tasti inserita è già assegnata a: %1
-
+ [waiting][in attesa]
-
+ InvalidNon valido
-
+ Invalid hotkey settingsImpostazioni delle scorciatoie non valide
-
+ An error occurred. Please report this issue on github.Errore durante la configurazione. Segnala quest'errore alla pagina Github di Yuzu.
-
+ Restore DefaultRipristina predefinita
-
+ ClearCancella
-
+ Conflicting Button SequenceSequenza di pulsanti in conflitto
-
+ The default button sequence is already assigned to: %1La sequenza di pulsanti predefinita è già assegnata a: %1
-
+ The default key sequence is already assigned to: %1La sequenza di tasti predefinita è già assegnata a: %1
@@ -3789,12 +4116,12 @@ Per attivarlo, disattiva il mouse emulato.
Profili di input
-
+ LinuxLinux
-
+ PropertiesProprietà
@@ -4519,12 +4846,17 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab
Seleziona il percorso degli screenshot...
-
+ <System><System>
-
+
+ English
+ Inglese
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)Screenshot width valueAutomatica (%1 x %2, %3 x %4)
@@ -4842,44 +5174,44 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Vengono raccolti dati anonimi</a> per aiutarci a migliorare yuzu. <br/><br/>Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi?
-
+ TelemetryTelemetria
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedRilevata installazione di Vulkan non funzionante
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.L'inizializzazione di Vulkan è fallita durante l'avvio.<br><br>Clicca <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>qui per istruzioni su come risolvere il problema</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingGioco in esecuzione
-
+ Loading Web Applet...Caricamento dell'applet web...
+
- Disable Web AppletDisabilita l'applet web
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Disabilitare l'applet web potrebbe causare dei comportamenti indesiderati.
@@ -4887,558 +5219,559 @@ Da usare solo con Super Mario 3D All-Stars. Sei sicuro di voler procedere?
(Puoi riabilitarlo quando vuoi nelle impostazioni di Debug.)
-
+ The amount of shaders currently being builtIl numero di shader in fase di compilazione
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Il moltiplicatore corrente dello scaling della risoluzione.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Può variare in base al gioco e alla situazione.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tempo necessario per emulare un fotogramma della Switch, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms.
-
+ UnmuteRiattiva
-
+ MuteSilenzia
-
+ Reset VolumeReimposta volume
-
+ &Clear Recent Files&Cancella i file recenti
-
+ &Continue&Continua
-
+ &Pause&Pausa
-
+ Warning Outdated Game FormatFormato del gioco obsoleto
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Stai usando una cartella contenente una ROM decostruita per avviare questo gioco, che è un formato obsoleto e sostituito da NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadati e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati della Switch supportati da yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>consulta la nostra wiki (in inglese)</a>. Non riceverai di nuovo questo avviso.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Errore nel caricamento della ROM!
-
+ The ROM format is not supported.Il formato della ROM non è supportato.
-
+ An error occurred initializing the video core.È stato riscontrato un errore nell'inizializzazione del core video.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>.
- yuzu ha riscontrato un problema durante l'avvio del core video. Di solito questo errore è causato da driver GPU obsoleti, compresi quelli integrati.
+ yuzu ha riscontrato un problema durante l'avvio del core video. Di solito questo errore è causato da driver GPU obsoleti, compresi quelli integrati.
Consulta il log per maggiori dettagli. Se hai bisogno di aiuto per accedere ai log, consulta questa pagina (in inglese): <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Come caricare i file di log</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Errore nel caricamento della ROM! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi dare un occhiata alla wiki di yuzu (in inglese)</a> o al server Discord di yuzu</a> per assistenza.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Si è verificato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Chiusura del software in corso...
-
+ Save DataDati di salvataggio
-
+ Mod DataDati delle mod
-
+ Error Opening %1 FolderImpossibile aprire la cartella %1
-
-
+
+ Folder does not exist!La cartella non esiste!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheImpossibile aprire la cache trasferibile degli shader
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Impossibile creare la cartella della cache degli shader per questo titolo.
-
+ Error Removing ContentsImpossibile rimuovere il contentuto
-
+ Error Removing UpdateImpossibile rimuovere l'aggiornamento
-
+ Error Removing DLCImpossibile rimuovere il DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Rimuovere il contenuto del gioco installato?
-
+ Remove Installed Game Update?Rimuovere l'aggiornamento installato?
-
+ Remove Installed Game DLC?Rimuovere il DLC installato?
-
+ Remove EntryRimuovi voce
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedRimozione completata
-
+ Successfully removed the installed base game.Il gioco base installato è stato rimosso con successo.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso.
-
+ Successfully removed the installed update.Aggiornamento rimosso con successo.
-
+ There is no update installed for this title.Non c'è alcun aggiornamento installato per questo gioco.
-
+ There are no DLC installed for this title.Non c'è alcun DLC installato per questo gioco.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.%1 DLC rimossi con successo.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader OpenGL?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader Vulkan?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Vuoi rimuovere tutte le cache trasferibili degli shader?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco?
-
+ Remove Cache Storage?Rimuovere la Storage Cache?
-
+ Remove FileRimuovi file
-
+ Remove Play Time DataReimposta il tempo di gioco
-
+ Reset play time?Vuoi reimpostare il tempo di gioco?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheImpossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Per questo titolo non esiste una cache degli shader.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.La cache trasferibile degli shader è stata rimossa con successo.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheImpossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesImpossibile rimuovere le cache trasferibili degli shader
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Le cache trasferibili degli shader sono state rimosse con successo.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Impossibile rimuovere la cartella della cache trasferibile degli shader.
-
+ Error Removing Custom ConfigurationImpossibile rimuovere la configurazione personalizzata
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Non esiste una configurazione personalizzata per questo gioco.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.La configurazione personalizzata del gioco è stata rimossa con successo.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Estrazione RomFS fallita!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente.
-
+ FullCompleta
-
+ SkeletonCartelle
-
+ Select RomFS Dump ModeSeleziona la modalità di estrazione della RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Seleziona come vorresti estrarre la RomFS. <br>La modalità Completa copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>la modalità Cartelle creerà solamente le cartelle e le sottocartelle.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootNon c'è abbastanza spazio disponibile nel disco %1 per estrarre la RomFS. Libera lo spazio o seleziona una cartella di estrazione diversa in Emulazione > Configura > Sistema > File system > Cartella di estrazione
-
+ Extracting RomFS...Estrazione RomFS in corso...
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CancelAnnulla
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Estrazione RomFS riuscita!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.L'operazione è stata completata con successo.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!Impossibile verificare l'integrità dei file.
-
+ File contents were not checked for validity.I contenuti di questo file non sono stati verificati.
-
-
+
+ Verifying integrity...Verifica dell'integrità della ROM in corso...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!Verifica dell'integrità completata con successo!
-
-
+
+ Integrity verification failed!Verifica dell'integrità fallita!
-
+ File contents may be corrupt.I contenuti del file potrebbero essere corrotti.
-
-
-
-
+
+
+
+ Create ShortcutCrea scorciatoia
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?Vuoi avviare il gioco a schermo intero?
-
+ Successfully created a shortcut to %1Scorciatoia creata con successo in %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Verrà creata una scorciatoia all'AppImage attuale. Potrebbe non funzionare correttamente se effettui un aggiornamento. Vuoi continuare?
-
+ Failed to create a shortcut to %1Impossibile creare la scorciatoia in %1
-
+ Create IconCrea icona
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Impossibile creare il file dell'icona. Il percorso "%1" non esiste e non può essere creato.
-
+ Error Opening %1Impossibile aprire %1
-
+ Select DirectorySeleziona cartella
-
+ PropertiesProprietà
-
+ The game properties could not be loaded.Non è stato possibile caricare le proprietà del gioco.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Eseguibile Switch (%1);;Tutti i file (*.*)
-
+ Load FileCarica file
-
+ Open Extracted ROM DirectoryApri cartella ROM estratta
-
+ Invalid Directory SelectedCartella selezionata non valida
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.La cartella che hai selezionato non contiene un file "main".
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesInstalla file
-
+ %n file(s) remaining%n file rimanente%n file rimanenti%n file rimanenti
-
+ Installing file "%1"...Installazione del file "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsRisultati dell'installazione
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Per evitare possibli conflitti, sconsigliamo di installare i giochi base su NAND.
Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n nuovo file è stato installato
@@ -5447,7 +5780,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n file è stato sovrascritto
@@ -5456,7 +5789,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.
-
+ %n file(s) failed to install
%n file non è stato installato a causa di errori
@@ -5465,422 +5798,513 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.
-
+ System ApplicationApplicazione di sistema
-
+ System ArchiveArchivio di sistema
-
+ System Application UpdateAggiornamento di un'applicazione di sistema
-
+ Firmware Package (Type A)Pacchetto firmware (tipo A)
-
+ Firmware Package (Type B)Pacchetto firmware (tipo B)
-
+ GameGioco
-
+ Game UpdateAggiornamento di gioco
-
+ Game DLCDLC
-
+ Delta TitleTitolo delta
-
+ Select NCA Install Type...Seleziona il tipo di installazione NCA
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Seleziona il tipo del file NCA da installare:
(Nella maggior parte dei casi, il valore predefinito 'Gioco' va bene.)
-
+ Failed to InstallInstallazione fallita
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido.
-
+ File not foundFile non trovato
-
+ File "%1" not foundFile "%1" non trovato
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metRequisiti hardware non soddisfatti
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Il tuo sistema non soddisfa i requisiti hardware consigliati. La funzionalità di segnalazione della compatibilità è stata disattivata.
-
+ Missing yuzu AccountAccount di yuzu non trovato
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione >
Configurazione > Web.
-
+ Error opening URLImpossibile aprire l'URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Non è stato possibile aprire l'URL "%1".
-
+ TAS RecordingRegistrazione TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Vuoi sovrascrivere il file del giocatore 1?
-
+ Invalid config detectedRilevata configurazione non valida
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Il controller portatile non può essere utilizzato in modalità dock. Verrà selezionato il controller Pro.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedL'Amiibo corrente è stato rimosso
-
+ ErrorErrore
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosIl gioco in uso non è alla ricerca di Amiibo
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*)
-
+ Load AmiiboCarica Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataImpossibile caricare i dati dell'Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboIl file selezionato non è un Amiibo valido
-
+ The selected file is already on useIl file selezionato è già in uso
-
+ An unknown error occurredSi è verificato un errore sconosciuto
-
+
+ Verification failed for the following files:
%1
- La verifica sui seguenti file è fallita:
+ La verifica sui seguenti file è fallita:
%1
-
-
+
+ Keys not installed
+
+
+
+
+ Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware.
+
+
+
+
+ Select Dumped Firmware Source Location
+
+
+
+
+ Installing Firmware...
+
+
+
-
+
+
+
+ Firmware install failed
+
+
+
+
+ Unable to locate potential firmware NCA files
+
+
+
+
+ Failed to delete one or more firmware file.
+
+
+
+
+ Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware.
+
+
+
+
+ One or more firmware files failed to copy into NAND.
+
+
+
+
+ Firmware integrity verification failed!
+
+
+
+
+ Select Dumped Keys Location
+
+
+
+
+
+
+ Decryption Keys install failed
+
+
+
+
+ prod.keys is a required decryption key file.
+
+
+
+
+ One or more keys failed to copy.
+
+
+
+
+ Decryption Keys install succeeded
+
+
+
+
+ Decryption Keys were successfully installed
+
+
+
+
+ Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys.
+
+
+
+
+
+
+ No firmware availableNessun firmware disponibile
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.Devi installare il firmware per usare l'applet dell'album.
-
+ Album AppletApplet Album
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.L'applet dell'album non è disponibile. Reinstalla il firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.Devi installare il firmware per usare l'applet Cabinet.
-
+ Cabinet AppletApplet Cabinet
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.L'applet del Cabinet non è disponibile. Reinstalla il firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.Devi installare il firmware per usare l'editor dei Mii.
-
+ Mii Edit AppletEditor dei Mii
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.L'editor dei Mii non è disponibile. Reinstalla il firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.Devi installare il firmware per usare il menù dei controller.
-
+ Controller AppletApplet controller
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.Il menù dei controller non è disponibile. Reinstalla il firmware.
-
+ Capture ScreenshotCattura screenshot
-
+ PNG Image (*.png)Immagine PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Stato TAS: In esecuzione (%1/%2)
-
+ TAS state: Recording %1Stato TAS: Registrazione in corso (%1)
-
+ TAS state: Idle %1/%2Stato TAS: In attesa (%1/%2)
-
+ TAS State: InvalidStato TAS: Non valido
-
+ &Stop Running&Interrompi
-
+ &Start&Avvia
-
+ Stop R&ecordingInterrompi r&egistrazione
-
+ R&ecordR&egistra
-
+ Building: %n shader(s)Compilazione di %n shaderCompilazione di %n shaderCompilazione di %n shader
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorRisoluzione: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Velocità: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Velocità: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Gioco: %1 FPS (Sbloccati)
-
+ Game: %1 FPSGioco: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AANO AA
-
+ VOLUME: MUTEVOLUME: MUTO
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUME: %1%
-
+ Derivation Components MissingComponenti di derivazione mancanti
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetSeleziona Target dell'Estrazione del RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Seleziona quale RomFS vorresti estrarre.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Sei sicuro di voler chiudere yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Sei sicuro di voler arrestare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6393,18 +6817,11 @@ Messaggio di debug:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteAttiva/disattiva l'audio
-
-
-
-
-
-
-
@@ -6421,116 +6838,153 @@ Messaggio di debug:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Main WindowFinestra principale
-
+ Audio Volume DownAbbassa il volume dell'audio
-
+ Audio Volume UpAlza il volume dell'audio
-
+ Capture ScreenshotCattura screenshot
-
+ Change Adapting FilterCambia filtro di adattamento
-
+ Change Docked ModeCambia modalità console
-
+ Change GPU AccuracyCambia accuratezza GPU
-
+ Continue/Pause EmulationContinua/Metti in pausa l'emulazione
-
+ Exit FullscreenEsci dalla modalità schermo intero
-
+ Exit yuzuEsci da yuzu
-
+ FullscreenSchermo intero
-
+ Load FileCarica file
-
+ Load/Remove AmiiboCarica/Rimuovi Amiibo
-
-
- Restart Emulation
- Riavvia l'emulazione
-
-
-
- Stop Emulation
- Arresta l'emulazione
-
-
-
- TAS Record
- Registra TAS
-
-
-
- TAS Reset
- Reimposta TAS
-
-
-
- TAS Start/Stop
- Avvia/interrompi TAS
-
-
-
- Toggle Filter Bar
- Mostra/nascondi la barra del filtro
-
-
-
- Toggle Framerate Limit
- Attiva/disattiva il limite del framerate
-
- Toggle Mouse Panning
- Attiva/disattiva il mouse panning
+ Multiplayer Browse Public Game Lobby
+
- Toggle Renderdoc Capture
+ Multiplayer Create Room
+ Multiplayer Direct Connect to Room
+
+
+
+
+ Multiplayer Leave Room
+
+
+
+
+ Multiplayer Show Current Room
+
+
+
+
+ Restart Emulation
+ Riavvia l'emulazione
+
+
+
+ Stop Emulation
+ Arresta l'emulazione
+
+
+
+ TAS Record
+ Registra TAS
+
+
+
+ TAS Reset
+ Reimposta TAS
+
+
+
+ TAS Start/Stop
+ Avvia/interrompi TAS
+
+
+
+ Toggle Filter Bar
+ Mostra/nascondi la barra del filtro
+
+
+
+ Toggle Framerate Limit
+ Attiva/disattiva il limite del framerate
+
+
+
+ Toggle Mouse Panning
+ Attiva/disattiva il mouse panning
+
+
+
+ Toggle Renderdoc Capture
+
+
+
+ Toggle Status BarMostra/nascondi la barra di stato
@@ -6650,42 +7104,42 @@ Messaggio di debug:
Aggiorna lobby
-
+ Password Required to JoinPassword richiesta per entrare
-
+ Password:Password:
-
+ PlayersGiocatori
-
+ Room NameNome stanza
-
+ Preferred GameGioco preferito
-
+ HostHost
-
+ RefreshingAggiornamento in corso
-
+ Refresh ListAggiorna lista
@@ -6698,290 +7152,300 @@ Messaggio di debug:
yuzu
-
+ &File&File
-
+ &Recent FilesFile &recenti
-
+ &Emulation&Emulazione
-
+ &View&Visualizza
-
+ &Reset Window Size&Ripristina dimensioni della finestra
-
+ &Debugging&Debug
-
+ Reset Window Size to &720pRipristina le dimensioni della finestra a &720p
-
+ Reset Window Size to 720pRipristina le dimensioni della finestra a 720p
-
+ Reset Window Size to &900pRipristina le dimensioni della finestra a &900p
-
+ Reset Window Size to 900pRipristina le dimensioni della finestra a 900p
-
+ Reset Window Size to &1080pRipristina le dimensioni della finestra a &1080p
-
+ Reset Window Size to 1080pRipristina le dimensioni della finestra a 1080p
-
+ &Multiplayer&Multigiocatore
-
+ &Tools&Strumenti
-
+ &Amiibo&Amiibo
-
+ &TAS&TAS
-
+ &Help&Aiuto
-
+ &Install Files to NAND...&Installa file su NAND...
-
+ L&oad File...Carica &file...
-
+ Load &Folder...Carica &cartella...
-
+ E&xit&Esci
-
+ &Pause&Pausa
-
+ &StopArre&sta
-
+ &Verify Installed Contents&Verifica i contenuti installati
-
+ &About yuzu&Informazioni su yuzu
-
+ Single &Window Mode&Modalità finestra singola
-
+ Con&figure...Configura...
-
+ Display D&ock Widget HeadersVisualizza le intestazioni del dock dei widget
-
+ Show &Filter BarMostra barra del &filtro
-
+ Show &Status BarMostra barra di &stato
-
+ Show Status BarMostra barra di stato
-
+ &Browse Public Game Lobby&Sfoglia lobby di gioco pubblica
-
+ &Create Room&Crea stanza
-
+ &Leave Room&Esci dalla stanza
-
+ &Direct Connect to RoomCollegamento &diretto alla stanza
-
+ &Show Current Room&Mostra stanza attuale
-
+ F&ullscreenSchermo intero
-
+ &Restart&Riavvia
-
+ Load/Remove &Amiibo...Carica/Rimuovi &Amiibo...
-
+ &Report Compatibility&Segnala la compatibilità
-
+ Open &Mods PageApri la pagina delle &mod
-
+ Open &Quickstart GuideApri la &guida introduttiva
-
+ &FAQ&Domande frequenti
-
+ Open &yuzu FolderApri la cartella di yuzu
-
+ &Capture ScreenshotCattura schermo
-
+ Open &AlbumApri l'&album
-
+ &Set Nickname and Owner&Imposta nickname e proprietario
-
+ &Delete Game Data&Rimuovi i dati di gioco
-
+ &Restore Amiibo&Ripristina gli Amiibo
-
+ &Format Amiibo&Formatta gli Amiibo
-
+ Open &Mii EditorApri l'&editor dei Mii
-
+ &Configure TAS...&Configura TAS...
-
+ Configure C&urrent Game...Configura il gioco in uso...
-
+ &Start&Avvia
-
+ &Reset&Reimposta
-
+ R&ecordR&egistra
-
+ Open &Controller MenuApri il menù dei &controller
+
+
+ Install Firmware
+
+
+
+
+ Install Decryption Keys
+
+ MicroProfileDialog
@@ -7271,12 +7735,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QObject
-
+ %1 is not playing a game%1 non sta giocando a un gioco
-
+ %1 is playing %2%1 sta giocando a %2
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts
index ade60349d..118c9eb0d 100755
--- a/dist/languages/ja_JP.ts
+++ b/dist/languages/ja_JP.ts
@@ -374,196 +374,396 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
+ Amiibo editor
+
+
+
+
+ Controller configuration
+
+
+
+
+ Data erase
+
+
+
+
+ Error
+ エラー
+
+
+
+ Net connect
+
+
+
+
+ Player select
+
+
+
+
+ Software keyboard
+ ソフトウェアキーボード
+
+
+
+ Mii Edit
+
+
+
+
+ Online web
+
+
+
+
+ Shop
+
+
+
+
+ Photo viewer
+
+
+
+
+ Offline web
+
+
+
+
+ Login share
+
+
+
+
+ Wifi web auth
+
+
+
+
+ My page
+
+
+
+ Output Engine:出力エンジン:
-
+ Output Device:出力デバイス:
-
+ Input Device:入力デバイス:
-
+ Mute audio
-
+ Volume:音量:
-
+ Mute audio when in background非アクティブ時にサウンドをミュート
-
+ Multicore CPU EmulationマルチコアCPUエミュレーション
-
+
+ This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4.
+This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled.
+
+
+
+ Memory Layoutメモリレイアウト
-
+
+ Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB.
+It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM.
+Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it.
+
+
+
+ Limit Speed Percentエミュレーション速度の制限
-
+
+ Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not.
+200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS.
+Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach.
+
+
+
+ Accuracy:エミュレーション精度:
-
- Backend:
- バックエンド:
-
-
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- FMAの融合を解除 (FMAに対応していないCPUのパフォーマンスを向上させる)
-
-
-
- This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.
- このオプションは, ネイティブのFMAサポートがないCPU上で, 融合積和(fused-multiply-add)命令の精度を下げて高速化します.
-
-
-
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- Faster FRSQRTE and FRECPE
-
-
-
- This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.
- このオプションは、より精度の低い近似値を使用することで、近似浮動小数点関数の速度を向上させます。
-
-
-
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- 高速なASIMD命令 (32bitのみ)
-
-
-
- This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.
- このオプションは、不正確な丸めモードで実行することにより、32ビットASIMD浮動小数点関数の速度を向上させます。
-
-
-
- Inaccurate NaN handling
- 不正確な非数値の取り扱い
-
-
-
- This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
- このオプションは, NaNチェックを除去して高速化します. 特定の浮動小数点命令の精度が低下することに注意してください.
-
-
-
- Disable address space checks
- アドレス空間チェックの無効化
-
-
-
- This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
- このオプションは、ゲストのすべてのメモリの読み書きの前の安全チェックを排除することにより、速度を向上させます。これを無効にすると、ゲームがエミュレータのメモリを読み書きできるようになるかもしれません。
-
-
-
- Ignore global monitor
-
-
-
-
- This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+
+ This setting controls the accuracy of the emulated CPU.
+Don't change this unless you know what you are doing.
+ Backend:
+ バックエンド:
+
+
+
+ Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
+ FMAの融合を解除 (FMAに対応していないCPUのパフォーマンスを向上させる)
+
+
+
+ This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.
+ このオプションは, ネイティブのFMAサポートがないCPU上で, 融合積和(fused-multiply-add)命令の精度を下げて高速化します.
+
+
+
+ Faster FRSQRTE and FRECPE
+ Faster FRSQRTE and FRECPE
+
+
+
+ This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.
+ このオプションは、より精度の低い近似値を使用することで、近似浮動小数点関数の速度を向上させます。
+
+
+
+ Faster ASIMD instructions (32 bits only)
+ 高速なASIMD命令 (32bitのみ)
+
+
+
+ This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.
+ このオプションは、不正確な丸めモードで実行することにより、32ビットASIMD浮動小数点関数の速度を向上させます。
+
+
+
+ Inaccurate NaN handling
+ 不正確な非数値の取り扱い
+
+
+
+ This option improves speed by removing NaN checking.
+Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
+
+
+
+
+ Disable address space checks
+ アドレス空間チェックの無効化
+
+
+
+ This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest.
+Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+
+
+
+
+ Ignore global monitor
+
+
+
+
+ This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions.
+Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+
+
+
+ API:API:
-
+
+ Switches between the available graphics APIs.
+Vulkan is recommended in most cases.
+
+
+
+ Device:使用デバイス:
-
+
+ This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend.
+
+
+
+ Shader Backend:シェーダーバックエンド:
-
+
+ The shader backend to use for the OpenGL renderer.
+GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy.
+GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy.
+SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers.
+
+
+
+ Resolution:解像度:
-
+
+ Forces the game to render at a different resolution.
+Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth.
+Options lower than 1X can cause rendering issues.
+
+
+
+ Window Adapting Filter:ウィンドウ適応フィルター:
-
+ FSR Sharpness:FSR シャープネス:
-
+
+ Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast.
+
+
+
+ Anti-Aliasing Method:アンチエイリアス方式:
-
+
+ The anti-aliasing method to use.
+SMAA offers the best quality.
+FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions.
+
+
+
+ Fullscreen Mode:フルスクリーンモード:
-
+
+ The method used to render the window in fullscreen.
+Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input.
+Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support.
+
+
+
+ Aspect Ratio:アスペクト比:
-
+
+ Stretches the game to fit the specified aspect ratio.
+Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios.
+Also controls the aspect ratio of captured screenshots.
+
+
+
+ Use disk pipeline cacheディスクパイプラインキャッシュを使用
-
+
+ Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots.
+Disabling it is only intended for debugging.
+
+
+
+ Use asynchronous GPU emulation非同期GPUエミュレーションを使用する
-
+
+ Uses an extra CPU thread for rendering.
+This option should always remain enabled.
+
+
+
+ NVDEC emulation:NVDEC エミュレーション:
-
+
+ Specifies how videos should be decoded.
+It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos).
+In most cases, GPU decoding provides the best performance.
+
+
+
+ ASTC Decoding Method:ASTC デコード方式:
-
+
+ This option controls how ASTC textures should be decoded.
+CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method.
+GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users.
+CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding
+stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded.
+
+
+
+ ASTC Recompression Method:ASTC 再圧縮方式:
-
+
+ Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8.
+This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality.
+
+
+
+
+ VRAM Usage Mode:
+
+
+
+
+ Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software.
+
+
+
+ VSync Mode:垂直同期:
-
+ FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
@@ -574,871 +774,993 @@ Mailbox は FIFO よりも遅延が小さくティアリングがありません
Immediate (no synchronization) は利用可能なものを何でも利用し, ティアリング発生の可能性があります.
-
+ Enable asynchronous presentation (Vulkan only)非同期プレゼンテーション (Vulkan のみ)
-
+
+ Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread.
+
+
+
+ Force maximum clocks (Vulkan only)最大クロック強制 (Vulkan のみ)
-
+ Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.GPUのクロックスピードを下げないように、グラフィックコマンドを待っている間、バックグラウンドで作業を実行させます。
-
+ Anisotropic Filtering:異方性フィルタリング:
-
+
+ Controls the quality of texture rendering at oblique angles.
+It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs.
+
+
+
+ Accuracy Level:精度:
-
+
+ GPU emulation accuracy.
+Most games render fine with Normal, but High is still required for some.
+Particles tend to only render correctly with High accuracy.
+Extreme should only be used for debugging.
+This option can be changed while playing.
+Some games may require booting on high to render properly.
+
+
+
+ Use asynchronous shader building (Hack)非同期でのシェーダー構築を使用 (ハック)
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- 非同期でのシェーダーのコンパイルを有効にします。シェーダーのスタッターが減少する場合があります。この機能は実験的です。
+
+ Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter.
+This feature is experimental.
+
-
+ Use Fast GPU Time (Hack)高速なGPUタイミング(ハック)
-
+ Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.高速なGPUタイミングを有効にします。このオプションは、ほとんどのゲームをその最高のネイティブ解像度で実行することを強制します。
-
+ Use Vulkan pipeline cacheVulkan パイプラインキャッシュを使用
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- GPU ベンダー固有のパイプラインキャッシュを有効にします。このオプションは、Vulkanドライバがパイプラインキャッシュファイルを内部に保存していない場合に、シェーダーのロード時間を大幅に改善することができます。
+
+ Enables GPU vendor-specific pipeline cache.
+This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
+
-
+ Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)コンピュート・パイプラインの有効化(インテル Vulkan のみ)
-
+ Enable compute pipelines, required by some games.
This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
+ Enable Reactive Flushing
-
+ Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.
-
+ Sync to framerate of video playbackビデオ再生のフレームレートに同期する
-
+ Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
-
+ Barrier feedback loops
-
+ Improves rendering of transparency effects in specific games.特定のゲームにおける透明エフェクトのレンダリングを改善します。
-
+ RNG Seed乱数シード値の変更
-
+
+ Controls the seed of the random number generator.
+Mainly used for speedrunning purposes.
+
+
+
+ Device Nameデバイス名
-
+
+ The name of the emulated Switch.
+
+
+
+ Custom RTC Date:
-
+
+ This option allows to change the emulated clock of the Switch.
+Can be used to manipulate time in games.
+
+
+
+ Language:言語:
-
+ Note: this can be overridden when region setting is auto-select注意:地域が自動選択の場合、設定が上書きされる可能性があります。
-
+ Region:地域:
-
+
+ The region of the emulated Switch.
+
+
+
+ Time Zone:タイムゾーン:
-
- Sound Output Mode:
- 音声出力モード:
-
-
-
- Console Mode:
-
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- ゲーム起動時に確認を表示
-
-
-
- Pause emulation when in background
- 非アクティブ時にエミュレーションを一時停止
-
-
-
- Confirm before stopping emulation
- エミュレーションを停止する前に確認する
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- 非アクティブ時にマウスカーソルを隠す
-
-
-
- Disable controller applet
- コントローラーアプレットの無効化
-
-
-
- Enable Gamemode
-
-
-
-
- CPU
- CPU
-
-
-
- GPU
- GPU
-
-
-
- CPU Asynchronous
- CPU 非同期
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
- 圧縮しない (最高品質)
-
-
-
- BC1 (Low quality)
- BC1 (低品質)
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
- BC3 (中品質)
-
-
-
- OpenGL
- OpenGL
-
-
-
- Vulkan
- Vulkan
-
-
-
- Null
-
-
-
-
- GLSL
- GLSL
-
-
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (アセンブリシェーダー、NVIDIA のみ)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)
- SPIR-V(実験的、AMD/Mesaのみ)
-
-
-
- Normal
- 標準
-
-
-
- High
- 高
-
-
-
- Extreme
+
+ The time zone of the emulated Switch.
+ Sound Output Mode:
+ 音声出力モード:
+
+
+
+ Console Mode:
+
+
+
+
+ Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode.
+Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting.
+Setting to Handheld can help improve performance for low end systems.
+
+
+
+
+ Prompt for user on game boot
+ ゲーム起動時に確認を表示
+
+
+
+ Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC.
+
+
+
+
+ Pause emulation when in background
+ 非アクティブ時にエミュレーションを一時停止
+
+
+
+ This setting pauses yuzu when focusing other windows.
+
+
+
+
+ Confirm before stopping emulation
+ エミュレーションを停止する前に確認する
+
+
+
+ This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game.
+Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation.
+
+
+
+
+ Hide mouse on inactivity
+ 非アクティブ時にマウスカーソルを隠す
+
+
+
+ This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity.
+
+
+
+
+ Disable controller applet
+ コントローラーアプレットの無効化
+
+
+
+ Forcibly disables the use of the controller applet by guests.
+When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
+
+
+
+
+ Enable Gamemode
+
+
+
+
+ Custom frontend
+
+
+
+
+ Real applet
+
+
+
+
+ CPU
+ CPU
+
+
+
+ GPU
+ GPU
+
+
+
+ CPU Asynchronous
+ CPU 非同期
+
+
+
+ Uncompressed (Best quality)
+ 圧縮しない (最高品質)
+
+
+
+ BC1 (Low quality)
+ BC1 (低品質)
+
+
+
+ BC3 (Medium quality)
+ BC3 (中品質)
+
+
+
+ Conservative
+
+
+
+
+ Aggressive
+
+
+
+
+ OpenGL
+ OpenGL
+
+
+
+ Vulkan
+ Vulkan
+
+
+
+ Null
+
+
+
+
+ GLSL
+ GLSL
+
+
+
+ GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
+ GLASM (アセンブリシェーダー、NVIDIA のみ)
+
+
+
+ SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)
+ SPIR-V(実験的、AMD/Mesaのみ)
+
+
+
+ Normal
+ 標準
+
+
+
+ High
+ 高
+
+
+
+ Extreme
+
+
+
+ Auto自動
-
+ Accurate正確
-
+ Unsafe不安定
-
+ Paranoid (disables most optimizations)パラノイド (ほとんどの最適化を無効化)
-
+ DynarmicDynarmic
-
+ NCENCE
-
+ Borderless Windowedボーダーレスウィンドウ
-
+ Exclusive Fullscreen排他的フルスクリーン
-
+ No Video Outputビデオ出力しない
-
+ CPU Video DecodingビデオをCPUでデコード
-
+ GPU Video Decoding (Default)ビデオをGPUでデコード (デフォルト)
-
+ 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]0.5X (360p/540p) [実験的]
-
+ 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]0.75X (540p/810p) [実験的]
-
+ 1X (720p/1080p)1X (720p/1080p)
-
+ 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]1.5X (1080p/1620p) [実験的]
-
+ 2X (1440p/2160p)2X (1440p/2160p)
-
+ 3X (2160p/3240p)3X (2160p/3240p)
-
+ 4X (2880p/4320p)4X (2880p/4320p)
-
+ 5X (3600p/5400p)5X (3600p/5400p)
-
+ 6X (4320p/6480p)6X (4320p/6480p)
-
+ 7X (5040p/7560p)7X (5040p/7560p)
-
+ 8X (5760p/8640p)8X (5760p/8640p)
-
+ Nearest NeighborNearest Neighbor
-
+ BilinearBilinear
-
+ BicubicBicubic
-
+ GaussianGaussian
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ AMD FidelityFX™️ Super ResolutionAMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
+ Noneなし
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ Default (16:9)デフォルト (16:9)
-
+ Force 4:3強制 4:3
-
+ Force 21:9強制 21:9
-
+ Force 16:10強制 16:10
-
+ Stretch to Windowウィンドウに合わせる
-
+ Automatic自動
-
+ Defaultデフォルト
-
+ 2x2x
-
+ 4x4x
-
+ 8x8x
-
+ 16x16x
-
+ Japanese (日本語)日本語
-
+ American Englishアメリカ英語
-
+ French (français)フランス語 (français)
-
+ German (Deutsch)ドイツ語 (Deutsch)
-
+ Italian (italiano)イタリア語 (italiano)
-
+ Spanish (español)スペイン語 (español)
-
+ Chinese中国語
-
+ Korean (한국어)韓国語 (한국어)
-
+ Dutch (Nederlands)オランダ語 (Nederlands)
-
+ Portuguese (português)ポルトガル語 (português)
-
+ Russian (Русский)ロシア語 (Русский)
-
+ Taiwanese台湾語
-
+ British Englishイギリス英語
-
+ Canadian Frenchカナダフランス語
-
+ Latin American Spanishラテンアメリカスペイン語
-
+ Simplified Chinese簡体字中国語
-
+ Traditional Chinese (正體中文)繁体字中国語 (正體中文)
-
+ Brazilian Portuguese (português do Brasil)ブラジルポルトガル語 (português do Brasil)
-
-
+
+ Japan日本
-
+ USAアメリカ
-
+ Europeヨーロッパ
-
+ Australiaオーストラリア
-
+ China中国
-
+ Korea韓国
-
+ Taiwan台湾
-
+ Auto (%1)Auto select time zone自動 (%1)
-
+ Default (%1)Default time zone既定 (%1)
-
+ CET中央ヨーロッパ時間
-
+ CST6CDTCST6CDT
-
+ Cubaキューバ
-
+ EET東ヨーロッパ標準時
-
+ Egyptエジプト
-
+ Eireアイルランド
-
+ ESTアメリカ東部標準時
-
+ EST5EDTEST5EDT
-
+ GBGB
-
+ GB-Eireイギリス-アイルランド
-
+ GMTGMT
-
+ GMT+0GMT+0
-
+ GMT-0GMT-0
-
+ GMT0GMT0
-
+ Greenwichグリニッジ
-
+ Hongkong香港
-
+ HSTハワイ標準時
-
+ Icelandアイスランド
-
+ Iranイラン
-
+ Israelイスラエル
-
+ Jamaicaジャマイカ
-
+ Kwajaleinクェゼリン
-
+ Libyaリビア
-
+ MET中東時間
-
+ MSTMST
-
+ MST7MDTMST7MDT
-
+ Navajoナバホ
-
+ NZNZ
-
+ NZ-CHATNZ-CHAT
-
+ Polandポーランド
-
+ Portugalポルトガル
-
+ PRCPRC
-
+ PST8PDTPST8PDT
-
+ ROCROC
-
+ ROKROK
-
+ Singaporeシンガポール
-
+ Turkeyトルコ
-
+ UCTUCT
-
+ Universalユニバーサル
-
+ UTCUTC
-
+ W-SUW-SU
-
+ WETWET
-
+ Zuluズールー
-
+ Monoモノラル
-
+ Stereoステレオ
-
+ Surroundサラウンド
-
+ 4GB DRAM (Default)4GB DRAM (デフォルト)
-
+ 6GB DRAM (Unsafe)6GB DRAM (不安定)
-
+ 8GB DRAM (Unsafe)8GB DRAM (不安定)
-
+ DockedDocked
-
+ Handheld携帯モード
-
+ Always ask (Default)常に確認する (デフォルト)
-
+ Only if game specifies not to stopゲームが停止しないように指定しているときのみ
-
+ Never ask確認しない
+
+ ConfigureApplets
+
+
+ Form
+ フォーム
+
+
+
+ Applets
+
+
+
+
+ Applet mode preference
+
+
+ConfigureAudio
@@ -2036,78 +2358,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
いくつかの設定はゲームが実行中でないときのみ設定できます
-
-
+
+ Applets
+
+
+
+
+ Audioサウンド
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ Debugデバッグ
-
+ Filesystemファイルシステム
-
-
+
+ General全般
-
-
+
+ Graphicsグラフィック
-
+ GraphicsAdvanced拡張グラフィック
-
+ Hotkeysホットキー
-
-
+
+ Controls操作
-
+ Profilesプロファイル
-
+ Networkネットワーク
-
-
+
+ Systemシステム
-
+ Game Listゲームリスト
-
+ WebWeb
@@ -2391,75 +2718,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
デフォルトに戻す
-
+ Action操作
-
+ Hotkeyホットキー
-
+ Controller Hotkeyコントローラー ホットキー
-
-
-
+
+
+ Conflicting Key Sequence入力された組合せの衝突
-
-
+
+ The entered key sequence is already assigned to: %1入力された組合せは既に次の操作に割り当てられています:%1
-
+ [waiting][入力待ち]
-
+ Invalid無効
-
+ Invalid hotkey settings無効なホットキー設定
-
+ An error occurred. Please report this issue on github.エラーが発生しました。この問題をgithubで報告してください。
-
+ Restore Defaultデフォルトに戻す
-
+ Clear消去
-
+ Conflicting Button Sequenceボタンが競合しています
-
+ The default button sequence is already assigned to: %1デフォルトのボタン配列はすでに %1 に割り当てられています。
-
+ The default key sequence is already assigned to: %1デフォルトの組合せはすでに %1 に割り当てられています。
@@ -3784,12 +4111,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
入力プロファイル
-
+ LinuxLinux
-
+ Propertiesプロパティ
@@ -4514,12 +4841,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.スクリーンショットの保存先を選択...
-
+ <System><System>
-
+
+ English
+ English
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)Screenshot width value
@@ -4837,809 +5169,811 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?yuzuの改善に役立てるため、<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿名データが収集されます</a>。<br/><br/>統計情報を共有しますか?
-
+ Telemetryテレメトリ
-
+ Broken Vulkan Installation Detected壊れたVulkanのインストールが検出されました。
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.起動時にVulkanの初期化に失敗しました。<br><br>この問題を解決するための手順は<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>こちら</a>。
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping
-
+ Loading Web Applet...Webアプレットをロード中...
+
- Disable Web AppletWebアプレットの無効化
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか?
(デバッグ設定で再度有効にすることができます)。
-
+ The amount of shaders currently being builtビルド中のシェーダー数
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.現在選択されている解像度の倍率。
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。
-
+ Unmute消音解除
-
+ Mute消音
-
+ Reset Volume音量をリセット
-
+ &Clear Recent Files最近のファイルをクリア(&C)
-
+ &Continue再開(&C)
-
+ &Pause中断(&P)
-
+ Warning Outdated Game Format古いゲームフォーマットの警告
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。
-
-
+
+ Error while loading ROM!ROMロード中にエラーが発生しました!
-
+ The ROM format is not supported.このROMフォーマットはサポートされていません。
-
+ An error occurred initializing the video core.ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzuは、ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。これは通常、内蔵GPUも含め、古いGPUドライバが原因です。詳しくはログをご覧ください。ログへのアクセス方法については、以下のページをご覧ください:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>ログファイルのアップロード方法について</a>。
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.ROMのロード中にエラー! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br><a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzuクイックスタートガイド</a>を参照してファイルを再ダンプしてください。<br>またはyuzu wiki及び</a>yuzu Discord</a>を参照するとよいでしょう。
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...ソフトウェアを終了中...
-
+ Save Dataデータのセーブ
-
+ Mod DataModデータ
-
+ Error Opening %1 Folder”%1”フォルダを開けませんでした
-
-
+
+ Folder does not exist!フォルダが存在しません!
-
+ Error Opening Transferable Shader Cacheシェーダーキャッシュを開けませんでした
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.このタイトル用のシェーダーキャッシュディレクトリの作成に失敗しました
-
+ Error Removing Contentsコンテンツの削除エラー
-
+ Error Removing Updateアップデートの削除エラー
-
+ Error Removing DLCDLC の削除エラー
-
+ Remove Installed Game Contents?インストールされたゲームのコンテンツを削除しますか?
-
+ Remove Installed Game Update?インストールされたゲームのアップデートを削除しますか?
-
+ Remove Installed Game DLC?インストールされたゲームの DLC を削除しますか?
-
+ Remove Entryエントリ削除
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully Removed削除しました
-
+ Successfully removed the installed base game.インストールされたゲームを正常に削除しました。
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。
-
+ Successfully removed the installed update.インストールされたアップデートを正常に削除しました。
-
+ There is no update installed for this title.このタイトルのアップデートはインストールされていません。
-
+ There are no DLC installed for this title.このタイトルにはDLCがインストールされていません。
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?OpenGLシェーダーキャッシュを削除しますか?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Vulkanシェーダーキャッシュを削除しますか?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?すべてのシェーダーキャッシュを削除しますか?
-
+ Remove Custom Game Configuration?このタイトルのカスタム設定を削除しますか?
-
+ Remove Cache Storage?キャッシュストレージを削除しますか?
-
+ Remove Fileファイル削除
-
+ Remove Play Time Dataプレイ時間情報を削除
-
+ Reset play time?プレイ時間をリセットしますか?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Cacheシェーダーキャッシュの削除エラー
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.このタイトル用のシェーダーキャッシュは存在しません。
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.シェーダーキャッシュを正常に削除しました。
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.シェーダーキャッシュの削除に失敗しました。
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Cachesシェーダーキャッシュの削除エラー
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.シェーダーキャッシュを正常に削除しました。
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.シェーダーキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。
-
+ Error Removing Custom Configurationカスタム設定の削除エラー
-
+ A custom configuration for this title does not exist.このタイトルのカスタム設定は存在しません。
-
+ Successfully removed the custom game configuration.カスタム設定を正常に削除しました。
-
+ Failed to remove the custom game configuration.カスタム設定の削除に失敗しました。
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFSの抽出に失敗しました!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。
-
+ Fullフル
-
+ Skeletonスケルトン
-
+ Select RomFS Dump ModeRomFSダンプモードの選択
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root%1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。
-
+ Extracting RomFS...RomFSを抽出中...
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Cancelキャンセル
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS抽出成功!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.操作は成功しました。
-
+ Integrity verification couldn't be performed!整合性の確認を実行できませんでした!
-
+ File contents were not checked for validity.ファイルの妥当性は確認されませんでした.
-
-
+
+ Verifying integrity...整合性を確認中...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!整合性の確認に成功しました!
-
-
+
+ Integrity verification failed!整合性の確認に失敗しました!
-
+ File contents may be corrupt.ファイルが破損しているかもしれません。
-
-
-
-
+
+
+
+ Create Shortcutショートカットを作成
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?フルスクリーンでゲームを起動しますか?
-
+ Successfully created a shortcut to %1%1 へのショートカット作成に成功しました
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?これにより、現在のAppImageへのショートカットが作成されます。アップデートした場合、うまく動作しなくなる可能性があります。続行しますか?
-
+ Failed to create a shortcut to %1%1 へのショートカット作成に失敗しました
-
+ Create Iconアイコンを作成
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.
-
+ Error Opening %1”%1”を開けませんでした
-
+ Select Directoryディレクトリの選択
-
+ Propertiesプロパティ
-
+ The game properties could not be loaded.ゲームプロパティをロード出来ませんでした。
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)
-
+ Load Fileファイルのロード
-
+ Open Extracted ROM Directory展開されているROMディレクトリを開く
-
+ Invalid Directory Selected無効なディレクトリが選択されました
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)
-
+ Install Filesファイルのインストール
-
+ %n file(s) remaining残り %n ファイル
-
+ Installing file "%1"..."%1"ファイルをインストールしています・・・
-
-
+
+ Install Resultsインストール結果
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。
この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。
-
+ %n file(s) were newly installed
%n ファイルが新たにインストールされました
-
+ %n file(s) were overwritten
%n ファイルが上書きされました
-
+ %n file(s) failed to install
%n ファイルのインストールに失敗しました
-
+ System Applicationシステムアプリケーション
-
+ System Archiveシステムアーカイブ
-
+ System Application Updateシステムアプリケーションアップデート
-
+ Firmware Package (Type A)ファームウェアパッケージ(Type A)
-
+ Firmware Package (Type B)ファームウェアパッケージ(Type B)
-
+ Gameゲーム
-
+ Game Updateゲームアップデート
-
+ Game DLCゲームDLC
-
+ Delta Title差分タイトル
-
+ Select NCA Install Type...NCAインストール種別を選択・・・
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい:
(ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)
-
+ Failed to Installインストール失敗
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.選択されたNCAのタイトル種別が無効です。
-
+ File not foundファイルが存在しません
-
+ File "%1" not foundファイル”%1”が存在しません
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not met
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.お使いのシステムは推奨ハードウェア要件を満たしていません。互換性レポートは無効になっています。
-
+ Missing yuzu Accountyuzuアカウントが存在しません
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。
-
+ Error opening URLURLオープンエラー
-
+ Unable to open the URL "%1".URL"%1"を開けません。
-
+ TAS Recording TAS 記録中
-
+ Overwrite file of player 1?プレイヤー1のファイルを上書きしますか?
-
+ Invalid config detected無効な設定を検出しました
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removed現在の amiibo は削除されました
-
+ Errorエラー
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibos現在のゲームはamiiboを要求しません
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)
-
+ Load Amiiboamiiboのロード
-
+ Error loading Amiibo dataamiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました
-
+ The selected file is not a valid amiibo選択されたファイルは有効な amiibo ではありません
-
+ The selected file is already on use選択されたファイルはすでに使用中です
-
+ An unknown error occurred不明なエラーが発生しました
-
+
+ Verification failed for the following files:
%1
@@ -5648,225 +5982,315 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
%1
-
-
+
+ Keys not installed
+
+
+
+
+ Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware.
+
+
+
+
+ Select Dumped Firmware Source Location
+
+
+
+
+ Installing Firmware...
+
+
+
-
+
+
+
+ Firmware install failed
+
+
+
+
+ Unable to locate potential firmware NCA files
+
+
+
+
+ Failed to delete one or more firmware file.
+
+
+
+
+ Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware.
+
+
+
+
+ One or more firmware files failed to copy into NAND.
+
+
+
+
+ Firmware integrity verification failed!
+
+
+
+
+ Select Dumped Keys Location
+
+
+
+
+
+
+ Decryption Keys install failed
+
+
+
+
+ prod.keys is a required decryption key file.
+
+
+
+
+ One or more keys failed to copy.
+
+
+
+
+ Decryption Keys install succeeded
+
+
+
+
+ Decryption Keys were successfully installed
+
+
+
+
+ Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys.
+
+
+
+
+
+
+ No firmware availableファームウェアがありません
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.アルバム アプレットを使用するにはファームウェアをインストールしてください.
-
+ Album Appletアルバムアプレット
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.アルバムアプレットは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
+ Cabinet Appletキャビネットアプレット
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.キャビネットアプレットは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.Mii エディタを使用するにはファームウェアをインストールしてください.
-
+ Mii Edit AppletMii 編集アプレット
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.Mii エディタは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.コントローラーメニューを使用するにはファームウェアをインストールしてください.
-
+ Controller Appletコントローラー アプレット
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.コントローラーメニューは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください.
-
+ Capture Screenshotスクリーンショットのキャプチャ
-
+ PNG Image (*.png)PNG画像 (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAS 状態: 実行中 %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1TAS 状態: 記録中 %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2TAS 状態: アイドル %1/%2
-
+ TAS State: InvalidTAS 状態: 無効
-
+ &Stop Running実行停止(&S)
-
+ &Start実行(&S)
-
+ Stop R&ecording記録停止(&R)
-
+ R&ecord記録(&R)
-
+ Building: %n shader(s)構築中: %n 個のシェーダー
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factor拡大率: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%速度:%1% / %2%
-
+ Speed: %1%速度:%1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Game: %1 FPS(制限解除)
-
+ Game: %1 FPSゲーム:%1 FPS
-
+ Frame: %1 msフレーム:%1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AANO AA
-
+ VOLUME: MUTE音量: ミュート
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)音量: %1%
-
+ Derivation Components Missing派生コンポーネントがありません
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetRomFSダンプターゲットの選択
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.ダンプしたいRomFSを選択して下さい。
-
+ Are you sure you want to close yuzu?yuzuを終了しますか?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6379,18 +6803,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmute音声ミュート/解除
-
-
-
-
-
-
-
@@ -6407,116 +6824,153 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Main Windowメイン画面
-
+ Audio Volume Down音量を下げる
-
+ Audio Volume Up音量を上げる
-
+ Capture Screenshotスクリーンショットを撮る
-
+ Change Adapting Filter適応フィルターの変更
-
+ Change Docked Modeドックモードを変更
-
+ Change GPU AccuracyGPU精度を変更
-
+ Continue/Pause Emulationエミュレーションの一時停止/再開
-
+ Exit Fullscreenフルスクリーンをやめる
-
+ Exit yuzuyuzuを終了
-
+ Fullscreenフルスクリーン
-
+ Load Fileファイルのロード
-
+ Load/Remove Amiibo読み込み/解除 Amiibo
-
-
- Restart Emulation
- エミュレーションをリスタート
-
-
-
- Stop Emulation
- エミュレーションをやめる
-
-
-
- TAS Record
- TAS 記録
-
-
-
- TAS Reset
- TAS リセット
-
-
-
- TAS Start/Stop
- TAS 開始/停止
-
-
-
- Toggle Filter Bar
- フィルターバー切り替え
-
-
-
- Toggle Framerate Limit
- フレームレート制限切り替え
-
- Toggle Mouse Panning
+ Multiplayer Browse Public Game Lobby
- Toggle Renderdoc Capture
+ Multiplayer Create Room
+ Multiplayer Direct Connect to Room
+
+
+
+
+ Multiplayer Leave Room
+
+
+
+
+ Multiplayer Show Current Room
+
+
+
+
+ Restart Emulation
+ エミュレーションをリスタート
+
+
+
+ Stop Emulation
+ エミュレーションをやめる
+
+
+
+ TAS Record
+ TAS 記録
+
+
+
+ TAS Reset
+ TAS リセット
+
+
+
+ TAS Start/Stop
+ TAS 開始/停止
+
+
+
+ Toggle Filter Bar
+ フィルターバー切り替え
+
+
+
+ Toggle Framerate Limit
+ フレームレート制限切り替え
+
+
+
+ Toggle Mouse Panning
+
+
+
+
+ Toggle Renderdoc Capture
+
+
+
+ Toggle Status Barステータスバー切り替え
@@ -6636,42 +7090,42 @@ Debug Message:
ロビー更新
-
+ Password Required to Join参加にはパスワードが必要です。
-
+ Password:パスワード:
-
+ Playersプレイヤー
-
+ Room Nameルーム名
-
+ Preferred Game優先ゲーム
-
+ Hostホスト
-
+ Refreshing更新中
-
+ Refresh Listリスト更新
@@ -6684,290 +7138,300 @@ Debug Message:
yuzu
-
+ &Fileファイル(&F)
-
+ &Recent Files最近のファイル(&R)
-
+ &Emulationエミュレーション(&E)
-
+ &View表示(&V)
-
+ &Reset Window Sizeウィンドウサイズのリセット(&R)
-
+ &Debuggingデバッグ(&D)
-
+ Reset Window Size to &720p&720P
-
+ Reset Window Size to 720pウィンドウサイズを720Pにリセット
-
+ Reset Window Size to &900p&900P
-
+ Reset Window Size to 900pウィンドウサイズを900Pにリセット
-
+ Reset Window Size to &1080p&1080P
-
+ Reset Window Size to 1080pウィンドウサイズを1080Pにリセット
-
+ &Multiplayerマルチプレイヤー (&M)
-
+ &Toolsツール(&T)
-
+ &Amiibo&Amiibo
-
+ &TAS&TAS
-
+ &Helpヘルプ(&H)
-
+ &Install Files to NAND...ファイルをNANDにインストール...(&I)
-
+ L&oad File...ファイルをロード...(&L)
-
+ Load &Folder...フォルダをロード...(&F)
-
+ E&xit終了(&E)
-
+ &Pause中断(&P)
-
+ &Stop停止(&S)
-
+ &Verify Installed Contentsインストールされたコンテンツを確認(&V)
-
+ &About yuzuyuzuについて(&A)
-
+ Single &Window Modeシングルウィンドウモード(&W)
-
+ Con&figure...設定...(&F)
-
+ Display D&ock Widget Headersドックウィジェットヘッダ(&O)
-
+ Show &Filter Barフィルターバーを表示 (&F)
-
+ Show &Status Barステータスバー(&S)
-
+ Show Status Barステータスバーの表示
-
+ &Browse Public Game Lobby公開ゲームロビーを参照 (&B)
-
+ &Create Roomルームを作成 (&C)
-
+ &Leave Roomルームを退出 (&L)
-
+ &Direct Connect to Roomルームに直接接続 (&D)
-
+ &Show Current Room現在のルームを表示 (&S)
-
+ F&ullscreen全画面表示(&F)
-
+ &Restart再実行(&R)
-
+ Load/Remove &Amiibo...&Amiibo をロード/削除...
-
+ &Report Compatibility互換性を報告(&R)
-
+ Open &Mods Page&Modページを開く
-
+ Open &Quickstart Guideクイックスタートガイドを開く(&Q)
-
+ &FAQ&FAQ
-
+ Open &yuzu Folder&yuzuフォルダを開く
-
+ &Capture Screenshotスクリーンショットをキャプチャ(&C)
-
+ Open &Albumアルバムを開く (&A)
-
+ &Set Nickname and Ownerオーナーとニックネームを設定 (&S)
-
+ &Delete Game Dataゲームデータの消去 (&D)
-
+ &Restore AmiiboAmiibo を復旧 (&R)
-
+ &Format AmiiboAmiibo を初期化(&F)
-
+ Open &Mii Editor&Mii エディタを開く
-
+ &Configure TAS...TASを設定... (&C)
-
+ Configure C&urrent Game...現在のゲームを設定...(&U)
-
+ &Start実行(&S)
-
+ &Resetリセット(&R)
-
+ R&ecord記録(&R)
-
+ Open &Controller Menuコントローラーメニューを開く (&C)
+
+
+ Install Firmware
+
+
+
+
+ Install Decryption Keys
+
+ MicroProfileDialog
@@ -7256,12 +7720,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QObject
-
+ %1 is not playing a game%1はゲームのプレイ中ではありません
-
+ %1 is playing %2%1は%2をプレイ中です
diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts
index ba71b70b0..056ea81b8 100755
--- a/dist/languages/ko_KR.ts
+++ b/dist/languages/ko_KR.ts
@@ -374,1071 +374,1393 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
- Output Engine:
- 출력 엔진:
-
-
-
- Output Device:
- 출력 장치:
-
-
-
- Input Device:
- 입력 장치:
-
-
-
- Mute audio
+ Amiibo editor
+
+
+ Controller configuration
+
+
+
+
+ Data erase
+
+
+
+
+ Error
+ 오류
+
- Volume:
- 볼륨:
+ Net connect
+
+
+
+
+ Player select
+
- Mute audio when in background
- 백그라운드에서 오디오 음소거
+ Software keyboard
+ 소프트웨어 키보드
+
+
+
+ Mii Edit
+
+
+
+
+ Online web
+
+
+
+
+ Shop
+
- Multicore CPU Emulation
- 멀티 코어 CPU 에뮬레이션
+ Photo viewer
+
- Memory Layout
+ Offline web
+
+
+
+
+ Login share
- Limit Speed Percent
- 속도 퍼센트 제한
+ Wifi web auth
+
-
- Accuracy:
- 정확도:
+
+ My page
+
- Backend:
+ Output Engine:
+ 출력 엔진:
+
+
+
+ Output Device:
+ 출력 장치:
+
+
+
+ Input Device:
+ 입력 장치:
+
+
+
+ Mute audio
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- FMA 분리 (FMA를 지원하지 않는 CPU에서의 성능을 향상시킵니다)
+
+ Volume:
+ 볼륨:
-
- This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.
-
+
+ Mute audio when in background
+ 백그라운드에서 오디오 음소거
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- 더 빠른 FRSQRTE와 FRECPE
+ Multicore CPU Emulation
+ 멀티 코어 CPU 에뮬레이션
- This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.
+ This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4.
+This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled.
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- 더 빠른 ASIMD 명령어(32비트 전용)
+ Memory Layout
+
- This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.
+ Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB.
+It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM.
+Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it.
-
-
- Inaccurate NaN handling
- 부정확한 NaN 처리
-
-
-
- This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
-
-
-
-
- Disable address space checks
- 주소 공간 검사 비활성화
-
- This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+ Limit Speed Percent
+ 속도 퍼센트 제한
+
+
+
+ Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not.
+200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS.
+Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach.
-
- Ignore global monitor
- 글로벌 모니터 무시
+
+ Accuracy:
+ 정확도:
-
- This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+
+ This setting controls the accuracy of the emulated CPU.
+Don't change this unless you know what you are doing.
+ Backend:
+
+
+
+
+ Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
+ FMA 분리 (FMA를 지원하지 않는 CPU에서의 성능을 향상시킵니다)
+
+
+
+ This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.
+
+
+
+
+ Faster FRSQRTE and FRECPE
+ 더 빠른 FRSQRTE와 FRECPE
+
+
+
+ This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.
+
+
+
+
+ Faster ASIMD instructions (32 bits only)
+ 더 빠른 ASIMD 명령어(32비트 전용)
+
+
+
+ This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.
+
+
+
+
+ Inaccurate NaN handling
+ 부정확한 NaN 처리
+
+
+
+ This option improves speed by removing NaN checking.
+Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
+
+
+
+
+ Disable address space checks
+ 주소 공간 검사 비활성화
+
+
+
+ This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest.
+Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+
+
+
+
+ Ignore global monitor
+ 글로벌 모니터 무시
+
+
+
+ This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions.
+Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+
+
+
+ API:API:
-
+
+ Switches between the available graphics APIs.
+Vulkan is recommended in most cases.
+
+
+
+ Device:장치:
-
+
+ This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend.
+
+
+
+ Shader Backend:셰이더 백엔드:
-
+
+ The shader backend to use for the OpenGL renderer.
+GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy.
+GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy.
+SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers.
+
+
+
+ Resolution:해상도:
-
+
+ Forces the game to render at a different resolution.
+Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth.
+Options lower than 1X can cause rendering issues.
+
+
+
+ Window Adapting Filter:윈도우 적응형 필터:
-
+ FSR Sharpness:FSR 선명도:
-
+
+ Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast.
+
+
+
+ Anti-Aliasing Method:안티에일리어싱 방식:
-
+
+ The anti-aliasing method to use.
+SMAA offers the best quality.
+FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions.
+
+
+
+ Fullscreen Mode:전체 화면 모드:
-
+
+ The method used to render the window in fullscreen.
+Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input.
+Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support.
+
+
+
+ Aspect Ratio:화면비:
-
+
+ Stretches the game to fit the specified aspect ratio.
+Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios.
+Also controls the aspect ratio of captured screenshots.
+
+
+
+ Use disk pipeline cache디스크 파이프라인 캐시 사용
-
+
+ Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots.
+Disabling it is only intended for debugging.
+
+
+
+ Use asynchronous GPU emulation비동기 GPU 에뮬레이션 사용
-
+
+ Uses an extra CPU thread for rendering.
+This option should always remain enabled.
+
+
+
+ NVDEC emulation:NVDEC 에뮬레이션:
-
+
+ Specifies how videos should be decoded.
+It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos).
+In most cases, GPU decoding provides the best performance.
+
+
+
+ ASTC Decoding Method:
-
+
+ This option controls how ASTC textures should be decoded.
+CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method.
+GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users.
+CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding
+stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded.
+
+
+
+ ASTC Recompression Method:
-
+
+ Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8.
+This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality.
+
+
+
+
+ VRAM Usage Mode:
+
+
+
+
+ Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software.
+
+
+
+ VSync Mode:VSync 모드:
-
+ FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.FIFO (수직동기화)는 프레임이 떨어지거나 티어링 현상이 나타나지 않지만 화면 재생률에 의해 제한됩니다.
FIFO 릴랙스드는 FIFO와 유사하지만 속도가 느려진 후 복구할 때 끊김 현상이 발생할 수 있습니다.
-메일박스는 FIFO보다 지연 시간이 짧고 티어링이 발생하지 않지만 프레임이 떨어질 수 있습니다.
+메일박스는 FIFO보다 지연 시간이 짧고 티어링이 발생하지 않지만 프레임이 떨어질 수 있습니다.
즉시 (동기화 없음)는 사용 가능한 모든 것을 표시하며 티어링이 나타날 수 있습니다.
-
+ Enable asynchronous presentation (Vulkan only)비동기 프레젠테이션 활성화(Vulkan만 해당)
-
+
+ Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread.
+
+
+
+ Force maximum clocks (Vulkan only)강제 최대 클록 (Vulkan 전용)
-
+ Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.실행은 GPU가 클럭 속도를 낮추지 않도록 그래픽 명령을 기다리는 동안 백그라운드에서 작동합니다.
-
+ Anisotropic Filtering:비등방성 필터링:
-
+
+ Controls the quality of texture rendering at oblique angles.
+It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs.
+
+
+
+ Accuracy Level:정확도 수준:
-
+
+ GPU emulation accuracy.
+Most games render fine with Normal, but High is still required for some.
+Particles tend to only render correctly with High accuracy.
+Extreme should only be used for debugging.
+This option can be changed while playing.
+Some games may require booting on high to render properly.
+
+
+
+ Use asynchronous shader building (Hack)비동기식 셰이더 빌드 사용(Hack)
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- 비동기 셰이더 컴파일을 활성화하여 셰이더의 버벅임을 감소시킬 수 있습니다. 이 기능은 실험적 기능입니다.
+
+ Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter.
+This feature is experimental.
+
-
+ Use Fast GPU Time (Hack)빠른 GPU 시간 사용(Hack)
-
+ Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.빠른 GPU 시간을 활성화합니다. 이 옵션을 사용하면 대부분의 게임이 가장 높은 기본 해상도에서 실행됩니다.
-
+ Use Vulkan pipeline cacheVulkan 파이프라인 캐시 사용
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- GPU 공급업체별 파이프라인 캐시를 활성화합니다. 이 옵션은 Vulkan 드라이버가 파이프라인 캐시 파일을 내부에 저장하지 않는 경우 셰이더 로딩 시간을 크게 개선할 수 있습니다.
+
+ Enables GPU vendor-specific pipeline cache.
+This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
+
-
+ Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)
-
+ Enable compute pipelines, required by some games.
This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
+ Enable Reactive Flushing반응형 플러싱 활성화
-
+ Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.
-
+ Sync to framerate of video playback동영상 재생 프레임 속도에 동기화
-
+ Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.프레임 속도가 잠금 해제된 상태에서도 동영상 재생 중에 일반 속도로 게임을 실행합니다.
-
+ Barrier feedback loops차단 피드백 루프
-
+ Improves rendering of transparency effects in specific games.특정 게임에서 투명도 효과의 렌더링을 개선합니다.
-
+ RNG SeedRNG 시드
-
+
+ Controls the seed of the random number generator.
+Mainly used for speedrunning purposes.
+
+
+
+ Device Name장치 이름
-
+
+ The name of the emulated Switch.
+
+
+
+ Custom RTC Date:
-
+
+ This option allows to change the emulated clock of the Switch.
+Can be used to manipulate time in games.
+
+
+
+ Language:
-
+ Note: this can be overridden when region setting is auto-select참고 : 이 설정은 지역 설정이 '자동 선택'일 때 무시될 수 있습니다.
-
+ Region:국가:
-
+
+ The region of the emulated Switch.
+
+
+
+ Time Zone:시계:
-
+
+ The time zone of the emulated Switch.
+
+
+
+ Sound Output Mode:소리 출력 모드:
-
+ Console Mode:
-
+
+ Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode.
+Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting.
+Setting to Handheld can help improve performance for low end systems.
+
+
+
+ Prompt for user on game boot게임 부팅시 유저 선택 화면 표시
-
- Pause emulation when in background
- 백그라운드에 있을 시 에뮬레이션 일시중지
-
-
-
- Confirm before stopping emulation
-
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- 비활성 상태일 때 마우스 숨기기
-
-
-
- Disable controller applet
- 컨트롤러 애플릿 비활성화
-
-
-
- Enable Gamemode
-
-
-
-
- CPU
- CPU
-
-
-
- GPU
- GPU
-
-
-
- CPU Asynchronous
-
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
- 비압축(최고 품질)
-
-
-
- BC1 (Low quality)
- BC1(저품질)
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
- BC3(중간 품질)
-
-
-
- OpenGL
- OpenGL
-
-
-
- Vulkan
- Vulcan
-
-
-
- Null
- Null
-
-
-
- GLSL
- GLSL
-
-
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM(어셈블리 셰이더, NVIDIA 전용)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)
-
-
-
-
- Normal
- 보통
-
-
-
- High
- 높음
-
-
-
- Extreme
- 익스트림
-
-
-
- Auto
- 자동
-
-
-
- Accurate
- 정확함
-
-
-
- Unsafe
- 최적화 (안전하지 않음)
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- 편집증(대부분의 최적화 비활성화)
-
-
-
- Dynarmic
-
-
-
-
- NCE
-
-
-
-
- Borderless Windowed
- 경계 없는 창 모드
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- 독점 전체화면 모드
-
-
-
- No Video Output
- 비디오 출력 없음
-
-
-
- CPU Video Decoding
- CPU 비디오 디코딩
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- GPU 비디오 디코딩(기본값)
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
+
+ Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC.
+ Pause emulation when in background
+ 백그라운드에 있을 시 에뮬레이션 일시중지
+
+
+
+ This setting pauses yuzu when focusing other windows.
+
+
+
+
+ Confirm before stopping emulation
+
+
+
+
+ This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game.
+Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation.
+
+
+
+
+ Hide mouse on inactivity
+ 비활성 상태일 때 마우스 숨기기
+
+
+
+ This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity.
+
+
+
+
+ Disable controller applet
+ 컨트롤러 애플릿 비활성화
+
+
+
+ Forcibly disables the use of the controller applet by guests.
+When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
+
+
+
+
+ Enable Gamemode
+
+
+
+
+ Custom frontend
+
+
+
+
+ Real applet
+
+
+
+
+ CPU
+ CPU
+
+
+
+ GPU
+ GPU
+
+
+
+ CPU Asynchronous
+
+
+
+
+ Uncompressed (Best quality)
+ 비압축(최고 품질)
+
+
+
+ BC1 (Low quality)
+ BC1(저품질)
+
+
+
+ BC3 (Medium quality)
+ BC3(중간 품질)
+
+
+
+ Conservative
+
+
+
+
+ Aggressive
+
+
+
+
+ OpenGL
+ OpenGL
+
+
+
+ Vulkan
+ Vulcan
+
+
+
+ Null
+ Null
+
+
+
+ GLSL
+ GLSL
+
+
+
+ GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
+ GLASM(어셈블리 셰이더, NVIDIA 전용)
+
+
+
+ SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)
+
+
+
+
+ Normal
+ 보통
+
+
+
+ High
+ 높음
+
+
+
+ Extreme
+ 익스트림
+
+
+
+ Auto
+ 자동
+
+
+
+ Accurate
+ 정확함
+
+
+
+ Unsafe
+ 최적화 (안전하지 않음)
+
+
+
+ Paranoid (disables most optimizations)
+ 편집증(대부분의 최적화 비활성화)
+
+
+
+ Dynarmic
+
+
+
+
+ NCE
+
+
+
+
+ Borderless Windowed
+ 경계 없는 창 모드
+
+
+
+ Exclusive Fullscreen
+ 독점 전체화면 모드
+
+
+
+ No Video Output
+ 비디오 출력 없음
+
+
+
+ CPU Video Decoding
+ CPU 비디오 디코딩
+
+
+
+ GPU Video Decoding (Default)
+ GPU 비디오 디코딩(기본값)
+
+
+
+ 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
+
+
+
+ 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]0.75X (540p/810p) [실험적]
-
+ 1X (720p/1080p)1X (720p/1080p)
-
+ 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]1.5X (1080p/1620p) [실험적]
-
+ 2X (1440p/2160p)2X (1440p/2160p)
-
+ 3X (2160p/3240p)3X (2160p/3240p)
-
+ 4X (2880p/4320p)4X (2880p/4320p)
-
+ 5X (3600p/5400p)5X (3600p/5400p)
-
+ 6X (4320p/6480p)6X (4320p/6480p)
-
+ 7X (5040p/7560p)7X (5040p/7560p)
-
+ 8X (5760p/8640p)8X (5760p/8640p)
-
+ Nearest Neighbor최근접 보간
-
+ BilinearBilinear
-
+ BicubicBicubic
-
+ Gaussian가우시안
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ AMD FidelityFX™️ Super ResolutionAMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
+ None없음
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ Default (16:9)기본 (16:9)
-
+ Force 4:3강제 4:3
-
+ Force 21:9강제 21:9
-
+ Force 16:10강제 16:10
-
+ Stretch to Window창에 맞게 늘림
-
+ Automatic자동
-
+ Default기본값
-
+ 2x2x
-
+ 4x4x
-
+ 8x8x
-
+ 16x16x
-
+ Japanese (日本語)일본어 (日本語)
-
+ American English미국 영어
-
+ French (français)프랑스어(français)
-
+ German (Deutsch)독일어(Deutsch)
-
+ Italian (italiano)이탈리아어(italiano)
-
+ Spanish (español)스페인어(español)
-
+ Chinese중국어
-
+ Korean (한국어)한국어 (Korean)
-
+ Dutch (Nederlands)네덜란드어 (Nederlands)
-
+ Portuguese (português)포르투갈어(português)
-
+ Russian (Русский)러시아어 (Русский)
-
+ Taiwanese대만어
-
+ British English영어 (British English)
-
+ Canadian French캐나다 프랑스어
-
+ Latin American Spanish라틴 아메리카 스페인어
-
+ Simplified Chinese간체
-
+ Traditional Chinese (正體中文)중국어 번체 (正體中文)
-
+ Brazilian Portuguese (português do Brasil)브라질 포르투갈어(português do Brasil)
-
-
+
+ Japan일본
-
+ USA미국
-
+ Europe유럽
-
+ Australia호주
-
+ China중국
-
+ Korea대한민국
-
+ Taiwan대만
-
+ Auto (%1)Auto select time zone자동 (%1)
-
+ Default (%1)Default time zone기본 (%1)
-
+ CET중앙유럽 표준시(CET)
-
+ CST6CDTCST6CDT
-
+ Cuba쿠바
-
+ EET동유럽 표준시(EET)
-
+ Egypt이집트
-
+ EireEire
-
+ ESTEST
-
+ EST5EDTEST5EDT
-
+ GB영국 하계 표준시(GB)
-
+ GB-EireGB-Eire
-
+ GMT그리니치 표준시(GMT)
-
+ GMT+0GMT+0
-
+ GMT-0GMT-0
-
+ GMT0GMT0
-
+ Greenwich그리니치
-
+ Hongkong홍콩
-
+ HST하와이-알류샨 표준시(HST)
-
+ Iceland아이슬란드
-
+ Iran이란
-
+ Israel이스라엘
-
+ Jamaica자메이카
-
+ Kwajalein크와잘린
-
+ Libya리비아
-
+ MET중앙유럽 표준시(MET)
-
+ MST산악 표준시(MST)
-
+ MST7MDTMST7MDT
-
+ Navajo나바호
-
+ NZ뉴질랜드 표준시(NZ)
-
+ NZ-CHAT채텀 표준시(NZ-CHAT)
-
+ Poland폴란드
-
+ Portugal포르투갈
-
+ PRCPRC
-
+ PST8PDTPST8PDT
-
+ ROCROC
-
+ ROK북한 표준시(ROK)
-
+ Singapore싱가포르
-
+ Turkey터키
-
+ UCTUCT
-
+ UniversalUniversal
-
+ UTC협정 세계시(UTC)
-
+ W-SU유럽/모스크바(W-SU)
-
+ WET서유럽
-
+ Zulu줄루
-
+ Mono모노
-
+ Stereo스테레오
-
+ Surround서라운드
-
+ 4GB DRAM (Default)
-
+ 6GB DRAM (Unsafe)
-
+ 8GB DRAM (Unsafe)
-
+ Docked거치 모드
-
+ Handheld휴대 모드
-
+ Always ask (Default)
-
+ Only if game specifies not to stop
-
+ Never ask
+
+ ConfigureApplets
+
+
+ Form
+ 형태
+
+
+
+ Applets
+
+
+
+
+ Applet mode preference
+
+
+ConfigureAudio
@@ -2037,78 +2359,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
일부 설정은 게임이 실행 중이 아닐 때만 사용할 수 있습니다.
-
-
+
+ Applets
+
+
+
+
+ Audio오디오
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ Debug디버그
-
+ Filesystem파일 시스템
-
-
+
+ General일반
-
-
+
+ Graphics그래픽
-
+ GraphicsAdvanced그래픽 고급
-
+ Hotkeys단축키
-
-
+
+ Controls조작
-
+ Profiles프로필
-
+ Network네트워크
-
-
+
+ System시스템
-
+ Game List게임 목록
-
+ Web웹
@@ -2392,75 +2719,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
초기화
-
+ Action액션
-
+ Hotkey단축키
-
+ Controller Hotkey컨트롤러 단축키
-
-
-
+
+
+ Conflicting Key Sequence키 시퀀스 충돌
-
-
+
+ The entered key sequence is already assigned to: %1입력한 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다.
-
+ [waiting][대기중]
-
+ Invalid유효하지않음
-
+ Invalid hotkey settings
-
+ An error occurred. Please report this issue on github.
-
+ Restore Default초기화
-
+ Clear비우기
-
+ Conflicting Button Sequence키 시퀀스 충돌
-
+ The default button sequence is already assigned to: %1기본 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다.
-
+ The default key sequence is already assigned to: %1기본 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다.
@@ -3785,12 +4112,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
입력 프로파일
-
+ Linux
-
+ Properties속성
@@ -4515,12 +4842,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.스크린샷 경로 선택...
-
+ <System><System>
-
+
+ English
+ English
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)Screenshot width value자동 (%1 x %2, %3 x %4)
@@ -4838,1034 +5170,1126 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?yuzu를 개선하기 위해 <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>익명 데이터가 수집됩니다.</a> <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까?
-
+ Telemetry원격 측정
-
+ Broken Vulkan Installation Detected깨진 Vulkan 설치 감지됨
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.부팅하는 동안 Vulkan 초기화에 실패했습니다.<br><br>문제 해결 지침을 보려면 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>여기</a>를 클릭하세요.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping게임 실행중
-
+ Loading Web Applet...웹 애플릿을 로드하는 중...
+
- Disable Web Applet웹 애플릿 비활성화
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)웹 애플릿을 비활성화하면 정의되지 않은 동작이 발생할 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에서만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 비활성화하시겠습니까?
(디버그 설정에서 다시 활성화할 수 있습니다.)
-
+ The amount of shaders currently being built현재 생성중인 셰이더의 양
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.현재 선택된 해상도 배율입니다.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다.
-
+ Unmute음소거 해제
-
+ Mute음소거
-
+ Reset Volume볼륨 재설정
-
+ &Clear Recent FilesClear Recent Files(&C)
-
+ &Continue재개(&C)
-
+ &Pause일시중지(&P)
-
+ Warning Outdated Game Format오래된 게임 포맷 경고
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.이 게임 파일은 '분해된 ROM 디렉토리'라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.<br><br>yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>위키를 확인하세요.</a> 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다.
-
-
+
+ Error while loading ROM!ROM 로드 중 오류 발생!
-
+ The ROM format is not supported.지원되지 않는 롬 포맷입니다.
-
+ An error occurred initializing the video core.비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. 비디오 코어를 실행하는 동안 yuzu에 오류가 발생했습니다. 이것은 일반적으로 통합 드라이버를 포함하여 오래된 GPU 드라이버로 인해 발생합니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>로그 파일 업로드 방법</a> 페이지를 참조하세요.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.ROM 불러오는 중 오류 발생! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>파일들을 다시 덤프하기 위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a> 를 따라주세요.<br>도움이 필요할 시 yuzu 위키</a> 를 참고하거나 yuzu 디스코드</a> 를 이용해보세요.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오.
-
+ (64-bit)(64비트)
-
+ (32-bit)(32비트)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...소프트웨어를 닫는 중...
-
+ Save Data세이브 데이터
-
+ Mod Data모드 데이터
-
+ Error Opening %1 Folder%1 폴더 열기 오류
-
-
+
+ Folder does not exist!폴더가 존재하지 않습니다!
-
+ Error Opening Transferable Shader Cache전송 가능한 셰이더 캐시 열기 오류
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다.
-
+ Error Removing Contents콘텐츠 제거 중 오류 발생
-
+ Error Removing Update업데이트 제거 오류
-
+ Error Removing DLCDLC 제거 오류
-
+ Remove Installed Game Contents?설치된 게임 콘텐츠를 제거하겠습니까?
-
+ Remove Installed Game Update?설치된 게임 업데이트를 제거하겠습니까?
-
+ Remove Installed Game DLC?설치된 게임 DLC를 제거하겠습니까?
-
+ Remove Entry항목 제거
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully Removed삭제 완료
-
+ Successfully removed the installed base game.설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다.
-
+ Successfully removed the installed update.설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다.
-
+ There is no update installed for this title.이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다.
-
+ There are no DLC installed for this title.이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?
-
+ Remove Custom Game Configuration?사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까?
-
+ Remove Cache Storage?캐시 저장소를 제거하겠습니까?
-
+ Remove File파일 제거
-
+ Remove Play Time Data
-
+ Reset play time?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Cache전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheVulkan 드라이버 파이프라인 캐시 제거 오류
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.드라이버 파이프라인 캐시를 제거하지 못했습니다.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Caches전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다.
-
+ Error Removing Custom Configuration사용자 지정 구성 제거 오류
-
+ A custom configuration for this title does not exist.이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFS 추출 실패!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다.
-
+ Full전체
-
+ Skeleton뼈대
-
+ Select RomFS Dump ModeRomFS 덤프 모드 선택
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.<br>전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고<br>뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root%1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 > 설정 > 시스템 > 파일시스템 > 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오.
-
+ Extracting RomFS...RomFS 추출 중...
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Cancel취소
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS 추출이 성공했습니다!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.작업이 성공적으로 완료되었습니다.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!
-
+ File contents were not checked for validity.
-
-
+
+ Verifying integrity...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!무결성 검증에 성공했습니다.
-
-
+
+ Integrity verification failed!무결성 검증에 실패했습니다.
-
+ File contents may be corrupt.
-
-
-
-
+
+
+
+ Create Shortcut바로가기 만들기
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Successfully created a shortcut to %1%1 바로가기를 성공적으로 만듬
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?현재 AppImage에 대한 바로 가기가 생성됩니다. 업데이트하면 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 계속합니까?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Create Icon아이콘 만들기
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.아이콘 파일을 만들 수 없습니다. 경로 "%1"이(가) 존재하지 않으며 생성할 수 없습니다.
-
+ Error Opening %1%1 열기 오류
-
+ Select Directory경로 선택
-
+ Properties속성
-
+ The game properties could not be loaded.게임 속성을 로드 할 수 없습니다.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*)
-
+ Load File파일 로드
-
+ Open Extracted ROM Directory추출된 ROM 디렉토리 열기
-
+ Invalid Directory Selected잘못된 디렉토리 선택
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.선택한 디렉토리에 'main'파일이 없습니다.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci)
-
+ Install Files파일 설치
-
+ %n file(s) remaining%n개의 파일이 남음
-
+ Installing file "%1"...파일 "%1" 설치 중...
-
-
+
+ Install Results설치 결과
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다.
이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n개의 파일이 새로 설치되었습니다.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n개의 파일을 덮어썼습니다.
-
+ %n file(s) failed to install
%n개의 파일을 설치하지 못했습니다.
-
+ System Application시스템 애플리케이션
-
+ System Archive시스템 아카이브
-
+ System Application Update시스템 애플리케이션 업데이트
-
+ Firmware Package (Type A)펌웨어 패키지 (A타입)
-
+ Firmware Package (Type B)펌웨어 패키지 (B타입)
-
+ Game게임
-
+ Game Update게임 업데이트
-
+ Game DLC게임 DLC
-
+ Delta Title델타 타이틀
-
+ Select NCA Install Type...NCA 설치 유형 선택...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요:
(대부분의 경우 기본값인 '게임'이 괜찮습니다.)
-
+ Failed to Install설치 실패
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다.
-
+ File not found파일을 찾을 수 없음
-
+ File "%1" not found파일 "%1"을 찾을 수 없습니다
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not met하드웨어 요구 사항이 충족되지 않음
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.시스템이 권장 하드웨어 요구 사항을 충족하지 않습니다. 호환성 보고가 비활성화되었습니다.
-
+ Missing yuzu Accountyuzu 계정 누락
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.<br><br/>yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 > 설정 > 웹으로 가세요.
-
+ Error opening URLURL 열기 오류
-
+ Unable to open the URL "%1".URL "%1"을 열 수 없습니다.
-
+ TAS RecordingTAS 레코딩
-
+ Overwrite file of player 1?플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까?
-
+ Invalid config detected유효하지 않은 설정 감지
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removed현재 amiibo가 제거되었습니다.
-
+ Error오류
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibos현재 게임은 amiibo를 찾고 있지 않습니다
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*)
-
+ Load AmiiboAmiibo 로드
-
+ Error loading Amiibo dataAmiibo 데이터 로드 오류
-
+ The selected file is not a valid amiibo선택한 파일은 유효한 amiibo가 아닙니다
-
+ The selected file is already on use선택한 파일은 이미 사용 중입니다
-
+ An unknown error occurred알수없는 오류가 발생했습니다
-
+
+ Verification failed for the following files:
%1
-
-
+
+ Keys not installed
+
+
+
+
+ Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware.
+
+
+
+
+ Select Dumped Firmware Source Location
+
+
+
+
+ Installing Firmware...
+
+
+
-
- No firmware available
-
-
-
-
- Please install the firmware to use the Album applet.
-
-
-
-
- Album Applet
-
-
-
-
- Album applet is not available. Please reinstall firmware.
-
-
-
-
- Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
-
-
-
- Cabinet Applet
-
-
-
-
- Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+ Firmware install failed
+ Unable to locate potential firmware NCA files
+
+
+
+
+ Failed to delete one or more firmware file.
+
+
+
+
+ Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware.
+
+
+
+
+ One or more firmware files failed to copy into NAND.
+
+
+
+
+ Firmware integrity verification failed!
+
+
+
+
+ Select Dumped Keys Location
+
+
+
+
+
+
+ Decryption Keys install failed
+
+
+
+
+ prod.keys is a required decryption key file.
+
+
+
+
+ One or more keys failed to copy.
+
+
+
+
+ Decryption Keys install succeeded
+
+
+
+
+ Decryption Keys were successfully installed
+
+
+
+
+ Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys.
+
+
+
+
+
+
+
+ No firmware available
+
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Album applet.
+
+
+
+
+ Album Applet
+
+
+
+
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
+
+
+
+
+ Cabinet Applet
+
+
+
+
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Controller Applet컨트롤러 애플릿
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Capture Screenshot스크린샷 캡처
-
+ PNG Image (*.png)PNG 이미지 (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAS 상태: %1/%2 실행 중
-
+ TAS state: Recording %1TAS 상태: 레코딩 %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2TAS 상태: 유휴 %1/%2
-
+ TAS State: InvalidTAS 상태: 유효하지 않음
-
+ &Stop Running실행 중지(&S)
-
+ &Start시작(&S)
-
+ Stop R&ecording레코딩 중지(&e)
-
+ R&ecord레코드(&R)
-
+ Building: %n shader(s)빌드중: %n개 셰이더
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factor스케일: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%속도: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%속도: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)게임: %1 FPS (제한없음)
-
+ Game: %1 FPS게임: %1 FPS
-
+ Frame: %1 ms프레임: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AAAA 없음
-
+ VOLUME: MUTE볼륨: 음소거
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)볼륨: %1%
-
+ Derivation Components Missing파생 구성 요소 누락
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetRomFS 덤프 대상 선택
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.덤프할 RomFS를 선택하십시오.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?yuzu를 닫으시겠습니까?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6378,18 +6802,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmute오디오 음소거/음소거 해제
-
-
-
-
-
-
-
@@ -6406,116 +6823,153 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Main Window메인 윈도우
-
+ Audio Volume Down오디오 볼륨 낮추기
-
+ Audio Volume Up오디오 볼륨 키우기
-
+ Capture Screenshot스크린샷 캡처
-
+ Change Adapting Filter적응형 필터 변경
-
+ Change Docked Mode독 모드 변경
-
+ Change GPU AccuracyGPU 정확성 변경
-
+ Continue/Pause Emulation재개/에뮬레이션 일시중지
-
+ Exit Fullscreen전체화면 종료
-
+ Exit yuzuyuzu 종료
-
+ Fullscreen전체화면
-
+ Load File파일 로드
-
+ Load/Remove AmiiboAmiibo 로드/제거
-
-
- Restart Emulation
- 에뮬레이션 재시작
-
-
-
- Stop Emulation
- 에뮬레이션 중단
-
-
-
- TAS Record
- TAS 기록
-
-
-
- TAS Reset
- TAS 리셋
-
-
-
- TAS Start/Stop
- TAS 시작/멈춤
-
-
-
- Toggle Filter Bar
- 상태 표시줄 전환
-
-
-
- Toggle Framerate Limit
- 프레임속도 제한 토글
-
- Toggle Mouse Panning
- 마우스 패닝 활성화
+ Multiplayer Browse Public Game Lobby
+
- Toggle Renderdoc Capture
+ Multiplayer Create Room
+ Multiplayer Direct Connect to Room
+
+
+
+
+ Multiplayer Leave Room
+
+
+
+
+ Multiplayer Show Current Room
+
+
+
+
+ Restart Emulation
+ 에뮬레이션 재시작
+
+
+
+ Stop Emulation
+ 에뮬레이션 중단
+
+
+
+ TAS Record
+ TAS 기록
+
+
+
+ TAS Reset
+ TAS 리셋
+
+
+
+ TAS Start/Stop
+ TAS 시작/멈춤
+
+
+
+ Toggle Filter Bar
+ 상태 표시줄 전환
+
+
+
+ Toggle Framerate Limit
+ 프레임속도 제한 토글
+
+
+
+ Toggle Mouse Panning
+ 마우스 패닝 활성화
+
+
+
+ Toggle Renderdoc Capture
+
+
+
+ Toggle Status Bar상태 표시줄 전환
@@ -6635,42 +7089,42 @@ Debug Message:
로비 새로 고침
-
+ Password Required to Join입장시 비밀번호가 필요합니다
-
+ Password:비밀번호:
-
+ Players플레이어
-
+ Room Name방 이름
-
+ Preferred Game선호하는 게임
-
+ Host호스트
-
+ Refreshing새로 고치는 중
-
+ Refresh List새로 고침 목록
@@ -6683,290 +7137,300 @@ Debug Message:
yuzu
-
+ &File파일(&F)
-
+ &Recent Files최근 파일(&R)
-
+ &Emulation에뮬레이션(&E)
-
+ &View보기(&V)
-
+ &Reset Window Size창 크기 초기화 (&R)
-
+ &Debugging디버깅(&D)
-
+ Reset Window Size to &720p창 크기를 720p로 맞추기(&7)
-
+ Reset Window Size to 720p창 크기를 720p로 맞추기
-
+ Reset Window Size to &900p창 크기를 900p로 맞추기(&9)
-
+ Reset Window Size to 900p창 크기를 900p로 맞추기
-
+ Reset Window Size to &1080p창 크기를 1080p로 맞추기(&1)
-
+ Reset Window Size to 1080p창 크기를 1080p로 맞추기
-
+ &Multiplayer멀티플레이어(&M)
-
+ &Tools도구(&T)
-
+ &Amiibo
-
+ &TASTAS(&T)
-
+ &Help도움말(&H)
-
+ &Install Files to NAND...낸드에 파일 설치(&I)
-
+ L&oad File...파일 불러오기...(&L)
-
+ Load &Folder...폴더 불러오기...(&F)
-
+ E&xit종료(&X)
-
+ &Pause일시중지(&P)
-
+ &Stop정지(&S)
-
+ &Verify Installed Contents
-
+ &About yuzuyuzu 정보(&A)
-
+ Single &Window Mode싱글 창 모드(&W)
-
+ Con&figure...설정(&f)
-
+ Display D&ock Widget Headers독 위젯 헤더 표시(&o)
-
+ Show &Filter Bar필터링 바 표시(&F)
-
+ Show &Status Bar상태 표시줄 보이기(&S)
-
+ Show Status Bar상태 표시줄 보이기
-
+ &Browse Public Game Lobby공개 게임 로비 찾아보기(&B)
-
+ &Create Room방 만들기(&C)
-
+ &Leave Room방에서 나가기(&L)
-
+ &Direct Connect to Room방에 직접 연결(&D)
-
+ &Show Current Room현재 방 표시(&S)
-
+ F&ullscreen전체 화면(&u)
-
+ &Restart재시작(&R)
-
+ Load/Remove &Amiibo...Amiibo 로드/제거(&A)...
-
+ &Report Compatibility호환성 보고(&R)
-
+ Open &Mods Page게임 모드 페이지 열기(&M)
-
+ Open &Quickstart Guide빠른 시작 가이드 열기(&Q)
-
+ &FAQFAQ(&F)
-
+ Open &yuzu Folderyuzu 폴더 열기(&y)
-
+ &Capture Screenshot스크린샷 찍기(&C)
-
+ Open &Album
-
+ &Set Nickname and Owner
-
+ &Delete Game Data
-
+ &Restore Amiibo
-
+ &Format Amiibo
-
+ Open &Mii Editor
-
+ &Configure TAS...TAS설정...(&C)
-
+ Configure C&urrent Game...실행중인 게임 맞춤 설정...(&u)
-
+ &Start시작(&S)
-
+ &Reset리셋(&R)
-
+ R&ecord레코드(&e)
-
+ Open &Controller Menu
+
+
+ Install Firmware
+
+
+
+
+ Install Decryption Keys
+
+ MicroProfileDialog
@@ -7256,12 +7720,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QObject
-
+ %1 is not playing a game%1은(는) 게임을 하고 있지 않습니다
-
+ %1 is playing %2%1이(가) %2을(를) 플레이 중입니다
diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts
index 60f6661c5..ddbfd6249 100755
--- a/dist/languages/nb.ts
+++ b/dist/languages/nb.ts
@@ -374,196 +374,396 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse.
- Output Engine:
- Utgangsmotor
-
-
-
- Output Device:
- Utgangsenhet:
-
-
-
- Input Device:
- Inngangsenhet:
-
-
-
- Mute audio
+ Amiibo editor
+
+
+ Controller configuration
+
+
+
+
+ Data erase
+
+
+
+
+ Error
+ Feil
+
- Volume:
- Volum:
+ Net connect
+
+
+
+
+ Player select
+
- Mute audio when in background
- Demp lyden når yuzu kjører i bakgrunnen
+ Software keyboard
+ Programvaretastatur
+
+
+
+ Mii Edit
+
+
+
+
+ Online web
+
+
+
+
+ Shop
+
- Multicore CPU Emulation
- Fjerkjernes prosessoremulering
+ Photo viewer
+
- Memory Layout
+ Offline web
+
+
+
+
+ Login share
- Limit Speed Percent
- Begrens Farts-Prosent
+ Wifi web auth
+
-
- Accuracy:
- Nøyaktighet:
+
+ My page
+
- Backend:
+ Output Engine:
+ Utgangsmotor
+
+
+
+ Output Device:
+ Utgangsenhet:
+
+
+
+ Input Device:
+ Inngangsenhet:
+
+
+
+ Mute audio
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- Del opp FMA (forbedre ytelsen på prosessorer uten FMA)
+
+ Volume:
+ Volum:
-
- This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.
-
+
+ Mute audio when in background
+ Demp lyden når yuzu kjører i bakgrunnen
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- Raskere FRSQRTE og FRECPE
+ Multicore CPU Emulation
+ Fjerkjernes prosessoremulering
- This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.
+ This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4.
+This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled.
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Raskere ASIMD-instruksjoner (kun 32-bit)
+ Memory Layout
+
- This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.
+ Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB.
+It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM.
+Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it.
-
-
- Inaccurate NaN handling
- Unøyaktig NaN-håndtering
-
-
-
- This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
-
-
-
-
- Disable address space checks
- Slå av adresseromskontroller
-
- This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+ Limit Speed Percent
+ Begrens Farts-Prosent
+
+
+
+ Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not.
+200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS.
+Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach.
-
- Ignore global monitor
- Ignorer global overvåkning
+
+ Accuracy:
+ Nøyaktighet:
-
- This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+
+ This setting controls the accuracy of the emulated CPU.
+Don't change this unless you know what you are doing.
+ Backend:
+
+
+
+
+ Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
+ Del opp FMA (forbedre ytelsen på prosessorer uten FMA)
+
+
+
+ This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.
+
+
+
+
+ Faster FRSQRTE and FRECPE
+ Raskere FRSQRTE og FRECPE
+
+
+
+ This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.
+
+
+
+
+ Faster ASIMD instructions (32 bits only)
+ Raskere ASIMD-instruksjoner (kun 32-bit)
+
+
+
+ This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.
+
+
+
+
+ Inaccurate NaN handling
+ Unøyaktig NaN-håndtering
+
+
+
+ This option improves speed by removing NaN checking.
+Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
+
+
+
+
+ Disable address space checks
+ Slå av adresseromskontroller
+
+
+
+ This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest.
+Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+
+
+
+
+ Ignore global monitor
+ Ignorer global overvåkning
+
+
+
+ This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions.
+Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+
+
+
+ API:API:
-
+
+ Switches between the available graphics APIs.
+Vulkan is recommended in most cases.
+
+
+
+ Device:Enhet:
-
+
+ This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend.
+
+
+
+ Shader Backend:Shader-backend:
-
+
+ The shader backend to use for the OpenGL renderer.
+GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy.
+GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy.
+SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers.
+
+
+
+ Resolution:Oppløsning:
-
+
+ Forces the game to render at a different resolution.
+Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth.
+Options lower than 1X can cause rendering issues.
+
+
+
+ Window Adapting Filter:Vindustilpasningsfilter:
-
+ FSR Sharpness:FSR Skarphet:
-
+
+ Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast.
+
+
+
+ Anti-Aliasing Method:Anti-aliasing–metode:
-
+
+ The anti-aliasing method to use.
+SMAA offers the best quality.
+FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions.
+
+
+
+ Fullscreen Mode:Fullskjermmodus:
-
+
+ The method used to render the window in fullscreen.
+Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input.
+Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support.
+
+
+
+ Aspect Ratio:Størrelsesforhold:
-
+
+ Stretches the game to fit the specified aspect ratio.
+Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios.
+Also controls the aspect ratio of captured screenshots.
+
+
+
+ Use disk pipeline cacheBruk diskens rørledningsmellomlagring
-
+
+ Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots.
+Disabling it is only intended for debugging.
+
+
+
+ Use asynchronous GPU emulationBruk asynkron GPU-emulering
-
+
+ Uses an extra CPU thread for rendering.
+This option should always remain enabled.
+
+
+
+ NVDEC emulation:NVDEC-emulering:
-
+
+ Specifies how videos should be decoded.
+It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos).
+In most cases, GPU decoding provides the best performance.
+
+
+
+ ASTC Decoding Method:
-
+
+ This option controls how ASTC textures should be decoded.
+CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method.
+GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users.
+CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding
+stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded.
+
+
+
+ ASTC Recompression Method:
-
+
+ Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8.
+This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality.
+
+
+
+
+ VRAM Usage Mode:
+
+
+
+
+ Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software.
+
+
+
+ VSync Mode:VSync Modus:
-
+ FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
@@ -574,871 +774,993 @@ Mailbox kan ha lavere ventetid enn FIFO og river ikke, men kan slippe rammer.
Umiddelbar (ingen synkronisering) presenterer bare det som er tilgjengelig og kan vise riving.
-
+ Enable asynchronous presentation (Vulkan only)Aktiver asynkron presentasjon (kun Vulkan)
-
+
+ Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread.
+
+
+
+ Force maximum clocks (Vulkan only)Tving maksikal klokkehastighet (kun Vulkan)
-
+ Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.Kjører arbeid i bakgrunnen mens den venter på grafikkommandoer for å forhindre at GPU-en senker klokkehastigheten.
-
+ Anisotropic Filtering:Anisotropisk filtrering:
-
+
+ Controls the quality of texture rendering at oblique angles.
+It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs.
+
+
+
+ Accuracy Level:Nøyaktighetsnivå:
-
+
+ GPU emulation accuracy.
+Most games render fine with Normal, but High is still required for some.
+Particles tend to only render correctly with High accuracy.
+Extreme should only be used for debugging.
+This option can be changed while playing.
+Some games may require booting on high to render properly.
+
+
+
+ Use asynchronous shader building (Hack)Bruk asynkron shader-bygging (hack)
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Slår på asynkron shader-kompilering, som kan redusere shader-hakking. Denne funksjonaliteten er eksperimentell.
+
+ Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter.
+This feature is experimental.
+
-
+ Use Fast GPU Time (Hack)Bruk Rask GPU-Tid (Hack)
-
+ Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.Aktiverer rask GPU-tid. Dette alternativet vil tvinge de fleste spill til å kjøre med sin høyeste opprinnelige oppløsning.
-
+ Use Vulkan pipeline cacheBruk Vulkan rørledningsbuffer
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- Aktiverer GPU-leverandørspesifikk rørledningsbuffer. Dette alternativet kan forbedre shader-innlastingstiden betydelig i tilfeller der Vulkan-driveren ikke lagrer rørledningsbufferfiler internt.
+
+ Enables GPU vendor-specific pipeline cache.
+This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
+
-
+ Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)
-
+ Enable compute pipelines, required by some games.
This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
+ Enable Reactive FlushingAktiver Reaktiv Tømming
-
+ Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.
-
+ Sync to framerate of video playbackSynkroniser med bildefrekvensen for videoavspilling
-
+ Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.Kjør spillet i normal hastighet under videoavspilling, selv når bildefrekvensen er låst opp.
-
+ Barrier feedback loopsTilbakekoblingssløyfer for barrierer
-
+ Improves rendering of transparency effects in specific games.Forbedrer gjengivelsen av transparenseffekter i spesifikke spill.
-
+ RNG SeedFrø For Tilfeldig Nummergenerering
-
+
+ Controls the seed of the random number generator.
+Mainly used for speedrunning purposes.
+
+
+
+ Device NameEnhetsnavn
-
+
+ The name of the emulated Switch.
+
+
+
+ Custom RTC Date:
-
+
+ This option allows to change the emulated clock of the Switch.
+Can be used to manipulate time in games.
+
+
+
+ Language:
-
+ Note: this can be overridden when region setting is auto-selectNB: dette kan bli overstyrt når regionsinnstillingen er satt til auto-valg
-
+ Region:Region:
-
+
+ The region of the emulated Switch.
+
+
+
+ Time Zone:Tidssone:
-
+
+ The time zone of the emulated Switch.
+
+
+
+ Sound Output Mode:Lydutgangsmodus:
-
+ Console Mode:
-
+
+ Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode.
+Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting.
+Setting to Handheld can help improve performance for low end systems.
+
+
+
+ Prompt for user on game bootSpør om bruker når et spill starter
-
- Pause emulation when in background
- Paus emulering når yuzu kjører i bakgrunnen
-
-
-
- Confirm before stopping emulation
-
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Gjem mus under inaktivitet
-
-
-
- Disable controller applet
- Deaktiver kontroller-appleten
-
-
-
- Enable Gamemode
-
-
-
-
- CPU
- CPU
-
-
-
- GPU
-
-
-
-
- CPU Asynchronous
-
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
- Ukomprimert (beste kvalitet)
-
-
-
- BC1 (Low quality)
- BC1 (Lav kvalitet)
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
- BC3 (Medium kvalitet)
-
-
-
- OpenGL
- OpenGL
-
-
-
- Vulkan
- Vulkan
-
-
-
- Null
- Null
-
-
-
- GLSL
- GLSL
-
-
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (assembly-shader-e, kun med NVIDIA)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)
-
-
-
-
- Normal
- Normal
-
-
-
- High
- Høy
-
-
-
- Extreme
- Ekstrem
-
-
-
- Auto
- Auto
-
-
-
- Accurate
- Nøyaktig
-
-
-
- Unsafe
- Utrygt
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- Paranoid (deaktiverer de fleste optimaliseringer)
-
-
-
- Dynarmic
-
-
-
-
- NCE
-
-
-
-
- Borderless Windowed
- Rammeløst vindu
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- Eksklusiv fullskjerm
-
-
-
- No Video Output
- Ingen videoutdata
-
-
-
- CPU Video Decoding
- Prosessorvideodekoding
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- GPU-videodekoding (standard)
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
+
+ Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC.
+ Pause emulation when in background
+ Paus emulering når yuzu kjører i bakgrunnen
+
+
+
+ This setting pauses yuzu when focusing other windows.
+
+
+
+
+ Confirm before stopping emulation
+
+
+
+
+ This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game.
+Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation.
+
+
+
+
+ Hide mouse on inactivity
+ Gjem mus under inaktivitet
+
+
+
+ This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity.
+
+
+
+
+ Disable controller applet
+ Deaktiver kontroller-appleten
+
+
+
+ Forcibly disables the use of the controller applet by guests.
+When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
+
+
+
+
+ Enable Gamemode
+
+
+
+
+ Custom frontend
+
+
+
+
+ Real applet
+
+
+
+
+ CPU
+ CPU
+
+
+
+ GPU
+
+
+
+
+ CPU Asynchronous
+
+
+
+
+ Uncompressed (Best quality)
+ Ukomprimert (beste kvalitet)
+
+
+
+ BC1 (Low quality)
+ BC1 (Lav kvalitet)
+
+
+
+ BC3 (Medium quality)
+ BC3 (Medium kvalitet)
+
+
+
+ Conservative
+
+
+
+
+ Aggressive
+
+
+
+
+ OpenGL
+ OpenGL
+
+
+
+ Vulkan
+ Vulkan
+
+
+
+ Null
+ Null
+
+
+
+ GLSL
+ GLSL
+
+
+
+ GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
+ GLASM (assembly-shader-e, kun med NVIDIA)
+
+
+
+ SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)
+
+
+
+
+ Normal
+ Normal
+
+
+
+ High
+ Høy
+
+
+
+ Extreme
+ Ekstrem
+
+
+
+ Auto
+ Auto
+
+
+
+ Accurate
+ Nøyaktig
+
+
+
+ Unsafe
+ Utrygt
+
+
+
+ Paranoid (disables most optimizations)
+ Paranoid (deaktiverer de fleste optimaliseringer)
+
+
+
+ Dynarmic
+
+
+
+
+ NCE
+
+
+
+
+ Borderless Windowed
+ Rammeløst vindu
+
+
+
+ Exclusive Fullscreen
+ Eksklusiv fullskjerm
+
+
+
+ No Video Output
+ Ingen videoutdata
+
+
+
+ CPU Video Decoding
+ Prosessorvideodekoding
+
+
+
+ GPU Video Decoding (Default)
+ GPU-videodekoding (standard)
+
+
+
+ 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
+
+
+
+ 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]0.75X (540p/810p) [EKSPERIMENTELL]
-
+ 1X (720p/1080p)1X (720p/1080p)
-
+ 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTELL]
-
+ 2X (1440p/2160p)2X (1440p/2160p)
-
+ 3X (2160p/3240p)3X (2160p/3240p)
-
+ 4X (2880p/4320p)4X (2880p/4320p)
-
+ 5X (3600p/5400p)5X (3600p/5400p)
-
+ 6X (4320p/6480p)6X (4320p/6480p)
-
+ 7X (5040p/7560p)7X (5040p/7560p)
-
+ 8X (5760p/8640p)8X (5760p/8640p)
-
+ Nearest NeighborNærmeste nabo
-
+ BilinearBilineær
-
+ BicubicBikubisk
-
+ GaussianGaussisk
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ AMD FidelityFX™️ Super ResolutionAMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
+ NoneIngen
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ Default (16:9)Standard (16:9)
-
+ Force 4:3Tving 4:3
-
+ Force 21:9Tving 21:9
-
+ Force 16:10Tving 16:10
-
+ Stretch to WindowStrekk til Vindu
-
+ AutomaticAutomatisk
-
+ DefaultStandard
-
+ 2x2x
-
+ 4x4x
-
+ 8x8x
-
+ 16x16x
-
+ Japanese (日本語)Japansk (日本語)
-
+ American EnglishAmerikans Engelsk
-
+ French (français)Fransk (français)
-
+ German (Deutsch)Tysk (Deutsch)
-
+ Italian (italiano)Italiensk (italiano)
-
+ Spanish (español)Spansk (español)
-
+ ChineseKinesisk
-
+ Korean (한국어)Koreansk (한국어)
-
+ Dutch (Nederlands)Nederlandsk (Nederlands)
-
+ Portuguese (português)Portugisisk (português)
-
+ Russian (Русский)Russisk (Русский)
-
+ TaiwaneseTaiwansk
-
+ British EnglishBritisk Engelsk
-
+ Canadian FrenchKanadisk Fransk
-
+ Latin American SpanishLatinamerikansk Spansk
-
+ Simplified ChineseForenklet Kinesisk
-
+ Traditional Chinese (正體中文)Tradisjonell Kinesisk (正體中文)
-
+ Brazilian Portuguese (português do Brasil)Brasiliansk portugisisk (português do Brasil)
-
-
+
+ JapanJapan
-
+ USAUSA
-
+ EuropeEuropa
-
+ AustraliaAustralia
-
+ ChinaKina
-
+ KoreaKorea
-
+ TaiwanTaiwan
-
+ Auto (%1)Auto select time zoneAuto (%1)
-
+ Default (%1)Default time zoneNormalverdi (%1)
-
+ CETCET
-
+ CST6CDTCST6CDT
-
+ CubaCuba
-
+ EETEET
-
+ EgyptEgypt
-
+ EireEire
-
+ ESTEST
-
+ EST5EDTEST5EDT
-
+ GBGB
-
+ GB-EireGB-Eire
-
+ GMTGMT
-
+ GMT+0GMT+0
-
+ GMT-0GMT-0
-
+ GMT0GMT0
-
+ GreenwichGreenwich
-
+ HongkongHongkong
-
+ HSTHST
-
+ IcelandIsland
-
+ IranIran
-
+ IsraelIsrael
-
+ JamaicaJamaica
-
+ KwajaleinKwajalein
-
+ LibyaLibya
-
+ METMET
-
+ MSTMST
-
+ MST7MDTMST7MDT
-
+ NavajoNavajo
-
+ NZNZ
-
+ NZ-CHATNZ-CHAT
-
+ PolandPolen
-
+ PortugalPortugal
-
+ PRCPRC
-
+ PST8PDTPST8PDT
-
+ ROCROC
-
+ ROKROK
-
+ SingaporeSingapore
-
+ TurkeyTyrkia
-
+ UCTUCT
-
+ UniversalUniversalt
-
+ UTCUTC
-
+ W-SUW-SU
-
+ WETWET
-
+ ZuluZulu
-
+ MonoMono
-
+ StereoStereo
-
+ SurroundSurround
-
+ 4GB DRAM (Default)
-
+ 6GB DRAM (Unsafe)
-
+ 8GB DRAM (Unsafe)
-
+ DockedDokket
-
+ HandheldHåndholdt
-
+ Always ask (Default)
-
+ Only if game specifies not to stop
-
+ Never ask
+
+ ConfigureApplets
+
+
+ Form
+ Skjema
+
+
+
+ Applets
+
+
+
+
+ Applet mode preference
+
+
+ConfigureAudio
@@ -2036,78 +2358,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Noen innstillinger er bare tilgjengelige når spillet ikke er i gang.
-
-
+
+ Applets
+
+
+
+
+ AudioLyd
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugFeilsøk
-
+ FilesystemFilsystem
-
-
+
+ GeneralGenerelt
-
-
+
+ GraphicsGrafikk
-
+ GraphicsAdvancedAvnsertGrafikk
-
+ HotkeysHurtigtaster
-
-
+
+ ControlsKontrollere
-
+ ProfilesProfiler
-
+ NetworkNettverk
-
-
+
+ SystemSystem
-
+ Game ListSpill Liste
-
+ WebNett
@@ -2391,75 +2718,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Gjenopprett Standardverdier
-
+ ActionHandling
-
+ HotkeyHurtigtast
-
+ Controller HotkeyKontrollerhurtigtast
-
-
-
+
+
+ Conflicting Key SequenceMostridende tastesekvens
-
-
+
+ The entered key sequence is already assigned to: %1Den inntastede tastesekvensen er allerede tildelt til: %1
-
+ [waiting][venter]
-
+ InvalidUgyldig
-
+ Invalid hotkey settings
-
+ An error occurred. Please report this issue on github.
-
+ Restore DefaultGjenopprett Standardverdi
-
+ ClearFjern
-
+ Conflicting Button SequenceMotstridende knappesekvens
-
+ The default button sequence is already assigned to: %1Standardknappesekvensen er allerede tildelt til: %1
-
+ The default key sequence is already assigned to: %1Standardtastesekvensen er allerede tildelt til: %1
@@ -3785,12 +4112,12 @@ Gjeldende verdier er henholdsvis %1% og %2%.
Inndataprofiler
-
+ Linux
-
+ PropertiesEgenskaper
@@ -4515,12 +4842,17 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re
Velg Skermbildebane...
-
+ <System><System>
-
+
+ English
+ Engelsk
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)Screenshot width valueAuto (%1 x %2, %3 x %4)
@@ -4838,601 +5170,602 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data blir samlet inn</a>for å hjelpe til med å forbedre yuzu.<br/><br/>Vil du dele din bruksdata med oss?
-
+ TelemetryTelemetri
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedØdelagt Vulkan-installasjon oppdaget
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.Vulkan-initialisering mislyktes under oppstart.<br><br>Klikk<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>her for instruksjoner for å løse problemet</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingKjører et spill
-
+ Loading Web Applet...Laster web-applet...
+
- Disable Web AppletSlå av web-applet
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Deaktivering av webappleten kan føre til udefinert oppførsel og bør bare brukes med Super Mario 3D All-Stars. Er du sikker på at du vil deaktivere webappleten?
(Dette kan aktiveres på nytt i feilsøkingsinnstillingene).
-
+ The amount of shaders currently being builtAntall shader-e som bygges for øyeblikket
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Den valgte oppløsningsskaleringsfaktoren.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Nåværende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tid det tar for å emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. på det høyeste.
-
+ UnmuteSlå på lyden
-
+ MuteLydløs
-
+ Reset VolumeTilbakestill volum
-
+ &Clear Recent Files&Tøm Nylige Filer
-
+ &Continue&Fortsett
-
+ &Pause&Paus
-
+ Warning Outdated Game FormatAdvarsel: Utdatert Spillformat
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Du bruker en dekonstruert ROM-mappe for dette spillet, som er et utdatert format som har blitt erstattet av andre formater som NCA, NAX, XCI, eller NSP. Dekonstruerte ROM-mapper mangler ikoner, metadata, og oppdateringsstøtte.<br><br>For en forklaring på diverse Switch-formater som yuzu støtter,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>sjekk vår wiki</a>. Denne meldingen vil ikke bli vist igjen.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Feil under innlasting av ROM!
-
+ The ROM format is not supported.Dette ROM-formatet er ikke støttet.
-
+ An error occurred initializing the video core.En feil oppstod under initialisering av videokjernen.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu har oppdaget en feil under kjøring av videokjernen. Dette er vanligvis forårsaket av utdaterte GPU-drivere, inkludert for integrert grafikk. Vennligst sjekk loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, besøk følgende side: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Uploadd the Log File</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Feil under lasting av ROM! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hurtigstartsguiden</a> for å redumpe filene dine. <br>Du kan henvise til yuzu wikien</a> eller yuzu Discorden</a> for hjelp.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Lukker programvare...
-
+ Save DataLagre Data
-
+ Mod DataMod Data
-
+ Error Opening %1 FolderFeil Under Åpning av %1 Mappen
-
-
+
+ Folder does not exist!Mappen eksisterer ikke!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheFeil ved åpning av overførbar shaderbuffer
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Kunne ikke opprette shader cache-katalogen for denne tittelen.
-
+ Error Removing ContentsFeil ved fjerning av innhold
-
+ Error Removing UpdateFeil ved fjerning av oppdatering
-
+ Error Removing DLCFeil ved fjerning av DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Fjern Innstallert Spillinnhold?
-
+ Remove Installed Game Update?Fjern Installert Spilloppdatering?
-
+ Remove Installed Game DLC?Fjern Installert Spill DLC?
-
+ Remove EntryFjern oppføring
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedFjerning lykkes
-
+ Successfully removed the installed base game.Vellykket fjerning av det installerte basisspillet.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet.
-
+ Successfully removed the installed update.Fjernet vellykket den installerte oppdateringen.
-
+ There is no update installed for this title.Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen.
-
+ There are no DLC installed for this title.Det er ingen DLC installert for denne tittelen.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Slette OpenGL Overførbar Shaderbuffer?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Slette Vulkan Overførbar Shaderbuffer?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Slette Alle Overførbare Shaderbuffere?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon?
-
+ Remove Cache Storage?Fjerne Hurtiglagringen?
-
+ Remove FileFjern Fil
-
+ Remove Play Time Data
-
+ Reset play time?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheFeil under fjerning av overførbar shader cache
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.En shaderbuffer for denne tittelen eksisterer ikke.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Lykkes i å fjerne den overførbare shader cachen.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Feil under fjerning av den overførbare shader cachen.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheFeil ved fjerning av Vulkan Driver-Rørledningsbuffer
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Kunne ikke fjerne driverens rørledningsbuffer.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesFeil ved fjerning av overførbare shaderbuffere
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Vellykket fjerning av overførbare shaderbuffere.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Feil ved fjerning av overførbar shaderbuffer katalog.
-
+ Error Removing Custom ConfigurationFeil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon
-
+ A custom configuration for this title does not exist.En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Utvinning av RomFS Feilet!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller så kansellerte brukeren operasjonen.
-
+ FullFullstendig
-
+ SkeletonSkjelett
-
+ Select RomFS Dump ModeVelg RomFS Dump Modus
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Velg hvordan du vil dumpe RomFS.<br>Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens <br>skjelett vil bare skape mappestrukturen.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootDet er ikke nok ledig plass på %1 til å pakke ut RomFS. Vennligst frigjør plass eller velg en annen dump-katalog under Emulering > Konfigurer > System > Filsystem > Dump Root.
-
+ Extracting RomFS...Utvinner RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CancelAvbryt
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS Utpakking lyktes!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.Operasjonen fullført vellykket.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!Integritetsverifisering kunne ikke utføres!
-
+ File contents were not checked for validity.Filinnholdet ble ikke kontrollert for gyldighet.
-
-
+
+ Verifying integrity...Verifiserer integritet...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!Integritetsverifisering vellykket!
-
-
+
+ Integrity verification failed!Integritetsverifisering mislyktes!
-
+ File contents may be corrupt.Filinnholdet kan være skadet.
-
-
-
-
+
+
+
+ Create ShortcutLag Snarvei
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Successfully created a shortcut to %1Opprettet en snarvei til %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Dette vil opprette en snarvei til gjeldende AppImage. Dette fungerer kanskje ikke bra hvis du oppdaterer. Fortsette?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Create IconLag Ikon
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Kan ikke opprette ikonfil. Stien "%1" finnes ikke og kan ikke opprettes.
-
+ Error Opening %1Feil ved åpning av %1
-
+ Select DirectoryVelg Mappe
-
+ PropertiesEgenskaper
-
+ The game properties could not be loaded.Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*)
-
+ Load FileLast inn Fil
-
+ Open Extracted ROM DirectoryÅpne Utpakket ROM Mappe
-
+ Invalid Directory SelectedUgyldig Mappe Valgt
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Mappen du valgte inneholder ikke en 'main' fil.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI)
-
+ Install FilesInstaller Filer
-
+ %n file(s) remaining%n fil gjenstår%n filer gjenstår
-
+ Installing file "%1"...Installerer fil "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsInsallasjonsresultater
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.For å unngå mulige konflikter fraråder vi brukere å installere basisspill på NAND.
Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n fil ble nylig installert
@@ -5440,7 +5773,7 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n fil ble overskrevet
@@ -5448,7 +5781,7 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.
-
+ %n file(s) failed to install
%n fil ble ikke installert
@@ -5456,194 +5789,195 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.
-
+ System ApplicationSystemapplikasjon
-
+ System ArchiveSystemarkiv
-
+ System Application UpdateSystemapplikasjonsoppdatering
-
+ Firmware Package (Type A)Firmware Pakke (Type A)
-
+ Firmware Package (Type B)Firmware-Pakke (Type B)
-
+ GameSpill
-
+ Game UpdateSpilloppdatering
-
+ Game DLCSpill tilleggspakke
-
+ Delta TitleDelta Tittel
-
+ Select NCA Install Type...Velg NCA Installasjonstype...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som:
(I de fleste tilfellene, standarden 'Spill' fungerer.)
-
+ Failed to InstallFeil under Installasjon
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig.
-
+ File not foundFil ikke funnet
-
+ File "%1" not foundFilen "%1" ikke funnet
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metKrav til maskinvare ikke oppfylt
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Systemet ditt oppfyller ikke de anbefalte maskinvarekravene. Kompatibilitetsrapportering er deaktivert.
-
+ Missing yuzu AccountMangler yuzu Bruker
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.For å sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, må du linke yuzu-brukeren din.<br><br/>For å linke yuzu-brukeren din, gå til Emulasjon > Konfigurasjon > Nett.
-
+ Error opening URLFeil under åpning av URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Kunne ikke åpne URL "%1".
-
+ TAS RecordingTAS-innspilling
-
+ Overwrite file of player 1?Overskriv filen til spiller 1?
-
+ Invalid config detectedUgyldig konfigurasjon oppdaget
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Håndholdt kontroller kan ikke brukes i dokket modus. Pro-kontroller vil bli valgt.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedDen valgte amiibo-en har blitt fjernet
-
+ ErrorFeil
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosDet kjørende spillet sjekker ikke for amiibo-er
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)
-
+ Load AmiiboLast inn Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataFeil ved lasting av Amiibo data
-
+ The selected file is not a valid amiiboDen valgte filen er ikke en gyldig amiibo
-
+ The selected file is already on useDen valgte filen er allerede i bruk
-
+ An unknown error occurredEn ukjent feil oppso
-
+
+ Verification failed for the following files:
%1
@@ -5652,225 +5986,315 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.
%1
-
-
+
+ Keys not installed
+
+
+
+
+ Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware.
+
+
+
+
+ Select Dumped Firmware Source Location
+
+
+
+
+ Installing Firmware...
+
+
+
-
- No firmware available
-
-
-
-
- Please install the firmware to use the Album applet.
-
-
-
-
- Album Applet
-
-
-
-
- Album applet is not available. Please reinstall firmware.
-
-
-
-
- Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
-
-
-
- Cabinet Applet
-
-
-
-
- Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+ Firmware install failed
+ Unable to locate potential firmware NCA files
+
+
+
+
+ Failed to delete one or more firmware file.
+
+
+
+
+ Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware.
+
+
+
+
+ One or more firmware files failed to copy into NAND.
+
+
+
+
+ Firmware integrity verification failed!
+
+
+
+
+ Select Dumped Keys Location
+
+
+
+
+
+
+ Decryption Keys install failed
+
+
+
+
+ prod.keys is a required decryption key file.
+
+
+
+
+ One or more keys failed to copy.
+
+
+
+
+ Decryption Keys install succeeded
+
+
+
+
+ Decryption Keys were successfully installed
+
+
+
+
+ Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys.
+
+
+
+
+
+
+
+ No firmware available
+
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Album applet.
+
+
+
+
+ Album Applet
+
+
+
+
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
+
+
+
+
+ Cabinet Applet
+
+
+
+
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Controller AppletApplet for kontroller
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Capture ScreenshotTa Skjermbilde
-
+ PNG Image (*.png)PNG Bilde (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAS-tilstand: Kjører %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1TAS-tilstand: Spiller inn %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2TAS-tilstand: Venter %1%2
-
+ TAS State: InvalidTAS-tilstand: Ugyldig
-
+ &Stop Running&Stopp kjøring
-
+ &Start&Start
-
+ Stop R&ecordingStopp innspilling (&E)
-
+ R&ecordSpill inn (%E)
-
+ Building: %n shader(s)Bygger: %n shaderBygger: %n shader-e
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorSkala: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Hastighet: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Hastighet: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Spill: %1 FPS (ubegrenset)
-
+ Game: %1 FPSSpill: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msRamme: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AAINGEN AA
-
+ VOLUME: MUTEVOLUM: DEMPET
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUM: %1%
-
+ Derivation Components MissingDerivasjonskomponenter Mangler
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetVelg RomFS Dump-Mål
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Er du sikker på at du vil lukke yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6383,18 +6807,11 @@ Feilmelding:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteLyd av/på
-
-
-
-
-
-
-
@@ -6411,116 +6828,153 @@ Feilmelding:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Main WindowHovedvindu
-
+ Audio Volume DownLydvolum Ned
-
+ Audio Volume UpLydvolum Opp
-
+ Capture ScreenshotTa Skjermbilde
-
+ Change Adapting FilterEndre tilpasningsfilter
-
+ Change Docked ModeEndre forankret modus
-
+ Change GPU AccuracyEndre GPU-nøyaktighet
-
+ Continue/Pause EmulationFortsett/Pause Emuleringen
-
+ Exit FullscreenAvslutt fullskjerm
-
+ Exit yuzuAvslutt yuzu
-
+ FullscreenFullskjerm
-
+ Load FileLast inn Fil
-
+ Load/Remove AmiiboLast/Fjern Amiibo
-
-
- Restart Emulation
- Omstart Emuleringen
-
-
-
- Stop Emulation
- Stopp Emuleringen
-
-
-
- TAS Record
- Spill inn TAS
-
-
-
- TAS Reset
- Tilbakestill TAS
-
-
-
- TAS Start/Stop
- Start/Stopp TAS
-
-
-
- Toggle Filter Bar
- Veksle Filterlinje
-
-
-
- Toggle Framerate Limit
- Veksle Bildefrekvensgrense
-
- Toggle Mouse Panning
- Veksle Muspanorering
+ Multiplayer Browse Public Game Lobby
+
- Toggle Renderdoc Capture
+ Multiplayer Create Room
+ Multiplayer Direct Connect to Room
+
+
+
+
+ Multiplayer Leave Room
+
+
+
+
+ Multiplayer Show Current Room
+
+
+
+
+ Restart Emulation
+ Omstart Emuleringen
+
+
+
+ Stop Emulation
+ Stopp Emuleringen
+
+
+
+ TAS Record
+ Spill inn TAS
+
+
+
+ TAS Reset
+ Tilbakestill TAS
+
+
+
+ TAS Start/Stop
+ Start/Stopp TAS
+
+
+
+ Toggle Filter Bar
+ Veksle Filterlinje
+
+
+
+ Toggle Framerate Limit
+ Veksle Bildefrekvensgrense
+
+
+
+ Toggle Mouse Panning
+ Veksle Muspanorering
+
+
+
+ Toggle Renderdoc Capture
+
+
+
+ Toggle Status BarVeksle Statuslinje
@@ -6640,42 +7094,42 @@ Feilmelding:
Oppdater Lobbyen
-
+ Password Required to JoinPassord Kreves For Å Delta
-
+ Password:Passord:
-
+ PlayersSpillere
-
+ Room NameRomnavn
-
+ Preferred GameForetrukket spill
-
+ HostVert
-
+ RefreshingOppdaterer
-
+ Refresh ListOppdater liste
@@ -6688,290 +7142,300 @@ Feilmelding:
yuzu
-
+ &File&Fil
-
+ &Recent FilesNylige file&r
-
+ &Emulation&Emulering
-
+ &View&Vis
-
+ &Reset Window SizeNullstill vindusstø&rrelse
-
+ &DebuggingFeilsøking (&D)
-
+ Reset Window Size to &720pTilbakestill vindusstørrelse til &720p
-
+ Reset Window Size to 720pTilbakestill vindusstørrelse til 720p
-
+ Reset Window Size to &900pTilbakestill vindusstørrelse til &900p
-
+ Reset Window Size to 900pTilbakestill vindusstørrelse til 900p
-
+ Reset Window Size to &1080pTilbakestill vindusstørrelse til &1080p
-
+ Reset Window Size to 1080pTilbakestill vindusstørrelse til 1080p
-
+ &MultiplayerFlerspiller (&M)
-
+ &ToolsVerk&tøy
-
+ &Amiibo
-
+ &TAS&TAS
-
+ &Help&Hjelp
-
+ &Install Files to NAND...&Installer filer til NAND...
-
+ L&oad File...Last inn fil... (&O)
-
+ Load &Folder...Last inn mappe (&F)
-
+ E&xit&Avslutt
-
+ &Pause&Paus
-
+ &Stop&Stop
-
+ &Verify Installed Contents
-
+ &About yuzuOm yuzu (&A)
-
+ Single &Window ModeÉnvindusmodus (&W)
-
+ Con&figure...Kon&figurer...
-
+ Display D&ock Widget HeadersVis Overskrifter for Dock Widget (&O)
-
+ Show &Filter BarVis &filterlinje
-
+ Show &Status BarVis &statuslinje
-
+ Show Status BarVis statuslinje
-
+ &Browse Public Game LobbyBla gjennom den offentlige spillobbyen (&B)
-
+ &Create RoomOpprett Rom (&C)
-
+ &Leave RoomForlat Rommet (&L)
-
+ &Direct Connect to RoomDirekte Tilkobling Til Rommet (&D)
-
+ &Show Current RoomVis nåværende rom (&S)
-
+ F&ullscreenF&ullskjerm
-
+ &RestartOmstart (&R)
-
+ Load/Remove &Amiibo...Last/Fjern Amiibo (&A)
-
+ &Report CompatibilityRapporter kompatibilitet (&R)
-
+ Open &Mods PageÅpne Modifikasjonssiden (&M)
-
+ Open &Quickstart GuideÅpne Hurtigstartsguiden (&Q)
-
+ &FAQ&FAQ
-
+ Open &yuzu FolderÅpne &yuzu Mappen
-
+ &Capture ScreenshotTa Skjermbilde (&C)
-
+ Open &Album
-
+ &Set Nickname and Owner
-
+ &Delete Game Data
-
+ &Restore Amiibo
-
+ &Format Amiibo
-
+ Open &Mii Editor
-
+ &Configure TAS...Konfigurer TAS (&C)
-
+ Configure C&urrent Game...Konfigurer Gjeldende Spill (&U)
-
+ &Start&Start
-
+ &ResetTilbakestill (&R)
-
+ R&ecordSpill inn (%E)
-
+ Open &Controller Menu
+
+
+ Install Firmware
+
+
+
+
+ Install Decryption Keys
+
+ MicroProfileDialog
@@ -7261,12 +7725,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QObject
-
+ %1 is not playing a game%1 spiller ikke et spill
-
+ %1 is playing %2%1 spiller %2
diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts
index 66a7f974f..a40bfd782 100755
--- a/dist/languages/nl.ts
+++ b/dist/languages/nl.ts
@@ -374,196 +374,396 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen.
- Output Engine:
- Uitvoer-engine:
-
-
-
- Output Device:
- Uitvoerapparaat:
-
-
-
- Input Device:
- Invoerapparaat:
-
-
-
- Mute audio
+ Amiibo editor
+
+
+ Controller configuration
+
+
+
+
+ Data erase
+
+
+
+
+ Error
+ Fout
+
- Volume:
- Volume:
+ Net connect
+
+
+
+
+ Player select
+
- Mute audio when in background
- Demp audio op de achtergrond
+ Software keyboard
+
+
+
+
+ Mii Edit
+
+
+
+
+ Online web
+
+
+
+
+ Shop
+
- Multicore CPU Emulation
- Multicore CPU-emulatie
+ Photo viewer
+
- Memory Layout
+ Offline web
+
+
+
+
+ Login share
- Limit Speed Percent
- Beperk Snelheidspercentage
+ Wifi web auth
+
-
- Accuracy:
- Nauwkeurigheid:
+
+ My page
+
- Backend:
+ Output Engine:
+ Uitvoer-engine:
+
+
+
+ Output Device:
+ Uitvoerapparaat:
+
+
+
+ Input Device:
+ Invoerapparaat:
+
+
+
+ Mute audio
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- Ontbind FMA (verbeterd prestatie op CPU's zonder FMA)
+
+ Volume:
+ Volume:
-
- This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.
-
+
+ Mute audio when in background
+ Demp audio op de achtergrond
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- Snellere FRSRTE en FRECPE
+ Multicore CPU Emulation
+ Multicore CPU-emulatie
- This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.
+ This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4.
+This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled.
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Snellere ASIMD-instructies (alleen 32-bits)
+ Memory Layout
+
- This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.
+ Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB.
+It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM.
+Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it.
-
-
- Inaccurate NaN handling
- Onnauwkeurige NaN-verwerking
-
-
-
- This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
-
-
-
-
- Disable address space checks
- Schakel adresruimtecontroles uit
-
- This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+ Limit Speed Percent
+ Beperk Snelheidspercentage
+
+
+
+ Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not.
+200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS.
+Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach.
-
- Ignore global monitor
- Negeer globale monitor
+
+ Accuracy:
+ Nauwkeurigheid:
-
- This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+
+ This setting controls the accuracy of the emulated CPU.
+Don't change this unless you know what you are doing.
+ Backend:
+
+
+
+
+ Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
+ Ontbind FMA (verbeterd prestatie op CPU's zonder FMA)
+
+
+
+ This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.
+
+
+
+
+ Faster FRSQRTE and FRECPE
+ Snellere FRSRTE en FRECPE
+
+
+
+ This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.
+
+
+
+
+ Faster ASIMD instructions (32 bits only)
+ Snellere ASIMD-instructies (alleen 32-bits)
+
+
+
+ This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.
+
+
+
+
+ Inaccurate NaN handling
+ Onnauwkeurige NaN-verwerking
+
+
+
+ This option improves speed by removing NaN checking.
+Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
+
+
+
+
+ Disable address space checks
+ Schakel adresruimtecontroles uit
+
+
+
+ This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest.
+Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+
+
+
+
+ Ignore global monitor
+ Negeer globale monitor
+
+
+
+ This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions.
+Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+
+
+
+ API:API:
-
+
+ Switches between the available graphics APIs.
+Vulkan is recommended in most cases.
+
+
+
+ Device:Apparaat:
-
+
+ This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend.
+
+
+
+ Shader Backend:Shader Backend:
-
+
+ The shader backend to use for the OpenGL renderer.
+GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy.
+GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy.
+SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers.
+
+
+
+ Resolution:Resolutie:
-
+
+ Forces the game to render at a different resolution.
+Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth.
+Options lower than 1X can cause rendering issues.
+
+
+
+ Window Adapting Filter:Window Adapting Filter:
-
+ FSR Sharpness:FSR-scherpte:
-
+
+ Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast.
+
+
+
+ Anti-Aliasing Method:Antialiasing-methode:
-
+
+ The anti-aliasing method to use.
+SMAA offers the best quality.
+FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions.
+
+
+
+ Fullscreen Mode:Volledig scherm modus:
-
+
+ The method used to render the window in fullscreen.
+Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input.
+Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support.
+
+
+
+ Aspect Ratio:Aspect Ratio:
-
+
+ Stretches the game to fit the specified aspect ratio.
+Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios.
+Also controls the aspect ratio of captured screenshots.
+
+
+
+ Use disk pipeline cacheGebruik schijfpijplijn-cache
-
+
+ Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots.
+Disabling it is only intended for debugging.
+
+
+
+ Use asynchronous GPU emulationGebruik asynchrone GPU-emulatie
-
+
+ Uses an extra CPU thread for rendering.
+This option should always remain enabled.
+
+
+
+ NVDEC emulation:NVDEC-emulatie:
-
+
+ Specifies how videos should be decoded.
+It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos).
+In most cases, GPU decoding provides the best performance.
+
+
+
+ ASTC Decoding Method:
-
+
+ This option controls how ASTC textures should be decoded.
+CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method.
+GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users.
+CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding
+stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded.
+
+
+
+ ASTC Recompression Method:
-
+
+ Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8.
+This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality.
+
+
+
+
+ VRAM Usage Mode:
+
+
+
+
+ Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software.
+
+
+
+ VSync Mode:VSync-modus:
-
+ FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
@@ -574,871 +774,993 @@ Mailbox kan een lagere latentie hebben dan FIFO en scheurt niet, maar kan frames
Immediate (geen synchronisatie) presenteert gewoon wat beschikbaar is en kan scheuren vertonen.
-
+ Enable asynchronous presentation (Vulkan only)Schakel asynchrone presentatie in (alleen Vulkan)
-
+
+ Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread.
+
+
+
+ Force maximum clocks (Vulkan only)Forceer maximale klokken (alleen Vulkan)
-
+ Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.Werkt op de achtergrond terwijl er wordt gewacht op grafische opdrachten om te voorkomen dat de GPU zijn kloksnelheid verlaagt.
-
+ Anisotropic Filtering:Anisotrope Filtering:
-
+
+ Controls the quality of texture rendering at oblique angles.
+It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs.
+
+
+
+ Accuracy Level:Nauwkeurigheidsniveau:
-
+
+ GPU emulation accuracy.
+Most games render fine with Normal, but High is still required for some.
+Particles tend to only render correctly with High accuracy.
+Extreme should only be used for debugging.
+This option can be changed while playing.
+Some games may require booting on high to render properly.
+
+
+
+ Use asynchronous shader building (Hack)Gebruik asynchrone shaderbouw (Hack)
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Laat shaders asynchroon compileren, wat haperingen kunnen verminderen. Deze instelling is experimenteel.
+
+ Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter.
+This feature is experimental.
+
-
+ Use Fast GPU Time (Hack)Gebruik Snelle GPU-tijd (Hack)
-
+ Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.Schakelt Snelle GPU-tijd in. Deze optie forceert de meeste games om op hun hoogste native resolutie te draaien.
-
+ Use Vulkan pipeline cacheGebruik Vulkan-pijplijn-cache
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- Schakelt GPU-leverancier-specifieke pijplijn-cache in. Deze optie kan de laadtijd van shaders aanzienlijk verbeteren in gevallen waarin het Vulkan-stuurprogramma de pijplijncachebestanden niet intern opslaat.
+
+ Enables GPU vendor-specific pipeline cache.
+This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
+
-
+ Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)
-
+ Enable compute pipelines, required by some games.
This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
+ Enable Reactive FlushingSchakel Reactive Flushing In
-
+ Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.
-
+ Sync to framerate of video playback
-
+ Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
-
+ Barrier feedback loops
-
+ Improves rendering of transparency effects in specific games.
-
+ RNG SeedRNG Seed
-
+
+ Controls the seed of the random number generator.
+Mainly used for speedrunning purposes.
+
+
+
+ Device NameApparaatnaam
-
+
+ The name of the emulated Switch.
+
+
+
+ Custom RTC Date:
-
+
+ This option allows to change the emulated clock of the Switch.
+Can be used to manipulate time in games.
+
+
+
+ Language:
-
+ Note: this can be overridden when region setting is auto-selectOpmerking: dit kan worden overschreven wanneer de regio-instelling automatisch wordt geselecteerd
-
+ Region:Regio:
-
+
+ The region of the emulated Switch.
+
+
+
+ Time Zone:Tijdzone:
-
+
+ The time zone of the emulated Switch.
+
+
+
+ Sound Output Mode:Geluidsuitvoermodus:
-
+ Console Mode:
-
+
+ Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode.
+Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting.
+Setting to Handheld can help improve performance for low end systems.
+
+
+
+ Prompt for user on game bootVraag aan gebruiker bij opstarten van het spel
-
- Pause emulation when in background
- Emulatie onderbreken op de achtergrond
-
-
-
- Confirm before stopping emulation
-
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Verberg muis wanneer inactief
-
-
-
- Disable controller applet
-
-
-
-
- Enable Gamemode
-
-
-
-
- CPU
- CPU
-
-
-
- GPU
-
-
-
-
- CPU Asynchronous
-
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
-
-
-
-
- BC1 (Low quality)
- BC1 (Lage Kwaliteit)
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
- BC3 (Gemiddelde kwaliteit)
-
-
-
- OpenGL
- OpenGL
-
-
-
- Vulkan
- Vulkan
-
-
-
- Null
- Null
-
-
-
- GLSL
- GLSL
-
-
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (Assembly Shaders, alleen NVIDIA)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)
-
-
-
-
- Normal
- Normaal
-
-
-
- High
- Hoog
-
-
-
- Extreme
- Extreme
-
-
-
- Auto
- Auto
-
-
-
- Accurate
- Accuraat
-
-
-
- Unsafe
- Onveilig
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- Paranoid (schakelt de meeste optimalisaties uit)
-
-
-
- Dynarmic
-
-
-
-
- NCE
-
-
-
-
- Borderless Windowed
- Randloos Venster
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- Exclusief Volledig Scherm
-
-
-
- No Video Output
- Geen Video-uitvoer
-
-
-
- CPU Video Decoding
- CPU Videodecodering
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- GPU Videodecodering (Standaard)
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
+
+ Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC.
+ Pause emulation when in background
+ Emulatie onderbreken op de achtergrond
+
+
+
+ This setting pauses yuzu when focusing other windows.
+
+
+
+
+ Confirm before stopping emulation
+
+
+
+
+ This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game.
+Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation.
+
+
+
+
+ Hide mouse on inactivity
+ Verberg muis wanneer inactief
+
+
+
+ This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity.
+
+
+
+
+ Disable controller applet
+
+
+
+
+ Forcibly disables the use of the controller applet by guests.
+When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
+
+
+
+
+ Enable Gamemode
+
+
+
+
+ Custom frontend
+
+
+
+
+ Real applet
+
+
+
+
+ CPU
+ CPU
+
+
+
+ GPU
+
+
+
+
+ CPU Asynchronous
+
+
+
+
+ Uncompressed (Best quality)
+
+
+
+
+ BC1 (Low quality)
+ BC1 (Lage Kwaliteit)
+
+
+
+ BC3 (Medium quality)
+ BC3 (Gemiddelde kwaliteit)
+
+
+
+ Conservative
+
+
+
+
+ Aggressive
+
+
+
+
+ OpenGL
+ OpenGL
+
+
+
+ Vulkan
+ Vulkan
+
+
+
+ Null
+ Null
+
+
+
+ GLSL
+ GLSL
+
+
+
+ GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
+ GLASM (Assembly Shaders, alleen NVIDIA)
+
+
+
+ SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)
+
+
+
+
+ Normal
+ Normaal
+
+
+
+ High
+ Hoog
+
+
+
+ Extreme
+ Extreme
+
+
+
+ Auto
+ Auto
+
+
+
+ Accurate
+ Accuraat
+
+
+
+ Unsafe
+ Onveilig
+
+
+
+ Paranoid (disables most optimizations)
+ Paranoid (schakelt de meeste optimalisaties uit)
+
+
+
+ Dynarmic
+
+
+
+
+ NCE
+
+
+
+
+ Borderless Windowed
+ Randloos Venster
+
+
+
+ Exclusive Fullscreen
+ Exclusief Volledig Scherm
+
+
+
+ No Video Output
+ Geen Video-uitvoer
+
+
+
+ CPU Video Decoding
+ CPU Videodecodering
+
+
+
+ GPU Video Decoding (Default)
+ GPU Videodecodering (Standaard)
+
+
+
+ 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
+
+
+
+ 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTEEL]
-
+ 1X (720p/1080p)1X (720p/1080p)
-
+ 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTEEL]
-
+ 2X (1440p/2160p)2X (1440p/2160p)
-
+ 3X (2160p/3240p)3X (2160p/3240p)
-
+ 4X (2880p/4320p)4X (2880p/4320p)
-
+ 5X (3600p/5400p)5X (3600p/5400p)
-
+ 6X (4320p/6480p)6X (4320p/6480p)
-
+ 7X (5040p/7560p)7X (5040p/7560p)
-
+ 8X (5760p/8640p)8X (5760p/8640p)
-
+ Nearest NeighborNearest Neighbor
-
+ BilinearBilinear
-
+ BicubicBicubic
-
+ GaussianGaussian
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ AMD FidelityFX™️ Super ResolutionAMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
+ NoneGeen
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ Default (16:9)Standaart (16:9)
-
+ Force 4:3Forceer 4:3
-
+ Force 21:9Forceer 21:9
-
+ Force 16:10Forceer 16:10
-
+ Stretch to WindowUitrekken naar Venster
-
+ AutomaticAutomatisch
-
+ DefaultStandaard
-
+ 2x2x
-
+ 4x4x
-
+ 8x8x
-
+ 16x16x
-
+ Japanese (日本語)Japans (日本語)
-
+ American EnglishAmerikaans-Engels
-
+ French (français)Frans (Français)
-
+ German (Deutsch)Duits (Deutsch)
-
+ Italian (italiano)Italiaans (italiano)
-
+ Spanish (español)Spaans (Español)
-
+ ChineseChinees
-
+ Korean (한국어)Koreaans (한국어)
-
+ Dutch (Nederlands)Nederlands (Nederlands)
-
+ Portuguese (português)Portugees (português)
-
+ Russian (Русский)Russisch (Русский)
-
+ TaiwaneseTaiwanese
-
+ British EnglishBrits-Engels
-
+ Canadian FrenchCanadees-Frans
-
+ Latin American SpanishLatijns-Amerikaans Spaans
-
+ Simplified ChineseVereenvoudigd Chinees
-
+ Traditional Chinese (正體中文)Traditioneel Chinees (正體中文)
-
+ Brazilian Portuguese (português do Brasil)Braziliaans-Portugees (português do Brasil)
-
-
+
+ JapanJapan
-
+ USAUSA
-
+ EuropeEuropa
-
+ AustraliaAustralië
-
+ ChinaChina
-
+ KoreaKorea
-
+ TaiwanTaiwan
-
+ Auto (%1)Auto select time zoneAuto (%1)
-
+ Default (%1)Default time zoneStandaard (%1)
-
+ CETCET
-
+ CST6CDTCST6CDT
-
+ CubaCuba
-
+ EETEET
-
+ EgyptEgypte
-
+ EireEire
-
+ ESTEST
-
+ EST5EDTEST5EDT
-
+ GBGB
-
+ GB-EireGB-Eire
-
+ GMTGMT
-
+ GMT+0GMT+0
-
+ GMT-0GMT-0
-
+ GMT0GMT0
-
+ GreenwichGreenwich
-
+ HongkongHongkong
-
+ HSTHST
-
+ IcelandIjsland
-
+ IranIran
-
+ IsraelIsrael
-
+ JamaicaJamaica
-
+ KwajaleinKwajalein
-
+ LibyaLibië
-
+ METMET
-
+ MSTMST
-
+ MST7MDTMST7MDT
-
+ NavajoNavajo
-
+ NZNZ
-
+ NZ-CHATNZ-CHAT
-
+ PolandPolen
-
+ PortugalPortugal
-
+ PRCPRC
-
+ PST8PDTPST8PDT
-
+ ROCROC
-
+ ROKROK
-
+ SingaporeSingapore
-
+ TurkeyTurkije
-
+ UCTUCT
-
+ UniversalUniverseel
-
+ UTCUTC
-
+ W-SUW-SU
-
+ WETWET
-
+ ZuluZulu
-
+ MonoMono
-
+ StereoStereo
-
+ SurroundSurround
-
+ 4GB DRAM (Default)
-
+ 6GB DRAM (Unsafe)
-
+ 8GB DRAM (Unsafe)
-
+ DockedDocked
-
+ HandheldHandheld
-
+ Always ask (Default)
-
+ Only if game specifies not to stop
-
+ Never ask
+
+ ConfigureApplets
+
+
+ Form
+ Vorm
+
+
+
+ Applets
+
+
+
+
+ Applet mode preference
+
+
+ConfigureAudio
@@ -2024,78 +2346,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Sommige instellingen zijn alleen beschikbaar als een spel niet actief is.
-
-
+
+ Applets
+
+
+
+
+ AudioAudio
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugDebug
-
+ FilesystemBestandssysteem
-
-
+
+ GeneralAlgemeen
-
-
+
+ GraphicsGraphics
-
+ GraphicsAdvancedGeavanceerde Graphics
-
+ HotkeysSneltoetsen
-
-
+
+ ControlsBediening
-
+ ProfilesProfielen
-
+ NetworkNetwerk
-
-
+
+ SystemSysteem
-
+ Game ListSpellijst
-
+ WebWeb
@@ -2379,75 +2706,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Standaard Herstellen
-
+ ActionActie
-
+ HotkeySneltoets
-
+ Controller HotkeyController-sneltoets
-
-
-
+
+
+ Conflicting Key SequenceOngeldige Toetsvolgorde
-
-
+
+ The entered key sequence is already assigned to: %1De ingevoerde toetsencombinatie is al in gebruik door: %1
-
+ [waiting][aan het wachten]
-
+ InvalidOngeldig
-
+ Invalid hotkey settings
-
+ An error occurred. Please report this issue on github.
-
+ Restore DefaultStandaard Herstellen
-
+ ClearWis
-
+ Conflicting Button SequenceConflicterende Knoppencombinatie
-
+ The default button sequence is already assigned to: %1De standaard knoppencombinatie is al toegewezen aan: %1
-
+ The default key sequence is already assigned to: %1De ingevoerde toetsencombinatie is al in gebruik door: %1
@@ -3773,12 +4100,12 @@ De huidige waarden zijn %1% en %2%.
Invoerprofielen
-
+ Linux
-
+ PropertiesEigenschappen
@@ -4503,12 +4830,17 @@ Versleep punten om de positie te veranderen, of dubbelklik op tabelcellen om waa
Selecteer Schermafbeeldingspad...
-
+ <System><System>
-
+
+ English
+ Engels
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)Screenshot width valueAuto (%1 x %2, %3 x %4)
@@ -4826,601 +5158,602 @@ Versleep punten om de positie te veranderen, of dubbelklik op tabelcellen om waa
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Annonieme gegevens worden verzameld</a> om yuzu te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruiksgegevens met ons willen delen?
-
+ TelemetryTelemetrie
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedBeschadigde Vulkan-installatie gedetecteerd
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.Vulkan-initialisatie mislukt tijdens het opstarten.<br><br>Klik <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>hier voor instructies om het probleem op te lossen</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingEen spel uitvoeren
-
+ Loading Web Applet...Web Applet Laden...
+
- Disable Web AppletSchakel Webapplet uit
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Het uitschakelen van de webapplet kan leiden tot ongedefinieerd gedrag en mag alleen gebruikt worden met Super Mario 3D All-Stars. Weet je zeker dat je de webapplet wilt uitschakelen?
(Deze kan opnieuw worden ingeschakeld in de Debug-instellingen).
-
+ The amount of shaders currently being builtHet aantal shaders dat momenteel wordt gebouwd
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.De huidige geselecteerde resolutieschaalmultiplier.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Huidige emulatiesnelheid. Waarden hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer werkt dan een Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Hoeveel beelden per seconde het spel momenteel weergeeft. Dit varieert van spel tot spel en van scène tot scène.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tijd die nodig is om een Switch-beeld te emuleren, beeldbeperking of v-sync niet meegerekend. Voor emulatie op volle snelheid mag dit maximaal 16,67 ms zijn.
-
+ UnmuteDempen opheffen
-
+ MuteDempen
-
+ Reset VolumeHerstel Volume
-
+ &Clear Recent Files&Wis Recente Bestanden
-
+ &Continue&Doorgaan
-
+ &Pause&Onderbreken
-
+ Warning Outdated Game FormatWaarschuwing Verouderd Spelformaat
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Je gebruikt het gedeconstrueerde ROM-mapformaat voor dit spel, wat een verouderd formaat is dat vervangen is door andere zoals NCA, NAX, XCI, of NSP. Deconstructed ROM-mappen missen iconen, metadata, en update-ondersteuning.<br><br>Voor een uitleg van de verschillende Switch-formaten die yuzu ondersteunt,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> bekijk onze wiki</a>. Dit bericht wordt niet meer getoond.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Fout tijdens het laden van een ROM!
-
+ The ROM format is not supported.Het ROM-formaat wordt niet ondersteund.
-
+ An error occurred initializing the video core.Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren van de videokern.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu is een fout tegengekomen tijdens het uitvoeren van de videokern. Dit wordt meestal veroorzaakt door verouderde GPU-drivers, inclusief geïntegreerde. Zie het logboek voor meer details. Voor meer informatie over toegang tot het log, zie de volgende pagina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Hoe upload je het logbestand</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Fout tijdens het laden van ROM! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Volg de <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu snelstartgids</a> om je bestanden te redumpen.<br>Je kunt de yuzu-wiki</a>of de yuzu-Discord</a> raadplegen voor hulp.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Software sluiten...
-
+ Save DataSave Data
-
+ Mod DataMod Data
-
+ Error Opening %1 FolderFout tijdens het openen van %1 map
-
-
+
+ Folder does not exist!Map bestaat niet!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheFout bij het openen van overdraagbare shader-cache
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Kon de shader-cache-map voor dit spel niet aanmaken.
-
+ Error Removing ContentsFout bij het verwijderen van de inhoud
-
+ Error Removing UpdateFout bij het verwijderen van de update
-
+ Error Removing DLCFout bij het verwijderen van DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Geïnstalleerde Spelinhoud Verwijderen?
-
+ Remove Installed Game Update?Geïnstalleerde Spel-update Verwijderen?
-
+ Remove Installed Game DLC?Geïnstalleerde Spel-DLC Verwijderen?
-
+ Remove EntryVerwijder Invoer
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedMet Succes Verwijderd
-
+ Successfully removed the installed base game.Het geïnstalleerde basisspel is succesvol verwijderd.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Het basisspel is niet geïnstalleerd in de NAND en kan niet worden verwijderd.
-
+ Successfully removed the installed update.De geïnstalleerde update is succesvol verwijderd.
-
+ There is no update installed for this title.Er is geen update geïnstalleerd voor dit spel.
-
+ There are no DLC installed for this title.Er is geen DLC geïnstalleerd voor dit spel.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.%1 geïnstalleerde DLC met succes verwijderd.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Overdraagbare OpenGL-shader-cache Verwijderen?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Overdraagbare Vulkan-shader-cache Verwijderen?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Alle Overdraagbare Shader-caches Verwijderen?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Aangepaste Spelconfiguratie Verwijderen?
-
+ Remove Cache Storage?Verwijder Cache-opslag?
-
+ Remove FileVerwijder Bestand
-
+ Remove Play Time Data
-
+ Reset play time?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheFout bij het verwijderen van Overdraagbare Shader-cache
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Er bestaat geen shader-cache voor dit spel.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.De overdraagbare shader-cache is verwijderd.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Kon de overdraagbare shader-cache niet verwijderen.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheFout bij het verwijderen van Pijplijn-cache van Vulkan-driver
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Kon de pijplijn-cache van de driver niet verwijderen.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesFout bij het verwijderen van overdraagbare shader-caches
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.De overdraagbare shader-caches zijn verwijderd.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Kon de overdraagbare shader-cache-map niet verwijderen.
-
+ Error Removing Custom ConfigurationFout bij het verwijderen van aangepaste configuratie
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Er bestaat geen aangepaste configuratie voor dit spel.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.De aangepaste spelconfiguratie is verwijderd.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Kon de aangepaste spelconfiguratie niet verwijderen.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFS-extractie Mislukt!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Er is een fout opgetreden bij het kopiëren van de RomFS-bestanden of de gebruiker heeft de bewerking geannuleerd.
-
+ FullVolledig
-
+ SkeletonSkelet
-
+ Select RomFS Dump ModeSelecteer RomFS-dumpmodus
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Selecteer hoe je de RomFS gedumpt wilt hebben.<br>Volledig zal alle bestanden naar de nieuwe map kopiëren, terwijl <br>Skelet alleen de mapstructuur zal aanmaken.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootEr is niet genoeg vrije ruimte op %1 om de RomFS uit te pakken. Maak ruimte vrij of kies een andere dumpmap bij Emulatie > Configuratie > Systeem > Bestandssysteem > Dump Root.
-
+ Extracting RomFS...RomFS uitpakken...
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CancelAnnuleren
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS-extractie Geslaagd!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.De bewerking is succesvol voltooid.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!Integriteitsverificatie kon niet worden uitgevoerd!
-
+ File contents were not checked for validity.De inhoud van bestanden werd niet gecontroleerd op geldigheid.
-
-
+
+ Verifying integrity...Integriteit verifiëren...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!Integriteitsverificatie geslaagd!
-
-
+
+ Integrity verification failed!Integriteitsverificatie mislukt!
-
+ File contents may be corrupt.Bestandsinhoud kan corrupt zijn.
-
-
-
-
+
+
+
+ Create ShortcutMaak Snelkoppeling
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Successfully created a shortcut to %1Succesvol een snelkoppeling naar %1 gemaakt
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Dit maakt een snelkoppeling naar de huidige AppImage. Dit werkt mogelijk niet goed als je een update uitvoert. Doorgaan?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Create IconMaak Icoon
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Kan geen icoonbestand maken. Pad "%1" bestaat niet en kan niet worden aangemaakt.
-
+ Error Opening %1Fout bij openen %1
-
+ Select DirectorySelecteer Map
-
+ PropertiesEigenschappen
-
+ The game properties could not be loaded.De speleigenschappen kunnen niet geladen worden.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch Executable (%1);;Alle Bestanden (*.*)
-
+ Load FileLaad Bestand
-
+ Open Extracted ROM DirectoryOpen Uitgepakte ROM-map
-
+ Invalid Directory SelectedOngeldige Map Geselecteerd
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main'-bestand.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Installeerbaar Switch-bestand (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesInstalleer Bestanden
-
+ %n file(s) remaining%n bestand(en) resterend%n bestand(en) resterend
-
+ Installing file "%1"...Bestand "%1" Installeren...
-
-
+
+ Install ResultsInstalleerresultaten
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Om mogelijke conflicten te voorkomen, raden we gebruikers af om basisgames te installeren op de NAND.
Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n bestand(en) zijn recent geïnstalleerd
@@ -5428,7 +5761,7 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n bestand(en) werden overschreven
@@ -5436,7 +5769,7 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.
-
+ %n file(s) failed to install
%n bestand(en) niet geïnstalleerd
@@ -5444,194 +5777,195 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.
-
+ System ApplicationSysteemapplicatie
-
+ System ArchiveSysteemarchief
-
+ System Application UpdateSysteemapplicatie-update
-
+ Firmware Package (Type A)Filmware-pakket (Type A)
-
+ Firmware Package (Type B)Filmware-pakket (Type B)
-
+ GameSpel
-
+ Game UpdateSpelupdate
-
+ Game DLCSpel-DLC
-
+ Delta TitleDelta Titel
-
+ Select NCA Install Type...Selecteer NCA-installatiesoort...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Selecteer het type titel waarin je deze NCA wilt installeren:
(In de meeste gevallen is de standaard "Spel" prima).
-
+ Failed to InstallInstallatie Mislukt
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Het soort title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig.
-
+ File not foundBestand niet gevonden
-
+ File "%1" not foundBestand "%1" niet gevonden
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metEr is niet voldaan aan de hardwarevereisten
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Je systeem voldoet niet aan de aanbevolen hardwarevereisten. Compatibiliteitsrapportage is uitgeschakeld.
-
+ Missing yuzu Accountyuzu-account Ontbreekt
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Om een spelcompatibiliteitstest in te dienen, moet je je yuzu-account koppelen.<br><br/>Om je yuzu-account te koppelen, ga naar Emulatie > Configuratie > Web.
-
+ Error opening URLFout bij het openen van URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Kan de URL "%1" niet openen.
-
+ TAS RecordingTAS-opname
-
+ Overwrite file of player 1?Het bestand van speler 1 overschrijven?
-
+ Invalid config detectedOngeldige configuratie gedetecteerd
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Handheld-controller kan niet gebruikt worden in docked-modus. Pro controller wordt geselecteerd.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedDe huidige amiibo is verwijderd
-
+ ErrorFout
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosHet huidige spel is niet op zoek naar amiibo's
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo-bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*)
-
+ Load AmiiboLaad Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataFout tijdens het laden van de Amiibo-gegevens
-
+ The selected file is not a valid amiiboHet geselecteerde bestand is geen geldige amiibo
-
+ The selected file is already on useHet geselecteerde bestand is al in gebruik
-
+ An unknown error occurredEr is een onbekende fout opgetreden
-
+
+ Verification failed for the following files:
%1
@@ -5640,225 +5974,315 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.
%1
-
-
+
+ Keys not installed
+
+
+
+
+ Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware.
+
+
+
+
+ Select Dumped Firmware Source Location
+
+
+
+
+ Installing Firmware...
+
+
+
-
- No firmware available
-
-
-
-
- Please install the firmware to use the Album applet.
-
-
-
-
- Album Applet
-
-
-
-
- Album applet is not available. Please reinstall firmware.
-
-
-
-
- Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
-
-
-
- Cabinet Applet
-
-
-
-
- Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+ Firmware install failed
+ Unable to locate potential firmware NCA files
+
+
+
+
+ Failed to delete one or more firmware file.
+
+
+
+
+ Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware.
+
+
+
+
+ One or more firmware files failed to copy into NAND.
+
+
+
+
+ Firmware integrity verification failed!
+
+
+
+
+ Select Dumped Keys Location
+
+
+
+
+
+
+ Decryption Keys install failed
+
+
+
+
+ prod.keys is a required decryption key file.
+
+
+
+
+ One or more keys failed to copy.
+
+
+
+
+ Decryption Keys install succeeded
+
+
+
+
+ Decryption Keys were successfully installed
+
+
+
+
+ Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys.
+
+
+
+
+
+
+
+ No firmware available
+
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Album applet.
+
+
+
+
+ Album Applet
+
+
+
+
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
+
+
+
+
+ Cabinet Applet
+
+
+
+
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Controller AppletController Applet
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Capture ScreenshotLeg Schermafbeelding Vast
-
+ PNG Image (*.png)PNG-afbeelding (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAS-status: %1/%2 In werking
-
+ TAS state: Recording %1TAS-status: %1 Aan het opnemen
-
+ TAS state: Idle %1/%2TAS-status: %1/%2 Inactief
-
+ TAS State: InvalidTAS-status: Ongeldig
-
+ &Stop Running&Stop Uitvoering
-
+ &Start&Start
-
+ Stop R&ecordingStop Opname
-
+ R&ecordOpnemen
-
+ Building: %n shader(s)Bouwen: %n shader(s)Bouwen: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorSchaal: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Snelheid: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Snelheid: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Spel: %1 FPS (Ontgrendeld)
-
+ Game: %1 FPSGame: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AAGEEN AA
-
+ VOLUME: MUTEVOLUME: GEDEMPT
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUME: %1%
-
+ Derivation Components MissingAfleidingscomponenten ontbreken
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetSelecteer RomFS-dumpdoel
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6371,18 +6795,11 @@ Debug-bericht:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteAudio Dempen/Dempen Opheffen
-
-
-
-
-
-
-
@@ -6399,116 +6816,153 @@ Debug-bericht:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Main WindowHoofdvenster
-
+ Audio Volume DownAudiovolume Omlaag
-
+ Audio Volume UpAudiovolume Omhoog
-
+ Capture ScreenshotLeg Schermafbeelding Vast
-
+ Change Adapting FilterWijzig Aanpassingsfilter
-
+ Change Docked ModeWijzig Docked-modus
-
+ Change GPU AccuracyWijzig GPU-nauwkeurigheid
-
+ Continue/Pause EmulationEmulatie Doorgaan/Onderbreken
-
+ Exit FullscreenVolledig Scherm Afsluiten
-
+ Exit yuzuyuzu afsluiten
-
+ FullscreenVolledig Scherm
-
+ Load FileLaad Bestand
-
+ Load/Remove AmiiboLaad/Verwijder Amiibo
-
-
- Restart Emulation
- Herstart Emulatie
-
-
-
- Stop Emulation
- Stop Emulatie
-
-
-
- TAS Record
- TAS Opname
-
-
-
- TAS Reset
- TAS Reset
-
-
-
- TAS Start/Stop
- TAS Start/Stop
-
-
-
- Toggle Filter Bar
- Schakel Filterbalk
-
-
-
- Toggle Framerate Limit
- Schakel Frameratelimiet
-
- Toggle Mouse Panning
- Schakel Muispanning
+ Multiplayer Browse Public Game Lobby
+
- Toggle Renderdoc Capture
+ Multiplayer Create Room
+ Multiplayer Direct Connect to Room
+
+
+
+
+ Multiplayer Leave Room
+
+
+
+
+ Multiplayer Show Current Room
+
+
+
+
+ Restart Emulation
+ Herstart Emulatie
+
+
+
+ Stop Emulation
+ Stop Emulatie
+
+
+
+ TAS Record
+ TAS Opname
+
+
+
+ TAS Reset
+ TAS Reset
+
+
+
+ TAS Start/Stop
+ TAS Start/Stop
+
+
+
+ Toggle Filter Bar
+ Schakel Filterbalk
+
+
+
+ Toggle Framerate Limit
+ Schakel Frameratelimiet
+
+
+
+ Toggle Mouse Panning
+ Schakel Muispanning
+
+
+
+ Toggle Renderdoc Capture
+
+
+
+ Toggle Status BarSchakel Statusbalk
@@ -6628,42 +7082,42 @@ Debug-bericht:
Vernieuw Lobby
-
+ Password Required to JoinWachtwoord vereist om toegang te krijgen
-
+ Password:Wachtwoord:
-
+ PlayersSpelers
-
+ Room NameKamernaam
-
+ Preferred GameVoorkeursspel
-
+ HostHost
-
+ RefreshingVernieuwen
-
+ Refresh ListVernieuw Lijst
@@ -6676,290 +7130,300 @@ Debug-bericht:
yuzu
-
+ &File&Bestand
-
+ &Recent Files&Recente Bestanden
-
+ &Emulation&Emulatie
-
+ &View&Weergeven
-
+ &Reset Window Size&Herstel Venstergrootte
-
+ &Debugging&Debuggen
-
+ Reset Window Size to &720pHerstel Venstergrootte naar &720p
-
+ Reset Window Size to 720pHerstel Venstergrootte naar 720p
-
+ Reset Window Size to &900pHerstel Venstergrootte naar &900p
-
+ Reset Window Size to 900pHerstel Venstergrootte naar 900p
-
+ Reset Window Size to &1080pHerstel Venstergrootte naar &1080p
-
+ Reset Window Size to 1080pHerstel Venstergrootte naar 1080p
-
+ &Multiplayer&Multiplayer
-
+ &Tools&Tools
-
+ &Amiibo
-
+ &TAS&TAS
-
+ &Help&Help
-
+ &Install Files to NAND...&Installeer Bestanden naar NAND...
-
+ L&oad File...L&aad Bestand...
-
+ Load &Folder...Laad &Map...
-
+ E&xitA&fsluiten
-
+ &Pause&Onderbreken
-
+ &Stop&Stop
-
+ &Verify Installed Contents
-
+ &About yuzu&Over yuzu
-
+ Single &Window ModeModus Enkel Venster
-
+ Con&figure...Con&figureer...
-
+ Display D&ock Widget HeadersToon Dock Widget Kopteksten
-
+ Show &Filter BarToon &Filterbalk
-
+ Show &Status BarToon &Statusbalk
-
+ Show Status BarToon Statusbalk
-
+ &Browse Public Game Lobby&Bladeren door Openbare Spellobby
-
+ &Create Room&Maak Kamer
-
+ &Leave Room&Verlaat Kamer
-
+ &Direct Connect to Room&Directe Verbinding met Kamer
-
+ &Show Current Room&Toon Huidige Kamer
-
+ F&ullscreenVolledig Scherm
-
+ &Restart&Herstart
-
+ Load/Remove &Amiibo...Laad/Verwijder &Amiibo...
-
+ &Report Compatibility&Rapporteer Compatibiliteit
-
+ Open &Mods PageOpen &Mod-pagina
-
+ Open &Quickstart GuideOpen &Snelstartgids
-
+ &FAQ&FAQ
-
+ Open &yuzu FolderOpen &yuzu-map
-
+ &Capture Screenshot&Leg Schermafbeelding Vast
-
+ Open &Album
-
+ &Set Nickname and Owner
-
+ &Delete Game Data
-
+ &Restore Amiibo
-
+ &Format Amiibo
-
+ Open &Mii Editor
-
+ &Configure TAS...&Configureer TAS...
-
+ Configure C&urrent Game...Configureer Huidig Spel...
-
+ &Start&Start
-
+ &Reset&Herstel
-
+ R&ecordOpnemen
-
+ Open &Controller Menu
+
+
+ Install Firmware
+
+
+
+
+ Install Decryption Keys
+
+ MicroProfileDialog
@@ -7249,12 +7713,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QObject
-
+ %1 is not playing a game%1 speelt geen spel
-
+ %1 is playing %2%1 speelt %2
diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts
index 7107539cf..b28adef20 100755
--- a/dist/languages/pl.ts
+++ b/dist/languages/pl.ts
@@ -374,196 +374,396 @@ To zbanuje jego/jej nick na forum, oraz jego/jej adres IP.
- Output Engine:
- Silnik wyjściowy
+ Amiibo editor
+
- Output Device:
- Urządzenie wyjściowe:
+ Controller configuration
+
- Input Device:
- Urządzenie wejściowe:
+ Data erase
+
- Mute audio
- Wycisz dźwięk
+ Error
+ Błąd
- Volume:
- Głośność:
+ Net connect
+
+
+
+
+ Player select
+
- Mute audio when in background
- Wyciszaj audio gdy yuzu działa w tle
+ Software keyboard
+ Klawiatura programowa
+
+
+
+ Mii Edit
+
+
+
+
+ Online web
+
+
+
+
+ Shop
+
- Multicore CPU Emulation
- Emulacja CPU Wielordzeniowa
+ Photo viewer
+
- Memory Layout
+ Offline web
+
+
+
+
+ Login share
- Limit Speed Percent
- Procent limitu prędkości
+ Wifi web auth
+
-
- Accuracy:
- Precyzja:
+
+ My page
+
- Backend:
-
+ Output Engine:
+ Silnik wyjściowy
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- Unfuse FMA (zwiększ wydajność na procesorach bez FMA)
+
+ Output Device:
+ Urządzenie wyjściowe:
-
- This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.
-
+
+ Input Device:
+ Urządzenie wejściowe:
+
+
+
+ Mute audio
+ Wycisz dźwięk
+
+
+
+ Volume:
+ Głośność:
+
+
+
+ Mute audio when in background
+ Wyciszaj audio gdy yuzu działa w tle
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- Szybsze FRSQRTE i FRECPE
+ Multicore CPU Emulation
+ Emulacja CPU Wielordzeniowa
- This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.
+ This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4.
+This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled.
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Szybsze instrukcje ASIMD (Tylko 32-bit)
+ Memory Layout
+
- This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.
+ Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB.
+It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM.
+Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it.
-
-
- Inaccurate NaN handling
- Niedokładna obsługa NaN
-
-
-
- This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
-
-
-
-
- Disable address space checks
- Wyłącz sprawdzanie przestrzeni adresów
-
- This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+ Limit Speed Percent
+ Procent limitu prędkości
+
+
+
+ Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not.
+200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS.
+Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach.
-
- Ignore global monitor
- Ignoruj ogólne monitorowanie
+
+ Accuracy:
+ Precyzja:
-
- This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+
+ This setting controls the accuracy of the emulated CPU.
+Don't change this unless you know what you are doing.
+ Backend:
+
+
+
+
+ Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
+ Unfuse FMA (zwiększ wydajność na procesorach bez FMA)
+
+
+
+ This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.
+
+
+
+
+ Faster FRSQRTE and FRECPE
+ Szybsze FRSQRTE i FRECPE
+
+
+
+ This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.
+
+
+
+
+ Faster ASIMD instructions (32 bits only)
+ Szybsze instrukcje ASIMD (Tylko 32-bit)
+
+
+
+ This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.
+
+
+
+
+ Inaccurate NaN handling
+ Niedokładna obsługa NaN
+
+
+
+ This option improves speed by removing NaN checking.
+Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
+
+
+
+
+ Disable address space checks
+ Wyłącz sprawdzanie przestrzeni adresów
+
+
+
+ This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest.
+Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+
+
+
+
+ Ignore global monitor
+ Ignoruj ogólne monitorowanie
+
+
+
+ This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions.
+Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+
+
+
+ API:API:
-
+
+ Switches between the available graphics APIs.
+Vulkan is recommended in most cases.
+
+
+
+ Device:Urządzenie:
-
+
+ This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend.
+
+
+
+ Shader Backend:Backend Shaderów:
-
+
+ The shader backend to use for the OpenGL renderer.
+GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy.
+GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy.
+SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers.
+
+
+
+ Resolution:Rozdzielczość:
-
+
+ Forces the game to render at a different resolution.
+Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth.
+Options lower than 1X can cause rendering issues.
+
+
+
+ Window Adapting Filter:Filtr Adaptującego Okna:
-
+ FSR Sharpness:Ostrość FSR:
-
+
+ Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast.
+
+
+
+ Anti-Aliasing Method:Metoda Anty-Aliasingu:
-
+
+ The anti-aliasing method to use.
+SMAA offers the best quality.
+FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions.
+
+
+
+ Fullscreen Mode:Tryb Pełnoekranowy:
-
+
+ The method used to render the window in fullscreen.
+Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input.
+Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support.
+
+
+
+ Aspect Ratio:Format obrazu:
-
+
+ Stretches the game to fit the specified aspect ratio.
+Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios.
+Also controls the aspect ratio of captured screenshots.
+
+
+
+ Use disk pipeline cacheUżyj Pamięci Podręcznej Pipeline z dysku
-
+
+ Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots.
+Disabling it is only intended for debugging.
+
+
+
+ Use asynchronous GPU emulationUżyj asynchronicznej emulacji GPU
-
+
+ Uses an extra CPU thread for rendering.
+This option should always remain enabled.
+
+
+
+ NVDEC emulation:Emulacja NVDEC:
-
+
+ Specifies how videos should be decoded.
+It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos).
+In most cases, GPU decoding provides the best performance.
+
+
+
+ ASTC Decoding Method:
-
+
+ This option controls how ASTC textures should be decoded.
+CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method.
+GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users.
+CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding
+stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded.
+
+
+
+ ASTC Recompression Method:
-
+
+ Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8.
+This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality.
+
+
+
+
+ VRAM Usage Mode:
+
+
+
+
+ Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software.
+
+
+
+ VSync Mode:Tryb synchronizacji pionowej:
-
+ FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
@@ -571,871 +771,993 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
-
+ Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
-
+
+ Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread.
+
+
+
+ Force maximum clocks (Vulkan only)Wymuś maksymalne zegary (Tylko Vulkan)
-
+ Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.Uruchamia pracę w tle podczas oczekiwania na komendy graficzne aby GPU nie obniżało taktowania.
-
+ Anisotropic Filtering:Filtrowanie anizotropowe:
-
+
+ Controls the quality of texture rendering at oblique angles.
+It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs.
+
+
+
+ Accuracy Level:Precyzja:
-
+
+ GPU emulation accuracy.
+Most games render fine with Normal, but High is still required for some.
+Particles tend to only render correctly with High accuracy.
+Extreme should only be used for debugging.
+This option can be changed while playing.
+Some games may require booting on high to render properly.
+
+
+
+ Use asynchronous shader building (Hack)Użyj asynchronicznego budowania shaderów (Hack)
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Włącza asynchroniczną kompilację shaderów, co może zmniejszyć zacinanie się shaderów. Ta funkcja jest eksperymentalna.
+
+ Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter.
+This feature is experimental.
+
-
+ Use Fast GPU Time (Hack)Użyj Szybszego Czasu GPU (Hack)
-
+ Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.Włącza Szybszy Czas GPU. Ta opcja zmusza większość gier do wyświetlania w swojej najwyższej natywnej rozdzielczości.
-
+ Use Vulkan pipeline cacheUżyj pamięci podręcznej strumienia dla Vulkana
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- Włącza pamięć podręczną strumienia specyficzną dla dostawcy GPU. Ta opcja może znacznie skrócić czas ładowania modułu cieniującego w przypadkach, gdy sterownik Vulkan nie przechowuje wewnętrznie plików pamięci podręcznej strumienia.
+
+ Enables GPU vendor-specific pipeline cache.
+This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
+
-
+ Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)
-
+ Enable compute pipelines, required by some games.
This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
+ Enable Reactive Flushing
-
+ Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.
-
+ Sync to framerate of video playback
-
+ Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
-
+ Barrier feedback loops
-
+ Improves rendering of transparency effects in specific games.
-
+ RNG SeedZiarno RNG
-
- Device Name
- Nazwa urządzenia
-
-
-
- Custom RTC Date:
-
-
-
-
- Language:
-
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- Uwaga: można to zmienić, gdy ustawienie regionu jest wybierane automatycznie
-
-
-
- Region:
- Region:
-
-
-
- Time Zone:
- Strefa czasowa:
-
-
-
- Sound Output Mode:
- Tryb wyjścia dźwięku:
-
-
-
- Console Mode:
-
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- Pytaj o użytkownika podczas uruchamiania gry
-
-
-
- Pause emulation when in background
- Wstrzymaj emulację w tle
-
-
-
- Confirm before stopping emulation
-
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Ukryj mysz przy braku aktywności
-
-
-
- Disable controller applet
-
-
-
-
- Enable Gamemode
-
-
-
-
- CPU
- CPU
-
-
-
- GPU
-
-
-
-
- CPU Asynchronous
-
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
- Brak (najlepsza jakość)
-
-
-
- BC1 (Low quality)
- BC1 (niska jakość)
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
- BC3 (średnia jakość)
-
-
-
- OpenGL
-
-
-
-
- Vulkan
- Vulkan
-
-
-
- Null
-
-
-
-
- GLSL
+
+ Controls the seed of the random number generator.
+Mainly used for speedrunning purposes.
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (Zgromadzone Shadery, tylko NVIDIA)
+ Device Name
+ Nazwa urządzenia
-
- SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)
+
+ The name of the emulated Switch.
-
- Normal
- Normalny
+
+ Custom RTC Date:
+
-
- High
- Wysoki
+
+ This option allows to change the emulated clock of the Switch.
+Can be used to manipulate time in games.
+
- Extreme
+ Language:
+
+
+
+
+ Note: this can be overridden when region setting is auto-select
+ Uwaga: można to zmienić, gdy ustawienie regionu jest wybierane automatycznie
+
+
+
+ Region:
+ Region:
+
+
+
+ The region of the emulated Switch.
+
+
+
+
+ Time Zone:
+ Strefa czasowa:
+
+
+
+ The time zone of the emulated Switch.
- Auto
- Automatyczny
+ Sound Output Mode:
+ Tryb wyjścia dźwięku:
- Accurate
- Dokładny
+ Console Mode:
+
- Unsafe
- Niebezpieczny
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- Paranoiczne (wyłącza większość optymalizacji)
-
-
-
- Dynarmic
+ Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode.
+Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting.
+Setting to Handheld can help improve performance for low end systems.
-
- NCE
-
+
+ Prompt for user on game boot
+ Pytaj o użytkownika podczas uruchamiania gry
-
- Borderless Windowed
- W oknie (Bezramkowy)
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- Exclusive Fullscreen
-
-
-
- No Video Output
- Brak wyjścia wideo
-
-
-
- CPU Video Decoding
- Dekodowanie Wideo przez CPU
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- Dekodowanie Wideo przez GPU (Domyślne)
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
+
+ Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC.
+ Pause emulation when in background
+ Wstrzymaj emulację w tle
+
+
+
+ This setting pauses yuzu when focusing other windows.
+
+
+
+
+ Confirm before stopping emulation
+
+
+
+
+ This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game.
+Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation.
+
+
+
+
+ Hide mouse on inactivity
+ Ukryj mysz przy braku aktywności
+
+
+
+ This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity.
+
+
+
+
+ Disable controller applet
+
+
+
+
+ Forcibly disables the use of the controller applet by guests.
+When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
+
+
+
+
+ Enable Gamemode
+
+
+
+
+ Custom frontend
+
+
+
+
+ Real applet
+
+
+
+
+ CPU
+ CPU
+
+
+
+ GPU
+
+
+
+
+ CPU Asynchronous
+
+
+
+
+ Uncompressed (Best quality)
+ Brak (najlepsza jakość)
+
+
+
+ BC1 (Low quality)
+ BC1 (niska jakość)
+
+
+
+ BC3 (Medium quality)
+ BC3 (średnia jakość)
+
+
+
+ Conservative
+
+
+
+
+ Aggressive
+
+
+
+
+ OpenGL
+
+
+
+
+ Vulkan
+ Vulkan
+
+
+
+ Null
+
+
+
+
+ GLSL
+
+
+
+
+ GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
+ GLASM (Zgromadzone Shadery, tylko NVIDIA)
+
+
+
+ SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)
+
+
+
+
+ Normal
+ Normalny
+
+
+
+ High
+ Wysoki
+
+
+
+ Extreme
+
+
+
+
+ Auto
+ Automatyczny
+
+
+
+ Accurate
+ Dokładny
+
+
+
+ Unsafe
+ Niebezpieczny
+
+
+
+ Paranoid (disables most optimizations)
+ Paranoiczne (wyłącza większość optymalizacji)
+
+
+
+ Dynarmic
+
+
+
+
+ NCE
+
+
+
+
+ Borderless Windowed
+ W oknie (Bezramkowy)
+
+
+
+ Exclusive Fullscreen
+ Exclusive Fullscreen
+
+
+
+ No Video Output
+ Brak wyjścia wideo
+
+
+
+ CPU Video Decoding
+ Dekodowanie Wideo przez CPU
+
+
+
+ GPU Video Decoding (Default)
+ Dekodowanie Wideo przez GPU (Domyślne)
+
+
+
+ 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
+
+
+
+ 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]0.75X (540p/810p) [EKSPERYMENTALNE]
-
+ 1X (720p/1080p)1X (720p/1080p)
-
+ 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]1.5X (1080p/1620p) [Ekperymentalnie]
-
+ 2X (1440p/2160p)2X (1440p/2160p)
-
+ 3X (2160p/3240p)3X (2160p/3240p)
-
+ 4X (2880p/4320p)4X (2880p/4320p)
-
+ 5X (3600p/5400p)5X (3600p/5400p)
-
+ 6X (4320p/6480p)6X (4320p/6480p)
-
+ 7X (5040p/7560p)7X (5040p/7560p)
-
+ 8X (5760p/8640p)8X (5760p/8640p)
-
+ Nearest NeighborNajbliższy sąsiadujący
-
+ BilinearBilinearny
-
+ BicubicBikubiczny
-
+ GaussianKulisty
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ AMD FidelityFX™️ Super ResolutionAMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
+ NoneŻadna (wyłączony)
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ Default (16:9)Domyślne (16:9)
-
+ Force 4:3Wymuś 4:3
-
+ Force 21:9Wymuś 21:9
-
+ Force 16:10Wymuś 16:10
-
+ Stretch to WindowRozciągnij do Okna
-
+ AutomaticAutomatyczne
-
+ DefaultDomyślny
-
+ 2x2x
-
+ 4x4x
-
+ 8x8x
-
+ 16x16x
-
+ Japanese (日本語)Japoński (日本語)
-
+ American EnglishAngielski Amerykański
-
+ French (français)Francuski (français)
-
+ German (Deutsch)Niemiecki (Niemcy)
-
+ Italian (italiano)Włoski (italiano)
-
+ Spanish (español)Hiszpański (español)
-
+ ChineseChiński
-
+ Korean (한국어)Koreański (한국어)
-
+ Dutch (Nederlands)Duński (Holandia)
-
+ Portuguese (português)Portugalski (português)
-
+ Russian (Русский)Rosyjski (Русский)
-
+ TaiwaneseTajwański
-
+ British EnglishAngielski Brytyjski
-
+ Canadian FrenchFancuski (Kanada)
-
+ Latin American SpanishHiszpański (Latin American)
-
+ Simplified ChineseChiński (Uproszczony)
-
+ Traditional Chinese (正體中文)Chiński tradycyjny (正體中文)
-
+ Brazilian Portuguese (português do Brasil)Portugalski (português do Brasil)
-
-
+
+ JapanJaponia
-
+ USAUSA
-
+ EuropeEuropa
-
+ AustraliaAustralia
-
+ ChinaChiny
-
+ KoreaKorea
-
+ TaiwanTajwan
-
+ Auto (%1)Auto select time zone
-
+ Default (%1)Default time zone
-
+ CETCET
-
+ CST6CDTCST6CDT
-
+ CubaCuba
-
+ EETEET
-
+ EgyptEgipt
-
+ EireIrlandia
-
+ ESTEST
-
+ EST5EDTEST5EDT
-
+ GBGB
-
+ GB-EireGB-Eire
-
+ GMTGMT
-
+ GMT+0GMT+0
-
+ GMT-0GMT-0
-
+ GMT0GMT0
-
+ GreenwichGreenwich
-
+ HongkongHongkong
-
+ HSTHST
-
+ IcelandIslandia
-
+ IranIran
-
+ IsraelIzrael
-
+ JamaicaJamajka
-
+ KwajaleinKwajalein
-
+ LibyaLibia
-
+ METMET
-
+ MSTMST
-
+ MST7MDTMST7MDT
-
+ NavajoNavajo
-
+ NZNZ
-
+ NZ-CHATNZ-CHAT
-
+ PolandPolska
-
+ PortugalPortugalia
-
+ PRCPRC
-
+ PST8PDTPST8PDT
-
+ ROCROC
-
+ ROKROK
-
+ SingaporeSingapur
-
+ TurkeyTurcja
-
+ UCTUCT
-
+ UniversalUniwersalny
-
+ UTCUTC
-
+ W-SUW-SU
-
+ WETWET
-
+ ZuluZulu
-
+ MonoMono
-
+ StereoStereo
-
+ SurroundSurround
-
+ 4GB DRAM (Default)
-
+ 6GB DRAM (Unsafe)
-
+ 8GB DRAM (Unsafe)
-
+ DockedZadokowany
-
+ HandheldPrzenośnie
-
+ Always ask (Default)
-
+ Only if game specifies not to stop
-
+ Never ask
+
+ ConfigureApplets
+
+
+ Form
+ Forma
+
+
+
+ Applets
+
+
+
+
+ Applet mode preference
+
+
+ConfigureAudio
@@ -1697,7 +2019,7 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d
<div style="white-space: nowrap">Ta optymalizacja przyspiesza wyłączny dostęp do pamięci przez program gościa.
- <div style="white-space: nowrap"> Włączenie tej opcji powoduje, że wyłączne odczyty/zapisy pamięci gościa są wykonywane bezpośrednio w pamięci i korzystają z MMU hosta .</div>
+ <div style="white-space: nowrap"> Włączenie tej opcji powoduje, że wyłączne odczyty/zapisy pamięci gościa są wykonywane bezpośrednio w pamięci i korzystają z MMU hosta .</div>
<div style="white-space: nowrap">Wyłączenie tej opcji wymusza, aby wszystkie wyłączne dostępy do pamięci korzystały z programowej emulacji MMU.</div>
@@ -2031,78 +2353,83 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d
-
-
+
+ Applets
+
+
+
+
+ AudioDźwięk
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugWyszukiwanie usterek
-
+ FilesystemSystem plików
-
-
+
+ GeneralOgólne
-
-
+
+ GraphicsGrafika
-
+ GraphicsAdvancedZaawansowana grafika
-
+ HotkeysSkróty klawiszowe
-
-
+
+ ControlsSterowanie
-
+ ProfilesProfile
-
+ NetworkSieć
-
-
+
+ SystemSystem
-
+ Game ListLista Gier
-
+ WebWeb
@@ -2386,75 +2713,75 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d
Przywróć domyślne
-
+ ActionAkcja
-
+ HotkeySkrót klawiszowy
-
+ Controller HotkeySkrót Klawiszowy Kontrolera
-
-
-
+
+
+ Conflicting Key SequenceSprzeczna sekwencja klawiszy
-
-
+
+ The entered key sequence is already assigned to: %1Wprowadzona sekwencja klawiszy jest już przypisana do: %1
-
+ [waiting][oczekiwanie]
-
+ InvalidNieprawidłowe
-
+ Invalid hotkey settings
-
+ An error occurred. Please report this issue on github.
-
+ Restore DefaultPrzywróć ustawienia domyślne
-
+ ClearWyczyść
-
+ Conflicting Button SequenceSprzeczna Sekwencja Przycisków
-
+ The default button sequence is already assigned to: %1Domyślna sekwencja przycisków już jest przypisana do: %1
-
+ The default key sequence is already assigned to: %1Domyślna sekwencja klawiszy jest już przypisana do: %1
@@ -3779,12 +4106,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
Profil wejściowy
-
+ Linux
-
+ PropertiesWłaściwości
@@ -4509,12 +4836,17 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
Wybierz ścieżkę zrzutów ekranu...
-
+ <System><System>
-
+
+ English
+ Angielski
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)Screenshot width value
@@ -4832,602 +5164,603 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dane anonimowe są gromadzone</a> aby ulepszyć yuzu. <br/><br/>Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu?
-
+ TelemetryTelemetria
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedWykryto uszkodzoną instalację Vulkana
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.Inicjalizacja Vulkana nie powiodła się podczas uruchamiania.<br><br>Kliknij<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>tutaj aby uzyskać instrukcje dotyczące rozwiązania tego problemu</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping
-
+ Loading Web Applet...Ładowanie apletu internetowego...
+
- Disable Web AppletWyłącz Aplet internetowy
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreślonych zachowań - wyłączyć applet należy jedynie grając w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet?
(Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.)
-
+ The amount of shaders currently being builtIlość budowanych shaderów
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.
-
+ Unmute
-
+ Mute
-
+ Reset Volume
-
+ &Clear Recent Files&Usuń Ostatnie pliki
-
+ &Continue&Kontynuuj
-
+ &Pause&Pauza
-
+ Warning Outdated Game FormatOSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Błąd podczas wczytywania ROMu!
-
+ The ROM format is not supported.Ten format ROMu nie jest wspierany.
-
+ An error occurred initializing the video core.Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Jak przesłać plik log</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Błąd podczas wczytywania ROMu! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Postępuj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwołać się do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Zamykanie aplikacji...
-
+ Save DataZapis danych
-
+ Mod DataDane modów
-
+ Error Opening %1 FolderBłąd podczas otwarcia folderu %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Folder nie istnieje!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheBłąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu.
-
+ Error Removing ContentsBłąd podczas usuwania zawartości
-
+ Error Removing UpdateBłąd podczas usuwania aktualizacji
-
+ Error Removing DLCBłąd podczas usuwania dodatków
-
+ Remove Installed Game Contents?Czy usunąć zainstalowaną zawartość gry?
-
+ Remove Installed Game Update?Czy usunąć zainstalowaną aktualizację gry?
-
+ Remove Installed Game DLC?Czy usunąć zainstalowane dodatki gry?
-
+ Remove EntryUsuń wpis
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedPomyślnie usunięto
-
+ Successfully removed the installed base game.Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.
-
+ Successfully removed the installed update.Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.
-
+ There is no update installed for this title.Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.
-
+ There are no DLC installed for this title.Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Usunąć niestandardową konfigurację gry?
-
+ Remove Cache Storage?Usunąć pamięć podręczną?
-
+ Remove FileUsuń plik
-
+ Remove Play Time Data
-
+ Reset play time?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheBłąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheBłąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika Vulkana
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesBłąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Pomyślnie usunięto transferowalne shadery.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów.
-
+ Error Removing Custom ConfigurationBłąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Wypakowanie RomFS nieudane!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.
-
+ FullPełny
-
+ SkeletonSzkielet
-
+ Select RomFS Dump ModeWybierz tryb zrzutu RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root
- Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS.
+ Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS.
Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja> Konfiguruj> System> System Plików> Źródło Zrzutu
-
+ Extracting RomFS...Wypakowywanie RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CancelAnuluj
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.Operacja zakończona sukcesem.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!
-
+ File contents were not checked for validity.
-
-
+
+ Verifying integrity...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!
-
-
+
+ Integrity verification failed!
-
+ File contents may be corrupt.
-
-
-
-
+
+
+
+ Create ShortcutUtwórz skrót
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Successfully created a shortcut to %1Pomyślnie utworzono skrót do %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Utworzy to skrót do obecnego AppImage. Może nie działać dobrze po aktualizacji. Kontynuować?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Create IconUtwórz ikonę
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Nie można utworzyć pliku ikony. Ścieżka "%1" nie istnieje oraz nie może być utworzona.
-
+ Error Opening %1Błąd podczas otwierania %1
-
+ Select DirectoryWybierz folder...
-
+ PropertiesWłaściwości
-
+ The game properties could not be loaded.Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)
-
+ Load FileZaładuj plik...
-
+ Open Extracted ROM DirectoryOtwórz folder wypakowanego ROMu
-
+ Invalid Directory SelectedWybrano niewłaściwy folder
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)
-
+ Install FilesZainstaluj pliki
-
+ %n file(s) remaining1 plik został%n plików zostało%n plików zostało%n plików zostało
-
+ Installing file "%1"...Instalowanie pliku "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsWynik instalacji
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND.
Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
1 nowy plik został zainstalowany
@@ -5437,431 +5770,522 @@ Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.
-
+ %n file(s) were overwritten
1 plik został nadpisany%n plików zostało nadpisane%n plików zostało nadpisane%n plików zostało nadpisane
-
+ %n file(s) failed to install
1 pliku nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować
-
+ System ApplicationAplikacja systemowa
-
+ System ArchiveArchiwum systemu
-
+ System Application UpdateAktualizacja aplikacji systemowej
-
+ Firmware Package (Type A)Paczka systemowa (Typ A)
-
+ Firmware Package (Type B)Paczka systemowa (Typ B)
-
+ GameGra
-
+ Game UpdateAktualizacja gry
-
+ Game DLCDodatek do gry
-
+ Delta TitleTytuł Delta
-
+ Select NCA Install Type...Wybierz typ instalacji NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako:
(W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.)
-
+ Failed to InstallInstalacja nieudana
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.
-
+ File not foundNie znaleziono pliku
-
+ File "%1" not foundNie znaleziono pliku "%1"
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metWymagania sprzętowe nie są spełnione
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Twój system nie spełnia rekomendowanych wymagań sprzętowych. Raportowanie kompatybilności zostało wyłączone.
-
+ Missing yuzu AccountBrakuje konta Yuzu
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja > Konfiguracja > Sieć.
-
+ Error opening URLBłąd otwierania adresu URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Nie można otworzyć adresu URL "%1".
-
+ TAS RecordingNagrywanie TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Nadpisać plik gracza 1?
-
+ Invalid config detectedWykryto nieprawidłową konfigurację
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedAmiibo zostało "zdjęte"
-
+ ErrorBłąd
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosTa gra nie szuka amiibo
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)
-
+ Load AmiiboZaładuj Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataBłąd podczas ładowania pliku danych Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboWybrany plik nie jest poprawnym amiibo
-
+ The selected file is already on useWybrany plik jest już w użyciu
-
+ An unknown error occurredWystąpił nieznany błąd
-
+
+ Verification failed for the following files:
%1
-
-
+
+ Keys not installed
+
+
+
+
+ Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware.
+
+
+
+
+ Select Dumped Firmware Source Location
+
+
+
+
+ Installing Firmware...
+
+
+
-
- No firmware available
-
-
-
-
- Please install the firmware to use the Album applet.
-
-
-
-
- Album Applet
-
-
-
-
- Album applet is not available. Please reinstall firmware.
-
-
-
-
- Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
-
-
-
- Cabinet Applet
-
-
-
-
- Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+ Firmware install failed
+ Unable to locate potential firmware NCA files
+
+
+
+
+ Failed to delete one or more firmware file.
+
+
+
+
+ Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware.
+
+
+
+
+ One or more firmware files failed to copy into NAND.
+
+
+
+
+ Firmware integrity verification failed!
+
+
+
+
+ Select Dumped Keys Location
+
+
+
+
+
+
+ Decryption Keys install failed
+
+
+
+
+ prod.keys is a required decryption key file.
+
+
+
+
+ One or more keys failed to copy.
+
+
+
+
+ Decryption Keys install succeeded
+
+
+
+
+ Decryption Keys were successfully installed
+
+
+
+
+ Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys.
+
+
+
+
+
+
+
+ No firmware available
+
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Album applet.
+
+
+
+
+ Album Applet
+
+
+
+
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
+
+
+
+
+ Cabinet Applet
+
+
+
+
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Controller AppletAplet kontrolera
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Capture ScreenshotZrób zrzut ekranu
-
+ PNG Image (*.png)Obrazek PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Status TAS: Działa %1%2
-
+ TAS state: Recording %1Status TAS: Nagrywa %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Status TAS: Bezczynny %1%2
-
+ TAS State: InvalidStatus TAS: Niepoprawny
-
+ &Stop Running&Wyłącz
-
+ &Start&Start
-
+ Stop R&ecordingPrzestań N&agrywać
-
+ R&ecordN&agraj
-
+ Building: %n shader(s)Budowanie shaderaBudowanie: %n shaderówBudowanie: %n shaderówBudowanie: %n shaderów
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorSkala: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Prędkość: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Prędkość: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Gra: %1 FPS (Odblokowane)
-
+ Game: %1 FPSGra: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msKlatka: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AABEZ AA
-
+ VOLUME: MUTEGłośność: Wyciszony
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)Głośność: %1%
-
+ Derivation Components MissingBrak komponentów wyprowadzania
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetWybierz cel zrzutu RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6374,18 +6798,11 @@ Komunikat debugowania:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteWycisz/Odcisz Audio
-
-
-
-
-
-
-
@@ -6402,116 +6819,153 @@ Komunikat debugowania:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Main WindowOkno główne
-
+ Audio Volume DownZmniejsz głośność dźwięku
-
+ Audio Volume UpZwiększ głośność dźwięku
-
+ Capture ScreenshotZrób zrzut ekranu
-
+ Change Adapting FilterZmień filtr adaptacyjny
-
+ Change Docked ModeZmień tryb dokowania
-
+ Change GPU AccuracyZmień dokładność GPU
-
+ Continue/Pause EmulationKontynuuj/Zatrzymaj Emulację
-
+ Exit FullscreenWyłącz Pełny Ekran
-
+ Exit yuzuWyjdź z yuzu
-
+ FullscreenPełny ekran
-
+ Load FileZaładuj plik...
-
+ Load/Remove AmiiboZaładuj/Usuń Amiibo
-
-
- Restart Emulation
- Zrestartuj Emulację
-
-
-
- Stop Emulation
- Zatrzymaj Emulację
-
-
-
- TAS Record
- Nagrywanie TAS
-
-
-
- TAS Reset
- Reset TAS
-
-
-
- TAS Start/Stop
- TAS Start/Stop
-
-
-
- Toggle Filter Bar
- Pokaż pasek filtrowania
-
-
-
- Toggle Framerate Limit
- Przełącz limit liczby klatek na sekundę
-
- Toggle Mouse Panning
- Włącz przesuwanie myszką
+ Multiplayer Browse Public Game Lobby
+
- Toggle Renderdoc Capture
+ Multiplayer Create Room
+ Multiplayer Direct Connect to Room
+
+
+
+
+ Multiplayer Leave Room
+
+
+
+
+ Multiplayer Show Current Room
+
+
+
+
+ Restart Emulation
+ Zrestartuj Emulację
+
+
+
+ Stop Emulation
+ Zatrzymaj Emulację
+
+
+
+ TAS Record
+ Nagrywanie TAS
+
+
+
+ TAS Reset
+ Reset TAS
+
+
+
+ TAS Start/Stop
+ TAS Start/Stop
+
+
+
+ Toggle Filter Bar
+ Pokaż pasek filtrowania
+
+
+
+ Toggle Framerate Limit
+ Przełącz limit liczby klatek na sekundę
+
+
+
+ Toggle Mouse Panning
+ Włącz przesuwanie myszką
+
+
+
+ Toggle Renderdoc Capture
+
+
+
+ Toggle Status BarPrzełącz pasek stanu
@@ -6631,42 +7085,42 @@ Komunikat debugowania:
Odśwież Lobby
-
+ Password Required to JoinAby dołączyć, potrzebne jest hasło
-
+ Password:Hasło:
-
+ PlayersGracze
-
+ Room NameNazwa Pokoju
-
+ Preferred GamePreferowana Gra
-
+ HostHost
-
+ RefreshingOdświeżam
-
+ Refresh ListOdśwież listę
@@ -6679,290 +7133,300 @@ Komunikat debugowania:
yuzu
-
+ &File&Plik
-
+ &Recent Files&Ostatnie Pliki
-
+ &Emulation&Emulacja
-
+ &View&Widok
-
+ &Reset Window Size&Zresetuj Rozmiar Okna
-
+ &Debugging&Debugowanie
-
+ Reset Window Size to &720pZresetuj rozmiar okna do &720p
-
+ Reset Window Size to 720pZresetuj rozmiar okna do 720p
-
+ Reset Window Size to &900pZresetuj Rozmiar okna do &900p
-
+ Reset Window Size to 900pZresetuj Rozmiar okna do 900p
-
+ Reset Window Size to &1080pZresetuj rozmiar okna do &1080p
-
+ Reset Window Size to 1080pZresetuj rozmiar okna do 1080p
-
+ &Multiplayer&Multiplayer
-
+ &Tools&Narzędzia
-
+ &Amiibo
-
+ &TAS&TAS
-
+ &Help&Pomoc
-
+ &Install Files to NAND...&Zainstaluj pliki na NAND...
-
+ L&oad File...Z&aładuj Plik...
-
+ Load &Folder...Załaduj &Folder...
-
+ E&xit&Wyjście
-
+ &Pause&Pauza
-
+ &Stop&Stop
-
+ &Verify Installed Contents
-
+ &About yuzu&O yuzu
-
+ Single &Window ModeTryb &Pojedyńczego Okna
-
+ Con&figure...Kon&figuruj...
-
+ Display D&ock Widget HeadersWyłącz Nagłówek Widżetu Docku
-
+ Show &Filter BarPokaż &Pasek Filtrów
-
+ Show &Status BarPokaż &Pasek Statusu
-
+ Show Status BarPokaż pasek statusu
-
+ &Browse Public Game Lobby&Przeglądaj publiczne lobby gier
-
+ &Create Room&Utwórz Pokój
-
+ &Leave Room&Wyjdź z Pokoju
-
+ &Direct Connect to Room&Bezpośrednie połączenie z pokojem
-
+ &Show Current Room&Pokaż bieżący pokój
-
+ F&ullscreenP&ełny Ekran
-
+ &Restart&Restart
-
+ Load/Remove &Amiibo...Załaduj/Usuń &Amiibo...
-
+ &Report Compatibility&Zraportuj Kompatybilność
-
+ Open &Mods PageOtwórz &Stronę z Modami
-
+ Open &Quickstart GuideOtwórz &Poradnik Szybkiego Startu
-
+ &FAQ&FAQ
-
+ Open &yuzu FolderOtwórz &Folder yuzu
-
+ &Capture Screenshot&Zrób Zdjęcie
-
+ Open &Album
-
+ &Set Nickname and Owner
-
+ &Delete Game Data
-
+ &Restore Amiibo
-
+ &Format Amiibo
-
+ Open &Mii Editor
-
+ &Configure TAS...&Skonfiguruj TAS
-
+ Configure C&urrent Game...Skonfiguruj O&becną Grę...
-
+ &Start&Start
-
+ &Reset&Zresetuj
-
+ R&ecordN&agraj
-
+ Open &Controller Menu
+
+
+ Install Firmware
+
+
+
+
+ Install Decryption Keys
+
+ MicroProfileDialog
@@ -7252,12 +7716,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QObject
-
+ %1 is not playing a game%1 nie gra w żadną grę
-
+ %1 is playing %2%1 gra w %2
diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts
index 0d4f67def..bc31a5943 100755
--- a/dist/languages/pt_BR.ts
+++ b/dist/languages/pt_BR.ts
@@ -36,7 +36,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html>
- <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Site</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código-fonte</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuidores</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licença</span></a></p></body></html>
+ <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Site</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código-fonte</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Colaboradores</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licença</span></a></p></body></html>
@@ -138,7 +138,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?
- Quando bloqueia um jogador, você não receberá mais mensagens dele.<br><br>Você deseja mesmo bloquear %1?
+ Quando bloquear um jogador, você não receberá mais mensagens dele.<br><br>Você deseja mesmo bloquear %1?
@@ -267,22 +267,22 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.
<html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html>
- <html><head/><body><p>O jogo chega a gameplay?</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>O jogo chega a ser jogável?</p></body></html>Yes The game works without crashes
- Sim O jogo funciona sem crashes
+ Sim O jogo funciona sem travarNo The game crashes or freezes during gameplay
- Não O jogo crasha ou congela durante a gameplay
+ Não O jogo trava ou congela durante a jogatina<html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html>
- <html><head/><body><p>O jogo funciona sem crashar, congelar ou travar durante a gameplay?</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>O jogo funciona sem interrupção, congelamento ou travamento durante a jogatina?</p></body></html>
@@ -374,196 +374,426 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.
- Output Engine:
- Mecanismo de saída:
+ Amiibo editor
+ Editor de Amiibo
- Output Device:
- Dispositivo de saída
+ Controller configuration
+ Configuração de controles
- Input Device:
- Dispositivo de entrada
+ Data erase
+ Apagamento de dados
+ Error
+ Erro
+
+
+
+ Net connect
+ Conectar à rede
+
+
+
+ Player select
+ Seleção de jogador
+
+
+
+ Software keyboard
+ Teclado do software
+
+
+
+ Mii Edit
+ Editar Mii
+
+
+
+ Online web
+ Rede online
+
+
+
+ Shop
+ Loja
+
+
+
+ Photo viewer
+ Visualizador de imagens
+
+
+
+ Offline web
+ Rede offline
+
+
+
+ Login share
+ Compartilhamento de Login
+
+
+
+ Wifi web auth
+ Autenticação web por Wifi
+
+
+
+ My page
+ Minha página
+
+
+
+ Output Engine:
+ Mecanismo de Saída:
+
+
+
+ Output Device:
+ Dispositivo de Saída
+
+
+
+ Input Device:
+ Dispositivo de Entrada
+
+
+ Mute audioMutar Áudio
-
+ Volume:Volume:
-
+ Mute audio when in background
- Silenciar audio quando a janela ficar em segundo plano
+ Silencia o áudio quando a janela ficar em segundo plano
-
+ Multicore CPU EmulationEmulação de CPU multinúcleo
-
- Memory Layout
- Layout de memória
+
+ This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4.
+This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled.
+ Esta opção aumenta o uso de threads de emulação da CPU de 1 para o máximo de 4 do switch.
+Isso é prioritariamente uma opção de depuração e não deve ser desabilitada.
-
+
+ Memory Layout
+ Layout de Memória
+
+
+
+ Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB.
+It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM.
+Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it.
+ Aumenta a quantidade padrão de 4GB de memória RAM emulada do Switch do varejo, para os 8/6GB dos kits de desenvolvedor do console.
+Isso não melhora a estabilidade ou performance e só serve para comportar grandes mods de textura na RAM emulada.
+Habilitar essa opção aumentará o uso de memória. Não é recomendado habilitar isso a não ser que um jogo específico com um mod de textura precise.
+
+
+ Limit Speed PercentLimitar percentual de velocidade
-
+
+ Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not.
+200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS.
+Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach.
+ Controla a velocidade máxima de renderização de um jogo, mas vai depender de cada jogo se ele roda mais rápido ou não.
+200% para um jogo de 30 FPS são 60 FPS e para um de 60 FPS, serão 120 FPS.
+Desabilitar essa opção faz com que você destrave a taxa de quadros para o máximo que seu PC consegue alcançar.
+
+
+ Accuracy:Precisão:
-
+
+ This setting controls the accuracy of the emulated CPU.
+Don't change this unless you know what you are doing.
+ Esta configuração controla a precisão da CPU emulada.
+Não altere isso a menos que saiba o que está fazendo.
+
+
+ Backend:Backend:
-
+ Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)Não usar FMA (melhora o desempenho em CPUs sem FMA)
-
+ This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.Essa opção melhora a velocidade ao reduzir a precisão de instruções de fused-multiply-add em CPUs sem suporte nativo ao FMA.
-
+ Faster FRSQRTE and FRECPEFRSQRTE e FRECPE mais rápidos
-
+ This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.
- Essa opção melhora a velocidade de algumas funções aproximadas de pontos flutuantes ao usar aproximações nativas precisas.
+ Essa opção melhora a velocidade de algumas funções aproximadas de pontos flutuantes ao usar aproximações nativas menos precisas.
-
+ Faster ASIMD instructions (32 bits only)Instruções ASIMD mais rápidas (apenas 32 bits)
-
+ This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.Essa opção melhora a velocidade de funções de pontos flutuantes de 32 bits ASIMD ao executá-las com modos de arredondamento incorretos.
-
+ Inaccurate NaN handlingTratamento impreciso de NaN
-
- This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
- Essa opção melhora a velocidade ao remover a checagem de NaN. Por favor note que isso também reduz a precisão de certas instruções de pontos flutuantes.
+
+ This option improves speed by removing NaN checking.
+Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
+ Esta opção melhora a velocidade ao remover a checagem NaN.
+Por favor, note que isso também reduzirá a precisão de certas instruções de ponto flutuante.
-
+ Disable address space checksDesativar a verificação do espaço de endereços
-
- This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
- Essa opção melhora a velocidade ao eliminar uma checagem de segurança antes de cada leitura/gravação de memória no modo convidado. Desabilitar isso pode permitir que um jogo leia/grave na memória no emulador.
+
+ This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest.
+Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+ Esta opção melhora a velocidade ao eliminar a checagem de segurança antes de cada leitura/escrita de memória no dispositivo convidado.
+Desabilitar essa opção pode permitir que um jogo leia/escreva na memória do emulador.
-
+ Ignore global monitorIgnorar monitor global
-
- This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
- Essa opção melhora a velocidade ao depender somente da semântica do cmpxchg para garantir a segurança das instruções de acesso exclusivas. Por favor note que isso pode resultar em travamentos e outras condições raras.
+
+ This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions.
+Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+ Esta opção melhora a velocidade ao depender apenas das semânticas do cmpxchg pra garantir a segurança das instruções de acesso exclusivo.
+Por favor, note que isso pode resultar em travamentos e outras condições de execução.
-
+ API:API:
-
+
+ Switches between the available graphics APIs.
+Vulkan is recommended in most cases.
+ Alterna entre as APIs gráficas disponíveis.
+Vulkan é a recomendada na maioria dos casos.
+
+
+ Device:Dispositivo:
-
- Shader Backend:
- Suporte de shaders:
+
+ This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend.
+ Esta opção seleciona a GPU a ser usada com a Vulkan.
-
+
+ Shader Backend:
+ Backend de Shaders:
+
+
+
+ The shader backend to use for the OpenGL renderer.
+GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy.
+GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy.
+SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers.
+ O backend de shaders a ser usado com a OpenGL.
+GLSL é o mais rápido em performance e o melhor na precisão da renderização.
+GLASM é um backend exclusivo descontinuado da NVIDIA que oferece uma performance de compilação de shaders muito melhor ao custo de FPS e precisão de renderização.
+SPIR-V é o mais rápido ao compilar shaders, mas produz resultados ruins na maioria dos drivers de GPU.
+
+
+ Resolution:Resolução:
-
+
+ Forces the game to render at a different resolution.
+Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth.
+Options lower than 1X can cause rendering issues.
+ Força o jogo a renderizar em uma resolução diferente.
+Resoluções maiores requerem mais VRAM e largura de banda.
+Opções menores do que 1X podem causar problemas na renderização.
+
+
+ Window Adapting Filter:Filtro de adaptação de janela:
-
+ FSR Sharpness:
- FSR Sharpness:
+ Nitidez do FSR:
-
+
+ Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast.
+ Determina a nitidez da imagem ao utilizar o contraste dinâmico do FSR.
+
+
+ Anti-Aliasing Method:
- Método de Anti-Aliasing
+ Método de Anti-Aliasing:
-
+
+ The anti-aliasing method to use.
+SMAA offers the best quality.
+FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions.
+ O método anti-aliasing a ser utilizado.
+SMAA oferece a melhor qualidade.
+FXAA tem um impacto menor na performance e pode produzir uma imagem melhor e mais estável em resoluções muito baixas.
+
+
+ Fullscreen Mode:
- Modo de tela cheia:
+ Modo de Tela Cheia:
-
+
+ The method used to render the window in fullscreen.
+Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input.
+Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support.
+ O método utilizado ao renderizar a janela em tela cheia.
+Sem borda oferece a melhor compatibilidade com o teclado na tela que alguns jogos requerem pra entrada de texto.
+Tela cheia exclusiva pode oferecer melhor performance e melhor suporte a Freesync/Gsync.
+
+
+ Aspect Ratio:
- Proporção de tela:
+ Proporção de Tela:
-
+
+ Stretches the game to fit the specified aspect ratio.
+Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios.
+Also controls the aspect ratio of captured screenshots.
+ Estica a imagem do jogo para a proporção de tela especificada.
+Jogos do Switch somente suportam 16:9, por isso mods customizados por jogo são necessários para outras proporções.
+Isso também controla a proporção de aspecto de capturas de telas.
+
+
+ Use disk pipeline cacheUsar cache de pipeline em disco
-
+
+ Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots.
+Disabling it is only intended for debugging.
+ Permite guardar os shaders para carregar os jogos nas execuções seguintes.
+Desabiltar essa opção só serve para propósitos de depuração.
+
+
+ Use asynchronous GPU emulationUsar emulação assíncrona da GPU
-
+
+ Uses an extra CPU thread for rendering.
+This option should always remain enabled.
+ Usa uma thread de CPU extra para renderização.
+Esta opção deve estar sempre habilitada.
+
+
+ NVDEC emulation:Emulação NVDEC:
-
+
+ Specifies how videos should be decoded.
+It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos).
+In most cases, GPU decoding provides the best performance.
+ Especifica como os vídeos devem ser decodificados.
+Tanto a CPU quanto a GPU podem ser utilizadas para decodificação, ou não decodificar nada (tela preta nos vídeos).
+Na maioria dos casos, a decodificação pela GPU fornece uma melhor performance.
+
+
+ ASTC Decoding Method:Método de Decodificação ASTC:
-
+
+ This option controls how ASTC textures should be decoded.
+CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method.
+GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users.
+CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding
+stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded.
+ Esta opção controla como as texturas ASTC devem ser decodificadas.
+CPU: Usa a CPU para a decodificação. Método mais lento, porém o mais seguro.
+GPU: Usa os shaders de computação da GPU para decodificar texturas ASTC. Recomendado para a maioria dos jogos e usuários.
+CPU de Forma Assíncrona: Usa a CPU para decodificar texturas ASTC à medida que aparecem. Elimina completamente os travamentos de
+decodificação ASTC ao custo de problemas na renderização enquanto as texturas estão sendo decodificadas.
+
+
+ ASTC Recompression Method:Método de Recompressão ASTC:
-
- VSync Mode:
- Modo de Sincronização vertical:
+
+ Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8.
+This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality.
+ Quase todas as GPUs de desktop e laptop não possuem suporte para texturas ASTC, o que força o emulador a descompactá-las para um formato intermediário que qualquer placa suporta, o RGBA8.
+Esta opção recompacta o RGBA8 ou pro formato BC1 ou pro BC3, economizando VRAM mas afetando negativamente a qualidade da imagem.
-
+
+ VRAM Usage Mode:
+ Modo de Uso da VRAM:
+
+
+
+ Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software.
+ Define se o emulador deve preferir conservar ou fazer o uso máximo da memória de vídeo disponível para melhorar a performance. Não tem efeito em gráficos integrados. O modo Agressivo pode impactar fortemente na performance de outras aplicações, tipo programas de gravação de tela.
+
+
+
+ VSync Mode:
+ Modo de VSync:
+
+
+ FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
@@ -571,70 +801,101 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
FIFO (VSync) não reduz frames ou exibe tearing mas está limitado pela taxa de atualização da tela.
FIFO Relaxado é similar ao FIFO mas permite o tearing quando se recupera de um slow down.
Caixa de entrada pode ter a latência mais baixa do que o FIFO e não causa tearing mas pode reduzir os frames.
-Imediato (sem sincronização) simplesmente apresenta o que estiver disponível e pode exibir tearing.
+Imediata (sem sincronização) simplesmente apresenta o que estiver disponível e pode exibir tearing.
-
+ Enable asynchronous presentation (Vulkan only)Ativar apresentação assíncrona (Somente Vulkan)
-
+
+ Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread.
+ Melhora ligeiramente o desempenho ao mover a apresentação para uma thread de CPU separada.
+
+
+ Force maximum clocks (Vulkan only)
- Forçar clock máximo (somente Vulkan)
+ Forçar velocidade máxima (somente Vulkan)
-
+ Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
- Executa trabalho em segundo plano aguardando pelos comandos gráficos para evitar a GPU de reduzir seu clock.
+ Executa trabalho em segundo plano aguardando pelos comandos gráficos para evitar a GPU de reduzir sua velocidade.
-
+ Anisotropic Filtering:Filtragem anisotrópica:
-
+
+ Controls the quality of texture rendering at oblique angles.
+It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs.
+ Controla a qualidade da renderização de texturas em ângulos oblíquos.
+É uma configuração leve, e é seguro deixar em 16x na maioria das GPUs.
+
+
+ Accuracy Level:Nível de precisão:
-
+
+ GPU emulation accuracy.
+Most games render fine with Normal, but High is still required for some.
+Particles tend to only render correctly with High accuracy.
+Extreme should only be used for debugging.
+This option can be changed while playing.
+Some games may require booting on high to render properly.
+ Precisão da emulação da GPU.
+A maioria dos jogos renderiza bem na precisão Normal, mas a Alta ainda é obrigatória para alguns.
+Partículas tendem a renderizar corretamente somente com a precisão Alta.
+Extrema só deve ser utilizada para depuração.
+Esta opção pode ser alterada durante o jogo.
+Alguns jogos podem exigir serem iniciados na precisão alta pra renderizarem corretamente.
+
+
+ Use asynchronous shader building (Hack)Usar compilação assíncrona de shaders (Hack)
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Realiza a compilação de shaders de forma assíncrona, o que pode reduzir engasgos de shaders. Esta opção é experimental.
+
+ Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter.
+This feature is experimental.
+ Ativa a compilação de shaders assíncrona, o que pode reduzir engasgos.
+Esta opção é experimental.
-
+ Use Fast GPU Time (Hack)
- Usar tempo de resposta rápido da GPU (Hack)
+ Usar Tempo de Resposta Tápido da GPU (Hack)
-
+ Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.Ativa um tempo de resposta rápido da GPU. Esta opção forçará a maioria dos jogos a rodar em sua resolução nativa mais alta.
-
+ Use Vulkan pipeline cacheUtilizar cache de pipeline do Vulkan
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- Habilita cache de pipeline específico do fabricante. Essa opção pode melhorar o tempo de carga dos shaders significativamente nos casos onde o driver do Vulkan não armazena os arquivos cache de pipeline internamente.
+
+ Enables GPU vendor-specific pipeline cache.
+This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
+ Ativa o cache de pipeline da fabricante da GPU.
+Esta opção pode melhorar o tempo de carregamento de shaders significantemente em casos onde o driver Vulkan não armazena o cache de pipeline internamente.
-
+ Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)
- Habilitar Pipeline de Computação (Somente Intel Vulkan)
+ Habilitar Pipelines de Computação (Somente Vulkan da Intel)
-
+ Enable compute pipelines, required by some games.
This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
@@ -643,804 +904,909 @@ Essa configuração só existe para drivers proprietários Intel, e pode travar
Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.
-
+ Enable Reactive Flushing
- Habilitar Flushing Reativo
+ Ativar Flushing Reativo
-
+ Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.Usa flushing reativo ao invés de flushing preditivo, permitindo mais precisão na sincronização da memória.
-
+ Sync to framerate of video playbackSincronizar com o framerate da reprodução de vídeo
-
+ Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.Executa o jogo na velocidade normal durante a reprodução de vídeo, mesmo se o framerate estiver desbloqueado.
-
+ Barrier feedback loopsCiclos de feedback de barreira
-
+ Improves rendering of transparency effects in specific games.Melhora a renderização de efeitos de transparência em jogos específicos.
-
+ RNG SeedSemente RNG
-
+
+ Controls the seed of the random number generator.
+Mainly used for speedrunning purposes.
+ Controla a semente do gerador de números aleatórios.
+Usado principalmente para propósitos de speedrunning.
+
+
+ Device NameNome do Dispositivo
-
- Custom RTC Date:
- Data personalizada do RTC:
+
+ The name of the emulated Switch.
+ O nome do Switch emulado.
-
+
+ Custom RTC Date:
+ Data personalizada do sistema:
+
+
+
+ This option allows to change the emulated clock of the Switch.
+Can be used to manipulate time in games.
+ Esta opção permite alterar o relógio do Switch emulado.
+Pode ser utilizada para manipular o tempo nos jogos.
+
+
+ Language:Idioma:
-
+ Note: this can be overridden when region setting is auto-selectNota: isso pode ser substituído caso a configuração de região automática esteja ativada
-
+ Region:Região:
-
+
+ The region of the emulated Switch.
+ A região do Switch emulado.
+
+
+ Time Zone:Fuso horário:
-
- Sound Output Mode:
- Modo de saída de som
+
+ The time zone of the emulated Switch.
+ O fuso horário do Switch emulado.
-
+
+ Sound Output Mode:
+ Modo de Saída de Som:
+
+
+ Console Mode:Modo Console:
-
+
+ Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode.
+Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting.
+Setting to Handheld can help improve performance for low end systems.
+ Seleciona se o console é emulado no Modo TV ou portátil.
+Os jogos mudarão suas resoluções, detalhes e controles suportados de acordo com essa opção.
+Configurar essa opção para o Modo Portátil pode ajudar a melhorar a performance em sistemas mais fracos.
+
+
+ Prompt for user on game bootEscolher um usuário ao iniciar um jogo
-
+
+ Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC.
+ Pede para selecionar um perfil de usuário a cada boot, útil se várias pessoas utilizam o yuzu no mesmo PC.
+
+
+ Pause emulation when in backgroundPausar emulação quando a janela ficar em segundo plano
-
+
+ This setting pauses yuzu when focusing other windows.
+ Esta opção pausa o yuzu quando outras janelas estão ativas.
+
+
+ Confirm before stopping emulationConfirmar antes de parar a emulação
-
+
+ This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game.
+Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation.
+ Esta configuração desconsidera as solicitações dos jogos que pedem pra confirmarem a interrupção deles.
+Ativar essa configuração ignora essas solicitações e sai da emulação direto.
+
+
+ Hide mouse on inactivity
- Esconder cursor do mouse quando em inatividade
+ Esconder cursor do mouse enquanto ele estiver inativo
-
+
+ This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity.
+ Esta configuração esconde o mouse após 2,5s de inatividade.
+
+
+ Disable controller applet
- Desabilitar miniaplicativo de controle
+ Desativar miniaplicativo dos controles
-
+
+ Forcibly disables the use of the controller applet by guests.
+When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
+ Força a desativação do uso do miniaplicativo dos controles pelos dispositivos convidados.
+Quando um dispositivo convidado tenta abrir o miniaplicativo dos controles, ele é imediatamente fechado.
+
+
+ Enable Gamemode
- Habilitar Gamemode
+ Ativar Gamemode
-
+
+ Custom frontend
+ Frontend customizado
+
+
+
+ Real applet
+ Miniaplicativo real
+
+
+ CPUCPU
-
+ GPUGPU
-
+ CPU AsynchronousCPU Assíncrona
-
+ Uncompressed (Best quality)Descompactado (Melhor qualidade)
-
+ BC1 (Low quality)BC1 (Baixa qualidade)
-
+ BC3 (Medium quality)BC3 (Média qualidade)
-
+
+ Conservative
+ Conservador
+
+
+
+ Aggressive
+ Agressivo
+
+
+ OpenGLOpenGL
-
+ Vulkan
- Vulcano
+ Vulkan
-
+ Null
- Nenhum (desativado)
+ Nenhuma (desativado)
-
+ GLSLGLSL
-
+ GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA)
-
+ SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)SPIR-V (Experimental, Somente para AMD/Mesa)
-
+ NormalNormal
-
+ High
- Alto
+ Alta
-
+ Extreme
- Extremo
+ Extrema
-
+ Auto
- Automático
+ Automática
-
+ Accurate
- Preciso
+ Precisa
-
+ Unsafe
- Não seguro
+ Não segura
-
+ Paranoid (disables most optimizations)
- Paranoia (desativa a maioria das otimizações)
+ Paranoica (desativa a maioria das otimizações)
-
+ DynarmicDynarmic
-
+ NCENCE
-
+ Borderless Windowed
- Janela em tela cheia
+ Janela em Tela Cheia
-
+ Exclusive Fullscreen
- Tela cheia exclusiva
+ Tela Cheia Exclusiva
-
+ No Video Output
- Sem saída de vídeo
+ Sem Saída de Vídeo
-
+ CPU Video Decoding
- Decodificação de vídeo pela CPU
+ Decodificação de Vídeo pela CPU
-
+ GPU Video Decoding (Default)
- Decodificação de vídeo pela GPU (Padrão)
+ Decodificação de Vídeo pela GPU (Padrão)
-
+ 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
-
+ 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
-
+ 1X (720p/1080p)1X (720p/1080p)
-
+ 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
-
+ 2X (1440p/2160p)2X (1440p/2160p)
-
+ 3X (2160p/3240p)3X (2160p/3240p)
-
+ 4X (2880p/4320p)4X (2880p/4320p)
-
+ 5X (3600p/5400p)5X (3600p/5400p)
-
+ 6X (4320p/6480p)6X (4320p/6480p)
-
+ 7X (5040p/7560p)7X (5040p/7560p)
-
+ 8X (5760p/8640p)8X (5760p/8640p)
-
+ Nearest NeighborVizinho mais próximo
-
+ BilinearBilinear
-
+ BicubicBicúbico
-
+ GaussianGaussiano
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ AMD FidelityFX™️ Super ResolutionAMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
+ NoneNenhum
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ Default (16:9)Padrão (16:9)
-
+ Force 4:3Forçar 4:3
-
+ Force 21:9Forçar 21:9
-
+ Force 16:10Forçar 16:10
-
+ Stretch to Window
- Esticar para a janela
+ Esticar à janela
-
+ Automatic
- Automático
+ Automática
-
+ DefaultPadrão
-
+ 2x2x
-
+ 4x4x
-
+ 8x8x
-
+ 16x16x
-
+ Japanese (日本語)Japônes (日本語)
-
+ American EnglishInglês Americano
-
+ French (français)Francês (français)
-
+ German (Deutsch)Alemão (Deutsch)
-
+ Italian (italiano)Italiano (italiano)
-
+ Spanish (español)Espanhol (español)
-
+ ChineseChinês
-
+ Korean (한국어)Coreano (한국어)
-
+ Dutch (Nederlands)Holandês (Nederlands)
-
+ Portuguese (português)Português
-
+ Russian (Русский)Russo (Русский)
-
+ TaiwaneseTaiwanês
-
+ British English
- Inglês britânico (British English)
+ Inglês Britânico (British English)
-
+ Canadian FrenchFrancês canadense (Canadian French)
-
+ Latin American SpanishEspanhol latino-americano
-
+ Simplified ChineseChinês simplificado
-
+ Traditional Chinese (正體中文)Chinês tradicional (正體中文)
-
+ Brazilian Portuguese (português do Brasil)
- Português do Brasil (Brazilian Portuguese)
+ Português do Brasil
-
-
+
+ JapanJapão
-
+ USAEUA
-
+ EuropeEuropa
-
+ AustraliaAustrália
-
+ ChinaChina
-
+ KoreaCoréia
-
+ TaiwanTaiwan
-
+ Auto (%1)Auto select time zoneAuto (%1)
-
+ Default (%1)Default time zonePadrão (%1)
-
+ CETCET
-
+ CST6CDTCST6CDT
-
+ CubaCuba
-
+ EETEET
-
+ EgyptEgito
-
+ EireEire
-
+ ESTEST
-
+ EST5EDTEST5EDT
-
+ GBGB
-
+ GB-EireGB-Eire
-
+ GMTGMT
-
+ GMT+0GMT+0
-
+ GMT-0GMT-0
-
+ GMT0GMT0
-
+ GreenwichGreenwich
-
+ Hongkong
- Hongkong
+ Hong Kong
-
+ HSTHST
-
+ IcelandIslândia
-
+ IranIrã
-
+ IsraelIsrael
-
+ JamaicaJamaica
-
+ KwajaleinIlhas Marshall
-
+ LibyaLíbia
-
+ METMET
-
+ MSTMST
-
+ MST7MDTMST7MDT
-
+ NavajoNavajo
-
+ NZNZ
-
+ NZ-CHATNZ-CHAT
-
+ PolandPolônia
-
+ PortugalPortugal
-
+ PRCPRC
-
+ PST8PDTPST8PDT
-
+ ROCROC
-
+ ROKROK
-
+ SingaporeSingapura
-
+ TurkeyTurquia
-
+ UCTUCT
-
+ UniversalUniversal
-
+ UTCUTC
-
+ W-SUW-SU
-
+ WETWET
-
+ ZuluZulu
-
+ MonoMono
-
+ StereoEstéreo
-
+ SurroundSurround
-
+ 4GB DRAM (Default)4GB DRAM (Padrão)
-
+ 6GB DRAM (Unsafe)6GB DRAM (Não seguro)
-
+ 8GB DRAM (Unsafe)8GB DRAM (Não seguro)
-
+ Docked
- Na base
+ Modo TV
-
+ HandheldPortátil
-
+ Always ask (Default)Sempre perguntar (Padrão)
-
+ Only if game specifies not to stopSomente se o jogo especificar para não parar
-
+ Never askNunca perguntar
+
+ ConfigureApplets
+
+
+ Form
+ Formulário
+
+
+
+ Applets
+ Miniaplicativos
+
+
+
+ Applet mode preference
+ Modo de preferência dos miniaplicativos
+
+ConfigureAudio
@@ -1465,7 +1831,7 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.<
Camera Image Source:
- Origem da imagem da câmera:
+ Origem da imagem da Câmera:
@@ -1870,12 +2236,12 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.<
When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
- Quando marcado, desabilita as funções do macro HLE. Habilitar esta opção faz com que os jogos rodem mais lentamente
+ Quando marcado, desativa as funções do macro HLE. Habilitar esta opção faz com que os jogos rodem mais lentamenteDisable Macro HLE
- Desabilitar o Macro HLE
+ Desativar o Macro HLE
@@ -1905,7 +2271,7 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.<
Disable Buffer Reorder
- Desabilitar a Reordenação de Buffer
+ Desativar a Reordenação de Buffer
@@ -1915,12 +2281,12 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.<
Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.
- Permite que o yuzu procure por um ambiente Vulkan funcional quando o programa iniciar. Desabilite essa opção se estiver causando conflitos com programas externos visualizando o yuzu.
+ Permite que o yuzu procure por um ambiente Vulkan funcional quando o programa iniciar. Desative essa opção se estiver causando conflitos com programas externos visualizando o yuzu.Perform Startup Vulkan Check
- Executar checagem do Vulkan na inicialização
+ Executar Checagem do Vulkan na Inicialização
@@ -1965,12 +2331,12 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.<
Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.
- Habilite essa opção para gravar a última saída da lista de comandos de áudio para o console. Somente afetará jogos que utilizam o renderizador de áudio.
+ Ative essa opção para gravar a última saída da lista de comandos de áudio para o console. Somente afetará jogos que utilizam o renderizador de áudio.Dump Audio Commands To Console**
- Despejar comandos de áudio no console**
+ Despejar Comandos de Áudio no Console**
@@ -1985,7 +2351,7 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.<
Web applet not compiled
- Applet Web não compilado
+ Miniaplicativo Web não compilado
@@ -2035,81 +2401,86 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.<
Some settings are only available when a game is not running.
- Algumas configurações só estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução.
+ Algumas configurações estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução.
-
-
+
+ Applets
+ Miniaplicativos
+
+
+
+ AudioÁudio
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugDepuração
-
+ FilesystemSistema de arquivos
-
-
+
+ GeneralGeral
-
-
+
+ GraphicsGráficos
-
+ GraphicsAdvancedGráficosAvançado
-
+ HotkeysTeclas de atalho
-
-
+
+ ControlsControles
-
+ ProfilesPerfis
-
+ NetworkRede
-
-
+
+ SystemSistema
-
+ Game ListLista de jogos
-
+ WebRede
@@ -2329,7 +2700,7 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.<
VSync Off
- Sincronização vertical desligada
+ Desligar VSync
@@ -2344,7 +2715,7 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.<
VSync On
- Sincronização vertical ligada
+ Ligar VSync
@@ -2393,75 +2764,75 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.<
Restaurar padrões
-
+ ActionAção
-
+ HotkeyAtalho
-
+ Controller HotkeyAtalho do controle
-
-
-
+
+
+ Conflicting Key SequenceCombinação de teclas já utilizada
-
-
+
+ The entered key sequence is already assigned to: %1A sequência de teclas pressionada já esta atribuída para: %1
-
+ [waiting][aguardando]
-
+ InvalidInválido
-
+ Invalid hotkey settingsConfigurações de atalho inválidas
-
+ An error occurred. Please report this issue on github.
- Houve um erro. Relate o problema no GitHub.
+ Houve um erro. Por favor relate o problema no GitHub.
-
+ Restore DefaultRestaurar padrão
-
+ ClearLimpar
-
+ Conflicting Button SequenceSequência de botões conflitante
-
+ The default button sequence is already assigned to: %1A sequência de botões padrão já está vinculada a %1
-
+ The default key sequence is already assigned to: %1A sequência de teclas padrão já esta atribuida para: %1
@@ -2760,12 +3131,12 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.<
Ring Controller
- Controlador de Anel
+ Ring-ConInfrared Camera
- Câmera infravermelha
+ Câmera Infravermelha
@@ -2802,22 +3173,22 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.<
Enable direct JoyCon driver
- Habilitar driver direto do JoyCon
+ Ativar driver direto do JoyConEnable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL]
- Habilitar driver direto do Pro Controller [EXPERIMENTAL]
+ Ativar driver direto do Pro Controller [EXPERIMENTAL]Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use.
- Permite acesso ilimitado ao mesmo Amiibo que limitam o seu uso.
+ Permite usos ilimitados do mesmo Amiibo em jogos que, de outra forma, limitariam você a um uso.Use random Amiibo ID
- Utilizar ID Amiibo aleatório
+ Utilizar ID de Amiibo aleatório
@@ -2840,7 +3211,7 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.<
Input Profiles
- Perfis de controle
+ Perfis de Controle
@@ -3582,7 +3953,7 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori
Enable mouse panning
- Ativar o giro do mouse
+ Ativar mouse panorâmico
@@ -3663,12 +4034,12 @@ Os valores atuais são %1% e %2% respectivamente.
Emulated mouse is enabled
- Mouse emulado está habilitado
+ O mouse emulado está ativadoReal mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.
- Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatíveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse.
+ O mouse real e o mouse panorâmico são incompatíveis. Por favor desative o mouse emulado em configurações avançadas de controles para permitir o mouse panorâmico.
@@ -3749,7 +4120,7 @@ Os valores atuais são %1% e %2% respectivamente.
Some settings are only available when a game is not running.
- Algumas configurações só estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução.
+ Algumas configurações estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução.
@@ -3784,15 +4155,15 @@ Os valores atuais são %1% e %2% respectivamente.
Input Profiles
- Perfis de controle
+ Perfis de Controle
-
+ LinuxLinux
-
+ PropertiesPropriedades
@@ -3986,7 +4357,7 @@ UUID: %2
Configure Ring Controller
- Configurar Controlador de Anel
+ Configurar Ring-Con
@@ -3996,7 +4367,7 @@ UUID: %2
Virtual Ring Sensor Parameters
- Parâmetros do Sensor de Anel
+ Parâmetros do Ring Sensor Virtual
@@ -4023,18 +4394,18 @@ UUID: %2
Enable Ring Input
- Habilitar Controle de Anel
+ Ativar Comandos do Ring-ConEnable
- Habilitar
+ AtivarRing Sensor Value
- Valor do Sensor de Anel
+ Valor do Ring Sensor
@@ -4071,12 +4442,12 @@ UUID: %2
Error enabling ring input
- Erro habilitando controle de anel
+ Erro ao ativar o comando do Ring-ConDirect Joycon driver is not enabled
- Driver direto do Joycon não está habilitado
+ Driver direto do Joycon não está ativado
@@ -4086,12 +4457,12 @@ UUID: %2
The current mapped device doesn't support the ring controller
- O dispositivo atualmente mapeado não suporta o controle de anel
+ O dispositivo atualmente mapeado não suporta o Ring-ConThe current mapped device doesn't have a ring attached
- O dispositivo mapeado não tem um anel conectado
+ O dispositivo mapeado não tem um Ring-Con conectado
@@ -4439,7 +4810,7 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe
Show Compatibility List
- Mostrar lista de compatibilidade
+ Mostrar Lista de Compatibilidade
@@ -4449,17 +4820,17 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe
Show Size Column
- Mostrar coluna de tamanho
+ Exibir a Coluna TamanhoShow File Types Column
- Mostrar coluna de tipos de arquivos
+ Exibir a Coluna Tipos de ArquivosShow Play Time Column
- Exibir coluna Tempo jogado
+ Exibir coluna Tempo Jogado
@@ -4517,12 +4888,17 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe
Selecione a pasta de capturas de tela...
-
+ <System><System>
-
+
+ English
+ Inglês
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)Screenshot width valueAuto (%1 x %2, %3 x %4)
@@ -4659,7 +5035,7 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe
Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted.
- Configuração de Serviço Web só podem ser alteradas quando uma sala pública não está sendo hospedada.
+ A configuração do Serviço Web só pode ser alterada quando uma sala pública não está sendo hospedada.
@@ -4786,12 +5162,12 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe
Direct Connect
- Conexão direta
+ Conexão DiretaServer Address
- Endereço do servidor
+ Endereço do Servidor
@@ -4840,601 +5216,602 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o yuzu. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco?
-
+ TelemetryTelemetria
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedDetectada Instalação Defeituosa do Vulkan
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.
- A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. <br><br>Clique <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instruções de como resolver o problema</a>.
+ A inicialização do Vulkan falhou durante a execução. <br><br>Clique <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instruções de como resolver o problema</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingRodando um jogo
-
+ Loading Web Applet...Carregando applet web...
+
- Disable Web AppletDesativar o applet da web
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web?
(Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)
-
+ The amount of shaders currently being builtA quantidade de shaders sendo construídos
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena.
-
+ Unmute
- Unmute
+ Tirar do mudo
-
+ MuteMudo
-
+ Reset VolumeRedefinir volume
-
+ &Clear Recent Files&Limpar arquivos recentes
-
+ &Continue&Continuar
-
+ &Pause&Pausar
-
+ Warning Outdated Game FormatAviso - formato de jogo desatualizado
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.<br><br>Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>confira a nossa wiki</a>. Esta mensagem não será exibida novamente.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Erro ao carregar a ROM!
-
+ The ROM format is not supported.O formato da ROM não é suportado.
-
+ An error occurred initializing the video core.Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Erro ao carregar a ROM! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para reextrair os seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Encerrando software...
-
+ Save DataDados de jogos salvos
-
+ Mod DataDados de mods
-
+ Error Opening %1 FolderErro ao abrir a pasta %1
-
-
+
+ Folder does not exist!A pasta não existe!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheErro ao abrir o cache de shaders transferível
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.
-
+ Error Removing ContentsErro ao Remover Conteúdos
-
+ Error Removing UpdateErro ao Remover Atualização
-
+ Error Removing DLCErro ao Remover DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?
- Remover Conteúdo Instalado do Jogo?
+ Remover Conteúdo do Jogo Instalado?
-
+ Remove Installed Game Update?
- Remover Atualização Instalada do Jogo?
+ Remover Atualização do Jogo Instalada?
-
+ Remove Installed Game DLC?
- Remover DLC Instalada do Jogo?
+ Remover DLC do Jogo Instalada?
-
+ Remove EntryRemover item
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedRemovido com sucesso
-
+ Successfully removed the installed base game.O jogo base foi removido com sucesso.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido.
-
+ Successfully removed the installed update.A atualização instalada foi removida com sucesso.
-
+ There is no update installed for this title.Não há nenhuma atualização instalada para este título.
-
+ There are no DLC installed for this title.Não há nenhum DLC instalado para este título.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.%1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Apagar todos os caches de shaders transferíveis?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Remover configurações customizadas do jogo?
-
+ Remove Cache Storage?
- Remover Armazenamento da Cache?
+ Remover Armazenamento do Cache?
-
+ Remove FileRemover arquivo
-
+ Remove Play Time Data
- Remover dados de tempo jogado
+ Remover Dados de Tempo Jogado
-
+ Reset play time?
- Deseja mesmo resetar o tempo jogado?
+ Deseja mesmo redefinir o tempo jogado?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheErro ao remover cache de shaders transferível
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Não existe um cache de shaders para este título.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.O cache de shaders transferível foi removido com sucesso.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Falha ao remover o cache de shaders transferível.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheErro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Falha ao remover o pipeline de cache do driver.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesErro ao remover os caches de shaders transferíveis
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.
-
+ Error Removing Custom ConfigurationErro ao remover as configurações customizadas do jogo.
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Não há uma configuração customizada para este título.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Falha ao remover as configurações customizadas do jogo.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Falha ao extrair RomFS!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.
-
+ FullExtração completa
-
+ SkeletonApenas estrutura
-
+ Select RomFS Dump ModeSelecione o modo de extração do RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootNão há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz
-
+ Extracting RomFS...Extraindo RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CancelCancelar
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Extração do RomFS concluida!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.A operação foi concluída com sucesso.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!
- A verificação de integridade não foi realizada.
+ A verificação de integridade não pôde ser realizada!
-
+ File contents were not checked for validity.
- O conteúdo do arquivo não foi analisado.
+ Os conteúdos do arquivo não foram analisados.
-
-
+
+ Verifying integrity...Verificando integridade…
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!Verificação de integridade concluída!
-
-
+
+ Integrity verification failed!Houve uma falha na verificação de integridade!
-
+ File contents may be corrupt.
- O conteúdo do arquivo pode estar corrompido.
+ Os conteúdos do arquivo podem estar corrompidos.
-
-
-
-
+
+
+
+ Create ShortcutCriar Atalho
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?Gostaria de iniciar o jogo em tela cheia?
-
+ Successfully created a shortcut to %1
- Atalho criado em %1
+ Atalho criado em %1 com sucesso
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?
-
+ Failed to create a shortcut to %1Falha ao criar atalho em %1
-
+ Create IconCriar Ícone
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.
-
+ Error Opening %1Erro ao abrir %1
-
+ Select DirectorySelecionar pasta
-
+ PropertiesPropriedades
-
+ The game properties could not be loaded.As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*)
-
+ Load FileCarregar arquivo
-
+ Open Extracted ROM DirectoryAbrir pasta da ROM extraída
-
+ Invalid Directory SelectedPasta inválida selecionada
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesInstalar arquivos
-
+ %n file(s) remaining%n arquivo restante%n arquivo(s) restante(s)%n arquivo(s) restante(s)
-
+ Installing file "%1"...Instalando arquivo "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsResultados da instalação
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND.
Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n arquivo(s) instalado(s)
@@ -5443,7 +5820,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n arquivo(s) sobrescrito(s)
@@ -5452,7 +5829,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.
-
+ %n file(s) failed to install
%n arquivo(s) não instalado(s)
@@ -5461,421 +5838,512 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.
-
+ System ApplicationAplicativo do sistema
-
+ System ArchiveArquivo do sistema
-
+ System Application UpdateAtualização de aplicativo do sistema
-
+ Firmware Package (Type A)Pacote de firmware (tipo A)
-
+ Firmware Package (Type B)Pacote de firmware (tipo B)
-
+ GameJogo
-
+ Game UpdateAtualização de jogo
-
+ Game DLCDLC de jogo
-
+ Delta TitleTítulo delta
-
+ Select NCA Install Type...Selecione o tipo de instalação do NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA:
(Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.)
-
+ Failed to InstallFalha ao instalar
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.
-
+ File not foundArquivo não encontrado
-
+ File "%1" not foundArquivo "%1" não encontrado
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metRequisitos de hardware não atendidos
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.
-
+ Missing yuzu AccountConta do yuzu faltando
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação > Configurar... > Rede.
-
+ Error opening URLErro ao abrir URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Não foi possível abrir o URL "%1".
-
+ TAS RecordingGravando TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Sobrescrever arquivo do jogador 1?
-
+ Invalid config detectedConfiguração inválida detectada
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedO amiibo atual foi removido
-
+ ErrorErro
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosO jogo atual não está procurando amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)
-
+ Load AmiiboCarregar Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataErro ao carregar dados do Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboO arquivo selecionado não é um amiibo válido
-
+ The selected file is already on useO arquivo selecionado já está em uso
-
+ An unknown error occurredOcorreu um erro desconhecido
-
+
+ Verification failed for the following files:
%1
- Houve uma falha na verificação dos seguintes arquivos:
+ Houve uma falha na verificação dos seguintes arquivos:
%1
-
-
+
+ Keys not installed
+ Chaves não instaladas
+
+
+
+ Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware.
+ Instale as chaves de descriptografia e reinicie o yuzu antes de tentar instalar o firmware.
+
+
+
+ Select Dumped Firmware Source Location
+ Selecione o Local de Armazenamento do Firmware Extraído
+
+
+
+ Installing Firmware...
+ Instalando Firmware...
+
+
-
+
+
+
+ Firmware install failed
+ A instalação do Firmware falhou
+
+
+
+ Unable to locate potential firmware NCA files
+ Possíveis arquivos NCA do firmware não foram localizados
+
+
+
+ Failed to delete one or more firmware file.
+ Falha ao deletar um ou mais arquivo de firmware.
+
+
+
+ Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware.
+ A instalação do firmware foi cancelada, o firmware pode estar danificado. Reinicie o yuzu ou reinstale o firmware.
+
+
+
+ One or more firmware files failed to copy into NAND.
+ Falha ao copiar um ou mais arquivos de firmware para a NAND.
+
+
+
+ Firmware integrity verification failed!
+ A verificação de integridade do Firmware falhou!
+
+
+
+ Select Dumped Keys Location
+ Selecione o Local das Chaves Extraídas
+
+
+
+
+
+ Decryption Keys install failed
+ Falha na instalação das Chaves de Descriptografia
+
+
+
+ prod.keys is a required decryption key file.
+ prod.keys é um arquivo de descriptografia obrigatório.
+
+
+
+ One or more keys failed to copy.
+ Falha ao copiar uma ou mais chaves.
+
+
+
+ Decryption Keys install succeeded
+ Chaves de Descriptografia instaladas com sucesso
+
+
+
+ Decryption Keys were successfully installed
+ As Chaves de Descriptografia foram instaladas com sucesso
+
+
+
+ Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys.
+ Falha ao inicializar as Chaves de Descriptografia. Verifique se as suas ferramentas de extração estão atualizadas e extraia as chaves novamente.
+
+
+
+
+
+ No firmware availableNenhum firmware disponível
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.
- Instale o firmware para usar o applet Álbum.
+ Por favor Instale o firmware para usar o miniaplicativo Álbum.
-
+ Album Applet
- Applet Álbum
+ Miniaplicativo Álbum
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
- O applet Álbum não está disponível. Reinstale o firmware.
+ O miniaplicativo Álbum não está disponível. Por favor reinstale o firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
- Instale o firmware para usar o applet Armário.
+ Por favor Instale o firmware para usar o miniaplicativo Arquivo.
-
+ Cabinet Applet
- Applet Armário
+ Miniaplicativo Arquivo
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
- O applet Armário não está disponível. Reinstale o firmware.
+ O miniaplicativo Arquivo não está disponível. Por favor reinstale o firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
- Instale o firmware para usar o applet Editor de Miis.
+ Por favor instale o firmware para usar o miniaplicativo Editor de Mii.
-
+ Mii Edit Applet
- Applet Editor de Miis
+ Miniaplicativo Editor de Mii
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
- O applet Editor de Miis não está disponível. Reinstale o firmware.
+ O miniaplicativo Editor de Mii não está disponível. Por favor reinstale o firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.Por favor instale o firmware para usar o Menu de Controles.
-
+ Controller Applet
- Applet de controle
+ Miniaplicativo de Controle
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.Menu de Controles não está disponível. Por favor reinstale o firmware.
-
+ Capture ScreenshotCapturar tela
-
+ PNG Image (*.png)Imagem PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Situação TAS: Rodando %1%2
-
+ TAS state: Recording %1Situação TAS: Gravando %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Situação TAS: Repouso %1%2
-
+ TAS State: InvalidSituação TAS: Inválido
-
+ &Stop Running&Parar de rodar
-
+ &Start&Iniciar
-
+ Stop R&ecordingParar G&ravação
-
+ R&ecordG&ravação
-
+ Building: %n shader(s)Compilando: %n shader(s)Compilando: %n shader(s)Compilando: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorEscala: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Velocidade: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Velocidade: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)
-
+ Game: %1 FPSJogo: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msQuadro: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AASem AA
-
+ VOLUME: MUTEVOLUME: MUDO
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUME: %1%
-
+ Derivation Components MissingFaltando componentes de derivação
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Faltando chaves de encriptação. <br>Por favor siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido do yuzu</a> para obter todas as suas chaves, firmware e jogos.
-
+ Select RomFS Dump TargetSelecionar alvo de extração do RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Selecione qual RomFS você quer extrair.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Você deseja mesmo fechar o yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -5926,7 +6394,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?
Docked
- Na base
+ Modo TV
@@ -5951,7 +6419,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?
Vulkan
- Vulcano
+ Vulkan
@@ -6079,12 +6547,12 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?
Remove Play Time Data
- Remover dados de tempo jogado
+ Remover Dados de Tempo JogadoRemove Cache Storage
- Remover cache do armazenamento
+ Remover Cache do Armazenamento
@@ -6140,12 +6608,12 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?
Add to Desktop
- Adicionar à área de trabalho
+ Adicionar à Área de TrabalhoAdd to Applications Menu
- Adicionar ao menu de aplicativos
+ Adicionar ao Menu de Aplicativos
@@ -6218,7 +6686,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?
Ingame
- Não Jogável
+ Inicializável
@@ -6243,7 +6711,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?
Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.
- O jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de áudio e pode ser reproduzido do início ao fim.
+ O jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de áudio e é jogável do início ao fim.
@@ -6253,7 +6721,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?
Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.
- O jogo carrega, porém não consegue passar da tela inicial.
+ O jogo carrega, porém não consegue passar da Tela Inicial.
@@ -6307,17 +6775,17 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?
Create Room
- Criar sala
+ Criar SalaRoom Name
- Nome da sala
+ Nome da SalaPreferred Game
- Jogo preferido
+ Jogo Preferido
@@ -6347,7 +6815,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?
Room Description
- Descrição da sala
+ Descrição da Sala
@@ -6388,18 +6856,11 @@ Mensagem de depuração:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteMutar/Desmutar Áudio
-
-
-
-
-
-
-
@@ -6416,116 +6877,153 @@ Mensagem de depuração:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Main Window
- Janela principal
+ Janela Principal
-
+ Audio Volume Down
- Aumentar volume
-
-
-
- Audio Volume UpAbaixar volume
-
+
+ Audio Volume Up
+ Aumentar volume
+
+
+ Capture Screenshot
- Capturar tela
+ Capturar Tela
-
+ Change Adapting Filter
- Alterar filtro de adaptação
+ Alterar Filtro de Adaptação
-
+ Change Docked Mode
- Alterar Modo de Ancoragem
+ Alterar Modo TV
-
+ Change GPU Accuracy
- Alterar precisão da GPU
+ Alterar Precisão da GPU
-
+ Continue/Pause EmulationContinuar/Pausar emulação
-
+ Exit Fullscreen
- Sair da tela inteira
+ Sair da Tela Cheia
-
+ Exit yuzuSair do yuzu
-
+ Fullscreen
- Tela inteira
+ Tela Cheia
-
+ Load File
- Carregar arquivo
+ Carregar Arquivo
-
+ Load/Remove AmiiboCarregar/Remover Amiibo
-
+
+ Multiplayer Browse Public Game Lobby
+ Multiplayer Navegar no Lobby de Salas Públicas
+
+
+
+ Multiplayer Create Room
+ Multiplayer Criar Sala
+
+
+
+ Multiplayer Direct Connect to Room
+ Multiplayer Conectar Diretamente à Sala
+
+
+
+ Multiplayer Leave Room
+ Multiplayer Sair da Sala
+
+
+
+ Multiplayer Show Current Room
+ Multiplayer Mostrar a Sala Atual
+
+
+ Restart EmulationReiniciar emulação
-
+ Stop EmulationParar emulação
-
+ TAS RecordGravar TAS
-
+ TAS ResetReiniciar TAS
-
+ TAS Start/StopIniciar/Parar TAS
-
+ Toggle Filter BarAlternar Barra de Filtro
-
+ Toggle Framerate LimitAlternar Limite de Quadros por Segundo
-
+ Toggle Mouse Panning
- Alternar o Giro do Mouse
+ Alternar o Mouse Panorâmico
-
+ Toggle Renderdoc CaptureAlternar a Captura do Renderdoc
-
+ Toggle Status BarAlternar Barra de Status
@@ -6632,57 +7130,57 @@ Mensagem de depuração:
Hide Empty Rooms
- Ocultar salas vazias
+ Ocultar Salas VaziasHide Full Rooms
- Ocultar salas cheias
+ Ocultar Salas CheiasRefresh Lobby
- Atualizar sala
+ Atualizar Sala
-
+ Password Required to Join
- É necessária uma senha para entrar
+ É necessária uma Senha para Entrar
-
+ Password:Senha:
-
+ PlayersJogadores
-
+ Room Name
- Nome da sala
+ Nome da Sala
-
+ Preferred Game
- Jogo preferido
+ Jogo Preferido
-
+ HostAnfitrião
-
+ RefreshingAtualizando
-
+ Refresh List
- Atualizar lista
+ Atualizar Lista
@@ -6693,290 +7191,300 @@ Mensagem de depuração:
yuzu
-
+ &File&Arquivo
-
+ &Recent Files&Arquivos recentes
-
+ &Emulation&Emulação
-
+ &View&Exibir
-
+ &Reset Window Size&Restaurar tamanho da janela
-
+ &Debugging&Depurar
-
+ Reset Window Size to &720pRestaurar tamanho da janela para &720p
-
+ Reset Window Size to 720pRestaurar tamanho da janela para 720p
-
+ Reset Window Size to &900pRestaurar tamanho da janela para &900p
-
+ Reset Window Size to 900pRestaurar tamanho da janela para 900p
-
+ Reset Window Size to &1080pRestaurar tamanho da janela para &1080p
-
+ Reset Window Size to 1080pRestaurar tamanho da janela para 1080p
-
+ &Multiplayer
- &Multijogador
+ &Multiplayer
-
+ &Tools&Ferramentas
-
+ &Amiibo&Amiibo
-
+ &TAS&TAS
-
+ &Help&Ajuda
-
+ &Install Files to NAND...&Instalar arquivos para NAND...
-
+ L&oad File...&Carregar arquivo...
-
+ Load &Folder...Carregar &pasta...
-
+ E&xitS&air
-
+ &Pause&Pausar
-
+ &Stop&Parar
-
+ &Verify Installed Contents
- &Verificar conteúdo instalado
+ &Verificar Conteúdo Instalado
-
+ &About yuzu&Sobre o yuzu
-
+ Single &Window ModeModo de &janela única
-
+ Con&figure...Con&figurar...
-
+ Display D&ock Widget HeadersExibir barra de títul&os de widgets afixados
-
+ Show &Filter BarExibir barra de &filtro
-
+ Show &Status BarExibir barra de &status
-
+ Show Status BarExibir barra de status
-
+ &Browse Public Game Lobby&Navegar no Lobby de Salas Públicas
-
+ &Create Room
- &Criar sala
+ &Criar Sala
-
+ &Leave Room
- Sai&r da sala
+ &Sair da Sala
-
+ &Direct Connect to Room
- Entrar &diretamente numa sala
+ &Entrar Diretamente numa Sala
-
+ &Show Current Room
- Mostrar &sala atual
+ &Mostrar Sala Atual
-
+ F&ullscreen&Tela cheia
-
+ &Restart&Reiniciar
-
+ Load/Remove &Amiibo...Carregar/Remover &Amiibo...
-
+ &Report Compatibility&Reportar compatibilidade
-
+ Open &Mods PageAbrir página de &mods
-
+ Open &Quickstart GuideAbrir &guia de início rápido
-
+ &FAQ&Perguntas frequentes
-
+ Open &yuzu FolderAbrir pasta do &yuzu
-
+ &Capture Screenshot&Captura de tela
-
+ Open &AlbumAbrir &Álbum
-
-
- &Set Nickname and Owner
- &Definir apelido e proprietário
-
-
-
- &Delete Game Data
- &Remover dados do jogo
-
+ &Set Nickname and Owner
+ &Definir Apelido e Proprietário
+
+
+
+ &Delete Game Data
+ &Remover Dados do Jogo
+
+
+ &Restore Amiibo&Recuperar Amiibo
-
+ &Format Amiibo&Formatar Amiibo
-
+ Open &Mii Editor
- Abrir &Editor de Miis
+ Abrir &Editor de Mii
-
+ &Configure TAS...&Configurar TAS
-
+ Configure C&urrent Game...Configurar jogo &atual..
-
+ &Start&Iniciar
-
+ &Reset&Restaurar
-
+ R&ecordG&ravar
-
+ Open &Controller MenuMenu Abrir &Controles
+
+
+ Install Firmware
+ Instalar Firmware
+
+
+
+ Install Decryption Keys
+ Instalar Chaves de Descriptografia
+ MicroProfileDialog
@@ -6996,7 +7504,7 @@ Mensagem de depuração:
Ban List
- Lista de banimentos
+ Lista de Banimentos
@@ -7022,7 +7530,7 @@ Mensagem de depuração:
Forum Username
- Nome de usuário no fórum
+ Nome de Usuário no Fórum
@@ -7105,7 +7613,7 @@ Mensagem de Depuração:
You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.
- Você deve escolher um Jogo Preferível para hospedar uma sala. Se você não possui nenhum jogo na sua lista ainda, adicione um diretório de jogos clicando no ícone de mais na lista de jogos.
+ Você deve escolher um Jogo Preferido para hospedar uma sala. Se você não possui nenhum jogo na sua lista ainda, adicione um diretório de jogos clicando no ícone de mais na lista de jogos.
@@ -7115,12 +7623,12 @@ Mensagem de Depuração:
Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.
- Não foi possível conectar no host. Verifique que as configurações de conexão estão corretas. Se você ainda não conseguir conectar, entre em contato com o anfitrião da sala e verifique que o host está configurado corretamente com a porta externa redirecionada.
+ Não foi possível conectar no host. Verifique se as configurações de conexão estão corretas. Se você ainda não conseguir conectar, entre em contato com o anfitrião da sala e verifique se o host está configurado corretamente com a porta externa redirecionada.Unable to connect to the room because it is already full.
- Não foi possível conectar na sala porque a mesma está cheia.
+ Não foi possível conectar na sala porque ela já está cheia.
@@ -7266,12 +7774,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QObject
-
+ %1 is not playing a game%1 não está jogando um jogo
-
+ %1 is playing %2%1 está jogando %2
@@ -7683,12 +8191,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Amiibo Settings
- Configurações do amiibo
+ Configurações do AmiiboAmiibo Info
- Informação do amiibo
+ Informação do Amiibo
@@ -7708,12 +8216,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Amiibo Data
- Dados de amiibo
+ Dados do AmiiboCustom Name
- Nome personalizado
+ Nome Personalizado
@@ -7723,12 +8231,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Creation Date
- Data de criação
+ Data de Criaçãodd/MM/yyyy
- dd/mm/aaaa
+ dd/MM/aaaa
@@ -7738,12 +8246,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
dd/MM/yyyy
- dd/mm/aaaa
+ dd/MM/aaaa Game Data
- Dados do jogo
+ Dados do Jogo
@@ -7753,7 +8261,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Mount Amiibo
- Montar amiibo
+ Montar Amiibo
@@ -7763,7 +8271,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
File Path
- Caminho de arquivo
+ Caminho do Arquivo
@@ -8101,7 +8609,7 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.
Profile Creator
- Criador de perfil
+ Criador de Perfil
@@ -8112,12 +8620,12 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.
Profile Icon Editor
- Editor de ícone de perfil
+ Editor de Ícone de PerfilProfile Nickname Editor
- Editor do apelido de perfil
+ Editor do Apelido de Perfil
@@ -8127,7 +8635,7 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.
Who is using Nintendo eShop?
- Quem está usando o Nintendo eShop?
+ Quem está usando a Nintendo eShop?
@@ -8142,7 +8650,7 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.
Select a user to link to a Nintendo Account.
- Selecione um usuário para vincular a uma conta Nintendo.
+ Selecione um usuário para vincular a uma Conta Nintendo.
diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts
index de8d1bd32..12b7e23a9 100755
--- a/dist/languages/pt_PT.ts
+++ b/dist/languages/pt_PT.ts
@@ -374,196 +374,426 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.
+ Amiibo editor
+ Editor de Amiibo
+
+
+
+ Controller configuration
+ Configuração de controles
+
+
+
+ Data erase
+ Apagamento de dados
+
+
+
+ Error
+ Erro
+
+
+
+ Net connect
+ Conectar à rede
+
+
+
+ Player select
+ Seleção de jogador
+
+
+
+ Software keyboard
+ Teclado de software
+
+
+
+ Mii Edit
+ Editar Mii
+
+
+
+ Online web
+ Serviço online
+
+
+
+ Shop
+ Loja
+
+
+
+ Photo viewer
+ Visualizador de imagens
+
+
+
+ Offline web
+ Rede offline
+
+
+
+ Login share
+ Compartilhamento de Login
+
+
+
+ Wifi web auth
+ Autenticação web por Wifi
+
+
+
+ My page
+ Minha página
+
+
+ Output Engine:Motor de Saída:
-
+ Output Device:Dispositivo de Saída
-
+ Input Device:Dispositivo de Entrada
-
+ Mute audioMutar Áudio
-
+ Volume:Volume:
-
+ Mute audio when in backgroundSilenciar audio quando a janela ficar em segundo plano
-
+ Multicore CPU EmulationEmulação de CPU Multicore
-
+
+ This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4.
+This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled.
+ Esta opção aumenta o uso de threads de emulação da CPU de 1 para o máximo de 4 do switch.
+Isso é prioritariamente uma opção de depuração e não deve ser desabilitada.
+
+
+ Memory LayoutLayout de memória
-
+
+ Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB.
+It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM.
+Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it.
+ Aumenta a quantidade padrão de 4GB de memória RAM emulada do Switch do varejo, para os 8/6GB dos kits de desenvolvedor do console.
+Isso não melhora a estabilidade ou performance e só serve para comportar grandes mods de textura na RAM emulada.
+Habilitar essa opção aumentará o uso de memória. Não é recomendado habilitar isso a não ser que um jogo específico com um mod de textura precise.
+
+
+ Limit Speed PercentPercentagem do limitador de velocidade
-
+
+ Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not.
+200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS.
+Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach.
+ Controla a velocidade máxima de renderização de um jogo, mas depende de cada jogo se ele roda mais rápido ou não.
+200% para um jogo de 30 FPS são 60 FPS, e para um de 60 FPS serão 120 FPS.
+Desabilitar essa opção faz com que você destrave a taxa de quadros para o máximo que seu PC consegue alcançar.
+
+
+ Accuracy:Precisão:
-
+
+ This setting controls the accuracy of the emulated CPU.
+Don't change this unless you know what you are doing.
+ Esta configuração controla a precisão da CPU emulada.
+Não altere isso a menos que saiba o que está fazendo.
+
+
+ Backend:Backend:
-
+ Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)FMA inseguro (Melhorar performance no CPU sem FMA)
-
+ This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.Essa opção melhora a velocidade ao reduzir a precisão de instruções de fused-multiply-add em CPUs sem suporte nativo ao FMA.
-
+ Faster FRSQRTE and FRECPEFRSQRTE e FRECPE mais rápido
-
+ This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.Essa opção melhora a velocidade de algumas funções aproximadas de pontos flutuantes ao usar aproximações nativas precisas.
-
+ Faster ASIMD instructions (32 bits only)Instruções ASIMD mais rápidas (apenas 32 bits)
-
+ This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.Essa opção melhora a velocidade de funções de pontos flutuantes de 32 bits ASIMD ao executá-las com modos de arredondamento incorretos.
-
+ Inaccurate NaN handlingTratamento impreciso de NaN
-
- This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
- Essa opção melhora a velocidade ao remover a checagem de NaN. Por favor note que isso também reduz a precisão de certas instruções de pontos flutuantes.
+
+ This option improves speed by removing NaN checking.
+Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
+ Esta opção melhora a velocidade ao remover a checagem NaN.
+Por favor, note que isso também reduzirá a precisão de certas instruções de ponto flutuante.
-
+ Disable address space checksDesativar a verificação do espaço de endereços
-
- This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
- Essa opção melhora a velocidade ao eliminar uma checagem de segurança antes de cada leitura/gravação de memória no modo convidado. Desabilitar isso pode permitir que um jogo leia/grave na memória no emulador.
+
+ This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest.
+Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+ Esta opção melhora a velocidade ao eliminar a checagem de segurança antes de cada leitura/escrita de memória no dispositivo convidado.
+Desabilitar essa opção pode permitir que um jogo leia/escreva na memória do emulador.
-
+ Ignore global monitorIgnorar monitor global
-
- This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
- Essa opção melhora a velocidade ao depender somente da semântica do cmpxchg para garantir a segurança das instruções de acesso exclusivas. Por favor note que isso pode resultar em travamentos ou outras condições raras.
+
+ This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions.
+Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+ Esta opção melhora a velocidade ao depender apenas das semânticas do cmpxchg pra garantir a segurança das instruções de acesso exclusivo.
+Por favor, note que isso pode resultar em travamentos e outras condições de execução.
-
+ API:API:
-
+
+ Switches between the available graphics APIs.
+Vulkan is recommended in most cases.
+ Alterna entre as APIs gráficas disponíveis.
+Vulkan é a recomendada na maioria dos casos.
+
+
+ Device:Dispositivo:
-
+
+ This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend.
+ Esta opção seleciona a GPU a ser usada com a Vulkan.
+
+
+ Shader Backend:Suporte de shaders:
-
+
+ The shader backend to use for the OpenGL renderer.
+GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy.
+GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy.
+SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers.
+ O backend de shader a ser usado com a OpenGL.
+GLSL é o mais rápido em performance e o melhor na precisão da renderização.
+GLASM é um backend exclusivo descontinuado da NVIDIA que oferece uma performance de compilação de shaders muito melhor ao custo de FPS e precisão de renderização.
+SPIR-V é o mais rápido ao compilar shaders, mas produz resultados ruins na maioria dos drivers de GPU.
+
+
+ Resolution:Resolução:
-
+
+ Forces the game to render at a different resolution.
+Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth.
+Options lower than 1X can cause rendering issues.
+ Força o jogo a renderizar em uma resolução diferente.
+Resoluções maiores requerem mais VRAM e largura de banda.
+Opções menores do que 1X podem causar problemas na renderização.
+
+
+ Window Adapting Filter:Filtro de adaptação de janela:
-
+ FSR Sharpness:FSR Sharpness:
-
+
+ Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast.
+ Determina a nitidez da imagem ao utilizar contraste dinâmico do FSR.
+
+
+ Anti-Aliasing Method:Método de Anti-Aliasing
-
+
+ The anti-aliasing method to use.
+SMAA offers the best quality.
+FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions.
+ O método anti-aliasing a ser utilizado.
+SMAA oferece a melhor qualidade.
+FXAA tem um impacto menor na performance e pode produzir uma imagem melhor e mais estável em resoluções muito baixas.
+
+
+ Fullscreen Mode:Tela Cheia
-
+
+ The method used to render the window in fullscreen.
+Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input.
+Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support.
+ O método utilizado ao renderizar a janela em tela cheia.
+Sem borda oferece a melhor compatibilidade com o teclado na tela que alguns jogos requerem pra entrada de texto.
+Tela cheia exclusiva pode oferecer melhor performance e melhor suporte a Freesync/Gsync.
+
+
+ Aspect Ratio:Proporção do Ecrã:
-
+
+ Stretches the game to fit the specified aspect ratio.
+Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios.
+Also controls the aspect ratio of captured screenshots.
+ Estica a imagem do jogo para a proporção de aspecto especificada.
+Jogos do Switch somente suportam 16:9, por isso mods customizados por jogo são necessários para outras proporções.
+Isso também controla a proporção de aspecto de capturas de telas.
+
+
+ Use disk pipeline cacheUsar cache de pipeline em disco
-
+
+ Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots.
+Disabling it is only intended for debugging.
+ Permite guardar os shaders para carregar os jogos nas execuções seguintes.
+Desabiltar essa opção só serve para propósitos de depuração.
+
+
+ Use asynchronous GPU emulationUsar emulação assíncrona de GPU
-
+
+ Uses an extra CPU thread for rendering.
+This option should always remain enabled.
+ Usa uma thread de CPU extra para renderização.
+Esta opção deve estar sempre habilitada.
+
+
+ NVDEC emulation:Emulação NVDEC:
-
+
+ Specifies how videos should be decoded.
+It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos).
+In most cases, GPU decoding provides the best performance.
+ Especifica como os vídeos devem ser decodificados.
+Tanto a CPU quanto a GPU podem ser utilizadas para decodificação, ou não decodificar nada (tela preta nos vídeos).
+Na maioria dos casos, a decodificação pela GPU fornece uma melhor performance.
+
+
+ ASTC Decoding Method:Método de Decodificação ASTC:
-
+
+ This option controls how ASTC textures should be decoded.
+CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method.
+GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users.
+CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding
+stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded.
+ Esta opção controla como as texturas ASTC devem ser decodificadas.
+CPU: Usa a CPU for decodificação. Método mais lento, porém o mais seguro.
+GPU: Usa os shaders de computação da GPU para decodificar texturas ASTC. Recomendado para a maioria dos jogos e usuários.
+CPU de Forma Assíncrona: Usa a CPU para decodificar texturas ASTC à medida que aparecem. Elimina completamente os travamentos de
+decodificação ASTC ao custo de problemas na renderização enquanto as texturas estão sendo decodificadas.
+
+
+ ASTC Recompression Method:Método de Recompressão ASTC:
-
+
+ Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8.
+This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality.
+ Quase todas as GPUs de desktop e laptop não possuem suporte para texturas ASTC, o que força o emulador a descompactá-las para um formato intermediário que qualquer placa suporta, o RGBA8.
+Esta opção recompacta o RGBA8 ou pro formato BC1 ou pro BC3, economizando VRAM mas afetando negativamente a qualidade da imagem.
+
+
+
+ VRAM Usage Mode:
+ Modo de Uso da VRAM:
+
+
+
+ Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software.
+ Define se o emulador deve preferir conservar ou fazer o uso máximo da memória de vídeo disponível para melhorar a performance. Não tem efeito em gráficos integrados. O modo Agressivo pode impactar fortemente na performance de outras aplicações, tipo programas de gravação de tela.
+
+
+ VSync Mode:Modo de Sincronização vertical:
-
+ FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
@@ -574,67 +804,98 @@ Caixa de entrada pode ter a latência mais baixa do que o FIFO e não causa tear
Imediato (sem sincronização) simplesmente apresenta o que estiver disponível e pode exibir tearing.
-
+ Enable asynchronous presentation (Vulkan only)Ativar apresentação assíncrona (Somente Vulkan)
-
+
+ Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread.
+ Melhora ligeiramente o desempenho ao mover a apresentação para uma thread de CPU separada.
+
+
+ Force maximum clocks (Vulkan only)Forçar clock máximo (somente Vulkan)
-
+ Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.Executa trabalho em segundo plano aguardando pelos comandos gráficos para evitar a GPU de reduzir seu clock.
-
+ Anisotropic Filtering:Filtro Anisotrópico:
-
+
+ Controls the quality of texture rendering at oblique angles.
+It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs.
+ Controla a qualidade da renderização de texturas em ângulos oblíquos.
+É uma configuração leve, e é seguro deixar em 16x na maioria das GPUs.
+
+
+ Accuracy Level:Nível de Precisão:
-
+
+ GPU emulation accuracy.
+Most games render fine with Normal, but High is still required for some.
+Particles tend to only render correctly with High accuracy.
+Extreme should only be used for debugging.
+This option can be changed while playing.
+Some games may require booting on high to render properly.
+ Precisão da emulação da GPU.
+A maioria dos jogos renderiza bem na precisão Normal, mas a Alta ainda é obrigatória para alguns.
+Partículas tendem a render corretamente somente com a precisão Alta.
+Extrema só deve ser utilizada para depuração.
+Esta opção pode ser alterada durante o jogo.
+Alguns jogos podem exigir serem iniciados na precisão alta pra renderizarem corretamente.
+
+
+ Use asynchronous shader building (Hack)Usar compilação assíncrona de shaders (Hack)
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Activa a compilação de shader assíncrona, podendo reduzir o engasgue do shader. Esta função é experimental.
+
+ Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter.
+This feature is experimental.
+ Habilita a compilação de shaders assíncrona, o que pode reduzir engasgos.
+Esta opção é experimental.
-
+ Use Fast GPU Time (Hack)Usar tempo de resposta rápido da GPU (Hack)
-
+ Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.Ativa um tempo de resposta rápido da GPU. Esta opção forçará a maioria dos jogos a rodar em sua resolução nativa mais alta.
-
+ Use Vulkan pipeline cacheUtilizar cache de pipeline do Vulkan
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- Habilita cache de pipeline específico do fabricante. Essa opção pode melhorar o tempo de carga dos shaders significativamente nos casos onde o driver do Vulkan não armazena os arquivos cache de pipeline internamente.
+
+ Enables GPU vendor-specific pipeline cache.
+This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
+ Habilita o cache de pipeline da fabricante da GPU.
+Esta opção pode melhorar o tempo de carregamento de shaders significantemente em casos onde o driver Vulkan não armazena o cache de pipeline internamente.
-
+ Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)Habilitar Pipeline de Computação (Somente Intel Vulkan)
-
+ Enable compute pipelines, required by some games.
This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
@@ -643,804 +904,909 @@ Essa configuração só existe para drivers proprietários Intel, e pode travar
Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.
-
+ Enable Reactive FlushingHabilitar Flushing Reativo
-
+ Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.Usa flushing reativo ao invés de flushing preditivo, permitindo mais precisão na sincronização da memória.
-
+ Sync to framerate of video playbackSincronizar com o framerate da reprodução de vídeo
-
+ Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.Executa o jogo na velocidade normal durante a reprodução de vídeo, mesmo se o framerate estiver desbloqueado.
-
+ Barrier feedback loopsCiclos de feedback de barreira
-
+ Improves rendering of transparency effects in specific games.Melhora a renderização de efeitos de transparência em jogos específicos.
-
+ RNG SeedSemente de RNG
-
+
+ Controls the seed of the random number generator.
+Mainly used for speedrunning purposes.
+ Controla a semente do gerador de números aleatórios.
+Usado principalmente para propósitos de speedrunning.
+
+
+ Device NameNome do Dispositivo
-
+
+ The name of the emulated Switch.
+ O nome do Switch emulado.
+
+
+ Custom RTC Date:Data personalizada do RTC:
-
+
+ This option allows to change the emulated clock of the Switch.
+Can be used to manipulate time in games.
+ Esta opção permite alterar o relógio do Switch emulado.
+Pode ser utilizada para manipular o tempo nos jogos.
+
+
+ Language:Idioma:
-
+ Note: this can be overridden when region setting is auto-selectNota: isto pode ser substituído quando a configuração da região é de seleção automática
-
+ Region:Região:
-
+
+ The region of the emulated Switch.
+ A região do Switch emulado.
+
+
+ Time Zone:Fuso Horário:
-
+
+ The time zone of the emulated Switch.
+ O fuso horário do Switch emulado.
+
+
+ Sound Output Mode:Modo de saída de som
-
+ Console Mode:Modo Console:
-
+
+ Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode.
+Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting.
+Setting to Handheld can help improve performance for low end systems.
+ Seleciona se o console é emulado no Modo TV ou portátil.
+Os jogos mudarão suas resoluções, detalhes e controles suportados de acordo com essa opção.
+Configurar essa opção para o Modo Portátil pode ajudar a melhorar a performance em sistemas mais fracos.
+
+
+ Prompt for user on game bootSolicitar para o utilizador na inicialização do jogo
-
+
+ Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC.
+ Pede para selecionar um perfil de usuário a cada boot, útil se várias pessoas utilizam o yuzu no mesmo PC.
+
+
+ Pause emulation when in backgroundPausar o emulador quando estiver em segundo plano
-
+
+ This setting pauses yuzu when focusing other windows.
+ Esta opção pausa o yuzu quando outras janelas estão ativas.
+
+
+ Confirm before stopping emulationConfirmar antes de parar a emulação
-
+
+ This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game.
+Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation.
+ Esta configuração desconsidera as solicitações dos jogos que pedem pra confirmarem a interrupção deles.
+Habilitar essa configuração ignora essas solicitações e sai da emulação direto.
+
+
+ Hide mouse on inactivityEsconder rato quando inactivo.
-
+
+ This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity.
+ Esta configuração esconde o mouse após 2,5s de inativadade.
+
+
+ Disable controller appletDesabilitar miniaplicativo de controle
-
+
+ Forcibly disables the use of the controller applet by guests.
+When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
+ Força a desativação do uso do miniaplicativo de controle pelos dispositivos convidados.
+Quando um dispositivo convidado tenta abrir o miniaplicativo do controle, ele é imediatamente fechado.
+
+
+ Enable GamemodeHabilitar Gamemode
-
+
+ Custom frontend
+ Frontend customizado
+
+
+
+ Real applet
+ Miniaplicativo real
+
+
+ CPUCPU
-
+ GPUGPU
-
+ CPU AsynchronousCPU Assíncrona
-
+ Uncompressed (Best quality)Descompactado (Melhor Q
-
+ BC1 (Low quality)BC1 (Baixa qualidade)
-
+ BC3 (Medium quality)BC3 (Média qualidade)
-
+
+ Conservative
+ Conservador
+
+
+
+ Aggressive
+ Agressivo
+
+
+ OpenGLOpenGL
-
+ VulkanVulcano
-
+ NullNenhum (desativado)
-
+ GLSLGLSL
-
+ GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA)
-
+ SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)SPIR-V (Experimental, Somente AMD/Mesa)
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlto
-
+ ExtremeExtremo
-
+ AutoAutomático
-
+ AccuratePreciso
-
+ UnsafeInseguro
-
+ Paranoid (disables most optimizations)Paranoia (desativa a maioria das otimizações)
-
+ DynarmicDynarmic
-
+ NCENCE
-
+ Borderless WindowedJanela sem bordas
-
+ Exclusive FullscreenTela cheia exclusiva
-
+ No Video OutputSem saída de vídeo
-
+ CPU Video DecodingDecodificação de vídeo pela CPU
-
+ GPU Video Decoding (Default)Decodificação de vídeo pela GPU (Padrão)
-
+ 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
-
+ 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
-
+ 1X (720p/1080p)1X (720p/1080p)
-
+ 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
-
+ 2X (1440p/2160p)2X (1440p/2160p)
-
+ 3X (2160p/3240p)3X (2160p/3240p)
-
+ 4X (2880p/4320p)4X (2880p/4320p)
-
+ 5X (3600p/5400p)5X (3600p/5400p)
-
+ 6X (4320p/6480p)6X (4320p/6480p)
-
+ 7X (5040p/7560p)7X (5040p/7560p)
-
+ 8X (5760p/8640p)8X (5760p/8640p)
-
+ Nearest NeighborVizinho mais próximo
-
+ BilinearBilinear
-
+ BicubicBicúbico
-
+ GaussianGaussiano
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ AMD FidelityFX™️ Super ResolutionAMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
+ NoneNenhum
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ Default (16:9)Padrão (16:9)
-
+ Force 4:3Forçar 4:3
-
+ Force 21:9Forçar 21:9
-
+ Force 16:10Forçar 16:10
-
+ Stretch to WindowEsticar à Janela
-
+ AutomaticAutomático
-
+ DefaultPadrão
-
+ 2x2x
-
+ 4x4x
-
+ 8x8x
-
+ 16x16x
-
+ Japanese (日本語)Japonês (日本語)
-
+ American EnglishInglês Americano
-
+ French (français)Francês (français)
-
+ German (Deutsch)Alemão (Deutsch)
-
+ Italian (italiano)Italiano (italiano)
-
+ Spanish (español)Espanhol (español)
-
+ ChineseChinês
-
+ Korean (한국어)Coreano (한국어)
-
+ Dutch (Nederlands)Holandês (Nederlands)
-
+ Portuguese (português)Português (português)
-
+ Russian (Русский)Russo (Русский)
-
+ TaiwaneseTaiwanês
-
+ British EnglishInglês Britânico
-
+ Canadian FrenchFrancês Canadense
-
+ Latin American SpanishEspanhol Latino-Americano
-
+ Simplified ChineseChinês Simplificado
-
+ Traditional Chinese (正體中文)Chinês Tradicional (正 體 中文)
-
+ Brazilian Portuguese (português do Brasil)Português do Brasil (Brazilian Portuguese)
-
-
+
+ JapanJapão
-
+ USAEUA
-
+ EuropeEuropa
-
+ AustraliaAustrália
-
+ ChinaChina
-
+ KoreaCoreia
-
+ TaiwanTaiwan
-
+ Auto (%1)Auto select time zoneAuto (%1)
-
+ Default (%1)Default time zonePadrão (%1)
-
+ CETCET
-
+ CST6CDTCST6CDT
-
+ CubaCuba
-
+ EETEET
-
+ EgyptEgipto
-
+ EireIrlanda
-
+ ESTEST
-
+ EST5EDTEST5EDT
-
+ GBGB
-
+ GB-EireGB-Irlanda
-
+ GMTGMT
-
+ GMT+0GMT+0
-
+ GMT-0GMT-0
-
+ GMT0GMT0
-
+ GreenwichGreenwich
-
+ HongkongHongkong
-
+ HSTHST
-
+ IcelandIslândia
-
+ IranIrão
-
+ IsraelIsrael
-
+ JamaicaJamaica
-
+ KwajaleinKwajalein
-
+ LibyaLíbia
-
+ METMET
-
+ MSTMST
-
+ MST7MDTMST7MDT
-
+ NavajoNavajo
-
+ NZNZ
-
+ NZ-CHATNZ-CHAT
-
+ PolandPolónia
-
+ PortugalPortugal
-
+ PRCPRC
-
+ PST8PDTPST8PDT
-
+ ROCROC
-
+ ROKROK
-
+ SingaporeSingapura
-
+ TurkeyTurquia
-
+ UCTUCT
-
+ UniversalUniversal
-
+ UTCUTC
-
+ W-SUW-SU
-
+ WETWET
-
+ ZuluZulu
-
+ MonoMono
-
+ StereoEstéreo
-
+ SurroundSurround
-
+ 4GB DRAM (Default)4GB DRAM (Padrão)
-
+ 6GB DRAM (Unsafe)6GB DRAM (Não seguro)
-
+ 8GB DRAM (Unsafe)8GB DRAM (Não seguro)
-
+ DockedAncorado
-
+ HandheldPortátil
-
+ Always ask (Default)Sempre perguntar (Padrão)
-
+ Only if game specifies not to stopSomente se o jogo especificar para não parar
-
+ Never askNunca perguntar
+
+ ConfigureApplets
+
+
+ Form
+ Forma
+
+
+
+ Applets
+ Miniaplicativos
+
+
+
+ Applet mode preference
+ Modo de preferência dos miniaplicativos
+
+ConfigureAudio
@@ -2030,78 +2396,83 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.<
Algumas configurações só estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução.
-
-
+
+ Applets
+ Miniaplicativos
+
+
+
+ AudioAudio
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugDepurar
-
+ FilesystemSistema de Ficheiros
-
-
+
+ GeneralGeral
-
-
+
+ GraphicsGráficos
-
+ GraphicsAdvancedGráficosAvançados
-
+ HotkeysTeclas de Atalhos
-
-
+
+ ControlsControlos
-
+ ProfilesPerfis
-
+ NetworkRede
-
-
+
+ SystemSistema
-
+ Game ListLista de Jogos
-
+ WebRede
@@ -2385,75 +2756,75 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.<
Restaurar Padrões
-
+ ActionAção
-
+ HotkeyTecla de Atalho
-
+ Controller HotkeyAtalho do controle
-
-
-
+
+
+ Conflicting Key SequenceSequência de teclas em conflito
-
-
+
+ The entered key sequence is already assigned to: %1A sequência de teclas inserida já está atribuída a: %1
-
+ [waiting][em espera]
-
+ InvalidInválido
-
+ Invalid hotkey settingsConfigurações de atalho inválidas
-
+ An error occurred. Please report this issue on github.Houve um erro. Relate o problema no GitHub.
-
+ Restore DefaultRestaurar Padrão
-
+ ClearLimpar
-
+ Conflicting Button SequenceSequência de botões conflitante
-
+ The default button sequence is already assigned to: %1A sequência de botões padrão já está vinculada a %1
-
+ The default key sequence is already assigned to: %1A sequência de teclas padrão já está atribuída a: %1
@@ -3779,12 +4150,12 @@ Os valores atuais são %1% e %2% respectivamente.
Perfis de controle
-
+ LinuxLinux
-
+ PropertiesPropriedades
@@ -4509,12 +4880,17 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
Seleccionar Caminho de Capturas de Ecrã...
-
+ <System><System>
-
+
+ English
+ Inglês
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)Screenshot width valueAuto (%1 x %2, %3 x %4)
@@ -4832,1033 +5208,1125 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são coletados</a>para ajudar a melhorar o yuzu.<br/><br/>Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?
-
+ TelemetryTelemetria
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedDetectada Instalação Defeituosa do Vulkan
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. <br><br>Clique <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instruções de como resolver o problema</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingRodando um jogo
-
+ Loading Web Applet...A Carregar o Web Applet ...
+
- Disable Web AppletDesativar Web Applet
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web?
(Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)
-
+ The amount of shaders currently being builtQuantidade de shaders a serem construídos
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.
-
+ UnmuteUnmute
-
+ MuteMute
-
+ Reset VolumeRedefinir volume
-
+ &Clear Recent Files&Limpar arquivos recentes
-
+ &Continue&Continuar
-
+ &Pause&Pausa
-
+ Warning Outdated Game FormatAviso de Formato de Jogo Desactualizado
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.<br><br>Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Verifique a nossa Wiki</a>. Esta mensagem não será mostrada novamente.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Erro ao carregar o ROM!
-
+ The ROM format is not supported.O formato do ROM não é suportado.
-
+ An error occurred initializing the video core.Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Erro ao carregar a ROM! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>a guia de início rápido do yuzu</a> para fazer o redespejo dos seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Encerrando software...
-
+ Save DataSave Data
-
+ Mod DataMod Data
-
+ Error Opening %1 FolderErro ao abrir a pasta %1
-
-
+
+ Folder does not exist!A Pasta não existe!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheErro ao abrir os Shader Cache transferíveis
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.
-
+ Error Removing ContentsErro Removendo Conteúdos
-
+ Error Removing UpdateErro ao Remover Atualização
-
+ Error Removing DLCErro Removendo DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Remover Conteúdo Instalado do Jogo?
-
+ Remove Installed Game Update?Remover Atualização Instalada do Jogo?
-
+ Remove Installed Game DLC?Remover DLC Instalada do Jogo?
-
+ Remove EntryRemover Entrada
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedRemovido com Sucesso
-
+ Successfully removed the installed base game.Removida a instalação do jogo base com sucesso.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido.
-
+ Successfully removed the installed update.Removida a actualização instalada com sucesso.
-
+ There is no update installed for this title.Não há actualização instalada neste título.
-
+ There are no DLC installed for this title.Não há DLC instalado neste título.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Removido DLC instalado %1 com sucesso.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Apagar todos os caches de shaders transferíveis?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Remover Configuração Personalizada do Jogo?
-
+ Remove Cache Storage?Remover Armazenamento da Cache?
-
+ Remove FileRemover Ficheiro
-
+ Remove Play Time DataRemover dados de tempo jogado
-
+ Reset play time?Deseja mesmo resetar o tempo jogado?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheError ao Remover Cache de Shader Transferível
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.O Shader Cache para este titulo não existe.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Falha ao remover a cache de shader transferível.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheErro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Falha ao remover o pipeline de cache do driver.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesErro ao remover os caches de shaders transferíveis
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.
-
+ Error Removing Custom ConfigurationErro ao Remover Configuração Personalizada
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Não existe uma configuração personalizada para este titúlo.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Falha ao remover a configuração personalizada do jogo.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!A Extração de RomFS falhou!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.
-
+ FullCheio
-
+ SkeletonEsqueleto
-
+ Select RomFS Dump ModeSelecione o modo de despejo do RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootNão há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz
-
+ Extracting RomFS...Extraindo o RomFS ...
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CancelCancelar
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Extração de RomFS Bem-Sucedida!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.A operação foi completa com sucesso.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!A verificação de integridade não foi realizada.
-
+ File contents were not checked for validity.O conteúdo do arquivo não foi analisado.
-
-
+
+ Verifying integrity...Verificando integridade…
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!Verificação de integridade concluída!
-
-
+
+ Integrity verification failed!Houve uma falha na verificação de integridade!
-
+ File contents may be corrupt.O conteúdo do arquivo pode estar corrompido.
-
-
-
-
+
+
+
+ Create ShortcutCriar Atalho
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?Gostaria de iniciar o jogo em tela cheia?
-
+ Successfully created a shortcut to %1Atalho criado com sucesso em %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?
-
+ Failed to create a shortcut to %1Falha ao criar atalho para %1
-
+ Create IconCriar Ícone
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.
-
+ Error Opening %1Erro ao abrir %1
-
+ Select DirectorySelecione o Diretório
-
+ PropertiesPropriedades
-
+ The game properties could not be loaded.As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)
-
+ Load FileCarregar Ficheiro
-
+ Open Extracted ROM DirectoryAbrir o directório ROM extraído
-
+ Invalid Directory SelectedDiretório inválido selecionado
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.O diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci)
-
+ Install FilesInstalar Ficheiros
-
+ %n file(s) remaining%n arquivo restante%n ficheiro(s) remanescente(s)%n ficheiro(s) remanescente(s)
-
+ Installing file "%1"...Instalando arquivo "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsInstalar Resultados
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND.
Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
-
+ %n file(s) were overwritten
-
+ %n file(s) failed to install
-
+ System ApplicationAplicação do sistema
-
+ System ArchiveArquivo do sistema
-
+ System Application UpdateAtualização do aplicativo do sistema
-
+ Firmware Package (Type A)Pacote de Firmware (Tipo A)
-
+ Firmware Package (Type B)Pacote de Firmware (Tipo B)
-
+ GameJogo
-
+ Game UpdateActualização do Jogo
-
+ Game DLCDLC do Jogo
-
+ Delta TitleTítulo Delta
-
+ Select NCA Install Type...Selecione o tipo de instalação do NCA ...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como:
(Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente).
-
+ Failed to InstallFalha na instalação
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.
-
+ File not foundArquivo não encontrado
-
+ File "%1" not foundArquivo "%1" não encontrado
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metRequisitos de hardware não atendidos
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.
-
+ Missing yuzu AccountConta Yuzu Ausente
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação > Configuração > Rede.
-
+ Error opening URLErro ao abrir URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Não foi possível abrir o URL "%1".
-
+ TAS RecordingGravando TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Sobrescrever arquivo do jogador 1?
-
+ Invalid config detectedConfigação inválida detectada
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedO amiibo atual foi removido
-
+ ErrorErro
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosO jogo atual não está procurando amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)
-
+ Load AmiiboCarregar Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataErro ao carregar dados do Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboO arquivo selecionado não é um amiibo válido
-
+ The selected file is already on useO arquivo selecionado já está em uso
-
+ An unknown error occurredOcorreu um erro desconhecido
-
+
+ Verification failed for the following files:
%1
- Houve uma falha na verificação dos seguintes arquivos:
+ Houve uma falha na verificação dos seguintes arquivos:
%1
-
-
+
+ Keys not installed
+ Chaves não instaladas
+
+
+
+ Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware.
+ Instale as chaves de descriptografia e reinicie o yuzu antes de tentar instalar o firmware.
+
+
+
+ Select Dumped Firmware Source Location
+ Selecione o Local de Armazenamento do Firmware Extraído
+
+
+
+ Installing Firmware...
+ Instalando Firmware...
+
+
-
+
+
+
+ Firmware install failed
+ A instalação do Firmware falhou
+
+
+
+ Unable to locate potential firmware NCA files
+ Não foi possível localizar os possíveis arquivos NCA do firmware
+
+
+
+ Failed to delete one or more firmware file.
+ Falha ao deletar um ou mais arquivo de firmware.
+
+
+
+ Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware.
+ A instalação do firmware foi cancelada, o firmware pode estar danificado. Reinicie o yuzu ou reinstale o firmware.
+
+
+
+ One or more firmware files failed to copy into NAND.
+ Falha ao copiar um ou mais arquivos de firmware para a NAND.
+
+
+
+ Firmware integrity verification failed!
+ A verificação de integridade do Firmware falhou!
+
+
+
+ Select Dumped Keys Location
+ Selecione o Local das Chaves Extraídas
+
+
+
+
+
+ Decryption Keys install failed
+ Falha na instalação das Chaves de Decriptação
+
+
+
+ prod.keys is a required decryption key file.
+ prod.keys é um arquivo de descriptografia obrigatório.
+
+
+
+ One or more keys failed to copy.
+ Falha ao copiar uma ou mais chaves.
+
+
+
+ Decryption Keys install succeeded
+ Chaves de Descriptografia instaladas com sucesso
+
+
+
+ Decryption Keys were successfully installed
+ As Chaves de Descriptografia foram instaladas com sucesso
+
+
+
+ Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys.
+ Falha ao inicializar as Chaves de Descriptografia. Verifique se as suas ferramentas de extração estão atualizadas e extraia as chaves novamente.
+
+
+
+
+
+ No firmware availableNenhum firmware disponível
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.Instale o firmware para usar o applet Album.
-
+ Album AppletApplet Álbum
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.O applet Álbum não está disponível. Reinstale o firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.Instale o firmware para usar o applet Armário.
-
+ Cabinet AppletApplet Armário
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.O applet Armário não está disponível. Reinstale o firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.Instale o firmware para usar o applet Editor de Miis.
-
+ Mii Edit AppletApplet Editor de Miis
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.O applet Editor de Miis não está disponível. Reinstale o firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.Por favor instale o firmware para usar o Menu de Controles.
-
+ Controller AppletApplet de controle
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.Menu de Controles não está disponível. Por favor reinstale o firmware.
-
+ Capture ScreenshotCaptura de Tela
-
+ PNG Image (*.png)Imagem PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Situação TAS: Rodando %1%2
-
+ TAS state: Recording %1Situação TAS: Gravando %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Situação TAS: Repouso %1%2
-
+ TAS State: InvalidSituação TAS: Inválido
-
+ &Stop Running&Parar de rodar
-
+ &Start&Começar
-
+ Stop R&ecordingParar G&ravação
-
+ R&ecordG&ravação
-
+ Building: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorEscala: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Velocidade: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Velocidade: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)
-
+ Game: %1 FPSJogo: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msQuadro: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AASem AA
-
+ VOLUME: MUTEVOLUME: MUDO
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUME: %1%
-
+ Derivation Components MissingComponentes de Derivação em Falta
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Faltando chaves de encriptação. <br>Por favor siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido do yuzu</a> para obter todas as suas chaves, firmware e jogos.
-
+ Select RomFS Dump TargetSelecione o destino de despejo do RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Tem a certeza que quer fechar o yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6371,18 +6839,11 @@ Mensagem de depuração:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteMutar/Desmutar Áudio
-
-
-
-
-
-
-
@@ -6399,116 +6860,153 @@ Mensagem de depuração:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Main WindowJanela Principal
-
+ Audio Volume DownVolume Menos
-
+ Audio Volume UpVolume Mais
-
+ Capture ScreenshotCaptura de Tela
-
+ Change Adapting FilterAlterar Filtro de Adaptação
-
+ Change Docked ModeAlterar Modo de Ancoragem
-
+ Change GPU AccuracyAlterar Precisão da GPU
-
+ Continue/Pause EmulationContinuar/Pausar Emulação
-
+ Exit FullscreenSair da Tela Cheia
-
+ Exit yuzuSair do yuzu
-
+ FullscreenTela Cheia
-
+ Load FileCarregar Ficheiro
-
+ Load/Remove AmiiboCarregar/Remover Amiibo
-
+
+ Multiplayer Browse Public Game Lobby
+ Multiplayer Navegar no Lobby de Salas Públicas
+
+
+
+ Multiplayer Create Room
+ Multiplayer Criar Sala
+
+
+
+ Multiplayer Direct Connect to Room
+ Multiplayer Conectar Diretamente à Sala
+
+
+
+ Multiplayer Leave Room
+ Multiplayer Sair da Sala
+
+
+
+ Multiplayer Show Current Room
+ Multiplayer Mostrar a Sala Atual
+
+
+ Restart EmulationReiniciar Emulação
-
+ Stop EmulationParar Emulação
-
+ TAS RecordGravar TAS
-
+ TAS ResetReiniciar TAS
-
+ TAS Start/StopIniciar/Parar TAS
-
+ Toggle Filter BarAlternar Barra de Filtro
-
+ Toggle Framerate LimitAlternar Limite de Quadros por Segundo
-
+ Toggle Mouse PanningAlternar o Giro do Mouse
-
+ Toggle Renderdoc CaptureAlternar a Captura do Renderdoc
-
+ Toggle Status BarAlternar Barra de Status
@@ -6628,42 +7126,42 @@ Mensagem de depuração:
Atualizar Lobby
-
+ Password Required to JoinSenha Necessária para Entrar
-
+ Password:Senha:
-
+ PlayersJogadores
-
+ Room NameNome da Sala
-
+ Preferred GameJogo Preferencial
-
+ HostAnfitrião
-
+ RefreshingAtualizando
-
+ Refresh ListAtualizar Lista
@@ -6676,290 +7174,300 @@ Mensagem de depuração:
yuzu
-
+ &File&Ficheiro
-
+ &Recent Files&Arquivos recentes
-
+ &Emulation&Emulação
-
+ &View&Vista
-
+ &Reset Window Size&Restaurar tamanho da janela
-
+ &Debugging&Depurar
-
+ Reset Window Size to &720pRestaurar tamanho da janela para &720p
-
+ Reset Window Size to 720pRestaurar tamanho da janela para 720p
-
+ Reset Window Size to &900pRestaurar tamanho da janela para &900p
-
+ Reset Window Size to 900pRestaurar tamanho da janela para 900p
-
+ Reset Window Size to &1080pRestaurar tamanho da janela para &1080p
-
+ Reset Window Size to 1080pRestaurar tamanho da janela para 1080p
-
+ &Multiplayer&Multijogador
-
+ &Tools&Ferramentas
-
+ &Amiibo&Amiibo
-
+ &TAS&TAS
-
+ &Help&Ajuda
-
+ &Install Files to NAND...&Instalar arquivos na NAND...
-
+ L&oad File...C&arregar arquivo...
-
+ Load &Folder...Carregar &pasta...
-
+ E&xit&Sair
-
+ &Pause&Pausa
-
+ &Stop&Parar
-
+ &Verify Installed Contents&Verificar conteúdo instalado
-
+ &About yuzu&Sobre o yuzu
-
+ Single &Window ModeModo de &janela única
-
+ Con&figure...Con&figurar...
-
+ Display D&ock Widget HeadersExibir barra de títul&os de widgets afixados
-
+ Show &Filter BarMostrar Barra de &Filtros
-
+ Show &Status BarMostrar Barra de &Estado
-
+ Show Status BarMostrar Barra de Estado
-
+ &Browse Public Game Lobby&Navegar no Lobby de Salas Públicas
-
+ &Create Room&Criar Sala
-
+ &Leave Room&Sair da Sala
-
+ &Direct Connect to RoomConectar &Diretamente Numa Sala
-
+ &Show Current RoomExibir &Sala Atual
-
+ F&ullscreenT&ela cheia
-
+ &Restart&Reiniciar
-
+ Load/Remove &Amiibo...Carregar/Remover &Amiibo...
-
+ &Report Compatibility&Reportar compatibilidade
-
+ Open &Mods PageAbrir Página de &Mods
-
+ Open &Quickstart GuideAbrir &guia de início rápido
-
+ &FAQ&Perguntas frequentes
-
+ Open &yuzu FolderAbrir pasta &yuzu
-
+ &Capture Screenshot&Captura de Tela
-
+ Open &AlbumAbrir &Álbum
-
+ &Set Nickname and Owner&Definir apelido e proprietário
-
+ &Delete Game Data&Remover dados do jogo
-
+ &Restore Amiibo&Recuperar Amiibo
-
+ &Format Amiibo&Formatar Amiibo
-
+ Open &Mii EditorAbrir &Editor de Miis
-
+ &Configure TAS...&Configurar TAS
-
+ Configure C&urrent Game...Configurar jogo atual...
-
+ &Start&Começar
-
+ &Reset&Restaurar
-
+ R&ecordG&ravar
-
+ Open &Controller MenuMenu Abrir &Controles
+
+
+ Install Firmware
+ Instalar Firmware
+
+
+
+ Install Decryption Keys
+ Instalar Chaves de Descriptografia
+ MicroProfileDialog
@@ -7248,12 +7756,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QObject
-
+ %1 is not playing a game%1 não está jogando um jogo
-
+ %1 is playing %2%1 está jogando %2
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts
index f86516c79..53e7535db 100755
--- a/dist/languages/ru_RU.ts
+++ b/dist/languages/ru_RU.ts
@@ -374,196 +374,422 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
+ Amiibo editor
+ Amiibo редактор
+
+
+
+ Controller configuration
+ Конфигурация контроллера
+
+
+
+ Data erase
+ Стирание данных
+
+
+
+ Error
+ Ошибка
+
+
+
+ Net connect
+ Соединение по сети
+
+
+
+ Player select
+ Выбор игрока
+
+
+
+ Software keyboard
+ Виртуальная клавиатура
+
+
+
+ Mii Edit
+ Mii редактор
+
+
+
+ Online web
+ Онлайн веб
+
+
+
+ Shop
+ Магазин
+
+
+
+ Photo viewer
+ Просмотр фотографий
+
+
+
+ Offline web
+ Оффлайн веб
+
+
+
+ Login share
+ Поделиться логином
+
+
+
+ Wifi web auth
+ Веб вход в wi-fi
+
+
+
+ My page
+ Моя страница
+
+
+ Output Engine:Движок вывода:
-
+ Output Device:Устройство вывода:
-
+ Input Device:Устройство ввода:
-
+ Mute audioОтключить звук
-
+ Volume:Громкость:
-
+ Mute audio when in backgroundЗаглушить звук в фоновом режиме
-
+ Multicore CPU EmulationМногоядерная эмуляция ЦП
-
+
+ This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4.
+This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled.
+ Этот параметр увеличивает использование потоков эмуляции ЦП с 1 до 4.
+Это в основном параметр отладки и не должен быть отключен.
+
+
+ Memory LayoutСхема памяти
-
+
+ Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB.
+It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM.
+Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it.
+ Увеличивает количество эмулируемой оперативной памяти с 4 ГБ обычной консоли Switch до 8/6 ГБ как у девкита для разработчиков.
+Это не улучшает стабильность или производительность и предназначено для того, чтобы моды на большие текстуры помещались в эмулируемую оперативную память.
+Включение этой функции увеличит использование памяти. Рекомендуется включать только в случае необходимости для конкретной игры с модом текстур.
+
+
+ Limit Speed PercentОграничение процента cкорости
-
+
+ Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not.
+200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS.
+Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach.
+ Управляет максимальной скоростью отрисовки игры - но зависит от конкретной игры, будет ли она работать быстрее.
+200% для игры с частотой кадров 30 FPS - это 60 FPS, а для игры с частотой кадров 60 FPS - это будет 120 FPS.
+Отключение этой функции означает разблокировку частоты кадров до максимального значения, которое может достичь ваш ПК.
+
+
+ Accuracy:Точность:
-
+
+ This setting controls the accuracy of the emulated CPU.
+Don't change this unless you know what you are doing.
+ Эта настройка контролирует точность эмулции процессора.
+Не изменяйте ее, если не знаете, что делаете.
+
+
+ Backend:Бэкэнд:
-
+ Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)Отключить FMA (улучшает производительность на ЦП без FMA)
-
+ This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.Этот вариант улучшает скорость путем снижения точности инструкций слияния-умножения-сложения на процессорах без поддержки нативной FMA.
-
+ Faster FRSQRTE and FRECPEУскоренные FRSQRTE и FRECPE
-
+ This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.Этот вариант улучшает скорость некоторых приближенных функций с плавающей запятой за счет использования менее точных встроенных приближений.
-
+ Faster ASIMD instructions (32 bits only)Ускоренные инструкции ASIMD (только 32 бит)
-
+ This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.Этот вариант улучшает скорость 32-битных функций с плавающей запятой ASIMD путем выполнения с неправильными режимами округления.
-
+ Inaccurate NaN handlingНеточная обработка NaN
-
- This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
- Этот вариант улучшает скорость путем удаления проверки NaN. Обратите внимание, что это также снижает точность некоторых операций с плавающей запятой.
+
+ This option improves speed by removing NaN checking.
+Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
+ Этот вариант улучшает скорость отключая проверки на NaN. Обратите внимание, что это также снижает точность некоторых операций с плавающей запятой.
-
+ Disable address space checksОтключить проверку адресного пространства
-
- This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
- Этот вариант улучшает скорость, устраняя проверку безопасности перед каждым чтением/записью памяти в гостевой системе. Отключение этой опции может позволить игре читать/писать память эмулятора.
+
+ This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest.
+Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+ Эта опция повышает скорость за счет исключения проверки безопасности перед каждым чтением/записью памяти в гостевом режиме.
+Отключение этой опции может позволить игре читать/записывать память эмулятора.
-
+ Ignore global monitorИгнорировать глобальный мониторинг
-
- This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
- Этот вариант улучшает скорость, полагаясь только на семантику cmpxchg для обеспечения безопасности инструкций эксклюзивного доступа. Обратите внимание, что это может привести к дедлокам и другим проблемам многопоточности.
+
+ This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions.
+Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+ Эта опция повышает скорость, полагаясь только на семантику cmpxchg для обеспечения безопасности инструкций исключительного доступа. Обратите внимание, что это может привести к дедлокам и race condition.
-
+ API:API:
-
+
+ Switches between the available graphics APIs.
+Vulkan is recommended in most cases.
+ Переключение между доступными графическими API.
+В большинстве случаев рекомендуется использовать Vulkan.
+
+
+ Device:Устройство:
-
+
+ This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend.
+ Эта настройка выбирает GPU для Vulkan.
+
+
+ Shader Backend:Бэкенд шейдеров:
-
+
+ The shader backend to use for the OpenGL renderer.
+GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy.
+GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy.
+SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers.
+ Шейдерный бэкэнд, используемый для OpenGL-рендерера.
+GLSL - самый быстрый и лучший по точности визуализации.
+GLASM - устаревший бэкэнд, доступный только для NVIDIA, обеспечивающий гораздо лучшую производительность построения шейдеров, но с меньшим FPS и точностью визуализации.
+SPIR-V компилирует быстрее всего, но дает плохие результаты на большинстве драйверов GPU.
+
+
+ Resolution:Разрешение:
-
+
+ Forces the game to render at a different resolution.
+Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth.
+Options lower than 1X can cause rendering issues.
+ Принуждает игру отображаться с другим разрешением.
+Более высокие разрешения требуют гораздо больше VRAM и пропускной способности.
+Опции ниже 1X могут вызывать проблемы с отображением.
+
+
+ Window Adapting Filter:Фильтр адаптации окна:
-
+ FSR Sharpness:Резкость FSR:
-
+
+ Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast.
+ Определяет, насколько чётким будет изображение при использовании динамического контраста FSR.
+
+
+ Anti-Aliasing Method:Метод сглаживания:
-
+
+ The anti-aliasing method to use.
+SMAA offers the best quality.
+FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions.
+ Метод сглаживания
+SMAA предлагает лучшее качество.
+FXAA имеет меньшее влияние на производительность и может создавать лучшую и более стабильную картинку на очень низком разрешении.
+
+
+ Fullscreen Mode:Полноэкранный режим:
-
+
+ The method used to render the window in fullscreen.
+Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input.
+Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support.
+ Метод, используемый для отображения окна в полноэкранном режиме.
+Borderless более совместим с экранной клавиатурой, которую некоторые игры используют для ввода.
+Эксклюзивный полноэкранный режим может иметь лучшую производительность и лучшую поддержку Freesync/Gsync.
+
+
+ Aspect Ratio:Соотношение сторон:
-
+
+ Stretches the game to fit the specified aspect ratio.
+Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios.
+Also controls the aspect ratio of captured screenshots.
+ Растягивает игру, чтобы она соответствовала указанному соотношению сторон.
+Игры для Nintendo Switch поддерживают только 16:9, поэтому для использования других соотношений требуются пользовательские моды.
+Также контролирует соотношение сторон захваченных скриншотов.
+
+
+ Use disk pipeline cacheИспользовать кэш конвейера на диске
-
+
+ Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots.
+Disabling it is only intended for debugging.
+ Позволяет сохранять шейдеры на диск для более быстрой загрузки при последующем запуске игры. Отключение этой функции предназначено только для отладки.
+
+
+ Use asynchronous GPU emulationИспользовать асинхронную эмуляцию ГП
-
+
+ Uses an extra CPU thread for rendering.
+This option should always remain enabled.
+ Использует дополнительный поток ЦП для рендеринга.
+Эта опция всегда должна оставаться включенной.
+
+
+ NVDEC emulation:Эмуляция NVDEC:
-
+
+ Specifies how videos should be decoded.
+It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos).
+In most cases, GPU decoding provides the best performance.
+ Указывает, как должны быть декодированы видео.
+Можно использовать либо ЦП, либо ГП для декодирования, или вообще не выполнять декодирование (черный экран на видео).
+В большинстве случаев декодирование с использованием ГП обеспечивает лучшую производительность.
+
+
+ ASTC Decoding Method:Метод декодирования ASTC:
-
+
+ This option controls how ASTC textures should be decoded.
+CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method.
+GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users.
+CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding
+stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded.
+ Этот параметр управляет способом декодирования текстур ASTC.
+CPU: Использовать ЦП для декодирования, самый медленный, но безопасный метод.
+GPU: Использовать вычислительные шейдеры ГП для декодирования текстур ASTC, рекомендуется для большинства игр и пользователей.
+CPU Асинхронно: Использовать ЦП для декодирования текстур ASTC по мере их поступления. Полностью устраняет заикание при декодировании ASTC, но вызывает артефакты во время декодирования текстуры.
+
+
+ ASTC Recompression Method:Метод пересжатия ASTC:
-
+
+ Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8.
+This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality.
+ Почти все выделенные графические процессоры для настольных и портативных компьютеров не поддерживают текстуры ASTC, что заставляет эмулятор распаковывать их в промежуточный формат, поддерживаемый любой картой, RGBA8.
+Эта опция повторно сжимает RGBA8 в формат BC1 или BC3, экономя видеопамять, но негативно влияя на качество изображения.
+
+
+
+ VRAM Usage Mode:
+
+
+
+
+ Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software.
+
+
+
+ VSync Mode:Режим верт. синхронизации:
-
+ FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
@@ -574,67 +800,97 @@ Mailbox может иметь меньшую задержку, чем FIFO, и
Моментальная (без синхронизации) просто показывает все кадры и может иметь разрывы.
-
+ Enable asynchronous presentation (Vulkan only)Включите асинхронное отображение (только для Vulkan)
-
+
+ Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread.
+ Немного улучшает производительность, перемещая презентацию на отдельный поток ЦП.
+
+
+ Force maximum clocks (Vulkan only)Принудительно заставить максимальную тактовую частоту (только для Vulkan)
-
+ Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.Выполняет работу в фоновом режиме в ожидании графических команд, не позволяя ГП снижать тактовую частоту.
-
+ Anisotropic Filtering:Анизотропная фильтрация:
-
+
+ Controls the quality of texture rendering at oblique angles.
+It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs.
+ Контролирует качество отображения текстур под наклонными углами.
+Это нетребовательная настройка, можно выбрать 16x на большинстве графических процессоров.
+
+
+ Accuracy Level:Уровень точности:
-
+
+ GPU emulation accuracy.
+Most games render fine with Normal, but High is still required for some.
+Particles tend to only render correctly with High accuracy.
+Extreme should only be used for debugging.
+This option can be changed while playing.
+Some games may require booting on high to render properly.
+ Точность эмуляции GPU.
+Большинство игр отображаются нормально с настройкой "Нормальная", но для некоторых требуется "Высокая".
+Частицы обычно отображаются правильно только с высокой точностью.
+"Экстремальная" следует использовать только для отладки.
+Эту опцию можно изменить во время игры.
+Некоторые игры могут требовать запуска с высокой точностью для правильного отображения.
+
+
+ Use asynchronous shader building (Hack)Использовать асинхронное построение шейдеров (Хак)
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
+
+ Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter.
+This feature is experimental.Включает асинхронную компиляцию шейдеров, что уменьшит зависания из-за шейдеров. Функция является экспериментальной.
-
+ Use Fast GPU Time (Hack)Включить Fast GPU Time (Хак)
-
+ Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.Включает функцию Fast GPU Time. Этот параметр заставит большинство игр работать в максимальном родном разрешении.
-
+ Use Vulkan pipeline cacheИспользовать конвейерный кэш Vulkan
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- Включает кэш конвейера, специфичный для производителя ГП. Эта опция может значительно улучшить время загрузки шейдеров в тех случаях, когда драйвер Vulkan не хранит внутренние файлы кэша конвейера.
+
+ Enables GPU vendor-specific pipeline cache.
+This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
+ Включает кэш конвейера, специфичный для производителя ГП.
+Эта опция может значительно улучшить время загрузки шейдеров в тех случаях, когда драйвер Vulkan не хранит внутренние файлы кэша конвейера.
-
+ Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)Включить вычислительные конвейеры (только для Intel Vulkan)
-
+ Enable compute pipelines, required by some games.
This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
@@ -643,804 +899,907 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Вычислительные конвейеры включены по умолчанию во всех остальных драйверах.
-
+ Enable Reactive FlushingВключить реактивную очистку
-
+ Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.Вместо прогнозирующей очистки используется реактивная очистка, что обеспечивает более точную синхронизацию памяти.
-
+ Sync to framerate of video playbackПривязать к фреймрейту видео.
-
+ Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.Обычная скорость игры во время видео, даже если фреймрейт разблокирован.
-
+ Barrier feedback loopsОбратная связь с барьерами.
-
+ Improves rendering of transparency effects in specific games.Улучшает эффекты прозрачности в некоторых играх.
-
+ RNG SeedСид RNG
-
+
+ Controls the seed of the random number generator.
+Mainly used for speedrunning purposes.
+ Управляет начальным значением генератора случайных чисел. В основном используется для спидранов.
+
+
+ Device NameНазвание устройства
-
- Custom RTC Date:
-
+
+ The name of the emulated Switch.
+ Имя эмулируемого Switch.
-
+
+ Custom RTC Date:
+ Пользовательская RTC-дата:
+
+
+
+ This option allows to change the emulated clock of the Switch.
+Can be used to manipulate time in games.
+ Этот параметр позволяет изменить эмулируемые часы на Switch.
+Может использоваться для манипуляции временем в играх.
+
+
+ Language:Язык:
-
+ Note: this can be overridden when region setting is auto-selectПримечание: может быть перезаписано если регион выбирается автоматически
-
+ Region:Регион:
-
+
+ The region of the emulated Switch.
+ Регион эмулируемого Switch.
+
+
+ Time Zone:Часовой пояс:
-
+
+ The time zone of the emulated Switch.
+ Часовой пояс эмулируемого Switch.
+
+
+ Sound Output Mode:Режим вывода звука:
-
+ Console Mode:Консольный режим:
-
+
+ Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode.
+Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting.
+Setting to Handheld can help improve performance for low end systems.
+ Выбирает, эмулируется ли консоль в режиме подключенного к док-станции или портативного режима.
+Игры будут изменять свое разрешение, детали и поддерживаемые контроллеры в зависимости от этой настройки.
+Установка в режим портативной консоли может помочь улучшить производительность для слабых устройств.
+
+
+ Prompt for user on game bootСпрашивать пользователя при запуске игры
-
+
+ Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC.
+ Спрашивать выбрать профиль пользователя при каждой загрузке - полезно, если несколько людей используют yuzu на одном компьютере.
+
+
+ Pause emulation when in backgroundПриостанавливать эмуляцию в фоновом режиме
-
+
+ This setting pauses yuzu when focusing other windows.
+ Эта настройка приостанавливает работу yuzu при переключении на другие окна.
+
+
+ Confirm before stopping emulationПодтвердите перед остановкой эмуляции
-
+
+ This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game.
+Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation.
+ Эта настройка переопределяет запросы игры, запрашивающие подтверждение остановки игры.
+Включение этой настройки обходит такие запросы и непосредственно завершает эмуляцию.
+
+
+ Hide mouse on inactivityСпрятать мышь при неактивности
-
+
+ This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity.
+ Эта настройка скрывает указатель мыши после 2,5 секунды бездействия.
+
+
+ Disable controller appletОтключить веб-апплет
-
+
+ Forcibly disables the use of the controller applet by guests.
+When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
+ Принудительно отключает использование приложения контроллера гостями. При попытке гостя открыть приложение контроллера оно немедленно закрывается.
+
+
+ Enable GamemodeВключить режим игры
-
+
+ Custom frontend
+ Свой фронтенд
+
+
+
+ Real applet
+ Реальное приложение
+
+
+ CPUЦП
-
+ GPUграфический процессор
-
+ CPU AsynchronousАсинхронный ГП
-
+ Uncompressed (Best quality)Без сжатия (наилучшее качество)
-
+ BC1 (Low quality)BC1 (низкое качество)
-
+ BC3 (Medium quality)BC3 (среднее качество)
-
+
+ Conservative
+
+
+
+
+ Aggressive
+
+
+
+ OpenGLOpenGL
-
+ VulkanVulkan
-
+ NullNull
-
+ GLSLGLSL
-
+ GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)GLASM (ассемблерные шейдеры, только для NVIDIA)
-
+ SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)SPIR-V (Экспериментальный, только для AMD/Mesa)
-
+ NormalНормальная
-
+ HighВысокая
-
+ ExtremeЭкстрим
-
+ AutoАвто
-
+ AccurateТочно
-
+ UnsafeНебезопасно
-
+ Paranoid (disables most optimizations)Параноик (отключает большинство оптимизаций)
-
+ DynarmicDynarmic
-
+ NCENCE
-
+ Borderless WindowedОкно без границ
-
+ Exclusive FullscreenЭксклюзивный полноэкранный
-
+ No Video OutputОтсутствие видеовыхода
-
+ CPU Video DecodingДекодирование видео на ЦП
-
+ GPU Video Decoding (Default)Декодирование видео на ГП (по умолчанию)
-
+ 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]0.5X (360p/540p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО]
-
+ 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]0.75X (540p/810p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО]
-
+ 1X (720p/1080p)1X (720p/1080p)
-
+ 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]1.5X (1080p/1620p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО]
-
+ 2X (1440p/2160p)2X (1440p/2160p)
-
+ 3X (2160p/3240p)3X (2160p/3240p)
-
+ 4X (2880p/4320p)4X (2880p/4320p)
-
+ 5X (3600p/5400p)5X (3600p/5400p)
-
+ 6X (4320p/6480p)6X (4320p/6480p)
-
+ 7X (5040p/7560p)7X (5040p/7560p)
-
+ 8X (5760p/8640p)8X (5760p/8640p)
-
+ Nearest NeighborБлижайший сосед
-
+ BilinearБилинейный
-
+ BicubicБикубический
-
+ GaussianГаусс
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ AMD FidelityFX™️ Super ResolutionAMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
+ NoneНикакой
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ Default (16:9)Стандартное (16:9)
-
+ Force 4:3Заставить 4:3
-
+ Force 21:9Заставить 21:9
-
+ Force 16:10Заставить 16:10
-
+ Stretch to WindowРастянуть до окна
-
+ AutomaticАвтоматически
-
+ DefaultПо умолчанию
-
+ 2x2x
-
+ 4x4x
-
+ 8x8x
-
+ 16x16x
-
+ Japanese (日本語)Японский (日本語)
-
+ American EnglishАмериканский английский
-
+ French (français)Французский (français)
-
+ German (Deutsch)Немецкий (Deutsch)
-
+ Italian (italiano)Итальянский (italiano)
-
+ Spanish (español)Испанский (español)
-
+ ChineseКитайский
-
+ Korean (한국어)Корейский (한국어)
-
+ Dutch (Nederlands)Голландский (Nederlands)
-
+ Portuguese (português)Португальский (português)
-
+ Russian (Русский)Русский
-
+ TaiwaneseТайваньский
-
+ British EnglishБританский английский
-
+ Canadian FrenchКанадский французский
-
+ Latin American SpanishЛатиноамериканский испанский
-
+ Simplified ChineseУпрощённый китайский
-
+ Traditional Chinese (正體中文)Традиционный китайский (正體中文)
-
+ Brazilian Portuguese (português do Brasil)Бразильский португальский (português do Brasil)
-
-
+
+ JapanЯпония
-
+ USAСША
-
+ EuropeЕвропа
-
+ AustraliaАвстралия
-
+ ChinaКитай
-
+ KoreaКорея
-
+ TaiwanТайвань
-
+ Auto (%1)Auto select time zoneАвто (%1)
-
+ Default (%1)Default time zoneПо умолчанию (%1)
-
+ CETCET
-
+ CST6CDTCST6CDT
-
+ CubaКуба
-
+ EETEET
-
+ EgyptЕгипт
-
+ EireЭйре
-
+ ESTEST
-
+ EST5EDTEST5EDT
-
+ GBGB
-
+ GB-EireGB-Эйре
-
+ GMTGMT
-
+ GMT+0GMT+0
-
+ GMT-0GMT-0
-
+ GMT0GMT0
-
+ GreenwichГринвич
-
+ HongkongГонконг
-
+ HSTHST
-
+ IcelandИсландия
-
+ IranИран
-
+ IsraelИзраиль
-
+ JamaicaЯмайка
-
+ KwajaleinКваджалейн
-
+ LibyaЛивия
-
+ METMET
-
+ MSTMST
-
+ MST7MDTMST7MDT
-
+ NavajoНавахо
-
+ NZNZ
-
+ NZ-CHATNZ-CHAT
-
+ PolandПольша
-
+ PortugalПортугалия
-
+ PRCPRC
-
+ PST8PDTPST8PDT
-
+ ROCROC
-
+ ROKROK
-
+ SingaporeСингапур
-
+ TurkeyТурция
-
+ UCTUCT
-
+ UniversalУниверсальный
-
+ UTCUTC
-
+ W-SUW-SU
-
+ WETWET
-
+ ZuluЗулусы
-
+ MonoМоно
-
+ StereoСтерео
-
+ SurroundОбъёмный звук
-
+ 4GB DRAM (Default)4 ГБ ОЗУ (по умолчанию)
-
+ 6GB DRAM (Unsafe)6GB ОЗУ (Небезопасно)
-
+ 8GB DRAM (Unsafe)8GB ОЗУ (Небезопасно)
-
+ DockedВ док-станции
-
+ HandheldПортативный
-
+ Always ask (Default)Всегда спрашивать (По умолчанию)
-
+ Only if game specifies not to stopТолько если игра указывает не останавливаться
-
+ Never askНикогда не спрашивать
+
+ ConfigureApplets
+
+
+ Form
+ Форма
+
+
+
+ Applets
+ Апплеты
+
+
+
+ Applet mode preference
+ Режим предпочтения апплета
+
+ConfigureAudio
@@ -2038,78 +2397,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Некоторые настройки доступны только тогда, когда игра не запущена.
-
-
+
+ Applets
+ Апплеты
+
+
+
+ AudioЗвук
-
-
+
+ CPUЦП
-
+ DebugОтладка
-
+ FilesystemФайловая система
-
-
+
+ GeneralОбщие
-
-
+
+ GraphicsГрафика
-
+ GraphicsAdvancedГрафикаРасширенные
-
+ HotkeysГорячие клавиши
-
-
+
+ ControlsУправление
-
+ ProfilesПрофили
-
+ NetworkСеть
-
-
+
+ SystemСистема
-
+ Game ListСписок игр
-
+ WebСеть
@@ -2393,75 +2757,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Ввостановить значения по умолчанию.
-
+ ActionДействие
-
+ HotkeyГорячая клавиша
-
+ Controller HotkeyГорячая клавиша контроллера
-
-
-
+
+
+ Conflicting Key SequenceКонфликтующее сочетание клавиш
-
-
+
+ The entered key sequence is already assigned to: %1Введенное сочетание уже назначено на: %1
-
+ [waiting][ожидание]
-
+ InvalidНедопустимо
-
+ Invalid hotkey settingsНеверные настройки горячих клавиш
-
+ An error occurred. Please report this issue on github.Произошла ошибка. Пожалуйста, сообщите об этой проблеме на github.
-
+ Restore DefaultВвостановить значение по умолчанию
-
+ ClearОчистить
-
+ Conflicting Button SequenceКонфликтующее сочетание кнопок
-
+ The default button sequence is already assigned to: %1Сочетание кнопок по умолчанию уже назначено на: %1
-
+ The default key sequence is already assigned to: %1Сочетание клавиш по умолчанию уже назначено на: %1
@@ -3787,12 +4151,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
Профили управления
-
+ LinuxLinux
-
+ PropertiesСвойства
@@ -4517,12 +4881,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Выберите папку для скриншотов...
-
+ <System><System>
-
+
+ English
+ English
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)Screenshot width valueАвто (%1 x %2, %3 x %4)
@@ -4840,601 +5209,602 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонимные данные собираются для того,</a> чтобы помочь улучшить работу yuzu. <br/><br/>Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами?
-
+ TelemetryТелеметрия
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedОбнаружена поврежденная установка Vulkan
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.Не удалось выполнить инициализацию Vulkan во время загрузки.<br><br>Нажмите <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>здесь для получения инструкций по устранению проблемы</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingЗапущена игра
-
+ Loading Web Applet...Загрузка веб-апплета...
+
- Disable Web AppletОтключить веб-апплет
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет?
(Его можно снова включить в настройках отладки.)
-
+ The amount of shaders currently being builtКоличество создаваемых шейдеров на данный момент
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс.
-
+ UnmuteВключить звук
-
+ MuteВыключить звук
-
+ Reset VolumeСбросить громкость
-
+ &Clear Recent Files[&C] Очистить недавние файлы
-
+ &Continue[&C] Продолжить
-
+ &Pause[&P] Пауза
-
+ Warning Outdated Game FormatПредупреждение устаревший формат игры
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM'а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM'а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>просмотрите нашу вики</a>. Это сообщение больше не будет отображаться.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Ошибка при загрузке ROM'а!
-
+ The ROM format is not supported.Формат ROM'а не поддерживается.
-
+ An error occurred initializing the video core.Произошла ошибка при инициализации видеоядра.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu столкнулся с ошибкой при запуске видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами ГП, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу смотрите на следующей странице: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Как загрузить файл журнала</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Ошибка при загрузке ROM'а! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы пере-дампить ваши файлы<br>Вы можете обратиться к вики yuzu</a> или Discord yuzu</a> для помощи.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей.
-
+ (64-bit)(64-х битный)
-
+ (32-bit)(32-х битный)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Закрываем программу...
-
+ Save DataСохранения
-
+ Mod DataДанные модов
-
+ Error Opening %1 FolderОшибка при открытии папки %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Папка не существует!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheОшибка при открытии переносного кэша шейдеров
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.
-
+ Error Removing ContentsОшибка при удалении содержимого
-
+ Error Removing UpdateОшибка при удалении обновлений
-
+ Error Removing DLCОшибка при удалении DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Удалить установленное содержимое игр?
-
+ Remove Installed Game Update?Удалить установленные обновления игры?
-
+ Remove Installed Game DLC?Удалить установленные DLC игры?
-
+ Remove EntryУдалить запись
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedУспешно удалено
-
+ Successfully removed the installed base game.Установленная игра успешно удалена.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Игра не установлена в NAND и не может быть удалена.
-
+ Successfully removed the installed update.Установленное обновление успешно удалено.
-
+ There is no update installed for this title.Для этой игры не было установлено обновление.
-
+ There are no DLC installed for this title.Для этой игры не были установлены DLC.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Установленное DLC %1 было успешно удалено
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Удалить весь переносной кэш шейдеров?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Удалить пользовательскую настройку игры?
-
+ Remove Cache Storage?Удалить кэш-хранилище?
-
+ Remove FileУдалить файл
-
+ Remove Play Time DataУдалить данные о времени игры
-
+ Reset play time?Сбросить время игры?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheОшибка при удалении переносного кэша шейдеров
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Кэш шейдеров для этой игры не существует.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Переносной кэш шейдеров успешно удалён.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheОшибка при удалении конвейерного кэша Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Не удалось удалить конвейерный кэш шейдеров.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesОшибка при удалении переносного кэша шейдеров
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Переносной кэш шейдеров успешно удален.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.
-
+ Error Removing Custom ConfigurationОшибка при удалении пользовательской настройки
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Пользовательская настройка для этой игры не существует.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Пользовательская настройка игры успешно удалена.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Не удалось извлечь RomFS!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.
-
+ FullПолный
-
+ SkeletonСкелет
-
+ Select RomFS Dump ModeВыберите режим дампа RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>скелет создаст только структуру папок.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootВ %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Настройка > Система > Файловая система > Корень дампа
-
+ Extracting RomFS...Извлечение RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CancelОтмена
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Извлечение RomFS прошло успешно!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.Операция выполнена.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!Проверка целостности не может быть выполнена!
-
+ File contents were not checked for validity.Файл не проверялся на корректность.
-
-
+
+ Verifying integrity...Проверка целостности...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!Проверка целостности прошла успешно!
-
-
+
+ Integrity verification failed!Проверка целостности не удалась!
-
+ File contents may be corrupt.Файл может быть поврежден.
-
-
-
-
+
+
+
+ Create ShortcutСоздать ярлык
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?Вы хотите запустить игру в полноэкранном режиме?
-
+ Successfully created a shortcut to %1Успешно создан ярлык в %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Это создаст ярлык для текущего AppImage. Он может не работать после обновлений. Продолжить?
-
+ Failed to create a shortcut to %1Не удалось создать ярлык для %1
-
+ Create IconСоздать иконку
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Невозможно создать файл иконки. Путь "%1" не существует и не может быть создан.
-
+ Error Opening %1Ошибка открытия %1
-
+ Select DirectoryВыбрать папку
-
+ PropertiesСвойства
-
+ The game properties could not be loaded.Не удалось загрузить свойства игры.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)
-
+ Load FileЗагрузить файл
-
+ Open Extracted ROM DirectoryОткрыть папку извлечённого ROM'а
-
+ Invalid Directory SelectedВыбрана недопустимая папка
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Папка, которую вы выбрали, не содержит файла 'main'.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)
-
+ Install FilesУстановить файлы
-
+ %n file(s) remainingОстался %n файлОсталось %n файл(ов)Осталось %n файл(ов)Осталось %n файл(ов)
-
+ Installing file "%1"...Установка файла "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsРезультаты установки
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND.
Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n файл был недавно установлен
@@ -5444,7 +5814,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n файл был перезаписан
@@ -5454,7 +5824,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ %n file(s) failed to install
%n файл не удалось установить
@@ -5464,194 +5834,195 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ System ApplicationСистемное приложение
-
+ System ArchiveСистемный архив
-
+ System Application UpdateОбновление системного приложения
-
+ Firmware Package (Type A)Пакет прошивки (Тип А)
-
+ Firmware Package (Type B)Пакет прошивки (Тип Б)
-
+ GameИгра
-
+ Game UpdateОбновление игры
-
+ Game DLCDLC игры
-
+ Delta TitleДельта-титул
-
+ Select NCA Install Type...Выберите тип установки NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA:
(В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)
-
+ Failed to InstallОшибка установки
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.
-
+ File not foundФайл не найден
-
+ File "%1" not foundФайл "%1" не найден
-
+ OKОК
-
-
+
+ Hardware requirements not metНе удовлетворены системные требования
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Ваша система не соответствует рекомендуемым системным требованиям. Отчеты о совместимости были отключены.
-
+ Missing yuzu AccountОтсутствует аккаунт yuzu
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция > Параметры > Сеть.
-
+ Error opening URLОшибка при открытии URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Не удалось открыть URL: "%1".
-
+ TAS RecordingЗапись TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Перезаписать файл игрока 1?
-
+ Invalid config detectedОбнаружена недопустимая конфигурация
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedТекущий amiibo был убран
-
+ ErrorОшибка
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosТекущая игра не ищет amiibo
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)
-
+ Load AmiiboЗагрузить Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataОшибка загрузки данных Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboВыбранный файл не является допустимым amiibo
-
+ The selected file is already on useВыбранный файл уже используется
-
+ An unknown error occurredПроизошла неизвестная ошибка
-
+
+ Verification failed for the following files:
%1
@@ -5660,225 +6031,315 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
%1
-
-
+
+ Keys not installed
+ Ключи не установлены
+
+
+
+ Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware.
+ Установите ключи дешифрования и перезапустите yuzu перед попыткой установки прошивки.
+
+
+
+ Select Dumped Firmware Source Location
+ Выберите местоположение прошивки.
+
+
+
+ Installing Firmware...
+ Установка прошивки...
+
+
-
+
+
+
+ Firmware install failed
+ Не удалось установить прошивку
+
+
+
+ Unable to locate potential firmware NCA files
+ Не удалось найти возможные NCA файлы прошивки .
+
+
+
+ Failed to delete one or more firmware file.
+ Не удалось удалить один или несколько файлов прошивки.
+
+
+
+ Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware.
+ Установка прошивки отменена, прошивка может быть в плохом состоянии, перезапустите yuzu или переустановите прошивку.
+
+
+
+ One or more firmware files failed to copy into NAND.
+ Один или несколько файлов прошивки не удалось скопировать в NAND.
+
+
+
+ Firmware integrity verification failed!
+ Сбой проверки целостности прошивки!
+
+
+
+ Select Dumped Keys Location
+ Выберите местоположение сохранения ключей.
+
+
+
+
+
+ Decryption Keys install failed
+ Ошибка установки ключей дешифровки
+
+
+
+ prod.keys is a required decryption key file.
+ prod.keys - это обязательный файл ключа для дешифровки.
+
+
+
+ One or more keys failed to copy.
+ Один или несколько ключей не удалось скопировать.
+
+
+
+ Decryption Keys install succeeded
+ Установка ключей дешифровки прошла успешно.
+
+
+
+ Decryption Keys were successfully installed
+ Установка ключей для дешифровки прошла успешно.
+
+
+
+ Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys.
+ Ошибка инициализации ключей дешифровки. Проверьте, что ваши инструменты для дампа обновлены и повторно выполните дамп ключей.
+
+
+
+
+
+ No firmware availableНет доступной прошивки
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.Пожалуйста, установите прошивку, чтобы использовать приложение Альбом.
-
+ Album AppletАпплет Альбом
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.Апплет Альбом недоступен. Пожалуйста, переустановите прошивку.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.Пожалуйста, установите прошивку, чтобы использовать приложение Кабинет.
-
+ Cabinet AppletКабинет
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.Приложение Кабинет недоступно. Пожалуйста, переустановите прошивку.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.Пожалуйста, установите прошивку, чтобы использовать редактор Mii.
-
+ Mii Edit AppletMii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.Mii редактор недоступен. Пожалуйста, переустановите прошивку.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.Пожалуйста, установите прошивку, чтобы использовать меню контроллера.
-
+ Controller AppletАпплет контроллера
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.Меню контроллера недоступно. Пожалуйста, переустановите прошивку.
-
+ Capture ScreenshotСделать скриншот
-
+ PNG Image (*.png)Изображение PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Состояние TAS: Выполняется %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1Состояние TAS: Записывается %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Состояние TAS: Простой %1/%2
-
+ TAS State: InvalidСостояние TAS: Неверное
-
+ &Stop Running[&S] Остановка
-
+ &Start[&S] Начать
-
+ Stop R&ecording[&E] Закончить запись
-
+ R&ecord[&E] Запись
-
+ Building: %n shader(s)Постройка: %n шейдерПостройка: %n шейдер(ов)Постройка: %n шейдер(ов)Постройка: %n шейдер(ов)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorМасштаб: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Скорость: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Скорость: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Игра: %1 FPS (Неограниченно)
-
+ Game: %1 FPSИгра: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msКадр: %1 мс
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AAБЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ
-
+ VOLUME: MUTEГРОМКОСТЬ: ЗАГЛУШЕНА
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)ГРОМКОСТЬ: %1%
-
+ Derivation Components MissingКомпоненты расчета отсутствуют
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Ключи шифрования отсутствуют. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a>, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.
-
+ Select RomFS Dump TargetВыберите цель для дампа RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6391,18 +6852,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteВключение/отключение звука
-
-
-
-
-
-
-
@@ -6419,116 +6873,153 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Main WindowОсновное окно
-
+ Audio Volume DownУменьшить громкость звука
-
+ Audio Volume UpПовысить громкость звука
-
+ Capture ScreenshotСделать скриншот
-
+ Change Adapting FilterИзменить адаптирующий фильтр
-
+ Change Docked ModeИзменить режим консоли
-
+ Change GPU AccuracyИзменить точность ГП
-
+ Continue/Pause EmulationПродолжение/Пауза эмуляции
-
+ Exit FullscreenВыйти из полноэкранного режима
-
+ Exit yuzuВыйти из yuzu
-
+ FullscreenПолный экран
-
+ Load FileЗагрузить файл
-
+ Load/Remove AmiiboЗагрузить/удалить Amiibo
-
+
+ Multiplayer Browse Public Game Lobby
+ Мультиплеер - просмотр общего игрового лобби
+
+
+
+ Multiplayer Create Room
+ Мультиплеер - создать лобби
+
+
+
+ Multiplayer Direct Connect to Room
+ Мультилеер - прямое подключение к комнате
+
+
+
+ Multiplayer Leave Room
+ Мультиплеер - покинуть лобби
+
+
+
+ Multiplayer Show Current Room
+ Мультиплеер - показать текущую комнату
+
+
+ Restart EmulationПерезапустить эмуляцию
-
+ Stop EmulationОстановить эмуляцию
-
+ TAS RecordЗапись TAS
-
+ TAS ResetСброс TAS
-
+ TAS Start/StopСтарт/Стоп TAS
-
+ Toggle Filter BarПереключить панель поиска
-
+ Toggle Framerate LimitПереключить ограничение частоты кадров
-
+ Toggle Mouse PanningПереключить панорамирование мыши
-
+ Toggle Renderdoc CaptureПереключить захват Renderdoc
-
+ Toggle Status BarПереключить панель состояния
@@ -6648,42 +7139,42 @@ Debug Message:
Обновить лобби
-
+ Password Required to JoinДля входа необходим пароль
-
+ Password:Пароль:
-
+ PlayersИгроки
-
+ Room NameНазвание комнаты
-
+ Preferred GameПредпочтительная игра
-
+ HostХост
-
+ RefreshingОбновление
-
+ Refresh ListОбновить список
@@ -6696,290 +7187,300 @@ Debug Message:
yuzu
-
+ &File[&F] Файл
-
+ &Recent Files[&R] Недавние файлы
-
+ &Emulation[&E] Эмуляция
-
+ &View[&V] Вид
-
+ &Reset Window Size[&R] Сбросить размер окна
-
+ &Debugging[&D] Отладка
-
+ Reset Window Size to &720pСбросить размер окна до &720p
-
+ Reset Window Size to 720pСбросить размер окна до 720p
-
+ Reset Window Size to &900pСбросить размер окна до &900p
-
+ Reset Window Size to 900pСбросить размер окна до 900p
-
+ Reset Window Size to &1080pСбросить размер окна до &1080p
-
+ Reset Window Size to 1080pСбросить размер окна до 1080p
-
+ &Multiplayer[&M] Мультиплеер
-
+ &Tools[&T] Инструменты
-
+ &Amiibo&Amiibo
-
+ &TAS[&T] TAS
-
+ &Help[&H] Помощь
-
+ &Install Files to NAND...[&I] Установить файлы в NAND...
-
+ L&oad File...[&O] Загрузить файл...
-
+ Load &Folder...[&F] Загрузить папку...
-
+ E&xit[&X] Выход
-
+ &Pause[&P] Пауза
-
+ &Stop[&S] Стоп
-
+ &Verify Installed Contents&Проверить установленное содержимое
-
+ &About yuzu[&A] О yuzu
-
+ Single &Window Mode[&W] Режим одного окна
-
+ Con&figure...[&F] Параметры...
-
+ Display D&ock Widget Headers[&O] Отображать заголовки виджетов дока
-
+ Show &Filter Bar[&F] Показать панель поиска
-
+ Show &Status Bar[&S] Показать панель статуса
-
+ Show Status BarПоказать панель статуса
-
+ &Browse Public Game Lobby[&B] Просмотреть публичные игровые лобби
-
+ &Create Room[&C] Создать комнату
-
+ &Leave Room[&L] Покинуть комнату
-
+ &Direct Connect to Room[&D] Прямое подключение к комнате
-
+ &Show Current Room[&S] Показать текущую комнату
-
+ F&ullscreen[&U] Полноэкранный
-
+ &Restart[&R] Перезапустить
-
+ Load/Remove &Amiibo...[&A] Загрузить/Удалить Amiibo...
-
+ &Report Compatibility[&R] Сообщить о совместимости
-
+ Open &Mods Page[&M] Открыть страницу модов
-
+ Open &Quickstart Guide[&Q] Открыть руководство пользователя
-
+ &FAQ[&F] ЧАВО
-
+ Open &yuzu Folder[&Y] Открыть папку yuzu
-
+ &Capture Screenshot[&C] Сделать скриншот
-
+ Open &AlbumОткрыть &Album
-
+ &Set Nickname and Owner&Установить никнейм и владельца
-
+ &Delete Game Data&Удалить данные игры
-
+ &Restore Amiibo&Восстановить Amiibo
-
+ &Format Amiibo&Форматировать Amiibo
-
+ Open &Mii EditorОткрыть &Mii Editor
-
+ &Configure TAS...[&C] Настройка TAS...
-
+ Configure C&urrent Game...[&U] Настроить текущую игру...
-
+ &Start[&S] Запустить
-
+ &Reset[&S] Сбросить
-
+ R&ecord[&E] Запись
-
+ Open &Controller MenuОткрыть &меню контроллера
+
+
+ Install Firmware
+ Установить прошивку
+
+
+
+ Install Decryption Keys
+ Установите ключи дешифровки
+ MicroProfileDialog
@@ -7269,12 +7770,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QObject
-
+ %1 is not playing a game%1 не играет в игру
-
+ %1 is playing %2%1 играет в %2
diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts
index 8cd571c2d..ca831bba1 100755
--- a/dist/languages/sv.ts
+++ b/dist/languages/sv.ts
@@ -374,196 +374,396 @@ Detta kommer bannlysa både dennes användarnamn på forum samt IP-adress.
- Output Engine:
- Utgångsmotor:
+ Amiibo editor
+
- Output Device:
+ Controller configuration
- Input Device:
+ Data erase
- Mute audio
-
+ Error
+ Fel
- Volume:
- Volym:
+ Net connect
+
+
+
+
+ Player select
+
- Mute audio when in background
+ Software keyboard
+
+
+
+
+ Mii Edit
+
+
+
+
+ Online web
+
+
+
+
+ Shop
- Multicore CPU Emulation
- Flerkärnig CPU-emulering
+ Photo viewer
+
- Memory Layout
+ Offline web
+
+
+
+
+ Login share
- Limit Speed Percent
- Begränsa hastighetsprocent
-
-
-
- Accuracy:
- Noggrannhet:
-
-
-
- Backend:
+ Wifi web auth
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- Sära FMA (förbättra prestanda på CPU:er utan FMA)
+
+ My page
+
-
- This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.
+
+ Output Engine:
+ Utgångsmotor:
+
+
+
+ Output Device:
+
+
+
+
+ Input Device:
+
+
+
+
+ Mute audio
+
+
+
+
+ Volume:
+ Volym:
+
+
+
+ Mute audio when in background
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- Snabbare FRSQRTE och FRECPE
+ Multicore CPU Emulation
+ Flerkärnig CPU-emulering
- This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.
+ This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4.
+This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled.
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Snabbare ASIMD instruktioner (enbart 32-bitars)
+ Memory Layout
+
- This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.
-
-
-
-
- Inaccurate NaN handling
-
-
-
-
- This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
-
-
-
-
- Disable address space checks
+ Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB.
+It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM.
+Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it.
- This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+ Limit Speed Percent
+ Begränsa hastighetsprocent
+
+
+
+ Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not.
+200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS.
+Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach.
-
- Ignore global monitor
-
+
+ Accuracy:
+ Noggrannhet:
-
- This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+
+ This setting controls the accuracy of the emulated CPU.
+Don't change this unless you know what you are doing.
- API:
- API:
-
-
-
- Device:
- Enhet:
-
-
-
- Shader Backend:
-
-
-
-
- Resolution:
-
-
-
-
- Window Adapting Filter:
-
-
-
-
- FSR Sharpness:
-
-
-
-
- Anti-Aliasing Method:
+ Backend:
+ Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
+ Sära FMA (förbättra prestanda på CPU:er utan FMA)
+
+
+
+ This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.
+
+
+
+
+ Faster FRSQRTE and FRECPE
+ Snabbare FRSQRTE och FRECPE
+
+
+
+ This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.
+
+
+
+
+ Faster ASIMD instructions (32 bits only)
+ Snabbare ASIMD instruktioner (enbart 32-bitars)
+
+
+
+ This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.
+
+
+
+
+ Inaccurate NaN handling
+
+
+
+
+ This option improves speed by removing NaN checking.
+Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
+
+
+
+
+ Disable address space checks
+
+
+
+
+ This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest.
+Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+
+
+
+
+ Ignore global monitor
+
+
+
+
+ This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions.
+Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+
+
+
+
+ API:
+ API:
+
+
+
+ Switches between the available graphics APIs.
+Vulkan is recommended in most cases.
+
+
+
+
+ Device:
+ Enhet:
+
+
+
+ This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend.
+
+
+
+
+ Shader Backend:
+
+
+
+
+ The shader backend to use for the OpenGL renderer.
+GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy.
+GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy.
+SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers.
+
+
+
+
+ Resolution:
+
+
+
+
+ Forces the game to render at a different resolution.
+Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth.
+Options lower than 1X can cause rendering issues.
+
+
+
+
+ Window Adapting Filter:
+
+
+
+
+ FSR Sharpness:
+
+
+
+
+ Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast.
+
+
+
+
+ Anti-Aliasing Method:
+
+
+
+
+ The anti-aliasing method to use.
+SMAA offers the best quality.
+FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions.
+
+
+
+ Fullscreen Mode:
-
+
+ The method used to render the window in fullscreen.
+Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input.
+Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support.
+
+
+
+ Aspect Ratio:Bildförhållande:
-
+
+ Stretches the game to fit the specified aspect ratio.
+Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios.
+Also controls the aspect ratio of captured screenshots.
+
+
+
+ Use disk pipeline cache
-
+
+ Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots.
+Disabling it is only intended for debugging.
+
+
+
+ Use asynchronous GPU emulationAnvänd asynkron GPU-emulering
-
+
+ Uses an extra CPU thread for rendering.
+This option should always remain enabled.
+
+
+
+ NVDEC emulation:
-
+
+ Specifies how videos should be decoded.
+It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos).
+In most cases, GPU decoding provides the best performance.
+
+
+
+ ASTC Decoding Method:
-
+
+ This option controls how ASTC textures should be decoded.
+CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method.
+GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users.
+CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding
+stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded.
+
+
+
+ ASTC Recompression Method:
-
+
+ Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8.
+This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality.
+
+
+
+
+ VRAM Usage Mode:
+
+
+
+
+ Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software.
+
+
+
+ VSync Mode:
-
+ FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
@@ -571,871 +771,993 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
-
+ Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
-
+
+ Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread.
+
+
+
+ Force maximum clocks (Vulkan only)
-
+ Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.
-
+ Anisotropic Filtering:Anisotropisk filtrering:
-
+
+ Controls the quality of texture rendering at oblique angles.
+It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs.
+
+
+
+ Accuracy Level:Noggranhetsnivå:
-
+
+ GPU emulation accuracy.
+Most games render fine with Normal, but High is still required for some.
+Particles tend to only render correctly with High accuracy.
+Extreme should only be used for debugging.
+This option can be changed while playing.
+Some games may require booting on high to render properly.
+
+
+
+ Use asynchronous shader building (Hack)
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Sätt på asynchronous shader-kompilering, vilket kan minska shader stutter. Denna funktion är experimentiell.
+
+ Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter.
+This feature is experimental.
+
-
+ Use Fast GPU Time (Hack)
-
+ Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.
-
+ Use Vulkan pipeline cache
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
+
+ Enables GPU vendor-specific pipeline cache.
+This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
-
+ Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)
-
+ Enable compute pipelines, required by some games.
This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
+ Enable Reactive Flushing
-
+ Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.
-
+ Sync to framerate of video playback
-
+ Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
-
+ Barrier feedback loops
-
+ Improves rendering of transparency effects in specific games.
-
+ RNG SeedRNG Seed
-
- Device Name
-
-
-
-
- Custom RTC Date:
-
-
-
-
- Language:
-
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- Notera: detta kan bli överskritt medans regionsinställningarna är satta till auto-select
-
-
-
- Region:
- Region:
-
-
-
- Time Zone:
- Tidszon:
-
-
-
- Sound Output Mode:
-
-
-
-
- Console Mode:
-
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- Fråga efter användare vid spelstart
-
-
-
- Pause emulation when in background
- Pausa emulationen när fönstret är i bakgrunden
-
-
-
- Confirm before stopping emulation
-
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Göm mus när inaktiv
-
-
-
- Disable controller applet
-
-
-
-
- Enable Gamemode
-
-
-
-
- CPU
- CPU
-
-
-
- GPU
-
-
-
-
- CPU Asynchronous
-
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
-
-
-
-
- BC1 (Low quality)
-
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
-
-
-
-
- OpenGL
-
-
-
-
- Vulkan
-
-
-
-
- Null
-
-
-
-
- GLSL
+
+ Controls the seed of the random number generator.
+Mainly used for speedrunning purposes.
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
+ Device Name
+
+
+
+
+ The name of the emulated Switch.
- SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)
+ Custom RTC Date:
-
- Normal
-
-
-
-
- High
+
+ This option allows to change the emulated clock of the Switch.
+Can be used to manipulate time in games.
- Extreme
+ Language:
+
+
+
+
+ Note: this can be overridden when region setting is auto-select
+ Notera: detta kan bli överskritt medans regionsinställningarna är satta till auto-select
+
+
+
+ Region:
+ Region:
+
+
+
+ The region of the emulated Switch.
+
+
+
+
+ Time Zone:
+ Tidszon:
+
+
+
+ The time zone of the emulated Switch.
- Auto
- Auto
+ Sound Output Mode:
+
- Accurate
- Noggrann
+ Console Mode:
+
- Unsafe
- Osäker
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- Paranoid (stänger av de flesta optimeringar)
-
-
-
- Dynarmic
+ Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode.
+Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting.
+Setting to Handheld can help improve performance for low end systems.
-
- NCE
-
+
+ Prompt for user on game boot
+ Fråga efter användare vid spelstart
-
- Borderless Windowed
-
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
-
-
-
-
- No Video Output
-
-
-
-
- CPU Video Decoding
-
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
-
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
+
+ Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC.
- 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
-
+ Pause emulation when in background
+ Pausa emulationen när fönstret är i bakgrunden
- 1X (720p/1080p)
+ This setting pauses yuzu when focusing other windows.
- 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
+ Confirm before stopping emulation
- 2X (1440p/2160p)
-
-
-
-
- 3X (2160p/3240p)
+ This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game.
+Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation.
- 4X (2880p/4320p)
-
+ Hide mouse on inactivity
+ Göm mus när inaktiv
- 5X (3600p/5400p)
+ This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity.
- 6X (4320p/6480p)
+ Disable controller applet
- 7X (5040p/7560p)
+ Forcibly disables the use of the controller applet by guests.
+When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
-
- 8X (5760p/8640p)
-
-
-
-
- Nearest Neighbor
-
-
-
-
- Bilinear
-
-
-
-
- Bicubic
-
-
-
-
- Gaussian
-
-
-
-
- ScaleForce
-
-
-
-
- AMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
-
-
-
- None
- Ingen
-
-
-
- FXAA
-
-
-
-
- SMAA
-
-
-
-
- Default (16:9)
- Standard (16:9)
-
-
-
- Force 4:3
- Tvinga 4:3
-
-
-
- Force 21:9
- Tvinga 21:9
-
-
-
- Force 16:10
-
-
-
-
- Stretch to Window
- Tänj över fönster
-
-
-
- Automatic
+
+ Enable Gamemode
+ Custom frontend
+
+
+
+
+ Real applet
+
+
+
+
+ CPU
+ CPU
+
+
+
+ GPU
+
+
+
+
+ CPU Asynchronous
+
+
+
+
+ Uncompressed (Best quality)
+
+
+
+
+ BC1 (Low quality)
+
+
+
+
+ BC3 (Medium quality)
+
+
+
+
+ Conservative
+
+
+
+
+ Aggressive
+
+
+
+
+ OpenGL
+
+
+
+
+ Vulkan
+
+
+
+
+ Null
+
+
+
+
+ GLSL
+
+
+
+
+ GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
+
+
+
+
+ SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)
+
+
+
+
+ Normal
+
+
+
+
+ High
+
+
+
+
+ Extreme
+
+
+
+
+ Auto
+ Auto
+
+
+
+ Accurate
+ Noggrann
+
+
+
+ Unsafe
+ Osäker
+
+
+
+ Paranoid (disables most optimizations)
+ Paranoid (stänger av de flesta optimeringar)
+
+
+
+ Dynarmic
+
+
+
+
+ NCE
+
+
+
+
+ Borderless Windowed
+
+
+
+
+ Exclusive Fullscreen
+
+
+
+
+ No Video Output
+
+
+
+
+ CPU Video Decoding
+
+
+
+
+ GPU Video Decoding (Default)
+
+
+
+
+ 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
+
+
+
+
+ 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
+
+
+
+
+ 1X (720p/1080p)
+
+
+
+
+ 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
+
+
+
+
+ 2X (1440p/2160p)
+
+
+
+
+ 3X (2160p/3240p)
+
+
+
+
+ 4X (2880p/4320p)
+
+
+
+
+ 5X (3600p/5400p)
+
+
+
+
+ 6X (4320p/6480p)
+
+
+
+
+ 7X (5040p/7560p)
+
+
+
+
+ 8X (5760p/8640p)
+
+
+
+
+ Nearest Neighbor
+
+
+
+
+ Bilinear
+
+
+
+
+ Bicubic
+
+
+
+
+ Gaussian
+
+
+
+
+ ScaleForce
+
+
+
+
+ AMD FidelityFX™️ Super Resolution
+
+
+
+
+ None
+ Ingen
+
+
+
+ FXAA
+
+
+
+
+ SMAA
+
+
+
+
+ Default (16:9)
+ Standard (16:9)
+
+
+
+ Force 4:3
+ Tvinga 4:3
+
+
+
+ Force 21:9
+ Tvinga 21:9
+
+
+
+ Force 16:10
+
+
+
+
+ Stretch to Window
+ Tänj över fönster
+
+
+
+ Automatic
+
+
+
+ DefaultStandard
-
+ 2x2x
-
+ 4x4x
-
+ 8x8x
-
+ 16x16x
-
+ Japanese (日本語)Japanska (日本語)
-
+ American English
-
+ French (français)Franska (français)
-
+ German (Deutsch)Tyska (Deutsch)
-
+ Italian (italiano)Italienska (italiano)
-
+ Spanish (español)Spanska (español)
-
+ ChineseKinesiska
-
+ Korean (한국어)Koreanska (한국어)
-
+ Dutch (Nederlands)Holländska (Nederlands)
-
+ Portuguese (português)Portugisiska (português)
-
+ Russian (Русский)Ryska (Русский)
-
+ TaiwaneseTaiwanesiska
-
+ British EnglishBrittisk Engelska
-
+ Canadian FrenchKanadensisk Franska
-
+ Latin American SpanishLatinamerikansk Spanska
-
+ Simplified ChineseFörenklad Kinesiska
-
+ Traditional Chinese (正體中文)Traditionell Kinesiska (正體中文)
-
+ Brazilian Portuguese (português do Brasil)
-
-
+
+ JapanJapan
-
+ USAUSA
-
+ EuropeEurope
-
+ AustraliaAustralien
-
+ ChinaKina
-
+ KoreaKorea
-
+ TaiwanTaiwan
-
+ Auto (%1)Auto select time zone
-
+ Default (%1)Default time zone
-
+ CETCET
-
+ CST6CDTCST6CDT
-
+ CubaKuba
-
+ EETEET
-
+ EgyptEgypten
-
+ EireEire
-
+ ESTEST
-
+ EST5EDTEST5EDT
-
+ GBGB
-
+ GB-EireGB-Eire
-
+ GMTGMT
-
+ GMT+0GMT+0
-
+ GMT-0GMT-0
-
+ GMT0GMT0
-
+ GreenwichGreenwich
-
+ HongkongHongkong
-
+ HSTHST
-
+ IcelandIsland
-
+ IranIran
-
+ IsraelIsrael
-
+ JamaicaJamaica
-
+ KwajaleinKwajalein
-
+ LibyaLibyen
-
+ METMET
-
+ MSTMST
-
+ MST7MDTMST7MDT
-
+ NavajoNavajo
-
+ NZNZ
-
+ NZ-CHATNZ-CHAT
-
+ PolandPolen
-
+ PortugalPortugal
-
+ PRCPRC
-
+ PST8PDTPST8PDT
-
+ ROCROC
-
+ ROKROK
-
+ SingaporeSingapore
-
+ TurkeyTurkiet
-
+ UCTUCT
-
+ UniversalUniversal
-
+ UTCUTC
-
+ W-SUW-SU
-
+ WETWET
-
+ ZuluZulu
-
+ MonoMono
-
+ StereoStereo
-
+ SurroundSurround
-
+ 4GB DRAM (Default)
-
+ 6GB DRAM (Unsafe)
-
+ 8GB DRAM (Unsafe)
-
+ DockedDockad
-
+ HandheldHandheld
-
+ Always ask (Default)
-
+ Only if game specifies not to stop
-
+ Never ask
+
+ ConfigureApplets
+
+
+ Form
+ Formulär
+
+
+
+ Applets
+
+
+
+
+ Applet mode preference
+
+
+ConfigureAudio
@@ -1562,7 +1884,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
<div style="white-space: nowrap">Den här optimeringen ökar hastigheten för minnesaccess av gästporgrammet.</div>
-<div style="white-space: nowrap">Om på inlinar det access till PageTable::pointers till
+<div style="white-space: nowrap">Om på inlinar det access till PageTable::pointers till
avgjord kod.</div>
<div style="white-space: nowrap">Om av tvingas all minnesaccsess att gå genom Memory::Read/Memory::Write funktioner.</div>
@@ -2019,78 +2341,83 @@ avgjord kod.</div>
-
-
+
+ Applets
+
+
+
+
+ AudioLjud
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugDebug
-
+ FilesystemFilsystem
-
-
+
+ GeneralAllmänt
-
-
+
+ GraphicsGrafik
-
+ GraphicsAdvancedAvancerade grafikinställningar
-
+ HotkeysSnabbknappar
-
-
+
+ ControlsKontroller
-
+ ProfilesProfiler
-
+ NetworkNätverk
-
-
+
+ SystemSystem
-
+ Game ListSpellista
-
+ WebWebb
@@ -2374,75 +2701,75 @@ avgjord kod.</div>
Återställ till standard
-
+ ActionHandling
-
+ HotkeySnabbtangent
-
+ Controller Hotkey
-
-
-
+
+
+ Conflicting Key SequenceMotstridig Tangentsekvens
-
-
+
+ The entered key sequence is already assigned to: %1Den valda tangentsekvensen är redan tilldelad: %1
-
+ [waiting][väntar]
-
+ Invalid
-
+ Invalid hotkey settings
-
+ An error occurred. Please report this issue on github.
-
+ Restore DefaultÅterställ standard
-
+ ClearRensa
-
+ Conflicting Button Sequence
-
+ The default button sequence is already assigned to: %1
-
+ The default key sequence is already assigned to: %1Standardtangentsekvensen är redan tilldelad: %1
@@ -3766,12 +4093,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
-
+ Linux
-
+ Propertiesegenskaper
@@ -4495,12 +4822,17 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r
Välj Skärmdumpssökväg...
-
+ <System><System>
-
+
+ English
+ Engelska
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)Screenshot width value
@@ -4818,1029 +5150,1121 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data skickas </a>För att förbättra yuzu. <br/><br/>Vill du dela med dig av din användarstatistik med oss?
-
+ TelemetryTelemetri
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedFelaktig Vulkaninstallation Upptäckt
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping
-
+ Loading Web Applet...Laddar WebApplet...
+
- Disable Web AppletAvaktivera Webbappletten
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)
-
+ The amount of shaders currently being builtMängden shaders som just nu byggs
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Nuvarande emuleringshastighet. Värden över eller under 100% indikerar på att emulationen körs snabbare eller långsammare än en Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Hur många bilder per sekund som spelet just nu visar. Detta varierar från spel till spel och scen till scen.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tid det tar att emulera en Switch bild, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering på full hastighet så ska det vara som mest 16.67 ms.
-
+ Unmute
-
+ Mute
-
+ Reset Volume
-
+ &Clear Recent Files
-
+ &Continue
-
+ &Pause&Paus
-
+ Warning Outdated Game FormatVarning Föråldrat Spelformat
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Du använder det dekonstruerade ROM-formatet för det här spelet. Det är ett föråldrat format som har överträffats av andra som NCA, NAX, XCI eller NSP. Dekonstruerade ROM-kataloger saknar ikoner, metadata och uppdatering.<br><br>För en förklaring av de olika format som yuzu stöder, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kolla in vår wiki</a>. Det här meddelandet visas inte igen.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Fel vid laddning av ROM!
-
+ The ROM format is not supported.ROM-formatet stöds inte.
-
+ An error occurred initializing the video core.Ett fel inträffade vid initiering av videokärnan.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Ett okänt fel har uppstått. Se loggen för mer information.
-
+ (64-bit)
-
+ (32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit
-
+ Closing software...
-
+ Save DataSpardata
-
+ Mod DataMod-data
-
+ Error Opening %1 FolderFel Öppnar %1 Mappen
-
-
+
+ Folder does not exist!Mappen finns inte!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheFel Under Öppning Av Överförbar Shadercache
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.
-
+ Error Removing Contents
-
+ Error Removing Update
-
+ Error Removing DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?
-
+ Remove Installed Game Update?
-
+ Remove Installed Game DLC?
-
+ Remove EntryTa bort katalog
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedFramgångsrikt borttagen
-
+ Successfully removed the installed base game.Tog bort det installerade basspelet framgångsrikt.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Basspelet är inte installerat i NAND och kan inte tas bort.
-
+ Successfully removed the installed update.Tog bort den installerade uppdateringen framgångsrikt.
-
+ There is no update installed for this title.Det finns ingen uppdatering installerad för denna titel.
-
+ There are no DLC installed for this title.Det finns inga DLC installerade för denna titel.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Tog framgångsrikt bort den %1 installerade DLCn.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Ta Bort Anpassad Spelkonfiguration?
-
+ Remove Cache Storage?
-
+ Remove FileRadera fil
-
+ Remove Play Time Data
-
+ Reset play time?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheFel När Överförbar Shader Cache Raderades
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.En shader cache för denna titel existerar inte.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Raderade den överförbara shadercachen framgångsrikt.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Misslyckades att ta bort den överförbara shadercache
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Caches
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.
-
+ Error Removing Custom ConfigurationFel När Anpassad Konfiguration Raderades
-
+ A custom configuration for this title does not exist.En anpassad konfiguration för denna titel existerar inte.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Tog bort den anpassade spelkonfigurationen framgångsrikt.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Misslyckades att ta bort den anpassade spelkonfigurationen.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFS Extraktion Misslyckades!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS filer eller användaren avbröt operationen.
-
+ FullFull
-
+ SkeletonSkelett
-
+ Select RomFS Dump ModeVälj RomFS Dump-Läge
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Välj hur du vill att RomFS ska dumpas. <br>Full kommer att kopiera alla filer i den nya katalogen medan <br>skelett bara skapar katalogstrukturen.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root
-
+ Extracting RomFS...Extraherar RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CancelAvbryt
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS Extraktion Lyckades!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.Operationen var lyckad.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!
-
+ File contents were not checked for validity.
-
-
+
+ Verifying integrity...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!
-
-
+
+ Integrity verification failed!
-
+ File contents may be corrupt.
-
-
-
-
+
+
+
+ Create Shortcut
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Successfully created a shortcut to %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Create Icon
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.
-
+ Error Opening %1Fel under öppning av %1
-
+ Select DirectoryVälj Katalog
-
+ PropertiesEgenskaper
-
+ The game properties could not be loaded.Spelegenskaperna kunde inte laddas.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch Körbar (%1);;Alla Filer (*.*)
-
+ Load FileLadda Fil
-
+ Open Extracted ROM DirectoryÖppna Extraherad ROM-Katalog
-
+ Invalid Directory SelectedOgiltig Katalog Vald
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Katalogen du har valt innehåller inte en 'main'-fil.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesInstallera filer
-
+ %n file(s) remaining
-
+ Installing file "%1"...Installerar Fil "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsInstallera resultat
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
-
+ %n file(s) were overwritten
-
+ %n file(s) failed to install
-
+ System ApplicationSystemapplikation
-
+ System ArchiveSystemarkiv
-
+ System Application UpdateSystemapplikationsuppdatering
-
+ Firmware Package (Type A)Firmwarepaket (Typ A)
-
+ Firmware Package (Type B)Firmwarepaket (Typ B)
-
+ GameSpel
-
+ Game UpdateSpeluppdatering
-
+ Game DLCSpel DLC
-
+ Delta TitleDelta Titel
-
+ Select NCA Install Type...Välj NCA-Installationsläge...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Välj vilken typ av titel du vill installera som:
(I de flesta fallen, standard 'Spel' är bra.)
-
+ Failed to InstallMisslyckades med Installationen
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Den titeltyp du valt för NCA är ogiltig.
-
+ File not foundFilen hittades inte
-
+ File "%1" not foundFilen "%1" hittades inte
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not met Hårdvarukraven uppfylls ej
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.
-
+ Missing yuzu Accountyuzu Konto hittades inte
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.För att skicka ett spelkompatibilitetstest, du måste länka ditt yuzu-konto.<br><br/>För att länka ditt yuzu-konto, gå till Emulering >, Konfigurering >, Web.
-
+ Error opening URLFel när URL öppnades
-
+ Unable to open the URL "%1".Oförmögen att öppna URL:en "%1".
-
+ TAS RecordingTAS Inspelning
-
+ Overwrite file of player 1?Överskriv spelare 1:s fil?
-
+ Invalid config detectedOgiltig konfiguration upptäckt
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedDen aktuella amiibon har avlägsnats
-
+ ErrorFel
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosDet aktuella spelet letar ej efter amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo Fil (%1);; Alla Filer (*.*)
-
+ Load AmiiboLadda Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataFel vid laddning av Amiibodata
-
+ The selected file is not a valid amiiboDen valda filen är inte en giltig amiibo
-
+ The selected file is already on useDen valda filen är redan använd
-
+ An unknown error occurredEtt okänt fel har inträffat
-
+
+ Verification failed for the following files:
%1
-
-
+
+ Keys not installed
+
+
+
+
+ Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware.
+
+
+
+
+ Select Dumped Firmware Source Location
+
+
+
+
+ Installing Firmware...
+
+
+
-
- No firmware available
-
-
-
-
- Please install the firmware to use the Album applet.
-
-
-
-
- Album Applet
-
-
-
-
- Album applet is not available. Please reinstall firmware.
-
-
-
-
- Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
-
-
-
- Cabinet Applet
-
-
-
-
- Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+ Firmware install failed
+ Unable to locate potential firmware NCA files
+
+
+
+
+ Failed to delete one or more firmware file.
+
+
+
+
+ Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware.
+
+
+
+
+ One or more firmware files failed to copy into NAND.
+
+
+
+
+ Firmware integrity verification failed!
+
+
+
+
+ Select Dumped Keys Location
+
+
+
+
+
+
+ Decryption Keys install failed
+
+
+
+
+ prod.keys is a required decryption key file.
+
+
+
+
+ One or more keys failed to copy.
+
+
+
+
+ Decryption Keys install succeeded
+
+
+
+
+ Decryption Keys were successfully installed
+
+
+
+
+ Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys.
+
+
+
+
+
+
+
+ No firmware available
+
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Album applet.
+
+
+
+
+ Album Applet
+
+
+
+
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
+
+
+
+
+ Cabinet Applet
+
+
+
+
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Controller AppletKontroll-Applet
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Capture ScreenshotSkärmdump
-
+ PNG Image (*.png)PNG Bild (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAStillstånd: pågående %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1TAStillstånd: spelar in %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2TAStillstånd: inaktiv %1/%2
-
+ TAS State: InvalidTAStillstånd: ogiltigt
-
+ &Stop Running
-
+ &Start&Start
-
+ Stop R&ecording
-
+ R&ecord
-
+ Building: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factor
-
+ Speed: %1% / %2%Hastighet: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Hastighet: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)
-
+ Game: %1 FPSSpel: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msRuta: %1 ms
-
+ %1 %2
-
+ FSR
-
+ NO AA
-
+ VOLUME: MUTE
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ Derivation Components MissingDeriveringsdelar saknas
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetVälj RomFS Dumpa Mål
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Välj vilken RomFS du vill dumpa.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Är du säker på att du vill stänga yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Är du säker på att du vill stoppa emuleringen? Du kommer att förlora osparade framsteg.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6352,18 +6776,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmute
-
-
-
-
-
-
-
@@ -6380,116 +6797,153 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Main Window
-
+ Audio Volume Down
-
+ Audio Volume Up
-
+ Capture ScreenshotSkärmdump
-
+ Change Adapting Filter
-
+ Change Docked Mode
-
+ Change GPU Accuracy
-
+ Continue/Pause Emulation
-
+ Exit Fullscreen
-
+ Exit yuzu
-
+ FullscreenFullskärm
-
+ Load FileLadda Fil
-
+ Load/Remove Amiibo
-
-
- Restart Emulation
-
-
-
-
- Stop Emulation
-
-
-
-
- TAS Record
-
-
-
-
- TAS Reset
-
-
-
-
- TAS Start/Stop
-
-
-
-
- Toggle Filter Bar
-
-
-
-
- Toggle Framerate Limit
-
-
- Toggle Mouse Panning
+ Multiplayer Browse Public Game Lobby
- Toggle Renderdoc Capture
+ Multiplayer Create Room
+ Multiplayer Direct Connect to Room
+
+
+
+
+ Multiplayer Leave Room
+
+
+
+
+ Multiplayer Show Current Room
+
+
+
+
+ Restart Emulation
+
+
+
+
+ Stop Emulation
+
+
+
+
+ TAS Record
+
+
+
+
+ TAS Reset
+
+
+
+
+ TAS Start/Stop
+
+
+
+
+ Toggle Filter Bar
+
+
+
+
+ Toggle Framerate Limit
+
+
+
+
+ Toggle Mouse Panning
+
+
+
+
+ Toggle Renderdoc Capture
+
+
+
+ Toggle Status Bar
@@ -6608,42 +7062,42 @@ Debug Message:
-
+ Password Required to Join
-
+ Password:
-
+ PlayersSpelare
-
+ Room Name
-
+ Preferred Game
-
+ Host
-
+ Refreshing
-
+ Refresh List
@@ -6656,290 +7110,300 @@ Debug Message:
yuzu
-
+ &File&Fil
-
+ &Recent Files
-
+ &Emulation&Emulering
-
+ &View&Vyn
-
+ &Reset Window Size
-
+ &Debugging
-
+ Reset Window Size to &720p
-
+ Reset Window Size to 720p
-
+ Reset Window Size to &900p
-
+ Reset Window Size to 900p
-
+ Reset Window Size to &1080p
-
+ Reset Window Size to 1080p
-
+ &Multiplayer
-
+ &Tools
-
+ &Amiibo
-
+ &TAS
-
+ &Help&Hjälp
-
+ &Install Files to NAND...
-
+ L&oad File...
-
+ Load &Folder...
-
+ E&xitA&vsluta
-
+ &Pause&Paus
-
+ &Stop&Sluta
-
+ &Verify Installed Contents
-
+ &About yuzu
-
+ Single &Window Mode
-
+ Con&figure...
-
+ Display D&ock Widget Headers
-
+ Show &Filter Bar
-
+ Show &Status Bar
-
+ Show Status BarVisa Statusfält
-
+ &Browse Public Game Lobby
-
+ &Create Room
-
+ &Leave Room
-
+ &Direct Connect to Room
-
+ &Show Current Room
-
+ F&ullscreen
-
+ &Restart
-
+ Load/Remove &Amiibo...
-
+ &Report Compatibility
-
+ Open &Mods Page
-
+ Open &Quickstart Guide
-
+ &FAQ
-
+ Open &yuzu Folder
-
+ &Capture Screenshot
-
+ Open &Album
-
+ &Set Nickname and Owner
-
+ &Delete Game Data
-
+ &Restore Amiibo
-
+ &Format Amiibo
-
+ Open &Mii Editor
-
+ &Configure TAS...
-
+ Configure C&urrent Game...
-
+ &Start&Start
-
+ &Reset
-
+ R&ecord
-
+ Open &Controller Menu
+
+
+ Install Firmware
+
+
+
+
+ Install Decryption Keys
+
+ MicroProfileDialog
@@ -7221,12 +7685,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QObject
-
+ %1 is not playing a game%1 spelar inte något spel
-
+ %1 is playing %2%1 spelar %2
diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts
index 8795b7460..20b01b392 100755
--- a/dist/languages/tr_TR.ts
+++ b/dist/languages/tr_TR.ts
@@ -374,196 +374,396 @@ Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar.
- Output Engine:
- Çıkış Motoru:
+ Amiibo editor
+
- Output Device:
- Çıkış Cihazı:
+ Controller configuration
+
- Input Device:
- Giriş Cihazı:
+ Data erase
+
- Mute audio
- Sesi kapat
+ Error
+ Hata
- Volume:
- Ses:
+ Net connect
+
+
+
+
+ Player select
+
- Mute audio when in background
- Arka plandayken sesi kapat
+ Software keyboard
+
+
+
+
+ Mii Edit
+
+
+
+
+ Online web
+
+
+
+
+ Shop
+
- Multicore CPU Emulation
- Çok Çekirdekli CPU Emülasyonu
+ Photo viewer
+
- Memory Layout
+ Offline web
+
+
+
+
+ Login share
- Limit Speed Percent
- Hız Yüzdesini Sınırlandır
+ Wifi web auth
+
-
- Accuracy:
- Doğruluk:
+
+ My page
+
- Backend:
-
+ Output Engine:
+ Çıkış Motoru:
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- FMA'yı Ayır (FMA olmayan CPU'larda performansı artırır)
+
+ Output Device:
+ Çıkış Cihazı:
-
- This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.
-
+
+ Input Device:
+ Giriş Cihazı:
+
+
+
+ Mute audio
+ Sesi kapat
+
+
+
+ Volume:
+ Ses:
+
+
+
+ Mute audio when in background
+ Arka plandayken sesi kapat
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- Daha hızlı FRSQRTE ve FRECPE
+ Multicore CPU Emulation
+ Çok Çekirdekli CPU Emülasyonu
- This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.
+ This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4.
+This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled.
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Daha hızlı ASIMD komutları (yalnızca 32 bit)
+ Memory Layout
+
- This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.
+ Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB.
+It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM.
+Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it.
-
-
- Inaccurate NaN handling
- Uygunsuz NaN kullanımı
-
-
-
- This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
-
-
-
-
- Disable address space checks
- Adres boşluğu kontrolünü kapatır.
-
- This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+ Limit Speed Percent
+ Hız Yüzdesini Sınırlandır
+
+
+
+ Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not.
+200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS.
+Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach.
-
- Ignore global monitor
- Global monitörü görmezden gel
+
+ Accuracy:
+ Doğruluk:
-
- This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+
+ This setting controls the accuracy of the emulated CPU.
+Don't change this unless you know what you are doing.
+ Backend:
+
+
+
+
+ Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
+ FMA'yı Ayır (FMA olmayan CPU'larda performansı artırır)
+
+
+
+ This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.
+
+
+
+
+ Faster FRSQRTE and FRECPE
+ Daha hızlı FRSQRTE ve FRECPE
+
+
+
+ This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.
+
+
+
+
+ Faster ASIMD instructions (32 bits only)
+ Daha hızlı ASIMD komutları (yalnızca 32 bit)
+
+
+
+ This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.
+
+
+
+
+ Inaccurate NaN handling
+ Uygunsuz NaN kullanımı
+
+
+
+ This option improves speed by removing NaN checking.
+Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
+
+
+
+
+ Disable address space checks
+ Adres boşluğu kontrolünü kapatır.
+
+
+
+ This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest.
+Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+
+
+
+
+ Ignore global monitor
+ Global monitörü görmezden gel
+
+
+
+ This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions.
+Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+
+
+
+ API:API:
-
+
+ Switches between the available graphics APIs.
+Vulkan is recommended in most cases.
+
+
+
+ Device:Cihaz:
-
+
+ This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend.
+
+
+
+ Shader Backend:Shader Backend:
-
+
+ The shader backend to use for the OpenGL renderer.
+GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy.
+GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy.
+SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers.
+
+
+
+ Resolution:Çözünürlük:
-
+
+ Forces the game to render at a different resolution.
+Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth.
+Options lower than 1X can cause rendering issues.
+
+
+
+ Window Adapting Filter:Pencereye Uyarlı Filtre:
-
+ FSR Sharpness:FSR Keskinliği:
-
+
+ Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast.
+
+
+
+ Anti-Aliasing Method:Kenar Yumuşatma Yöntemi:
-
+
+ The anti-aliasing method to use.
+SMAA offers the best quality.
+FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions.
+
+
+
+ Fullscreen Mode:Tam Ekran Modu:
-
+
+ The method used to render the window in fullscreen.
+Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input.
+Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support.
+
+
+
+ Aspect Ratio:En-Boy Oranı:
-
+
+ Stretches the game to fit the specified aspect ratio.
+Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios.
+Also controls the aspect ratio of captured screenshots.
+
+
+
+ Use disk pipeline cacheDisk pipeline cache'ini kullan
-
+
+ Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots.
+Disabling it is only intended for debugging.
+
+
+
+ Use asynchronous GPU emulationAsenkronize GPU emülasyonu kullan
-
+
+ Uses an extra CPU thread for rendering.
+This option should always remain enabled.
+
+
+
+ NVDEC emulation:NVDEC emülasyonu:
-
+
+ Specifies how videos should be decoded.
+It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos).
+In most cases, GPU decoding provides the best performance.
+
+
+
+ ASTC Decoding Method:
-
+
+ This option controls how ASTC textures should be decoded.
+CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method.
+GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users.
+CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding
+stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded.
+
+
+
+ ASTC Recompression Method:
-
+
+ Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8.
+This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality.
+
+
+
+
+ VRAM Usage Mode:
+
+
+
+
+ Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software.
+
+
+
+ VSync Mode:VSync Modu:
-
+ FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
@@ -571,871 +771,993 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
-
+ Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
-
+
+ Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread.
+
+
+
+ Force maximum clocks (Vulkan only)En yüksek hızı zorla (Yalnızca Vulkan için)
-
+ Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.Grafik komutlarını beklerken GPU'nun hızının düşmesini engellemek için arka planda görev yürütür
-
+ Anisotropic Filtering:Anisotropic Filtering:
-
+
+ Controls the quality of texture rendering at oblique angles.
+It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs.
+
+
+
+ Accuracy Level:Kesinlik Düzeyi:
-
+
+ GPU emulation accuracy.
+Most games render fine with Normal, but High is still required for some.
+Particles tend to only render correctly with High accuracy.
+Extreme should only be used for debugging.
+This option can be changed while playing.
+Some games may require booting on high to render properly.
+
+
+
+ Use asynchronous shader building (Hack)Asenkronize shader derlemesini kullan (Hack)
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Asenkronize shader derlemesini aktive eder. Bunu etkinleştirmek takılmaları azaltabilir. Bu özellik deneyseldir.
+
+ Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter.
+This feature is experimental.
+
-
+ Use Fast GPU Time (Hack)Hızlı GPU Saati Kullan (Hack)
-
+ Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.Hızlı GPU Saati'ni etkinleştir. Bu seçenek çoğu oyunu en yüksek gerçek çözünürlükte çalıştırır.
-
+ Use Vulkan pipeline cacheVulkan pipeline önbelleği kullan
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- GPU üreticisine özel pipeline önbelleğini aktive eder. Bu özellik, Vulkan sürücüsünün pipeline önbelleğini depolamadığı zamanlarda shader yüklenme süresini önemli derecede azaltabilir.
+
+ Enables GPU vendor-specific pipeline cache.
+This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
+
-
+ Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)
-
+ Enable compute pipelines, required by some games.
This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
+ Enable Reactive Flushing
-
+ Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.
-
+ Sync to framerate of video playback
-
+ Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
-
+ Barrier feedback loops
-
+ Improves rendering of transparency effects in specific games.
-
+ RNG SeedRNG çekirdeği
-
- Device Name
- Cihaz İsmi
-
-
-
- Custom RTC Date:
-
-
-
-
- Language:
- Dil:
-
-
-
- Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- Not: bu ayar bölge ayarı otomatiğe alındığında yok sayılabilir.
-
-
-
- Region:
- Bölge:
-
-
-
- Time Zone:
- Saat Dilimi:
-
-
-
- Sound Output Mode:
- Ses Çıkış Modu:
-
-
-
- Console Mode:
- Konsol Modu:
-
-
-
- Prompt for user on game boot
- Oyun başlatılırken kullanıcı verisi iste
-
-
-
- Pause emulation when in background
- Arka plana alındığında emülasyonu duraklat
-
-
-
- Confirm before stopping emulation
-
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Hareketsizlik durumunda imleci gizle
-
-
-
- Disable controller applet
-
-
-
-
- Enable Gamemode
-
-
-
-
- CPU
- CPU
-
-
-
- GPU
- GPU
-
-
-
- CPU Asynchronous
-
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
-
-
-
-
- BC1 (Low quality)
-
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
-
-
-
-
- OpenGL
- OpenGL
-
-
-
- Vulkan
- Vulkan
-
-
-
- Null
-
-
-
-
- GLSL
+
+ Controls the seed of the random number generator.
+Mainly used for speedrunning purposes.
+ Device Name
+ Cihaz İsmi
+
+
+
+ The name of the emulated Switch.
+
+
+
+
+ Custom RTC Date:
+
+
+
+
+ This option allows to change the emulated clock of the Switch.
+Can be used to manipulate time in games.
+
+
+
+
+ Language:
+ Dil:
+
+
+
+ Note: this can be overridden when region setting is auto-select
+ Not: bu ayar bölge ayarı otomatiğe alındığında yok sayılabilir.
+
+
+
+ Region:
+ Bölge:
+
+
+
+ The region of the emulated Switch.
+
+
+
+
+ Time Zone:
+ Saat Dilimi:
+
+
+
+ The time zone of the emulated Switch.
+
+
+
+
+ Sound Output Mode:
+ Ses Çıkış Modu:
+
+
+
+ Console Mode:
+ Konsol Modu:
+
+
+
+ Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode.
+Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting.
+Setting to Handheld can help improve performance for low end systems.
+
+
+
+
+ Prompt for user on game boot
+ Oyun başlatılırken kullanıcı verisi iste
+
+
+
+ Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC.
+
+
+
+
+ Pause emulation when in background
+ Arka plana alındığında emülasyonu duraklat
+
+
+
+ This setting pauses yuzu when focusing other windows.
+
+
+
+
+ Confirm before stopping emulation
+
+
+
+
+ This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game.
+Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation.
+
+
+
+
+ Hide mouse on inactivity
+ Hareketsizlik durumunda imleci gizle
+
+
+
+ This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity.
+
+
+
+
+ Disable controller applet
+
+
+
+
+ Forcibly disables the use of the controller applet by guests.
+When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
+
+
+
+
+ Enable Gamemode
+
+
+
+
+ Custom frontend
+
+
+
+
+ Real applet
+
+
+
+
+ CPU
+ CPU
+
+
+
+ GPU
+ GPU
+
+
+
+ CPU Asynchronous
+
+
+
+
+ Uncompressed (Best quality)
+
+
+
+
+ BC1 (Low quality)
+
+
+
+
+ BC3 (Medium quality)
+
+
+
+
+ Conservative
+
+
+
+
+ Aggressive
+
+
+
+
+ OpenGL
+ OpenGL
+
+
+
+ Vulkan
+ Vulkan
+
+
+
+ Null
+
+
+
+
+ GLSL
+
+
+
+ GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)GLASM (Assembly Shaderları, Yalnızca NVIDIA için)
-
+ SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)
-
+ NormalNormal
-
+ HighYüksek
-
+ ExtremeEkstrem
-
+ AutoOtomatik
-
+ AccurateDoğru
-
+ UnsafeGüvensiz
-
+ Paranoid (disables most optimizations)Paranoya (çoğu optimizasyonu kapatır)
-
+ DynarmicDinamik
-
+ NCE
-
+ Borderless WindowedKenarlıksız Tam Ekran
-
+ Exclusive FullscreenAyrılmış Tam Ekran
-
+ No Video OutputVideo Çıkışı Yok
-
+ CPU Video DecodingCPU Video Decoding
-
+ GPU Video Decoding (Default)GPU Video Decoding (Varsayılan)
-
+ 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]0.5X (360p/540p) [DENEYSEL]
-
+ 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]0.75X (540p/810p) [DENEYSEL]
-
+ 1X (720p/1080p)1X (720p/1080p)
-
+ 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]1.5X (1080p/1620p) [DENEYSEL]
-
+ 2X (1440p/2160p)2X (1440p/2160p)
-
+ 3X (2160p/3240p)3X (2160p/3240p)
-
+ 4X (2880p/4320p)4X (2880p/4320p)
-
+ 5X (3600p/5400p)5X (3600p/5400p)
-
+ 6X (4320p/6480p)6X (4320p/6480p)
-
+ 7X (5040p/7560p)7X (5040p/7560p)
-
+ 8X (5760p/8640p)8X (5760p/8640p)
-
+ Nearest NeighborEn Yakın Komşu Algoritması
-
+ BilinearBilinear
-
+ BicubicBicubic
-
+ GaussianGausyen
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ AMD FidelityFX™️ Super ResolutionAMD FidelityFX™️ Süper Çözünürlük
-
+ NoneYok
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ Default (16:9)Varsayılan (16:9)
-
+ Force 4:34:3'e Zorla
-
+ Force 21:921:9'a Zorla
-
+ Force 16:1016:10'a Zorla
-
+ Stretch to WindowEkrana Sığdır
-
+ AutomaticOtomatik
-
+ DefaultVarsayılan
-
+ 2x2x
-
+ 4x4x
-
+ 8x8x
-
+ 16x16x
-
+ Japanese (日本語)Japonca (日本語)
-
+ American EnglishAmerikan İngilizcesi
-
+ French (français)Fransızca (français)
-
+ German (Deutsch)Almanca (Deutsch)
-
+ Italian (italiano)İtalyanca (italiano)
-
+ Spanish (español)İspanyolca (español)
-
+ ChineseÇince
-
+ Korean (한국어)Korece (한국어)
-
+ Dutch (Nederlands)Flemenkçe (Nederlands)
-
+ Portuguese (português)Portekizce (português)
-
+ Russian (Русский)Rusça (Русский)
-
+ TaiwaneseTayvanca
-
+ British Englishİngiliz İngilizcesi
-
+ Canadian FrenchKanada Fransızcası
-
+ Latin American SpanishLatin Amerika İspanyolcası
-
+ Simplified ChineseBasitleştirilmiş Çince
-
+ Traditional Chinese (正體中文)Geleneksel Çince (正體中文)
-
+ Brazilian Portuguese (português do Brasil)Brezilya Portekizcesi (português do Brasil)
-
-
+
+ JapanJaponya
-
+ USAABD
-
+ EuropeAvrupa
-
+ AustraliaAvustralya
-
+ ChinaÇin
-
+ KoreaKore
-
+ TaiwanTayvan
-
+ Auto (%1)Auto select time zoneOtomatik (%1)
-
+ Default (%1)Default time zoneVarsayılan (%1)
-
+ CETCET
-
+ CST6CDTCST6CDT
-
+ CubaKüba
-
+ EETEET
-
+ EgyptMısır
-
+ Eireİrlanda
-
+ ESTEST
-
+ EST5EDTEST5EDT
-
+ GBGB
-
+ GB-EireGB-İrlanda
-
+ GMTGMT
-
+ GMT+0GMT+0
-
+ GMT-0MT-0
-
+ GMT0GMT0
-
+ GreenwichGreenwich
-
+ HongkongHong Kong
-
+ HSTHST
-
+ Icelandİzlanda
-
+ Iranİran
-
+ Israelİsrail
-
+ JamaicaJamaika
-
+ KwajaleinKwajalein
-
+ LibyaLibya
-
+ METMET
-
+ MSTMST
-
+ MST7MDTMST7MDT
-
+ NavajoNavaho
-
+ NZYeni Zelanda
-
+ NZ-CHATChatham Adaları
-
+ PolandPolonya
-
+ PortugalPortekiz
-
+ PRCPRC
-
+ PST8PDTPST8PDT
-
+ ROCROC
-
+ ROKROK
-
+ SingaporeSingapur
-
+ TurkeyTürkiye
-
+ UCTUCT
-
+ UniversalEvrensel
-
+ UTCUTC
-
+ W-SUW-SU
-
+ WETWET
-
+ ZuluZulu
-
+ MonoMono
-
+ StereoStereo
-
+ SurroundSurround
-
+ 4GB DRAM (Default)
-
+ 6GB DRAM (Unsafe)
-
+ 8GB DRAM (Unsafe)
-
+ DockedDock Modu Aktif
-
+ HandheldTaşınabilir
-
+ Always ask (Default)Her zaman sor (Varsayılan)
-
+ Only if game specifies not to stop
-
+ Never askAsla sorma
+
+ ConfigureApplets
+
+
+ Form
+ Form
+
+
+
+ Applets
+
+
+
+
+ Applet mode preference
+
+
+ConfigureAudio
@@ -2031,78 +2353,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
-
+
+ Applets
+
+
+
+
+ AudioSes
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugHata Ayıklama
-
+ FilesystemDosya sistemi
-
-
+
+ GeneralGenel
-
-
+
+ GraphicsGrafikler
-
+ GraphicsAdvancedGelişmiş Grafik Ayarları
-
+ HotkeysKısayollar
-
-
+
+ ControlsKontroller
-
+ ProfilesProfiller
-
+ NetworkAğ
-
-
+
+ SystemSistem
-
+ Game ListOyun Listesi
-
+ WebWeb
@@ -2386,75 +2713,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Varsayılana Döndür
-
+ Actionİşlem
-
+ HotkeyKısayol
-
+ Controller HotkeyKontrolcü Kısayolu
-
-
-
+
+
+ Conflicting Key SequenceTutarsız Anahtar Dizisi
-
-
+
+ The entered key sequence is already assigned to: %1Girilen anahtar dizisi zaten %1'e atanmış.
-
+ [waiting][bekleniyor]
-
+ InvalidGeçersiz
-
+ Invalid hotkey settings
-
+ An error occurred. Please report this issue on github.
-
+ Restore DefaultVarsayılana Döndür
-
+ ClearTemizle
-
+ Conflicting Button SequenceTutarsız Tuş Dizisi
-
+ The default button sequence is already assigned to: %1Varsayılan buton dizisi zaten %1'e atanmış.
-
+ The default key sequence is already assigned to: %1Varsayılan anahtar dizisi zaten %1'e atanmış.
@@ -3779,12 +4106,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
Kontrol Profilleri
-
+ LinuxLinux
-
+ PropertiesÖzellikler
@@ -4509,12 +4836,17 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne
Ekran Görüntülerinin Konumunu Seçin...
-
+ <System><System>
-
+
+ English
+ İngilizce
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)Screenshot width value
@@ -4832,601 +5164,602 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Yuzuyu geliştirmeye yardımcı olmak için </a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz?
-
+ TelemetryTelemetri
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedBozuk Vulkan Kurulumu Algılandı
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.Açılışta Vulkan başlatılırken hata. Hata yardımını görüntülemek için <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>buraya tıklayın</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping
-
+ Loading Web Applet...Web Uygulaması Yükleniyor...
+
- Disable Web AppletWeb Uygulamasını Devre Dışı Bırak
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Web uygulamasını kapatmak bilinmeyen hatalara neden olabileceğinden dolayı sadece Super Mario 3D All-Stars için kapatılması önerilir. Web uygulamasını kapatmak istediğinize emin misiniz?
(Hata ayıklama ayarlarından tekrar açılabilir)
-
+ The amount of shaders currently being builtŞu anda derlenen shader miktarı
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Geçerli seçili çözünürlük ölçekleme çarpanı.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Geçerli emülasyon hızı. %100'den yüksek veya düşük değerler emülasyonun bir Switch'den daha hızlı veya daha yavaş çalıştığını gösterir.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Oyunun şuanda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye değişiklik gösterir.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı.
-
+ UnmuteSessizden çıkar
-
+ MuteSessize al
-
+ Reset Volume
-
+ &Clear Recent Files&Son Dosyaları Temizle
-
+ &Continue&Devam Et
-
+ &Pause&Duraklat
-
+ Warning Outdated Game FormatUyarı, Eski Oyun Formatı
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Bu oyun için dekonstrükte ROM formatı kullanıyorsunuz, bu fromatın yerine NCA, NAX, XCI ve NSP formatları kullanılmaktadır. Dekonstrükte ROM formatları ikon, üst veri ve güncelleme desteği içermemektedir.<br><br>Yuzu'nun desteklediği çeşitli Switch formatları için<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Wiki'yi ziyaret edin</a>. Bu mesaj yeniden gösterilmeyecektir.
-
-
+
+ Error while loading ROM!ROM yüklenirken hata oluştu!
-
+ The ROM format is not supported.Bu ROM biçimi desteklenmiyor.
-
+ An error occurred initializing the video core.Video çekirdeğini başlatılırken bir hata oluştu.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu video çekirdeğini çalıştırırken bir hatayla karşılaştı. Bu sorun genellikle eski GPU sürücüleri sebebiyle ortaya çıkar. Daha fazla detay için lütfen log dosyasına bakın. Log dosyasını incelemeye dair daha fazla bilgi için lütfen bu sayfaya ulaşın: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Log dosyası nasıl yüklenir</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.ROM yüklenirken hata oluştu! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Lütfen dosyalarınızı yeniden dump etmek için<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzu'nu</a> takip edin.<br> Yardım için yuzu wiki</a>veya yuzu Discord'una</a> bakabilirsiniz.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Yazılım kapatılıyor...
-
+ Save DataKayıt Verisi
-
+ Mod DataMod Verisi
-
+ Error Opening %1 Folder%1 klasörü açılırken hata
-
-
+
+ Folder does not exist!Klasör mevcut değil!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheTransfer Edilebilir Shader Cache'ini Açarken Bir Hata Oluştu
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Bu oyun için shader cache konumu oluşturulamadı.
-
+ Error Removing Contentsİçerik Kaldırma Hatası
-
+ Error Removing UpdateGüncelleme Kaldırma hatası
-
+ Error Removing DLCDLC Kaldırma Hatası
-
+ Remove Installed Game Contents?Yüklenmiş Oyun İçeriğini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?
-
+ Remove Installed Game Update?Yüklenmiş Oyun Güncellemesini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?
-
+ Remove Installed Game DLC?Yüklenmiş DLC'yi Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?
-
+ Remove EntryGirdiyi Kaldır
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedBaşarıyla Kaldırıldı
-
+ Successfully removed the installed base game.Yüklenmiş oyun başarıyla kaldırıldı.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Asıl oyun NAND'de kurulu değil ve kaldırılamaz.
-
+ Successfully removed the installed update.Yüklenmiş güncelleme başarıyla kaldırıldı.
-
+ There is no update installed for this title.Bu oyun için yüklenmiş bir güncelleme yok.
-
+ There are no DLC installed for this title.Bu oyun için yüklenmiş bir DLC yok.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.%1 yüklenmiş DLC başarıyla kaldırıldı.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?OpenGL Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Vulkan Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Tüm Transfer Edilebilir Shader Cache'leri Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?
-
+ Remove Cache Storage?
-
+ Remove FileDosyayı Sil
-
+ Remove Play Time Data
-
+ Reset play time?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheTransfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata Oluştu
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Bu oyun için oluşturulmuş bir shader cache yok.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Transfer edilebilir shader cache başarıyla kaldırıldı.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheVulkan Pipeline Önbelleği Kaldırılırken Hata
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Sürücü pipeline önbelleği kaldırılamadı.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesTransfer Edilebilir Shader Cache'ler Kaldırılırken Bir Hata Oluştu
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Transfer edilebilir shader cacheler başarıyla kaldırıldı.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Transfer edilebilir shader cache konumu kaldırılamadı.
-
+ Error Removing Custom ConfigurationOyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata Oluştu.
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Bu oyun için bir özel yapılandırma yok.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Oyuna özel yapılandırma başarıyla kaldırıldı.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFS Çıkartımı Başarısız!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluştu veya kullanıcı işlemi iptal etti.
-
+ FullFull
-
+ SkeletonÇerçeve
-
+ Select RomFS Dump ModeRomFS Dump Modunu Seçiniz
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Lütfen RomFS'in nasıl dump edilmesini istediğinizi seçin.<br>"Full" tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken <br>"skeleton" sadece klasör yapısını oluşturur.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root%1 konumunda RomFS çıkarmaya yetecek alan yok. Lütfen yer açın ya da Emülasyon > Yapılandırma > Sistem > Dosya Sistemi > Dump konumu kısmından farklı bir çıktı konumu belirleyin.
-
+ Extracting RomFS...RomFS çıkartılıyor...
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Cancelİptal
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS Çıkartımı Başarılı!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.İşlem başarıyla tamamlandı.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!
-
+ File contents were not checked for validity.
-
-
+
+ Verifying integrity...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!
-
-
+
+ Integrity verification failed!
-
+ File contents may be corrupt.
-
-
-
-
+
+
+
+ Create ShortcutKısayol Oluştur
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Successfully created a shortcut to %1%1 dizinine kısayol oluşturuldu
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Bu seçenek, şu anki AppImage dosyasının kısayolunu oluşturacak. Uygulama güncellenirse kısayol çalışmayabilir. Devam edilsin mi?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Create IconSimge Oluştur
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Simge dosyası oluşturulamadı. "%1" dizini yok ve oluşturulamıyor.
-
+ Error Opening %1%1 Açılırken Bir Hata Oluştu
-
+ Select DirectoryKlasör Seç
-
+ PropertiesÖzellikler
-
+ The game properties could not be loaded.Oyun özellikleri yüklenemedi.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*)
-
+ Load FileDosya Aç
-
+ Open Extracted ROM DirectoryÇıkartılmış ROM klasörünü aç
-
+ Invalid Directory SelectedGeçersiz Klasör Seçildi
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Seçtiğiniz klasör bir "main" dosyası içermiyor.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesDosya Kur
-
+ %n file(s) remaining%n dosya kaldı%n dosya kaldı
-
+ Installing file "%1"..."%1" dosyası kuruluyor...
-
-
+
+ Install ResultsKurulum Sonuçları
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Olası çakışmaları önlemek için oyunları NAND'e yüklememenizi tavsiye ediyoruz.
Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n dosya güncel olarak yüklendi
@@ -5434,7 +5767,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n dosyanın üstüne yazıldı
@@ -5442,7 +5775,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.
-
+ %n file(s) failed to install
%n dosya yüklenemedi
@@ -5450,419 +5783,510 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.
-
+ System ApplicationSistem Uygulaması
-
+ System ArchiveSistem Arşivi
-
+ System Application UpdateSistem Uygulama Güncellemesi
-
+ Firmware Package (Type A)Yazılım Paketi (Tür A)
-
+ Firmware Package (Type B)Yazılım Paketi (Tür B)
-
+ GameOyun
-
+ Game UpdateOyun Güncellemesi
-
+ Game DLCOyun DLC'si
-
+ Delta TitleDelta Başlık
-
+ Select NCA Install Type...NCA Kurulum Tipi Seçin...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediğiniz başlık türünü seçiniz:
(Çoğu durumda, varsayılan olan 'Oyun' kullanılabilir.)
-
+ Failed to InstallKurulum Başarısız Oldu
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.NCA için seçtiğiniz başlık türü geçersiz
-
+ File not foundDosya Bulunamadı
-
+ File "%1" not foundDosya "%1" Bulunamadı
-
+ OKTamam
-
-
+
+ Hardware requirements not metDonanım gereksinimleri karşılanmıyor
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Sisteminiz, önerilen donanım gereksinimlerini karşılamıyor. Uyumluluk raporlayıcı kapatıldı.
-
+ Missing yuzu AccountKayıp yuzu Hesabı
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriş yapmanız gerekiyor.<br><br/>Yuzu hesabınızla giriş yapmak için, Emülasyon > Yapılandırma > Web'e gidiniz.
-
+ Error opening URLURL açılırken bir hata oluştu
-
+ Unable to open the URL "%1".URL "%1" açılamıyor.
-
+ TAS RecordingTAS kayıtta
-
+ Overwrite file of player 1?Oyuncu 1'in dosyasının üstüne yazılsın mı?
-
+ Invalid config detectedGeçersiz yapılandırma tespit edildi
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Handheld kontrolcü dock modunda kullanılamaz. Pro kontrolcü seçilecek.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedAmiibo kaldırıldı
-
+ ErrorHata
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosAktif oyun amiibo beklemiyor
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*)
-
+ Load AmiiboAmiibo Yükle
-
+ Error loading Amiibo dataAmiibo verisi yüklenirken hata
-
+ The selected file is not a valid amiiboSeçtiğiniz dosya geçerli bir amiibo değil
-
+ The selected file is already on useSeçtiğiniz dosya hali hazırda kullanılıyor
-
+ An unknown error occurredBilinmeyen bir hata oluştu
-
+
+ Verification failed for the following files:
%1
-
-
+
+ Keys not installed
+
+
+
+
+ Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware.
+
+
+
+
+ Select Dumped Firmware Source Location
+
+
+
+
+ Installing Firmware...
+
+
+
-
- No firmware available
-
-
-
-
- Please install the firmware to use the Album applet.
-
-
-
-
- Album Applet
-
-
-
-
- Album applet is not available. Please reinstall firmware.
-
-
-
-
- Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
-
-
-
- Cabinet Applet
-
-
-
-
- Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+ Firmware install failed
+ Unable to locate potential firmware NCA files
+
+
+
+
+ Failed to delete one or more firmware file.
+
+
+
+
+ Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware.
+
+
+
+
+ One or more firmware files failed to copy into NAND.
+
+
+
+
+ Firmware integrity verification failed!
+
+
+
+
+ Select Dumped Keys Location
+
+
+
+
+
+
+ Decryption Keys install failed
+
+
+
+
+ prod.keys is a required decryption key file.
+
+
+
+
+ One or more keys failed to copy.
+
+
+
+
+ Decryption Keys install succeeded
+
+
+
+
+ Decryption Keys were successfully installed
+
+
+
+
+ Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys.
+
+
+
+
+
+
+
+ No firmware available
+
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Album applet.
+
+
+
+
+ Album Applet
+
+
+
+
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
+
+
+
+
+ Cabinet Applet
+
+
+
+
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Controller AppletKontrolcü Uygulaması
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Capture ScreenshotEkran Görüntüsü Al
-
+ PNG Image (*.png)PNG görüntüsü (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAS durumu: %1%2 çalışıyor
-
+ TAS state: Recording %1TAS durumu: %1 kaydediliyor
-
+ TAS state: Idle %1/%2TAS durumu: %1%2 boşta
-
+ TAS State: InvalidTAS durumu: Geçersiz
-
+ &Stop Running&Çalıştırmayı durdur
-
+ &Start&Başlat
-
+ Stop R&ecordingK&aydetmeyi Durdur
-
+ R&ecordK&aydet
-
+ Building: %n shader(s)Oluşturuluyor: %n shaderOluşturuluyor: %n shader
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorÖlçek: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Hız %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Hız: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Oyun: %1 FPS (Sınırsız)
-
+ Game: %1 FPSOyun: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msKare: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AAAA YOK
-
+ VOLUME: MUTESES: KAPALI
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)SES: %%1
-
+ Derivation Components MissingTüreten Bileşenleri Kayıp
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetRomFS Dump Hedefini Seçiniz
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Lütfen dump etmek istediğiniz RomFS'i seçiniz.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?yuzu'yu kapatmak istediğinizden emin misiniz?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş veriler kaybolur.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6374,18 +6798,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteSesi Sustur/Aç
-
-
-
-
-
-
-
@@ -6402,116 +6819,153 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Main WindowAna Pencere
-
+ Audio Volume DownSes Kapa
-
+ Audio Volume UpSes Aç
-
+ Capture ScreenshotEkran Görüntüsü Al
-
+ Change Adapting FilterUyarlanan Filtreyi Değiştir
-
+ Change Docked ModeTakılı Modu Kullan
-
+ Change GPU AccuracyGPU Doğruluğunu Değiştir
-
+ Continue/Pause EmulationSürdür/Emülasyonu duraklat
-
+ Exit FullscreenTam Ekrandan Çık
-
+ Exit yuzuYuzu'dan çık
-
+ FullscreenTam Ekran
-
+ Load FileDosya Aç
-
+ Load/Remove AmiiboAmiibo Yükle/Kaldır
-
-
- Restart Emulation
- Emülasyonu Yeniden Başlat
-
-
-
- Stop Emulation
- Emülasyonu Durdur
-
-
-
- TAS Record
- TAS Kaydet
-
-
-
- TAS Reset
- TAS Sıfırla
-
-
-
- TAS Start/Stop
- TAS Başlat/Durdur
-
-
-
- Toggle Filter Bar
- Filtre Çubuğunu Aç/Kapa
-
-
-
- Toggle Framerate Limit
- FPS Limitini Aç/Kapa
-
- Toggle Mouse Panning
- Mouse ile Kaydırmayı Aç/Kapa
+ Multiplayer Browse Public Game Lobby
+
- Toggle Renderdoc Capture
+ Multiplayer Create Room
+ Multiplayer Direct Connect to Room
+
+
+
+
+ Multiplayer Leave Room
+
+
+
+
+ Multiplayer Show Current Room
+
+
+
+
+ Restart Emulation
+ Emülasyonu Yeniden Başlat
+
+
+
+ Stop Emulation
+ Emülasyonu Durdur
+
+
+
+ TAS Record
+ TAS Kaydet
+
+
+
+ TAS Reset
+ TAS Sıfırla
+
+
+
+ TAS Start/Stop
+ TAS Başlat/Durdur
+
+
+
+ Toggle Filter Bar
+ Filtre Çubuğunu Aç/Kapa
+
+
+
+ Toggle Framerate Limit
+ FPS Limitini Aç/Kapa
+
+
+
+ Toggle Mouse Panning
+ Mouse ile Kaydırmayı Aç/Kapa
+
+
+
+ Toggle Renderdoc Capture
+
+
+
+ Toggle Status BarDurum Çubuğunu Aç/Kapa
@@ -6631,42 +7085,42 @@ Debug Message:
Lobiyi Yenile
-
+ Password Required to JoinKatılmak için Gereken Şifre
-
+ Password:Şifre:
-
+ PlayersOyuncular
-
+ Room NameOda Adı
-
+ Preferred GameTercih Edilen Oyun
-
+ HostAna bilgisayar
-
+ RefreshingYenileniyor
-
+ Refresh ListListeyi Yenile
@@ -6679,290 +7133,300 @@ Debug Message:
yuzu
-
+ &File&Dosya
-
+ &Recent Files&Son kullanılan Dosyalar
-
+ &Emulation&Emülasyon
-
+ &View&Görünüm
-
+ &Reset Window Size&Pencere Boyutunu Sıfırla
-
+ &Debugging&Hata Ayıklama
-
+ Reset Window Size to &720pPencere Boyutunu &720p'ye Sıfırla
-
+ Reset Window Size to 720pPencere Boyutunu 720p'ye Sıfırla
-
+ Reset Window Size to &900pPencere Boyutunu &900p'ye Sıfırla
-
+ Reset Window Size to 900pPencere Boyutunu 900p'ye Sıfırla
-
+ Reset Window Size to &1080pPencere Boyutunu &1080p'ye Sıfırla
-
+ Reset Window Size to 1080pPencere Boyutunu 1080p'ye Sıfırla
-
+ &Multiplayer&Çok Oyunculu
-
+ &Tools&Aletler
-
+ &Amiibo&Amiibo
-
+ &TAS&TAS
-
+ &Help&Yardım
-
+ &Install Files to NAND...&NAND'e Dosya Kur...
-
+ L&oad File...&Dosyayı Yükle...
-
+ Load &Folder...&Klasörü Yükle...
-
+ E&xit&Çıkış
-
+ &Pause&Duraklat
-
+ &StopDu&rdur
-
+ &Verify Installed Contents
-
+ &About yuzu&Yuzu Hakkında
-
+ Single &Window Mode&Tek Pencere Modu
-
+ Con&figure...&Yapılandır...
-
+ Display D&ock Widget HeadersD&ock Widget Başlıkları'nı Göster
-
+ Show &Filter Bar&Filtre Çubuğu'nu Göster
-
+ Show &Status Bar&Durum Çubuğu'nu Göster
-
+ Show Status BarDurum Çubuğunu Göster
-
+ &Browse Public Game Lobby&Herkese Açık Oyun Lobilerine Göz At
-
+ &Create Room&Oda Oluştur
-
+ &Leave Room&Odadan Ayrıl
-
+ &Direct Connect to Room&Odaya Direkt Bağlan
-
+ &Show Current Room&Şu Anki Odayı Göster
-
+ F&ullscreen&Tam Ekran
-
+ &Restart&Yeniden Başlat
-
+ Load/Remove &Amiibo...&Amiibo Yükle/Kaldır
-
+ &Report Compatibility&Uyumluluk Bildir
-
+ Open &Mods Page&Mod Sayfasını Aç
-
+ Open &Quickstart Guide&Hızlı Başlangıç Kılavuzunu Aç
-
+ &FAQ&SSS
-
+ Open &yuzu Folder&yuzu Klasörünü Aç
-
+ &Capture Screenshot&Ekran Görüntüsü Al
-
+ Open &Album
-
+ &Set Nickname and Owner
-
+ &Delete Game Data
-
+ &Restore Amiibo
-
+ &Format Amiibo
-
+ Open &Mii Editor
-
+ &Configure TAS...&TAS'i Ayarla...
-
+ Configure C&urrent Game...&Geçerli Oyunu Yapılandır...
-
+ &StartB&aşlat
-
+ &Reset&Sıfırla
-
+ R&ecordK&aydet
-
+ Open &Controller Menu
+
+
+ Install Firmware
+
+
+
+
+ Install Decryption Keys
+
+ MicroProfileDialog
@@ -7252,12 +7716,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QObject
-
+ %1 is not playing a game%1 şu anda oyun oynamıyor
-
+ %1 is playing %2%1 %2'yi oynuyor
diff --git a/dist/languages/uk.ts b/dist/languages/uk.ts
index 3a2f28a79..598022c4f 100755
--- a/dist/languages/uk.ts
+++ b/dist/languages/uk.ts
@@ -374,196 +374,396 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
- Output Engine:
- Рушій виводу:
-
-
-
- Output Device:
- Пристрій відтворення:
-
-
-
- Input Device:
- Пристрій вводу:
-
-
-
- Mute audio
+ Amiibo editor
+
+
+ Controller configuration
+
+
+
+
+ Data erase
+
+
+
+
+ Error
+ Помилка
+
- Volume:
- Гучність
+ Net connect
+
+
+
+
+ Player select
+
- Mute audio when in background
- Приглушити звук у фоновому режимі
+ Software keyboard
+
+
+
+
+ Mii Edit
+
+
+
+
+ Online web
+
+
+
+
+ Shop
+
- Multicore CPU Emulation
- Багатоядерна емуляція ЦП
+ Photo viewer
+
- Memory Layout
+ Offline web
+
+
+
+
+ Login share
- Limit Speed Percent
- Обмеження відсотка швидкості
+ Wifi web auth
+
-
- Accuracy:
- Точність:
+
+ My page
+
- Backend:
+ Output Engine:
+ Рушій виводу:
+
+
+
+ Output Device:
+ Пристрій відтворення:
+
+
+
+ Input Device:
+ Пристрій вводу:
+
+
+
+ Mute audio
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- Не використовувати FMA (покращує продуктивність на ЦП без FMA)
+
+ Volume:
+ Гучність
-
- This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.
-
+
+ Mute audio when in background
+ Приглушити звук у фоновому режимі
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- Прискорені FRSQRTE та FRECPE
+ Multicore CPU Emulation
+ Багатоядерна емуляція ЦП
- This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.
+ This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4.
+This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled.
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Швидші інструкції ASIMD (лише 32 біт)
+ Memory Layout
+
- This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.
+ Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB.
+It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM.
+Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it.
-
-
- Inaccurate NaN handling
- Неправильна обробка NaN
-
-
-
- This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
-
-
-
-
- Disable address space checks
- Вимкнути перевірку адресного простору
-
- This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+ Limit Speed Percent
+ Обмеження відсотка швидкості
+
+
+
+ Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not.
+200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS.
+Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach.
-
- Ignore global monitor
- Ігнорувати глобальний моніторинг
+
+ Accuracy:
+ Точність:
-
- This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+
+ This setting controls the accuracy of the emulated CPU.
+Don't change this unless you know what you are doing.
+ Backend:
+
+
+
+
+ Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
+ Не використовувати FMA (покращує продуктивність на ЦП без FMA)
+
+
+
+ This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.
+
+
+
+
+ Faster FRSQRTE and FRECPE
+ Прискорені FRSQRTE та FRECPE
+
+
+
+ This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.
+
+
+
+
+ Faster ASIMD instructions (32 bits only)
+ Швидші інструкції ASIMD (лише 32 біт)
+
+
+
+ This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.
+
+
+
+
+ Inaccurate NaN handling
+ Неправильна обробка NaN
+
+
+
+ This option improves speed by removing NaN checking.
+Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
+
+
+
+
+ Disable address space checks
+ Вимкнути перевірку адресного простору
+
+
+
+ This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest.
+Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+
+
+
+
+ Ignore global monitor
+ Ігнорувати глобальний моніторинг
+
+
+
+ This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions.
+Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+
+
+
+ API:API:
-
+
+ Switches between the available graphics APIs.
+Vulkan is recommended in most cases.
+
+
+
+ Device:Пристрій:
-
+
+ This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend.
+
+
+
+ Shader Backend:Бекенд шейдерів:
-
+
+ The shader backend to use for the OpenGL renderer.
+GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy.
+GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy.
+SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers.
+
+
+
+ Resolution:Роздільна здатність:
-
+
+ Forces the game to render at a different resolution.
+Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth.
+Options lower than 1X can cause rendering issues.
+
+
+
+ Window Adapting Filter:Фільтр адаптації вікна:
-
+ FSR Sharpness:Різкість FSR:
-
+
+ Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast.
+
+
+
+ Anti-Aliasing Method:Метод згладжування:
-
+
+ The anti-aliasing method to use.
+SMAA offers the best quality.
+FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions.
+
+
+
+ Fullscreen Mode:Повноекранний режим:
-
+
+ The method used to render the window in fullscreen.
+Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input.
+Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support.
+
+
+
+ Aspect Ratio:Співвідношення сторін:
-
+
+ Stretches the game to fit the specified aspect ratio.
+Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios.
+Also controls the aspect ratio of captured screenshots.
+
+
+
+ Use disk pipeline cacheВикористовувати кеш конвеєра на диску
-
+
+ Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots.
+Disabling it is only intended for debugging.
+
+
+
+ Use asynchronous GPU emulationВикористовувати асинхронну емуляцію ГП
-
+
+ Uses an extra CPU thread for rendering.
+This option should always remain enabled.
+
+
+
+ NVDEC emulation:Емуляція NVDEC:
-
+
+ Specifies how videos should be decoded.
+It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos).
+In most cases, GPU decoding provides the best performance.
+
+
+
+ ASTC Decoding Method:
-
+
+ This option controls how ASTC textures should be decoded.
+CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method.
+GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users.
+CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding
+stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded.
+
+
+
+ ASTC Recompression Method:
-
+
+ Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8.
+This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality.
+
+
+
+
+ VRAM Usage Mode:
+
+
+
+
+ Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software.
+
+
+
+ VSync Mode:Режим верт. синхронізації:
-
+ FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
@@ -574,871 +774,993 @@ Mailbox може мати меншу затримку, ніж FIFO, і не ма
Моментальний (без синхронізації) просто показує всі кадри і може мати розриви.
-
+ Enable asynchronous presentation (Vulkan only)Увімкнути асинхронну презентацію (Vulkan)
-
+
+ Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread.
+
+
+
+ Force maximum clocks (Vulkan only)Примусово змусити максимальну тактову частоту (тільки для Vulkan)
-
+ Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.Виконує роботу у фоновому режимі в очікуванні графічних команд, не даючи змоги ГП знижувати тактову частоту.
-
+ Anisotropic Filtering:Анізотропна фільтрація:
-
+
+ Controls the quality of texture rendering at oblique angles.
+It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs.
+
+
+
+ Accuracy Level:Рівень точності:
-
+
+ GPU emulation accuracy.
+Most games render fine with Normal, but High is still required for some.
+Particles tend to only render correctly with High accuracy.
+Extreme should only be used for debugging.
+This option can be changed while playing.
+Some games may require booting on high to render properly.
+
+
+
+ Use asynchronous shader building (Hack)Використовувати асинхронну побудову шейдерів (хак)
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Вмикає асинхронну компіляцію шейдерів, що зменшить зависання через шейдери. Функція є експериментальною.
+
+ Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter.
+This feature is experimental.
+
-
+ Use Fast GPU Time (Hack)Увімкнути Fast GPU Time (хак)
-
+ Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.Вмикає функцію Fast GPU Time. Цей параметр змусить більшість ігор працювати в максимальній рідній роздільній здатності.
-
+ Use Vulkan pipeline cacheВикористовувати конвеєрний кеш Vulkan
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- Вмикає кеш конвеєра, специфічний для виробника GPU. Ця опція може значно поліпшити час завантаження шейдерів у тих випадках, коли драйвер Vulkan не зберігає внутрішні файли кешу конвеєра.
+
+ Enables GPU vendor-specific pipeline cache.
+This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
+
-
+ Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)
-
+ Enable compute pipelines, required by some games.
This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
+ Enable Reactive FlushingУвімкнути реактивне очищення
-
+ Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.
-
+ Sync to framerate of video playback
-
+ Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
-
+ Barrier feedback loops
-
+ Improves rendering of transparency effects in specific games.
-
+ RNG SeedСід RNG
-
+
+ Controls the seed of the random number generator.
+Mainly used for speedrunning purposes.
+
+
+
+ Device NameНазва пристрою
-
+
+ The name of the emulated Switch.
+
+
+
+ Custom RTC Date:
-
+
+ This option allows to change the emulated clock of the Switch.
+Can be used to manipulate time in games.
+
+
+
+ Language:
-
+ Note: this can be overridden when region setting is auto-selectПримітка: може бути перезаписано якщо регіон вибирається автоматично
-
+ Region:Регіон:
-
+
+ The region of the emulated Switch.
+
+
+
+ Time Zone:Часовий пояс:
-
+
+ The time zone of the emulated Switch.
+
+
+
+ Sound Output Mode:Режим відстворення звуку:
-
+ Console Mode:
-
+
+ Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode.
+Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting.
+Setting to Handheld can help improve performance for low end systems.
+
+
+
+ Prompt for user on game bootЗапитувати користувача під час запуску гри
-
- Pause emulation when in background
- Призупиняти емуляцію у фоновому режимі
-
-
-
- Confirm before stopping emulation
-
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Приховування миші при бездіяльності
-
-
-
- Disable controller applet
-
-
-
-
- Enable Gamemode
-
-
-
-
- CPU
- ЦП
-
-
-
- GPU
-
-
-
-
- CPU Asynchronous
-
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
- Без стиснення (Найкраща якість)
-
-
-
- BC1 (Low quality)
- ВС1 (Низька якість)
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
- ВС3 (Середня якість)
-
-
-
- OpenGL
- OpenGL
-
-
-
- Vulkan
- Vulkan
-
-
-
- Null
- Null
-
-
-
- GLSL
- GLSL
-
-
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (асемблерні шейдери, лише для NVIDIA)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)
-
-
-
-
- Normal
- Нормальна
-
-
-
- High
- Висока
-
-
-
- Extreme
- Екстрим
-
-
-
- Auto
- Авто
-
-
-
- Accurate
- Точно
-
-
-
- Unsafe
- Небезпечно
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- Параноїк (відключає більшість оптимізацій)
-
-
-
- Dynarmic
-
-
-
-
- NCE
-
-
-
-
- Borderless Windowed
- Вікно без рамок
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- Ексклюзивний повноекранний
-
-
-
- No Video Output
- Відсутність відеовиходу
-
-
-
- CPU Video Decoding
- Декодування відео на ЦП
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- Декодування відео на ГП (за замовчуванням)
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
+
+ Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC.
+ Pause emulation when in background
+ Призупиняти емуляцію у фоновому режимі
+
+
+
+ This setting pauses yuzu when focusing other windows.
+
+
+
+
+ Confirm before stopping emulation
+
+
+
+
+ This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game.
+Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation.
+
+
+
+
+ Hide mouse on inactivity
+ Приховування миші при бездіяльності
+
+
+
+ This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity.
+
+
+
+
+ Disable controller applet
+
+
+
+
+ Forcibly disables the use of the controller applet by guests.
+When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
+
+
+
+
+ Enable Gamemode
+
+
+
+
+ Custom frontend
+
+
+
+
+ Real applet
+
+
+
+
+ CPU
+ ЦП
+
+
+
+ GPU
+
+
+
+
+ CPU Asynchronous
+
+
+
+
+ Uncompressed (Best quality)
+ Без стиснення (Найкраща якість)
+
+
+
+ BC1 (Low quality)
+ ВС1 (Низька якість)
+
+
+
+ BC3 (Medium quality)
+ ВС3 (Середня якість)
+
+
+
+ Conservative
+
+
+
+
+ Aggressive
+
+
+
+
+ OpenGL
+ OpenGL
+
+
+
+ Vulkan
+ Vulkan
+
+
+
+ Null
+ Null
+
+
+
+ GLSL
+ GLSL
+
+
+
+ GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
+ GLASM (асемблерні шейдери, лише для NVIDIA)
+
+
+
+ SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)
+
+
+
+
+ Normal
+ Нормальна
+
+
+
+ High
+ Висока
+
+
+
+ Extreme
+ Екстрим
+
+
+
+ Auto
+ Авто
+
+
+
+ Accurate
+ Точно
+
+
+
+ Unsafe
+ Небезпечно
+
+
+
+ Paranoid (disables most optimizations)
+ Параноїк (відключає більшість оптимізацій)
+
+
+
+ Dynarmic
+
+
+
+
+ NCE
+
+
+
+
+ Borderless Windowed
+ Вікно без рамок
+
+
+
+ Exclusive Fullscreen
+ Ексклюзивний повноекранний
+
+
+
+ No Video Output
+ Відсутність відеовиходу
+
+
+
+ CPU Video Decoding
+ Декодування відео на ЦП
+
+
+
+ GPU Video Decoding (Default)
+ Декодування відео на ГП (за замовчуванням)
+
+
+
+ 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
+
+
+
+ 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]0.75X (540p/810p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНЕ]
-
+ 1X (720p/1080p)1X (720p/1080p)
-
+ 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]1.5X (1080p/1620p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНО]
-
+ 2X (1440p/2160p)2X (1440p/2160p)
-
+ 3X (2160p/3240p)3X (2160p/3240p)
-
+ 4X (2880p/4320p)4X (2880p/4320p)
-
+ 5X (3600p/5400p)5X (3600p/5400p)
-
+ 6X (4320p/6480p)6X (4320p/6480p)
-
+ 7X (5040p/7560p)7X (5040p/7560p)
-
+ 8X (5760p/8640p)8X (5760p/8640p)
-
+ Nearest NeighborНайближчий сусід
-
+ BilinearБілінійне
-
+ BicubicБікубічне
-
+ GaussianГауса
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ AMD FidelityFX™️ Super ResolutionAMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
+ NoneВимкнено
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ Default (16:9)За замовчуванням (16:9)
-
+ Force 4:3Змусити 4:3
-
+ Force 21:9Змусити 21:9
-
+ Force 16:10Змусити 16:10
-
+ Stretch to WindowРозтягнути до вікна
-
+ AutomaticАвтоматично
-
+ DefaultЗа замовчуванням
-
+ 2x2x
-
+ 4x4x
-
+ 8x8x
-
+ 16x16x
-
+ Japanese (日本語)Японська (日本語)
-
+ American EnglishАмериканська англійська
-
+ French (français)Французька (français)
-
+ German (Deutsch)Німецька (Deutsch)
-
+ Italian (italiano)Італійська (italiano)
-
+ Spanish (español)Іспанська (español)
-
+ ChineseКитайська
-
+ Korean (한국어)Корейська (한국어)
-
+ Dutch (Nederlands)Голландська (Nederlands)
-
+ Portuguese (português)Португальська (português)
-
+ Russian (Русский)Російська (Русский)
-
+ TaiwaneseТайванська
-
+ British EnglishБританська англійська
-
+ Canadian FrenchКанадська французька
-
+ Latin American SpanishЛатиноамериканська іспанська
-
+ Simplified ChineseСпрощена китайська
-
+ Traditional Chinese (正體中文)Традиційна китайська (正體中文)
-
+ Brazilian Portuguese (português do Brasil)Бразильська португальська (português do Brasil)
-
-
+
+ JapanЯпонія
-
+ USAСША
-
+ EuropeЄвропа
-
+ AustraliaАвстралія
-
+ ChinaКитай
-
+ KoreaКорея
-
+ TaiwanТайвань
-
+ Auto (%1)Auto select time zoneАвто (%1)
-
+ Default (%1)Default time zoneЗа замовчуванням (%1)
-
+ CETCET
-
+ CST6CDTCST6CDT
-
+ CubaКуба
-
+ EETEET
-
+ EgyptЄгипет
-
+ EireЕйре
-
+ ESTEST
-
+ EST5EDTEST5EDT
-
+ GBGB
-
+ GB-EireGB-Ейре
-
+ GMTGMT
-
+ GMT+0GMT+0
-
+ GMT-0GMT-0
-
+ GMT0GMT0
-
+ GreenwichГринвіч
-
+ HongkongГонконг
-
+ HSTHST
-
+ IcelandІсландія
-
+ IranІран
-
+ IsraelІзраїль
-
+ JamaicaЯмайка
-
+ KwajaleinКваджалейн
-
+ LibyaЛівія
-
+ METMET
-
+ MSTMST
-
+ MST7MDTMST7MDT
-
+ NavajoНавахо
-
+ NZNZ
-
+ NZ-CHATNZ-CHAT
-
+ PolandПольща
-
+ PortugalПортугалія
-
+ PRCPRC
-
+ PST8PDTPST8PDT
-
+ ROCROC
-
+ ROKROK
-
+ SingaporeСінгапур
-
+ TurkeyТуреччина
-
+ UCTUCT
-
+ UniversalУніверсальний
-
+ UTCUTC
-
+ W-SUW-SU
-
+ WETWET
-
+ ZuluЗулуси
-
+ MonoМоно
-
+ StereoСтерео
-
+ SurroundОб'ємний звук
-
+ 4GB DRAM (Default)
-
+ 6GB DRAM (Unsafe)
-
+ 8GB DRAM (Unsafe)
-
+ DockedУ док-станції
-
+ HandheldПортативний
-
+ Always ask (Default)
-
+ Only if game specifies not to stop
-
+ Never ask
+
+ ConfigureApplets
+
+
+ Form
+ Форма
+
+
+
+ Applets
+
+
+
+
+ Applet mode preference
+
+
+ConfigureAudio
@@ -2036,78 +2358,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Деякі налаштування доступні тільки тоді, коли гру не запущено.
-
-
+
+ Applets
+
+
+
+
+ AudioАудіо
-
-
+
+ CPUЦП
-
+ DebugНалагодження
-
+ FilesystemФайлова система
-
-
+
+ GeneralЗагальні
-
-
+
+ GraphicsГрафіка
-
+ GraphicsAdvancedГрафікаРозширені
-
+ HotkeysГарячі клавіші
-
-
+
+ ControlsКерування
-
+ ProfilesПрофілі
-
+ NetworkМережа
-
-
+
+ SystemСистема
-
+ Game ListСписок ігор
-
+ WebМережа
@@ -2391,75 +2718,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Відновити значення за замовчуванням.
-
+ ActionДія
-
+ HotkeyГаряча клавіша
-
+ Controller HotkeyГаряча клавіша контролера
-
-
-
+
+
+ Conflicting Key SequenceКонфліктуюча комбінація клавіш
-
-
+
+ The entered key sequence is already assigned to: %1Введена комбінація вже призначена до: %1
-
+ [waiting][очікування]
-
+ InvalidНеприпустимо
-
+ Invalid hotkey settings
-
+ An error occurred. Please report this issue on github.
-
+ Restore DefaultВідновити значення за замовчуванням
-
+ ClearОчистити
-
+ Conflicting Button SequenceКонфліктуюче поєднання кнопок
-
+ The default button sequence is already assigned to: %1Типова комбінація кнопок вже призначена до: %1
-
+ The default key sequence is already assigned to: %1Типова комбінація клавіш вже призначена до: %1
@@ -3785,12 +4112,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
Профілі вводу
-
+ Linux
-
+ PropertiesВластивості
@@ -4515,12 +4842,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Виберіть папку для знімків екрану...
-
+ <System><System>
-
+
+ English
+ Українська
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)Screenshot width value
@@ -4838,601 +5170,602 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонімні дані збираються для того,</a> щоб допомогти поліпшити роботу yuzu. <br/><br/>Хотіли б ви ділитися даними про використання з нами?
-
+ TelemetryТелеметрія
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedВиявлено пошкоджену інсталяцію Vulkan
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.Не вдалося виконати ініціалізацію Vulkan під час завантаження.<br><br>Натисніть <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>тут для отримання інструкцій щодо усунення проблеми</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingЗапущено гру
-
+ Loading Web Applet...Завантаження веб-аплета...
+
- Disable Web AppletВимкнути веб-аплет
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Вимкнення веб-апплета може призвести до несподіваної поведінки, і його слід вимикати лише заради Super Mario 3D All-Stars. Ви впевнені, що хочете вимкнути веб-апплет?
(Його можна знову ввімкнути в налаштуваннях налагодження.)
-
+ The amount of shaders currently being builtКількість створюваних шейдерів на цей момент
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Поточний обраний множник масштабування роздільної здатності.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Поточна швидкість емуляції. Значення вище або нижче 100% вказують на те, що емуляція йде швидше або повільніше, ніж на Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Кількість кадрів на секунду в цей момент. Значення буде змінюватися між іграми та сценами.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Час, який потрібен для емуляції 1 кадру Switch, не беручи до уваги обмеження FPS або вертикальну синхронізацію. Для емуляції в повній швидкості значення має бути не більше 16,67 мс.
-
+ UnmuteУвімкнути звук
-
+ MuteВимкнути звук
-
+ Reset VolumeСкинути гучність
-
+ &Clear Recent Files[&C] Очистити нещодавні файли
-
+ &Continue[&C] Продовжити
-
+ &Pause[&P] Пауза
-
+ Warning Outdated Game FormatПопередження застарілий формат гри
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Для цієї гри ви використовуєте розархівований формат ROM'а, який є застарілим і був замінений іншими, такими як NCA, NAX, XCI або NSP. У розархівованих каталогах ROM'а відсутні іконки, метадані та підтримка оновлень. <br><br>Для отримання інформації про різні формати Switch, підтримувані yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>перегляньте нашу вікі</a>. Це повідомлення більше не буде відображатися.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Помилка під час завантаження ROM!
-
+ The ROM format is not supported.Формат ROM'а не підтримується.
-
+ An error occurred initializing the video core.Сталася помилка під час ініціалізації відеоядра.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu зіткнувся з помилкою під час запуску відеоядра. Зазвичай це спричинено застарілими драйверами ГП, включно з інтегрованими. Перевірте журнал для отримання більш детальної інформації. Додаткову інформацію про доступ до журналу дивіться на наступній сторінці: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Як завантажити файл журналу</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Помилка під час завантаження ROM'а! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб пере-дампити ваші файли<br>Ви можете звернутися до вікі yuzu</a> або Discord yuzu</a> для допомоги
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Сталася невідома помилка. Будь ласка, перевірте журнал для подробиць.
-
+ (64-bit)(64-бітний)
-
+ (32-bit)(32-бітний)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Закриваємо програму...
-
+ Save DataЗбереження
-
+ Mod DataДані модів
-
+ Error Opening %1 FolderПомилка під час відкриття папки %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Папка не існує!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheПомилка під час відкриття переносного кешу шейдерів
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Не вдалося створити папку кешу шейдерів для цієї гри.
-
+ Error Removing ContentsПомилка під час видалення вмісту
-
+ Error Removing UpdateПомилка під час видалення оновлень
-
+ Error Removing DLCПомилка під час видалення DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Видалити встановлений вміст ігор?
-
+ Remove Installed Game Update?Видалити встановлені оновлення гри?
-
+ Remove Installed Game DLC?Видалити встановлені DLC гри?
-
+ Remove EntryВидалити запис
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedУспішно видалено
-
+ Successfully removed the installed base game.Встановлену гру успішно видалено.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Гру не встановлено в NAND і не може буде видалено.
-
+ Successfully removed the installed update.Встановлене оновлення успішно видалено.
-
+ There is no update installed for this title.Для цієї гри не було встановлено оновлення.
-
+ There are no DLC installed for this title.Для цієї гри не було встановлено DLC.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Встановлений DLC %1 було успішно видалено
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Видалити переносний кеш шейдерів OpenGL?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Видалити переносний кеш шейдерів Vulkan?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Видалити весь переносний кеш шейдерів?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Видалити користувацьке налаштування гри?
-
+ Remove Cache Storage?Видалити кеш-сховище?
-
+ Remove FileВидалити файл
-
+ Remove Play Time Data
-
+ Reset play time?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheПомилка під час видалення переносного кешу шейдерів
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Кеш шейдерів для цієї гри не існує.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Переносний кеш шейдерів успішно видалено.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Не вдалося видалити переносний кеш шейдерів.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheПомилка під час видалення конвеєрного кешу Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Не вдалося видалити конвеєрний кеш шейдерів.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesПомилка під час видалення переносного кешу шейдерів
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Переносний кеш шейдерів успішно видалено.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Помилка під час видалення папки переносного кешу шейдерів.
-
+ Error Removing Custom ConfigurationПомилка під час видалення користувацького налаштування
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Користувацьких налаштувань для цієї гри не існує.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Користувацьке налаштування гри успішно видалено.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Не вдалося видалити користувацьке налаштування гри.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Не вдалося вилучити RomFS!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Сталася помилка під час копіювання файлів RomFS або користувач скасував операцію.
-
+ FullПовний
-
+ SkeletonСкелет
-
+ Select RomFS Dump ModeВиберіть режим дампа RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Будь ласка, виберіть, як ви хочете виконати дамп RomFS <br>Повний скопіює всі файли в нову папку, тоді як <br>скелет створить лише структуру папок.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootВ %1 недостатньо вільного місця для вилучення RomFS. Будь ласка, звільніть місце або виберіть іншу папку для дампа в Емуляція > Налаштування > Система > Файлова система > Корінь дампа
-
+ Extracting RomFS...Вилучення RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CancelСкасувати
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Вилучення RomFS пройшло успішно!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.Операція завершилася успішно.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!
-
+ File contents were not checked for validity.
-
-
+
+ Verifying integrity...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!
-
-
+
+ Integrity verification failed!
-
+ File contents may be corrupt.
-
-
-
-
+
+
+
+ Create ShortcutСтворити ярлик
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Successfully created a shortcut to %1Успішно створено ярлик у %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Це створить ярлик для поточного AppImage. Він може не працювати після оновлень. Продовжити?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Create IconСтворити іконку
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Неможливо створити файл іконки. Шлях "%1" не існує і не може бути створений.
-
+ Error Opening %1Помилка відкриття %1
-
+ Select DirectoryОбрати папку
-
+ PropertiesВластивості
-
+ The game properties could not be loaded.Не вдалося завантажити властивості гри.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Виконуваний файл Switch (%1);;Усі файли (*.*)
-
+ Load FileЗавантажити файл
-
+ Open Extracted ROM DirectoryВідкрити папку вилученого ROM'а
-
+ Invalid Directory SelectedВибрано неприпустиму папку
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Папка, яку ви вибрали, не містить файлу 'main'.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Встановлюваний файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архів контенту Nintendo (*.nca);;Пакет подачі Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)
-
+ Install FilesВстановити файли
-
+ %n file(s) remainingЗалишився %n файлЗалишилося %n файл(ів)Залишилося %n файл(ів)Залишилося %n файл(ів)
-
+ Installing file "%1"...Встановлення файлу "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsРезультати встановлення
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Щоб уникнути можливих конфліктів, ми не рекомендуємо користувачам встановлювати ігри в NAND.
Будь ласка, використовуйте цю функцію тільки для встановлення оновлень і завантажуваного контенту.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n файл було нещодавно встановлено
@@ -5442,7 +5775,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n файл було перезаписано
@@ -5452,7 +5785,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ %n file(s) failed to install
%n файл не вдалося встановити
@@ -5462,419 +5795,510 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ System ApplicationСистемний додаток
-
+ System ArchiveСистемний архів
-
+ System Application UpdateОновлення системного додатку
-
+ Firmware Package (Type A)Пакет прошивки (Тип А)
-
+ Firmware Package (Type B)Пакет прошивки (Тип Б)
-
+ GameГра
-
+ Game UpdateОновлення гри
-
+ Game DLCDLC до гри
-
+ Delta TitleДельта-титул
-
+ Select NCA Install Type...Виберіть тип установки NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Будь ласка, виберіть тип додатку, який ви хочете встановити для цього NCA:
(У більшості випадків, підходить стандартний вибір "Гра".)
-
+ Failed to InstallПомилка встановлення
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Тип додатку, який ви вибрали для NCA, недійсний.
-
+ File not foundФайл не знайдено
-
+ File "%1" not foundФайл "%1" не знайдено
-
+ OKОК
-
-
+
+ Hardware requirements not metНе задоволені системні вимоги
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Ваша система не відповідає рекомендованим системним вимогам. Звіти про сумісність було вимкнено.
-
+ Missing yuzu AccountВідсутній обліковий запис yuzu
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Щоб надіслати звіт про сумісність гри, необхідно прив'язати свій обліковий запис yuzu. <br><br/>Щоб прив'язати свій обліковий запис yuzu, перейдіть у розділ Емуляція > Параметри > Мережа.
-
+ Error opening URLПомилка під час відкриття URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Не вдалося відкрити URL: "%1".
-
+ TAS RecordingЗапис TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Перезаписати файл гравця 1?
-
+ Invalid config detectedВиявлено неприпустиму конфігурацію
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Портативний контролер не може бути використаний у режимі док-станції. Буде обрано контролер Pro.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedПоточний amiibo було прибрано
-
+ ErrorПомилка
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosПоточна гра не шукає amiibo
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Файл Amiibo (%1);; Всі Файли (*.*)
-
+ Load AmiiboЗавантажити Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataПомилка під час завантаження даних Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboОбраний файл не є допустимим amiibo
-
+ The selected file is already on useОбраний файл уже використовується
-
+ An unknown error occurredВиникла невідома помилка
-
+
+ Verification failed for the following files:
%1
-
-
+
+ Keys not installed
+
+
+
+
+ Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware.
+
+
+
+
+ Select Dumped Firmware Source Location
+
+
+
+
+ Installing Firmware...
+
+
+
-
- No firmware available
-
-
-
-
- Please install the firmware to use the Album applet.
-
-
-
-
- Album Applet
-
-
-
-
- Album applet is not available. Please reinstall firmware.
-
-
-
-
- Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
-
-
-
- Cabinet Applet
-
-
-
-
- Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+ Firmware install failed
+ Unable to locate potential firmware NCA files
+
+
+
+
+ Failed to delete one or more firmware file.
+
+
+
+
+ Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware.
+
+
+
+
+ One or more firmware files failed to copy into NAND.
+
+
+
+
+ Firmware integrity verification failed!
+
+
+
+
+ Select Dumped Keys Location
+
+
+
+
+
+
+ Decryption Keys install failed
+
+
+
+
+ prod.keys is a required decryption key file.
+
+
+
+
+ One or more keys failed to copy.
+
+
+
+
+ Decryption Keys install succeeded
+
+
+
+
+ Decryption Keys were successfully installed
+
+
+
+
+ Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys.
+
+
+
+
+
+
+
+ No firmware available
+
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Album applet.
+
+
+
+
+ Album Applet
+
+
+
+
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
+
+
+
+
+ Cabinet Applet
+
+
+
+
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Controller AppletАплет контролера
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Capture ScreenshotЗробити знімок екрану
-
+ PNG Image (*.png)Зображення PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Стан TAS: Виконується %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1Стан TAS: Записується %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Стан TAS: Простий %1/%2
-
+ TAS State: InvalidСтан TAS: Неприпустимий
-
+ &Stop Running[&S] Зупинка
-
+ &Start[&S] Почати
-
+ Stop R&ecording[&E] Закінчити запис
-
+ R&ecord[&E] Запис
-
+ Building: %n shader(s)Побудова: %n шейдерПобудова: %n шейдер(ів)Побудова: %n шейдер(ів)Побудова: %n шейдер(ів)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorМасштаб: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Швидкість: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Швидкість: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Гра: %1 FPS (Необмежено)
-
+ Game: %1 FPSГра: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msКадр: %1 мс
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AAБЕЗ ЗГЛАДЖУВАННЯ
-
+ VOLUME: MUTEГУЧНІСТЬ: ЗАГЛУШЕНА
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)ГУЧНІСТЬ: %1%
-
+ Derivation Components MissingКомпоненти розрахунку відсутні
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetОберіть ціль для дампа RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Будь ласка, виберіть, який RomFS ви хочете здампити.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Ви впевнені, що хочете закрити yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію? Будь-який незбережений прогрес буде втрачено.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6387,18 +6811,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteУвімкнення/вимкнення звуку
-
-
-
-
-
-
-
@@ -6415,116 +6832,153 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Main WindowОсновне вікно
-
+ Audio Volume DownЗменшити гучність звуку
-
+ Audio Volume UpПідвищити гучність звуку
-
+ Capture ScreenshotЗробити знімок екрану
-
+ Change Adapting FilterЗмінити адаптуючий фільтр
-
+ Change Docked ModeЗмінити режим консолі
-
+ Change GPU AccuracyЗмінити точність ГП
-
+ Continue/Pause EmulationПродовження/Пауза емуляції
-
+ Exit FullscreenВийти з повноекранного режиму
-
+ Exit yuzuВийти з yuzu
-
+ FullscreenПовний екран
-
+ Load FileЗавантажити файл
-
+ Load/Remove AmiiboЗавантажити/видалити Amiibo
-
-
- Restart Emulation
- Перезапустити емуляцію
-
-
-
- Stop Emulation
- Зупинити емуляцію
-
-
-
- TAS Record
- Запис TAS
-
-
-
- TAS Reset
- Скидання TAS
-
-
-
- TAS Start/Stop
- Старт/Стоп TAS
-
-
-
- Toggle Filter Bar
- Переключити панель пошуку
-
-
-
- Toggle Framerate Limit
- Переключити обмеження частоти кадрів
-
- Toggle Mouse Panning
- Переключити панорамування миші
+ Multiplayer Browse Public Game Lobby
+
- Toggle Renderdoc Capture
+ Multiplayer Create Room
+ Multiplayer Direct Connect to Room
+
+
+
+
+ Multiplayer Leave Room
+
+
+
+
+ Multiplayer Show Current Room
+
+
+
+
+ Restart Emulation
+ Перезапустити емуляцію
+
+
+
+ Stop Emulation
+ Зупинити емуляцію
+
+
+
+ TAS Record
+ Запис TAS
+
+
+
+ TAS Reset
+ Скидання TAS
+
+
+
+ TAS Start/Stop
+ Старт/Стоп TAS
+
+
+
+ Toggle Filter Bar
+ Переключити панель пошуку
+
+
+
+ Toggle Framerate Limit
+ Переключити обмеження частоти кадрів
+
+
+
+ Toggle Mouse Panning
+ Переключити панорамування миші
+
+
+
+ Toggle Renderdoc Capture
+
+
+
+ Toggle Status BarПереключити панель стану
@@ -6644,42 +7098,42 @@ Debug Message:
Оновити фойє
-
+ Password Required to JoinДля входу необхідний пароль
-
+ Password:Пароль:
-
+ PlayersГравці
-
+ Room NameНазва кімнати
-
+ Preferred GameПереважна гра
-
+ HostХост
-
+ RefreshingОновлення
-
+ Refresh ListОновити список
@@ -6692,290 +7146,300 @@ Debug Message:
yuzu
-
+ &File[&F] Файл
-
+ &Recent Files[&R] Нещодавні файли
-
+ &Emulation[&E] Емуляція
-
+ &View[&V] Вигляд
-
+ &Reset Window Size[&R] Скинути розмір вікна
-
+ &Debugging[&D] Налагодження
-
+ Reset Window Size to &720pСкинути розмір вікна до &720p
-
+ Reset Window Size to 720pСкинути розмір вікна до 720p
-
+ Reset Window Size to &900pСкинути розмір вікна до &900p
-
+ Reset Window Size to 900pСкинути розмір вікна до 900p
-
+ Reset Window Size to &1080pСкинути розмір вікна до &1080p
-
+ Reset Window Size to 1080pСкинути розмір вікна до 1080p
-
+ &Multiplayer[&M] Мультиплеєр
-
+ &Tools[&T] Інструменти
-
+ &Amiibo
-
+ &TAS[&T] TAS
-
+ &Help[&H] Допомога
-
+ &Install Files to NAND...[&I] Встановити файли в NAND...
-
+ L&oad File...[&O] Завантажити файл...
-
+ Load &Folder...[&F] Завантажити папку...
-
+ E&xit[&X] Вихід
-
+ &Pause[&P] Пауза
-
+ &Stop[&S] Стоп
-
+ &Verify Installed Contents
-
+ &About yuzu[&A] Про yuzu
-
+ Single &Window Mode[&W] Режим одного вікна
-
+ Con&figure...[&F] Налаштування...
-
+ Display D&ock Widget Headers[&O] Відображати заголовки віджетів дока
-
+ Show &Filter Bar[&F] Показати панель пошуку
-
+ Show &Status Bar[&S] Показати панель статусу
-
+ Show Status BarПоказати панель статусу
-
+ &Browse Public Game Lobby[&B] Переглянути публічні ігрові фойє
-
+ &Create Room[&C] Створити кімнату
-
+ &Leave Room[&L] Залишити кімнату
-
+ &Direct Connect to Room[&D] Пряме під'єднання до кімнати
-
+ &Show Current Room[&S] Показати поточну кімнату
-
+ F&ullscreen[&U] Повноекранний
-
+ &Restart[&R] Перезапустити
-
+ Load/Remove &Amiibo...[&A] Завантажити/Видалити Amiibo...
-
+ &Report Compatibility[&R] Повідомити про сумісність
-
+ Open &Mods Page[&M] Відкрити сторінку модів
-
+ Open &Quickstart Guide[&Q] Відкрити посібник користувача
-
+ &FAQ[&F] ЧАП
-
+ Open &yuzu Folder[&Y] Відкрити папку yuzu
-
+ &Capture Screenshot[&C] Зробити знімок екрану
-
+ Open &Album
-
+ &Set Nickname and Owner
-
+ &Delete Game Data
-
+ &Restore Amiibo
-
+ &Format Amiibo
-
+ Open &Mii Editor
-
+ &Configure TAS...[&C] Налаштування TAS...
-
+ Configure C&urrent Game...[&U] Налаштувати поточну гру...
-
+ &Start[&S] Почати
-
+ &Reset[&S] Скинути
-
+ R&ecord[&E] Запис
-
+ Open &Controller Menu
+
+
+ Install Firmware
+
+
+
+
+ Install Decryption Keys
+
+ MicroProfileDialog
@@ -7265,12 +7729,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QObject
-
+ %1 is not playing a game%1 не грає у гру
-
+ %1 is playing %2%1 грає в %2
diff --git a/dist/languages/vi.ts b/dist/languages/vi.ts
index f3480510c..7815f04d1 100755
--- a/dist/languages/vi.ts
+++ b/dist/languages/vi.ts
@@ -374,196 +374,396 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu
- Output Engine:
- Hệ thống xuất:
-
-
-
- Output Device:
- Thiết bị đầu ra:
-
-
-
- Input Device:
- Thiết bị đầu vào:
-
-
-
- Mute audio
+ Amiibo editor
+
+
+ Controller configuration
+
+
+
+
+ Data erase
+
+
+
+
+ Error
+ Lỗi
+
- Volume:
- Âm lượng:
+ Net connect
+
+
+
+
+ Player select
+
- Mute audio when in background
- Tắt tiếng khi chạy nền
+ Software keyboard
+ Bàn phím mềm
+
+
+
+ Mii Edit
+
+
+
+
+ Online web
+
+
+
+
+ Shop
+
- Multicore CPU Emulation
- Giả lập CPU đa nhân
+ Photo viewer
+
- Memory Layout
+ Offline web
+
+
+
+
+ Login share
- Limit Speed Percent
- Giới hạn phần trăm tốc độ
+ Wifi web auth
+
-
- Accuracy:
- Độ chính xác:
+
+ My page
+
- Backend:
+ Output Engine:
+ Hệ thống xuất:
+
+
+
+ Output Device:
+ Thiết bị đầu ra:
+
+
+
+ Input Device:
+ Thiết bị đầu vào:
+
+
+
+ Mute audio
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- Không dùng FMA (tăng hiệu suất cho các dòng CPU không hỗ trợ FMA)
+
+ Volume:
+ Âm lượng:
-
- This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.
-
+
+ Mute audio when in background
+ Tắt tiếng khi chạy nền
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- FRSQRTE và FRECPE nhanh hơn
+ Multicore CPU Emulation
+ Giả lập CPU đa nhân
- This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.
+ This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4.
+This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled.
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Các chỉ thị ASIMD nhanh hơn (chỉ cho 32 bit)
+ Memory Layout
+
- This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.
+ Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB.
+It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM.
+Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it.
-
-
- Inaccurate NaN handling
- Xử lí NaN không chính xác
-
-
-
- This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
-
-
-
-
- Disable address space checks
- Tắt kiểm tra không gian địa chỉ
-
- This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+ Limit Speed Percent
+ Giới hạn phần trăm tốc độ
+
+
+
+ Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not.
+200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS.
+Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach.
-
- Ignore global monitor
- Bỏ qua màn hình chung
+
+ Accuracy:
+ Độ chính xác:
-
- This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+
+ This setting controls the accuracy of the emulated CPU.
+Don't change this unless you know what you are doing.
+ Backend:
+
+
+
+
+ Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
+ Không dùng FMA (tăng hiệu suất cho các dòng CPU không hỗ trợ FMA)
+
+
+
+ This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.
+
+
+
+
+ Faster FRSQRTE and FRECPE
+ FRSQRTE và FRECPE nhanh hơn
+
+
+
+ This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.
+
+
+
+
+ Faster ASIMD instructions (32 bits only)
+ Các chỉ thị ASIMD nhanh hơn (chỉ cho 32 bit)
+
+
+
+ This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.
+
+
+
+
+ Inaccurate NaN handling
+ Xử lí NaN không chính xác
+
+
+
+ This option improves speed by removing NaN checking.
+Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
+
+
+
+
+ Disable address space checks
+ Tắt kiểm tra không gian địa chỉ
+
+
+
+ This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest.
+Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+
+
+
+
+ Ignore global monitor
+ Bỏ qua màn hình chung
+
+
+
+ This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions.
+Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+
+
+
+ API:API:
-
+
+ Switches between the available graphics APIs.
+Vulkan is recommended in most cases.
+
+
+
+ Device:Thiết bị:
-
+
+ This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend.
+
+
+
+ Shader Backend:Backend shader:
-
+
+ The shader backend to use for the OpenGL renderer.
+GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy.
+GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy.
+SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers.
+
+
+
+ Resolution:Độ phân giải:
-
+
+ Forces the game to render at a different resolution.
+Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth.
+Options lower than 1X can cause rendering issues.
+
+
+
+ Window Adapting Filter:Bộ lọc điều chỉnh cửa sổ:
-
+ FSR Sharpness:Độ nét FSR:
-
+
+ Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast.
+
+
+
+ Anti-Aliasing Method:Phương pháp khử răng cưa:
-
+
+ The anti-aliasing method to use.
+SMAA offers the best quality.
+FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions.
+
+
+
+ Fullscreen Mode:Chế độ toàn màn hình:
-
+
+ The method used to render the window in fullscreen.
+Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input.
+Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support.
+
+
+
+ Aspect Ratio:Tỉ lệ khung hình:
-
+
+ Stretches the game to fit the specified aspect ratio.
+Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios.
+Also controls the aspect ratio of captured screenshots.
+
+
+
+ Use disk pipeline cacheDùng bộ nhớ đệm pipeline trên ổ cứng
-
+
+ Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots.
+Disabling it is only intended for debugging.
+
+
+
+ Use asynchronous GPU emulationDùng giả lập GPU bất đồng bộ
-
+
+ Uses an extra CPU thread for rendering.
+This option should always remain enabled.
+
+
+
+ NVDEC emulation:Giả lập NVDEC:
-
+
+ Specifies how videos should be decoded.
+It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos).
+In most cases, GPU decoding provides the best performance.
+
+
+
+ ASTC Decoding Method:
-
+
+ This option controls how ASTC textures should be decoded.
+CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method.
+GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users.
+CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding
+stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded.
+
+
+
+ ASTC Recompression Method:
-
+
+ Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8.
+This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality.
+
+
+
+
+ VRAM Usage Mode:
+
+
+
+
+ Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software.
+
+
+
+ VSync Mode:Chế độ Vsync:
-
+ FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
@@ -574,871 +774,993 @@ Mailbox có thể có độ trễ thấp hơn FIFO và không gây hiện tượ
Immediate (không đồng bộ hóa) chỉ hiển thị những gì đã có và có thể gây hiện tượng xé hình.
-
+ Enable asynchronous presentation (Vulkan only)Bật hiển thị bất đồng bộ (chỉ cho Vulkan)
-
+
+ Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread.
+
+
+
+ Force maximum clocks (Vulkan only)Buộc chạy ở xung nhịp tối đa (chỉ cho Vulkan)
-
+ Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.Chạy các công việc trong nền trong khi đang chờ lệnh đồ họa để giữ cho GPU không giảm xung nhịp.
-
+ Anisotropic Filtering:Lọc bất đẳng hướng:
-
+
+ Controls the quality of texture rendering at oblique angles.
+It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs.
+
+
+
+ Accuracy Level:Mức độ chính xác:
-
+
+ GPU emulation accuracy.
+Most games render fine with Normal, but High is still required for some.
+Particles tend to only render correctly with High accuracy.
+Extreme should only be used for debugging.
+This option can be changed while playing.
+Some games may require booting on high to render properly.
+
+
+
+ Use asynchronous shader building (Hack)Dùng tính năng dựng shader bất đồng bộ (Hack)
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Bật tính năng biên dịch shader bất đồng bộ, có thể giảm giật lag khi dựng shader. Tính năng này vẫn đang thử nghiệm.
+
+ Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter.
+This feature is experimental.
+
-
+ Use Fast GPU Time (Hack)Dùng thời gian GPU nhanh (Hack)
-
+ Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.Bật chế độ Thời gian GPU nhanh. Tùy chọn này sẽ buộc hầu hết các game chạy ở độ phân giải gốc cao nhất của chúng.
-
+ Use Vulkan pipeline cacheDùng bộ nhớ đệm pipeline Vulkan
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- Bật bộ nhớ đệm pipeline dành riêng cho nhà cung cấp GPU. Tùy chọn này có thể cải thiện thời gian tải shader đáng kể trong các trường hợp driver Vulkan không lưu trữ các tập tin bộ nhớ đệm pipeline nội bộ.
+
+ Enables GPU vendor-specific pipeline cache.
+This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
+
-
+ Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)
-
+ Enable compute pipelines, required by some games.
This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
+ Enable Reactive FlushingBật xả tương ứng
-
+ Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.
-
+ Sync to framerate of video playbackĐồng bộ hóa với tốc độ khung hình khi phát video
-
+ Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.Chạy game với tốc độ bình thường trong quá trình phát video, ngay cả khi tốc độ khung hình được mở khóa.
-
+ Barrier feedback loopsVòng lặp phản hồi rào cản
-
+ Improves rendering of transparency effects in specific games.Cải thiện hiệu quả kết xuất của hiệu ứng trong suốt trong một số game.
-
+ RNG SeedHạt giống RNG
-
+
+ Controls the seed of the random number generator.
+Mainly used for speedrunning purposes.
+
+
+
+ Device NameTên thiết bị
-
+
+ The name of the emulated Switch.
+
+
+
+ Custom RTC Date:
-
+
+ This option allows to change the emulated clock of the Switch.
+Can be used to manipulate time in games.
+
+
+
+ Language:
-
+ Note: this can be overridden when region setting is auto-selectLưu ý: Tuỳ chọn này có thể bị ghi đè nếu cài đặt vùng là chọn tự động.
-
+ Region:Vùng:
-
+
+ The region of the emulated Switch.
+
+
+
+ Time Zone:Múi giờ:
-
+
+ The time zone of the emulated Switch.
+
+
+
+ Sound Output Mode:Chế độ đầu ra âm thanh:
-
+ Console Mode:
-
+
+ Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode.
+Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting.
+Setting to Handheld can help improve performance for low end systems.
+
+
+
+ Prompt for user on game bootHiển thị cửa sổ chọn người dùng khi bắt đầu game
-
- Pause emulation when in background
- Tạm dừng giả lập khi chạy nền
-
-
-
- Confirm before stopping emulation
-
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Ẩn con trỏ chuột khi không dùng
-
-
-
- Disable controller applet
- Vô hiệu hoá applet tay cầm
-
-
-
- Enable Gamemode
-
-
-
-
- CPU
- CPU
-
-
-
- GPU
-
-
-
-
- CPU Asynchronous
-
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
- Không nén (Chất lượng tốt nhất)
-
-
-
- BC1 (Low quality)
- BC1 (Chất lượng thấp)
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
- BC3 (Chất lượng trung bình)
-
-
-
- OpenGL
- OpenGL
-
-
-
- Vulkan
- Vulkan
-
-
-
- Null
- Null
-
-
-
- GLSL
- GLSL
-
-
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (Assembly Shaders, chỉ cho NVIDIA)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)
-
-
-
-
- Normal
- Bình thường
-
-
-
- High
- Cao
-
-
-
- Extreme
- Cực đại
-
-
-
- Auto
- Tự động
-
-
-
- Accurate
- Chính xác
-
-
-
- Unsafe
- Không an toàn
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- Paranoid (vô hiệu hoá hầu hết sự tối ưu)
-
-
-
- Dynarmic
-
-
-
-
- NCE
-
-
-
-
- Borderless Windowed
- Cửa sổ không viền
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- Toàn màn hình
-
-
-
- No Video Output
- Không có đầu ra video
-
-
-
- CPU Video Decoding
- Giải mã video bằng CPU
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- Giải mã video bằng GPU (Mặc định)
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
+
+ Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC.
+ Pause emulation when in background
+ Tạm dừng giả lập khi chạy nền
+
+
+
+ This setting pauses yuzu when focusing other windows.
+
+
+
+
+ Confirm before stopping emulation
+
+
+
+
+ This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game.
+Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation.
+
+
+
+
+ Hide mouse on inactivity
+ Ẩn con trỏ chuột khi không dùng
+
+
+
+ This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity.
+
+
+
+
+ Disable controller applet
+ Vô hiệu hoá applet tay cầm
+
+
+
+ Forcibly disables the use of the controller applet by guests.
+When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
+
+
+
+
+ Enable Gamemode
+
+
+
+
+ Custom frontend
+
+
+
+
+ Real applet
+
+
+
+
+ CPU
+ CPU
+
+
+
+ GPU
+
+
+
+
+ CPU Asynchronous
+
+
+
+
+ Uncompressed (Best quality)
+ Không nén (Chất lượng tốt nhất)
+
+
+
+ BC1 (Low quality)
+ BC1 (Chất lượng thấp)
+
+
+
+ BC3 (Medium quality)
+ BC3 (Chất lượng trung bình)
+
+
+
+ Conservative
+
+
+
+
+ Aggressive
+
+
+
+
+ OpenGL
+ OpenGL
+
+
+
+ Vulkan
+ Vulkan
+
+
+
+ Null
+ Null
+
+
+
+ GLSL
+ GLSL
+
+
+
+ GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
+ GLASM (Assembly Shaders, chỉ cho NVIDIA)
+
+
+
+ SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)
+
+
+
+
+ Normal
+ Bình thường
+
+
+
+ High
+ Cao
+
+
+
+ Extreme
+ Cực đại
+
+
+
+ Auto
+ Tự động
+
+
+
+ Accurate
+ Chính xác
+
+
+
+ Unsafe
+ Không an toàn
+
+
+
+ Paranoid (disables most optimizations)
+ Paranoid (vô hiệu hoá hầu hết sự tối ưu)
+
+
+
+ Dynarmic
+
+
+
+
+ NCE
+
+
+
+
+ Borderless Windowed
+ Cửa sổ không viền
+
+
+
+ Exclusive Fullscreen
+ Toàn màn hình
+
+
+
+ No Video Output
+ Không có đầu ra video
+
+
+
+ CPU Video Decoding
+ Giải mã video bằng CPU
+
+
+
+ GPU Video Decoding (Default)
+ Giải mã video bằng GPU (Mặc định)
+
+
+
+ 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
+
+
+
+ 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]0.75X (540p/810p) [THỬ NGHIỆM]
-
+ 1X (720p/1080p)1X (720p/1080p)
-
+ 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]1.5X (1080p/1620p) [THỬ NGHIỆM]
-
+ 2X (1440p/2160p)2X (1440p/2160p)
-
+ 3X (2160p/3240p)3X (2160p/3240p)
-
+ 4X (2880p/4320p)4X (2880p/4320p)
-
+ 5X (3600p/5400p)5X (3600p/5400p)
-
+ 6X (4320p/6480p)6X (4320p/6480p)
-
+ 7X (5040p/7560p)7X (5040p/7560p)
-
+ 8X (5760p/8640p)8X (5760p/8640p)
-
+ Nearest NeighborNearest Neighbor
-
+ BilinearBilinear
-
+ BicubicBicubic
-
+ GaussianGaussian
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ AMD FidelityFX™️ Super ResolutionAMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
+ NoneKhông có
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ Default (16:9)Mặc định (16:9)
-
+ Force 4:3Dùng 4:3
-
+ Force 21:9Dùng 21:9
-
+ Force 16:10Dùng 16:10
-
+ Stretch to WindowMở rộng đến cửa sổ
-
+ AutomaticTự động
-
+ DefaultMặc định
-
+ 2x2x
-
+ 4x4x
-
+ 8x8x
-
+ 16x16x
-
+ Japanese (日本語)Tiếng Nhật (日本語)
-
+ American EnglishTiếng Anh Mỹ
-
+ French (français)Tiếng Pháp (French)
-
+ German (Deutsch)Tiếng Đức (Deutsch)
-
+ Italian (italiano)Tiếng Ý (italiano)
-
+ Spanish (español)Tiếng Tây Ban Nha (Español)
-
+ ChineseTiếng Trung
-
+ Korean (한국어)Tiếng Hàn (한국어)
-
+ Dutch (Nederlands)Tiếng Hà Lan (Nederlands)
-
+ Portuguese (português)Tiếng Bồ Đào Nha (Portuguese)
-
+ Russian (Русский)Tiếng Nga (Русский)
-
+ TaiwaneseTiếng Đài Loan
-
+ British EnglishTiếng Anh Anh
-
+ Canadian FrenchTiếng Pháp Canada
-
+ Latin American SpanishTiếng Tây Ban Nha Mỹ Latinh
-
+ Simplified ChineseTiếng Trung giản thể
-
+ Traditional Chinese (正體中文)Tiếng Trung phồn thể (正體中文)
-
+ Brazilian Portuguese (português do Brasil)Tiếng Bồ Đào Nha Brasil (Português do Brasil)
-
-
+
+ JapanNhật Bản
-
+ USAHoa Kỳ
-
+ EuropeChâu Âu
-
+ AustraliaÚc
-
+ ChinaTrung Quốc
-
+ KoreaHàn Quốc
-
+ TaiwanĐài Loan
-
+ Auto (%1)Auto select time zoneTự động (%1)
-
+ Default (%1)Default time zoneMặc định (%1)
-
+ CETCET
-
+ CST6CDTCST6CDT
-
+ CubaCuba
-
+ EETEET
-
+ EgyptAi Cập
-
+ EireEire
-
+ ESTEST
-
+ EST5EDTEST5EDT
-
+ GBGB
-
+ GB-EireGB-Eire
-
+ GMTGMT
-
+ GMT+0GMT+0
-
+ GMT-0GMT-0
-
+ GMT0GMT0
-
+ GreenwichGreenwich
-
+ HongkongHồng Kông
-
+ HSTHST
-
+ IcelandIceland
-
+ IranIran
-
+ IsraelIsrael
-
+ JamaicaJamaica
-
+ KwajaleinKwajalein
-
+ LibyaLibya
-
+ METMET
-
+ MSTMST
-
+ MST7MDTMST7MDT
-
+ NavajoNavajo
-
+ NZNZ
-
+ NZ-CHATNZ-CHAT
-
+ PolandBa Lan
-
+ PortugalBồ Đào Nha
-
+ PRCPRC
-
+ PST8PDTPST8PDT
-
+ ROCROC
-
+ ROKROK
-
+ SingaporeSingapore
-
+ TurkeyThổ Nhĩ Kỳ
-
+ UCTUCT
-
+ UniversalQuốc tế
-
+ UTCUTC
-
+ W-SUW-SU
-
+ WETWET
-
+ ZuluZulu
-
+ MonoMono
-
+ StereoStereo
-
+ SurroundSurround
-
+ 4GB DRAM (Default)
-
+ 6GB DRAM (Unsafe)
-
+ 8GB DRAM (Unsafe)
-
+ DockedDocked
-
+ HandheldHandheld
-
+ Always ask (Default)
-
+ Only if game specifies not to stop
-
+ Never ask
+
+ ConfigureApplets
+
+
+ Form
+ Mẫu
+
+
+
+ Applets
+
+
+
+
+ Applet mode preference
+
+
+ConfigureAudio
@@ -2036,78 +2358,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Một số cài đặt chỉ khả dụng khi game không chạy.
-
-
+
+ Applets
+
+
+
+
+ AudioÂm thanh
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugGỡ lỗi
-
+ FilesystemHệ thống tập tin
-
-
+
+ GeneralChung
-
-
+
+ GraphicsĐồ hoạ
-
+ GraphicsAdvancedĐồ họa Nâng cao
-
+ HotkeysPhím tắt
-
-
+
+ ControlsĐiều khiển
-
+ ProfilesHồ sơ
-
+ NetworkMạng
-
-
+
+ SystemHệ thống
-
+ Game ListDanh sách game
-
+ WebWeb
@@ -2391,75 +2718,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Khôi phục mặc định
-
+ ActionHành động
-
+ HotkeyPhím tắt
-
+ Controller HotkeyPhím tắt tay cầm
-
-
-
+
+
+ Conflicting Key SequenceTổ hợp phím bị xung đột
-
-
+
+ The entered key sequence is already assigned to: %1Tổ hợp phím này đã gán với: %1
-
+ [waiting][chờ]
-
+ InvalidKhông hợp lệ
-
+ Invalid hotkey settings
-
+ An error occurred. Please report this issue on github.
-
+ Restore DefaultKhôi phục mặc định
-
+ ClearXóa
-
+ Conflicting Button SequenceTổ hợp nút bị xung đột
-
+ The default button sequence is already assigned to: %1Tổ hợp nút mặc định đã được gán cho: %1
-
+ The default key sequence is already assigned to: %1Tổ hợp phím này đã gán với: %1
@@ -3785,12 +4112,12 @@ Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%.
Hồ sơ đầu vào
-
+ Linux
-
+ PropertiesThuộc tính
@@ -4515,12 +4842,17 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr
Chọn đường dẫn cho ảnh chụp màn hình...
-
+ <System><System>
-
+
+ English
+ Tiếng Việt
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)Screenshot width valueTự động (%1 x %2, %3 x %4)
@@ -4838,809 +5170,811 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng với chúng tôi?
-
+ TelemetryViễn trắc
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedPhát hiện cài đặt Vulkan bị hỏng
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.Khởi tạo Vulkan thất bại trong quá trình khởi động.<br>Nhấp <br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>vào đây để xem hướng dẫn khắc phục vấn đề</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingĐang chạy một game
-
+ Loading Web Applet...Đang tải applet web...
+
- Disable Web AppletTắt applet web
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không?
(Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.)
-
+ The amount of shaders currently being builtSố lượng shader đang được dựng
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà game đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi giữa các game và các cảnh khác nhau.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.
-
+ UnmuteBật tiếng
-
+ MuteTắt tiếng
-
+ Reset VolumeĐặt lại âm lượng
-
+ &Clear Recent Files&Xoá tập tin gần đây
-
+ &Continue&Tiếp tục
-
+ &Pause&Tạm dừng
-
+ Warning Outdated Game FormatCảnh báo định dạng game đã lỗi thời
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Bạn đang sử dụng định dạng thư mục ROM đã giải nén cho game này, một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Thư mục ROM đã giải nén có thể thiếu các biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để hiểu thêm về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Lỗi khi nạp ROM!
-
+ The ROM format is not supported.Định dạng ROM này không được hỗ trợ.
-
+ An error occurred initializing the video core.Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu đã gặp lỗi khi chạy lõi video. Điều này thường xảy ra do phiên bản driver GPU đã cũ, bao gồm cả driver tích hợp. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập nhật ký, vui lòng xem trang sau: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cách tải lên tập tin nhật ký</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Lỗi khi nạp ROM! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để trích xuất lại các tập tin của bạn.<br>Bạn có thể tham khảo yuzu wiki</a> hoặc yuzu Discord</a>để được hỗ trợ.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Đã xảy ra lỗi không xác định. Hãy xem nhật ký để biết thêm chi tiết.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Đang đóng phần mềm...
-
+ Save DataDữ liệu save
-
+ Mod DataDữ liệu mod
-
+ Error Opening %1 FolderLỗi khi mở thư mục %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Thư mục này không tồn tại!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheLỗi khi mở bộ nhớ đệm shader chuyển được
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ đệm shader cho title này.
-
+ Error Removing ContentsLỗi khi loại bỏ nội dung
-
+ Error Removing UpdateLỗi khi loại bỏ bản cập nhật
-
+ Error Removing DLCLỗi khi loại bỏ DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Loại bỏ nội dung game đã cài đặt?
-
+ Remove Installed Game Update?Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt?
-
+ Remove Installed Game DLC?Loại bỏ DLC game đã cài đặt?
-
+ Remove EntryXoá mục
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedLoại bỏ thành công
-
+ Successfully removed the installed base game.Loại bỏ thành công base game đã cài đặt.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ.
-
+ Successfully removed the installed update.Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt.
-
+ There is no update installed for this title.Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này.
-
+ There are no DLC installed for this title.Không có DLC nào được cài đặt cho title này.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Xoá bộ nhớ đệm shader OpenGL chuyển được?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Xoá bộ nhớ đệm shader Vulkan chuyển được?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Xoá tất cả bộ nhớ đệm shader chuyển được?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh?
-
+ Remove Cache Storage?Loại bỏ bộ nhớ đệm?
-
+ Remove FileLoại bỏ tập tin
-
+ Remove Play Time Data
-
+ Reset play time?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheLỗi khi loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Bộ nhớ đệm shader cho title này không tồn tại.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Thành công loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Thất bại khi xoá bộ nhớ đệm shader chuyển được.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheLỗi khi xoá bộ nhớ đệm pipeline Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Thất bại khi xoá bộ nhớ đệm pipeline của driver.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesLỗi khi loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Thành công loại bỏ tất cả bộ nhớ đệm shader chuyển được.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ đệm shader.
-
+ Error Removing Custom ConfigurationLỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Giải nén RomFS không thành công!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Đã xảy ra lỗi khi sao chép các tập tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.
-
+ FullĐầy đủ
-
+ SkeletonKhung
-
+ Select RomFS Dump ModeChọn chế độ trích xuất RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Vui lòng chọn cách mà bạn muốn RomFS được trích xuất.<br>Chế độ Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tập tin vào một thư mục mới trong khi <br>chế độ Khung chỉ tạo cấu trúc thư mục.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootKhông đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập > Cấu hình > Hệ thống > Hệ thống tập tin > Thư mục trích xuất gốc
-
+ Extracting RomFS...Giải nén RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CancelHủy bỏ
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Giải nén RomFS thành công!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.Các hoạt động đã hoàn tất thành công.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!Không thể thực hiện kiểm tra tính toàn vẹn!
-
+ File contents were not checked for validity.Chưa kiểm tra sự hợp lệ của nội dung tập tin.
-
-
+
+ Verifying integrity...Đang kiểm tra tính toàn vẹn...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!Kiểm tra tính toàn vẹn thành công!
-
-
+
+ Integrity verification failed!Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại!
-
+ File contents may be corrupt.Nội dung tập tin có thể bị hỏng.
-
-
-
-
+
+
+
+ Create ShortcutTạo lối tắt
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Successfully created a shortcut to %1Thành công tạo lối tắt tại %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Create IconTạo biểu tượng
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Không thể tạo tập tin biểu tượng. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo.
-
+ Error Opening %1Lỗi khi mở %1
-
+ Select DirectoryChọn thư mục
-
+ PropertiesThuộc tính
-
+ The game properties could not be loaded.Không thể tải thuộc tính của game.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Thực thi Switch (%1);;Tất cả tập tin (*.*)
-
+ Load FileNạp tập tin
-
+ Open Extracted ROM DirectoryMở thư mục ROM đã giải nén
-
+ Invalid Directory SelectedDanh mục đã chọn không hợp lệ
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Thư mục mà bạn đã chọn không chứa tập tin 'main'.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Những tập tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesCài đặt tập tin
-
+ %n file(s) remaining%n tập tin còn lại
-
+ Installing file "%1"...Đang cài đặt tập tin "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsKết quả cài đặt
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài đặt base game vào NAND.
Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài đặt các bản cập nhật và DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n tập tin đã được cài đặt mới
-
+ %n file(s) were overwritten
%n tập tin đã được ghi đè
-
+ %n file(s) failed to install
%n tập tin thất bại khi cài đặt
-
+ System ApplicationỨng dụng hệ thống
-
+ System ArchiveBản lưu trữ của hệ thống
-
+ System Application UpdateCập nhật ứng dụng hệ thống
-
+ Firmware Package (Type A)Gói firmware (Loại A)
-
+ Firmware Package (Type B)Gói firmware (Loại B)
-
+ GameGame
-
+ Game UpdateCập nhật game
-
+ Game DLCDLC game
-
+ Delta TitleTitle Delta
-
+ Select NCA Install Type...Chọn cách cài đặt NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Vui lòng chọn loại title mà bạn muốn cài đặt NCA này:
(Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.)
-
+ Failed to InstallCài đặt thất bại
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Loại title mà bạn đã chọn cho NCA không hợp lệ.
-
+ File not foundKhông tìm thấy tập tin
-
+ File "%1" not foundKhông tìm thấy tập tin "%1"
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metYêu cầu phần cứng không được đáp ứng
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo độ tương thích đã bị vô hiệu hoá.
-
+ Missing yuzu AccountThiếu tài khoản yuzu
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Để gửi trường hợp thử nghiệm game tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập > Cấu hình > Web.
-
+ Error opening URLLỗi khi mở URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Không thể mở URL "%1".
-
+ TAS RecordingGhi lại TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Ghi đè tập tin của người chơi 1?
-
+ Invalid config detectedĐã phát hiện cấu hình không hợp lệ
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedAmiibo hiện tại đã được loại bỏ
-
+ ErrorLỗi
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosGame hiện tại không tìm kiếm amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Tập tin Amiibo (%1);; Tất cả tập tin (*.*)
-
+ Load AmiiboNạp Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataLỗi khi nạp dữ liệu Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboTập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ
-
+ The selected file is already on useTập tin đã chọn đã được sử dụng
-
+ An unknown error occurredĐã xảy ra lỗi không xác định
-
+
+ Verification failed for the following files:
%1
@@ -5649,225 +5983,315 @@ Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài đặt các bản cập
%1
-
-
+
+ Keys not installed
+
+
+
+
+ Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware.
+
+
+
+
+ Select Dumped Firmware Source Location
+
+
+
+
+ Installing Firmware...
+
+
+
-
- No firmware available
-
-
-
-
- Please install the firmware to use the Album applet.
-
-
-
-
- Album Applet
-
-
-
-
- Album applet is not available. Please reinstall firmware.
-
-
-
-
- Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
-
-
-
- Cabinet Applet
-
-
-
-
- Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+ Firmware install failed
+ Unable to locate potential firmware NCA files
+
+
+
+
+ Failed to delete one or more firmware file.
+
+
+
+
+ Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware.
+
+
+
+
+ One or more firmware files failed to copy into NAND.
+
+
+
+
+ Firmware integrity verification failed!
+
+
+
+
+ Select Dumped Keys Location
+
+
+
+
+
+
+ Decryption Keys install failed
+
+
+
+
+ prod.keys is a required decryption key file.
+
+
+
+
+ One or more keys failed to copy.
+
+
+
+
+ Decryption Keys install succeeded
+
+
+
+
+ Decryption Keys were successfully installed
+
+
+
+
+ Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys.
+
+
+
+
+
+
+
+ No firmware available
+
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Album applet.
+
+
+
+
+ Album Applet
+
+
+
+
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
+
+
+
+
+ Cabinet Applet
+
+
+
+
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Controller AppletApplet tay cầm
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Capture ScreenshotChụp ảnh màn hình
-
+ PNG Image (*.png)Hình ảnh PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1Trạng thái TAS: Đang ghi %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2
-
+ TAS State: InvalidTrạng thái TAS: Không hợp lệ
-
+ &Stop Running&Dừng chạy
-
+ &Start&Bắt đầu
-
+ Stop R&ecordingDừng G&hi
-
+ R&ecordG&hi
-
+ Building: %n shader(s)Đang dựng: %n shader
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorTỉ lệ thu phóng: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Tốc độ: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Tốc độ: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Game: %1 FPS (Đã mở khoá)
-
+ Game: %1 FPSGame: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msKhung hình: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AANO AA
-
+ VOLUME: MUTEÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)ÂM LƯỢNG: %1%
-
+ Derivation Components MissingThiếu các thành phần chuyển hoá
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetChọn thư mục để trích xuất RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn trích xuất.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6380,18 +6804,11 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteTắt/Bật tiếng
-
-
-
-
-
-
-
@@ -6408,116 +6825,153 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Main WindowCửa sổ chính
-
+ Audio Volume DownGiảm âm lượng
-
+ Audio Volume UpTăng âm lượng
-
+ Capture ScreenshotChụp ảnh màn hình
-
+ Change Adapting FilterThay đổi bộ lọc điều chỉnh
-
+ Change Docked ModeThay đổi chế độ docked
-
+ Change GPU AccuracyThay đổi độ chính xác GPU
-
+ Continue/Pause EmulationTiếp tục/Tạm dừng giả lập
-
+ Exit FullscreenThoát chế độ toàn màn hình
-
+ Exit yuzuThoát yuzu
-
+ FullscreenToàn màn hình
-
+ Load FileNạp tập tin
-
+ Load/Remove AmiiboNạp/Loại bỏ Amiibo
-
-
- Restart Emulation
- Khởi động lại giả lập
-
-
-
- Stop Emulation
- Dừng giả lập
-
-
-
- TAS Record
- Ghi lại TAS
-
-
-
- TAS Reset
- Đặt lại TAS
-
-
-
- TAS Start/Stop
- Bắt đầu/Dừng TAS
-
-
-
- Toggle Filter Bar
- Hiện/Ẩn thanh lọc
-
-
-
- Toggle Framerate Limit
- Bật/Tắt giới hạn tốc độ khung hình
-
- Toggle Mouse Panning
- Bật/Tắt lia chuột
+ Multiplayer Browse Public Game Lobby
+
- Toggle Renderdoc Capture
+ Multiplayer Create Room
+ Multiplayer Direct Connect to Room
+
+
+
+
+ Multiplayer Leave Room
+
+
+
+
+ Multiplayer Show Current Room
+
+
+
+
+ Restart Emulation
+ Khởi động lại giả lập
+
+
+
+ Stop Emulation
+ Dừng giả lập
+
+
+
+ TAS Record
+ Ghi lại TAS
+
+
+
+ TAS Reset
+ Đặt lại TAS
+
+
+
+ TAS Start/Stop
+ Bắt đầu/Dừng TAS
+
+
+
+ Toggle Filter Bar
+ Hiện/Ẩn thanh lọc
+
+
+
+ Toggle Framerate Limit
+ Bật/Tắt giới hạn tốc độ khung hình
+
+
+
+ Toggle Mouse Panning
+ Bật/Tắt lia chuột
+
+
+
+ Toggle Renderdoc Capture
+
+
+
+ Toggle Status BarHiện/Ẩn thanh trạng thái
@@ -6637,42 +7091,42 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:
Làm mới sảnh
-
+ Password Required to JoinYêu cầu mật khẩu để tham gia
-
+ Password:Mật khẩu:
-
+ PlayersNgười chơi
-
+ Room NameTên phòng
-
+ Preferred GameGame ưa thích
-
+ HostChủ phòng
-
+ RefreshingĐang làm mới
-
+ Refresh ListLàm mới danh sách
@@ -6685,290 +7139,300 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:
yuzu
-
+ &File&Tập tin
-
+ &Recent Files&Tập tin gần đây
-
+ &Emulation&Giả lập
-
+ &View&Xem
-
+ &Reset Window Size&Đặt lại kích thước cửa sổ
-
+ &Debugging&Gỡ lỗi
-
+ Reset Window Size to &720pĐặt lại kích thước cửa sổ về &720p
-
+ Reset Window Size to 720pĐặt lại kích thước cửa sổ về 720p
-
+ Reset Window Size to &900pĐặt lại kích thước cửa sổ về &900p
-
+ Reset Window Size to 900pĐặt lại kích thước cửa sổ về 900p
-
+ Reset Window Size to &1080pĐặt lại kích thước cửa sổ về &1080p
-
+ Reset Window Size to 1080pĐặt lại kích thước cửa sổ về 1080p
-
+ &Multiplayer&Nhiều người chơi
-
+ &Tools&Công cụ
-
+ &Amiibo
-
+ &TAS&TAS
-
+ &Help&Trợ giúp
-
+ &Install Files to NAND...&Cài đặt tập tin vào NAND...
-
+ L&oad File...N&ạp tập tin...
-
+ Load &Folder...Nạp &thư mục...
-
+ E&xitT&hoát
-
+ &Pause&Tạm dừng
-
+ &Stop&Dừng
-
+ &Verify Installed Contents
-
+ &About yuzu&Thông tin về yuzu
-
+ Single &Window ModeChế độ &cửa sổ đơn
-
+ Con&figure...Cấu &hình...
-
+ Display D&ock Widget HeadersHiển thị tiêu đề công cụ D&ock
-
+ Show &Filter BarHiện thanh &lọc
-
+ Show &Status BarHiện thanh &trạng thái
-
+ Show Status BarHiện thanh trạng thái
-
+ &Browse Public Game Lobby&Duyệt phòng game công khai
-
+ &Create Room&Tạo phòng
-
+ &Leave Room&Rời phòng
-
+ &Direct Connect to Room&Kết nối trực tiếp tới phòng
-
+ &Show Current Room&Hiện phòng hiện tại
-
+ F&ullscreenT&oàn màn hình
-
+ &Restart&Khởi động lại
-
+ Load/Remove &Amiibo...Nạp/Loại bỏ &Amiibo...
-
+ &Report Compatibility&Báo cáo độ tương thích
-
+ Open &Mods PageMở trang &mods
-
+ Open &Quickstart GuideMở &Hướng dẫn nhanh
-
+ &FAQ&FAQ
-
+ Open &yuzu FolderMở thư mục &yuzu
-
+ &Capture Screenshot&Chụp ảnh màn hình
-
+ Open &Album
-
+ &Set Nickname and Owner
-
+ &Delete Game Data
-
+ &Restore Amiibo
-
+ &Format Amiibo
-
+ Open &Mii Editor
-
+ &Configure TAS...&Cấu hình TAS...
-
+ Configure C&urrent Game...Cấu hình game h&iện tại...
-
+ &Start&Bắt đầu
-
+ &Reset&Đặt lại
-
+ R&ecordG&hi lại
-
+ Open &Controller Menu
+
+
+ Install Firmware
+
+
+
+
+ Install Decryption Keys
+
+ MicroProfileDialog
@@ -7258,12 +7722,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QObject
-
+ %1 is not playing a game%1 hiện không chơi game
-
+ %1 is playing %2%1 đang chơi %2
diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts
index b4d3c2c00..88ae0ddf9 100755
--- a/dist/languages/vi_VN.ts
+++ b/dist/languages/vi_VN.ts
@@ -374,196 +374,396 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
- Output Engine:
- Đầu ra hệ thống:
-
-
-
- Output Device:
- Đầu ra thiết bị:
-
-
-
- Input Device:
- Đầu vào thiết bị:
-
-
-
- Mute audio
+ Amiibo editor
+
+
+ Controller configuration
+
+
+
+
+ Data erase
+
+
+
+
+ Error
+ Lỗi
+
- Volume:
- Âm lượng:
+ Net connect
+
+
+
+
+ Player select
+
- Mute audio when in background
- Tắt âm thanh khi chạy nền
+ Software keyboard
+ Bàn phím mềm
+
+
+
+ Mii Edit
+
+
+
+
+ Online web
+
+
+
+
+ Shop
+
- Multicore CPU Emulation
- Giả lập CPU đa nhân
+ Photo viewer
+
- Memory Layout
+ Offline web
+
+
+
+
+ Login share
- Limit Speed Percent
- Giới hạn phần trăm tốc độ
+ Wifi web auth
+
-
- Accuracy:
- Độ chính xác
+
+ My page
+
- Backend:
+ Output Engine:
+ Đầu ra hệ thống:
+
+
+
+ Output Device:
+ Đầu ra thiết bị:
+
+
+
+ Input Device:
+ Đầu vào thiết bị:
+
+
+
+ Mute audio
-
- Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
- Không dùng FMA (tăng hiệu suất cho các dòng CPU không hỗ trợ FMA)
+
+ Volume:
+ Âm lượng:
-
- This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.
-
+
+ Mute audio when in background
+ Tắt âm thanh khi chạy nền
- Faster FRSQRTE and FRECPE
- Chạy FRSQRTE và FRECPE nhanh hơn
+ Multicore CPU Emulation
+ Giả lập CPU đa nhân
- This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.
+ This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4.
+This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled.
- Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Các lệnh ASIMD nhanh hơn (chỉ áp dụng cho 32 bit)
+ Memory Layout
+
- This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.
+ Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB.
+It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM.
+Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it.
-
-
- Inaccurate NaN handling
- Xử lí NaN gặp lỗi
-
-
-
- This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
-
-
-
-
- Disable address space checks
- Tắt kiểm tra không gian địa chỉ
-
- This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+ Limit Speed Percent
+ Giới hạn phần trăm tốc độ
+
+
+
+ Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not.
+200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS.
+Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach.
-
- Ignore global monitor
- Bỏ qua màn hình chung
+
+ Accuracy:
+ Độ chính xác
-
- This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+
+ This setting controls the accuracy of the emulated CPU.
+Don't change this unless you know what you are doing.
+ Backend:
+
+
+
+
+ Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
+ Không dùng FMA (tăng hiệu suất cho các dòng CPU không hỗ trợ FMA)
+
+
+
+ This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.
+
+
+
+
+ Faster FRSQRTE and FRECPE
+ Chạy FRSQRTE và FRECPE nhanh hơn
+
+
+
+ This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.
+
+
+
+
+ Faster ASIMD instructions (32 bits only)
+ Các lệnh ASIMD nhanh hơn (chỉ áp dụng cho 32 bit)
+
+
+
+ This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.
+
+
+
+
+ Inaccurate NaN handling
+ Xử lí NaN gặp lỗi
+
+
+
+ This option improves speed by removing NaN checking.
+Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
+
+
+
+
+ Disable address space checks
+ Tắt kiểm tra không gian địa chỉ
+
+
+
+ This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest.
+Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+
+
+
+
+ Ignore global monitor
+ Bỏ qua màn hình chung
+
+
+
+ This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions.
+Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+
+
+
+ API:API đồ hoạ:
-
+
+ Switches between the available graphics APIs.
+Vulkan is recommended in most cases.
+
+
+
+ Device:Thiết bị đồ hoạ:
-
+
+ This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend.
+
+
+
+ Shader Backend:Backend shader:
-
+
+ The shader backend to use for the OpenGL renderer.
+GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy.
+GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy.
+SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers.
+
+
+
+ Resolution:Độ phân giải:
-
+
+ Forces the game to render at a different resolution.
+Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth.
+Options lower than 1X can cause rendering issues.
+
+
+
+ Window Adapting Filter:Bộ lọc điều chỉnh cửa sổ:
-
+ FSR Sharpness:Độ sắc nét FSR:
-
+
+ Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast.
+
+
+
+ Anti-Aliasing Method:Phương pháp khử răng cưa:
-
+
+ The anti-aliasing method to use.
+SMAA offers the best quality.
+FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions.
+
+
+
+ Fullscreen Mode:Chế độ Toàn màn hình:
-
+
+ The method used to render the window in fullscreen.
+Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input.
+Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support.
+
+
+
+ Aspect Ratio:Tỉ lệ khung hình:
-
+
+ Stretches the game to fit the specified aspect ratio.
+Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios.
+Also controls the aspect ratio of captured screenshots.
+
+
+
+ Use disk pipeline cacheDùng bộ nhớ đệm pipeline trên ổ cứng
-
+
+ Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots.
+Disabling it is only intended for debugging.
+
+
+
+ Use asynchronous GPU emulationDùng giả lập GPU không đồng bộ
-
+
+ Uses an extra CPU thread for rendering.
+This option should always remain enabled.
+
+
+
+ NVDEC emulation:Giả lập NVDEC
-
+
+ Specifies how videos should be decoded.
+It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos).
+In most cases, GPU decoding provides the best performance.
+
+
+
+ ASTC Decoding Method:
-
+
+ This option controls how ASTC textures should be decoded.
+CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method.
+GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users.
+CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding
+stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded.
+
+
+
+ ASTC Recompression Method:
-
+
+ Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8.
+This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality.
+
+
+
+
+ VRAM Usage Mode:
+
+
+
+
+ Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software.
+
+
+
+ VSync Mode:Chế độ Vsync:
-
+ FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
@@ -574,871 +774,993 @@ Mailbox có thể có độ trễ thấp hơn FIFO và không gây hiện tượ
Immediate (không đồng bộ hóa) chỉ hiển thị những gì đã có và có thể gây hiện tượng xé hình.
-
+ Enable asynchronous presentation (Vulkan only)Bật hiển thị bất đồng bộ (chỉ dành cho Vulkan)
-
+
+ Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread.
+
+
+
+ Force maximum clocks (Vulkan only)Buộc chạy ở xung nhịp tối đa (chỉ Vulkan)
-
+ Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.Chạy các công việc trong nền trong khi đang chờ lệnh đồ họa để giữ cho GPU không giảm xung nhịp.
-
+ Anisotropic Filtering:Bộ lọc góc nghiêng:
-
+
+ Controls the quality of texture rendering at oblique angles.
+It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs.
+
+
+
+ Accuracy Level:Độ chính xác:
-
+
+ GPU emulation accuracy.
+Most games render fine with Normal, but High is still required for some.
+Particles tend to only render correctly with High accuracy.
+Extreme should only be used for debugging.
+This option can be changed while playing.
+Some games may require booting on high to render properly.
+
+
+
+ Use asynchronous shader building (Hack)Dùng tính năng dựng shader bất đồng bộ (Hack)
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- Kích hoạt tính năng tạo shader không đồng bộ nhằm tránh cho trò chơi bị giật khi tạo shader. Tính năng này vẫn đang thử nghiệm.
+
+ Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter.
+This feature is experimental.
+
-
+ Use Fast GPU Time (Hack)Tăng Tốc Thời Gian GPU (Hack)
-
+ Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.Bật chế độ Thời gian GPU nhanh. Tùy chọn này sẽ buộc hầu hết các game chạy ở độ phân giải gốc cao nhất của chúng.
-
+ Use Vulkan pipeline cacheDùng Vulkan pipeline cache
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- Bật bộ nhớ cache pipeline dành riêng cho nhà cung cấp GPU. Tùy chọn này có thể cải thiện thời gian tải shader đáng kể trong các trường hợp driver Vulkan không lưu trữ các tập tin cache pipeline nội bộ.
+
+ Enables GPU vendor-specific pipeline cache.
+This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
+
-
+ Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)
-
+ Enable compute pipelines, required by some games.
This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
+ Enable Reactive FlushingBật xả tương ứng
-
+ Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.
-
+ Sync to framerate of video playbackĐồng bộ hóa với tốc độ khung hình khi phát video
-
+ Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.Chạy game với tốc độ bình thường trong quá trình phát video, ngay cả khi tốc độ khung hình được mở khóa.
-
+ Barrier feedback loopsVòng lặp phản hồi rào cản
-
+ Improves rendering of transparency effects in specific games.Cải thiện hiệu quả hiển thị của hiệu ứng trong suốt trong một số trò chơi.
-
+ RNG SeedHạt giống RNG
-
+
+ Controls the seed of the random number generator.
+Mainly used for speedrunning purposes.
+
+
+
+ Device NameTên thiết bị
-
+
+ The name of the emulated Switch.
+
+
+
+ Custom RTC Date:
-
+
+ This option allows to change the emulated clock of the Switch.
+Can be used to manipulate time in games.
+
+
+
+ Language:
-
+ Note: this can be overridden when region setting is auto-selectChú ý: cái này có thể ghi đè khi cài đặt quốc gia là chọn tự động
-
+ Region:Vùng:
-
+
+ The region of the emulated Switch.
+
+
+
+ Time Zone:Múi giờ:
-
+
+ The time zone of the emulated Switch.
+
+
+
+ Sound Output Mode:Chế độ đầu ra âm thanh
-
+ Console Mode:
-
+
+ Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode.
+Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting.
+Setting to Handheld can help improve performance for low end systems.
+
+
+
+ Prompt for user on game bootHiển thị cửa sổ chọn người dùng khi bắt đầu trò chơi
-
- Pause emulation when in background
- Tạm dừng giả lập khi chạy nền
-
-
-
- Confirm before stopping emulation
-
-
-
-
- Hide mouse on inactivity
- Ẩn con trỏ chuột khi không dùng
-
-
-
- Disable controller applet
- Vô hiệu hoá applet tay cầm
-
-
-
- Enable Gamemode
-
-
-
-
- CPU
- CPU
-
-
-
- GPU
-
-
-
-
- CPU Asynchronous
-
-
-
-
- Uncompressed (Best quality)
- Không nén (Chất lượng tốt nhất)
-
-
-
- BC1 (Low quality)
- BC1 (Chất lượng thấp)
-
-
-
- BC3 (Medium quality)
- BC3 (Chất lượng trung bình)
-
-
-
- OpenGL
- OpenGL
-
-
-
- Vulkan
- Vulkan
-
-
-
- Null
- Null
-
-
-
- GLSL
- GLSL
-
-
-
- GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
- GLASM (Assembly Shaders, Chỉ Cho NVIDIA)
-
-
-
- SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)
-
-
-
-
- Normal
- Trung bình
-
-
-
- High
- Khỏe
-
-
-
- Extreme
- Tối đa
-
-
-
- Auto
- Tự động
-
-
-
- Accurate
- Tuyệt đối
-
-
-
- Unsafe
- Tương đối
-
-
-
- Paranoid (disables most optimizations)
- Paranoid (vô hiệu hoá hầu hết sự tối ưu)
-
-
-
- Dynarmic
-
-
-
-
- NCE
-
-
-
-
- Borderless Windowed
- Cửa sổ không viền
-
-
-
- Exclusive Fullscreen
- Toàn màn hình
-
-
-
- No Video Output
- Không Video Đầu Ra
-
-
-
- CPU Video Decoding
- Giải mã video bằng CPU
-
-
-
- GPU Video Decoding (Default)
- Giải mã video bằng GPU (Mặc định)
-
-
-
- 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
+
+ Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC.
+ Pause emulation when in background
+ Tạm dừng giả lập khi chạy nền
+
+
+
+ This setting pauses yuzu when focusing other windows.
+
+
+
+
+ Confirm before stopping emulation
+
+
+
+
+ This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game.
+Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation.
+
+
+
+
+ Hide mouse on inactivity
+ Ẩn con trỏ chuột khi không dùng
+
+
+
+ This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity.
+
+
+
+
+ Disable controller applet
+ Vô hiệu hoá applet tay cầm
+
+
+
+ Forcibly disables the use of the controller applet by guests.
+When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
+
+
+
+
+ Enable Gamemode
+
+
+
+
+ Custom frontend
+
+
+
+
+ Real applet
+
+
+
+
+ CPU
+ CPU
+
+
+
+ GPU
+
+
+
+
+ CPU Asynchronous
+
+
+
+
+ Uncompressed (Best quality)
+ Không nén (Chất lượng tốt nhất)
+
+
+
+ BC1 (Low quality)
+ BC1 (Chất lượng thấp)
+
+
+
+ BC3 (Medium quality)
+ BC3 (Chất lượng trung bình)
+
+
+
+ Conservative
+
+
+
+
+ Aggressive
+
+
+
+
+ OpenGL
+ OpenGL
+
+
+
+ Vulkan
+ Vulkan
+
+
+
+ Null
+ Null
+
+
+
+ GLSL
+ GLSL
+
+
+
+ GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)
+ GLASM (Assembly Shaders, Chỉ Cho NVIDIA)
+
+
+
+ SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)
+
+
+
+
+ Normal
+ Trung bình
+
+
+
+ High
+ Khỏe
+
+
+
+ Extreme
+ Tối đa
+
+
+
+ Auto
+ Tự động
+
+
+
+ Accurate
+ Tuyệt đối
+
+
+
+ Unsafe
+ Tương đối
+
+
+
+ Paranoid (disables most optimizations)
+ Paranoid (vô hiệu hoá hầu hết sự tối ưu)
+
+
+
+ Dynarmic
+
+
+
+
+ NCE
+
+
+
+
+ Borderless Windowed
+ Cửa sổ không viền
+
+
+
+ Exclusive Fullscreen
+ Toàn màn hình
+
+
+
+ No Video Output
+ Không Video Đầu Ra
+
+
+
+ CPU Video Decoding
+ Giải mã video bằng CPU
+
+
+
+ GPU Video Decoding (Default)
+ Giải mã video bằng GPU (Mặc định)
+
+
+
+ 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
+
+
+
+ 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]0.75X (540p/810p) [THỬ NGHIỆM]
-
+ 1X (720p/1080p)1X (720p/1080p)
-
+ 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]1.5X (1080p/1620p) [THỬ NGHIỆM]
-
+ 2X (1440p/2160p)2X (1440p/2160p)
-
+ 3X (2160p/3240p)3X (2160p/3240p)
-
+ 4X (2880p/4320p)4X (2880p/4320p)
-
+ 5X (3600p/5400p)5X (3600p/5400p)
-
+ 6X (4320p/6480p)6X (4320p/6480p)
-
+ 7X (5040p/7560p)7X (5040p/7560p)
-
+ 8X (5760p/8640p)8X (5760p/8640p)
-
+ Nearest NeighborNearest Neighbor
-
+ BilinearBilinear
-
+ BicubicBicubic
-
+ GaussianScaleForce
-
+ ScaleForceScaleForce
-
+ AMD FidelityFX™️ Super ResolutionAMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
+ NoneTrống
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ Default (16:9)Mặc định (16:9)
-
+ Force 4:3Dùng 4:3
-
+ Force 21:9Dùng 21:9
-
+ Force 16:10Dung 16:10
-
+ Stretch to WindowKéo dãn đến cửa sổ phần mềm
-
+ AutomaticTự động
-
+ DefaultMặc định
-
+ 2x2x
-
+ 4x4x
-
+ 8x8x
-
+ 16x16x
-
+ Japanese (日本語)Tiếng Nhật (日本語)
-
+ American EnglishTiếng Anh Mỹ
-
+ French (français)Tiếng Pháp (French)
-
+ German (Deutsch)Tiếng Đức (Deutsch)
-
+ Italian (italiano)Tiếng Ý (italiano)
-
+ Spanish (español)Tiếng Tây Ban Nha (Spanish)
-
+ ChineseTiếng Trung
-
+ Korean (한국어)Tiếng Hàn (한국어)
-
+ Dutch (Nederlands)Tiếng Hà Lan (Dutch)
-
+ Portuguese (português)Tiếng Bồ Đào Nha (Portuguese)
-
+ Russian (Русский)Tiếng Nga (Русский)
-
+ TaiwaneseTiếng Đài Loan
-
+ British EnglishTiếng Anh UK (British English)
-
+ Canadian FrenchTiếng Pháp Canada
-
+ Latin American SpanishTiếng Mỹ La-tinh
-
+ Simplified ChineseTiếng Trung giản thể
-
+ Traditional Chinese (正體中文)Tiếng Trung phồn thể (正體中文)
-
+ Brazilian Portuguese (português do Brasil)Tiếng Bồ Đào Nha của người Brazil (Português do Brasil)
-
-
+
+ JapanNhật Bản
-
+ USAHoa Kỳ
-
+ EuropeChâu Âu
-
+ AustraliaChâu Úc
-
+ ChinaTrung Quốc
-
+ KoreaHàn Quốc
-
+ TaiwanĐài Loan
-
+ Auto (%1)Auto select time zoneTự động (%1)
-
+ Default (%1)Default time zoneMặc định (%1)
-
+ CETCET
-
+ CST6CDTCST6CDT
-
+ CubaCuba
-
+ EETEET
-
+ EgyptAi Cập
-
+ EireEire
-
+ ESTEST
-
+ EST5EDTEST5EDT
-
+ GBGB
-
+ GB-EireGB-Eire
-
+ GMTGMT
-
+ GMT+0GMT+0
-
+ GMT-0GMT-0
-
+ GMT0GMT0
-
+ GreenwichGreenwich
-
+ HongkongHồng Kông
-
+ HSTHST
-
+ IcelandIceland
-
+ IranIran
-
+ IsraelIsrael
-
+ JamaicaJamaica
-
+ KwajaleinKwajalein
-
+ LibyaLibya
-
+ METMET
-
+ MSTMST
-
+ MST7MDTMST7MDT
-
+ NavajoNavajo
-
+ NZNZ
-
+ NZ-CHATNZ-CHAT
-
+ PolandBa Lan
-
+ PortugalBồ Đào Nha
-
+ PRCPRC
-
+ PST8PDTPST8PDT
-
+ ROCROC
-
+ ROKROK
-
+ SingaporeSingapore
-
+ TurkeyThổ Nhĩ Kỳ
-
+ UCTUCT
-
+ UniversalQuốc tế
-
+ UTCUTC
-
+ W-SUW-SU
-
+ WETWET
-
+ ZuluZulu
-
+ MonoMono
-
+ StereoStereo
-
+ SurroundSurround
-
+ 4GB DRAM (Default)
-
+ 6GB DRAM (Unsafe)
-
+ 8GB DRAM (Unsafe)
-
+ DockedChế độ cắm TV
-
+ HandheldCầm tay
-
+ Always ask (Default)
-
+ Only if game specifies not to stop
-
+ Never ask
+
+ ConfigureApplets
+
+
+ Form
+ Mẫu
+
+
+
+ Applets
+
+
+
+
+ Applet mode preference
+
+
+ConfigureAudio
@@ -2036,78 +2358,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Một số cài đặt chỉ khả dụng khi game không chạy.
-
-
+
+ Applets
+
+
+
+
+ AudioÂm thanh
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ DebugGỡ lỗi
-
+ FilesystemHệ thống tệp tin
-
-
+
+ GeneralChung
-
-
+
+ GraphicsĐồ hoạ
-
+ GraphicsAdvancedĐồ họa Nâng cao
-
+ HotkeysPhím tắt
-
-
+
+ ControlsPhím
-
+ ProfilesHồ sơ
-
+ NetworkMạng
-
-
+
+ SystemHệ thống
-
+ Game ListDanh sách trò chơi
-
+ WebWeb
@@ -2391,75 +2718,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Khôi phục về mặc định
-
+ ActionHành động
-
+ HotkeyPhím tắt
-
+ Controller HotkeyPhím tắt tay cầm
-
-
-
+
+
+ Conflicting Key SequenceTổ hợp phím bị xung đột
-
-
+
+ The entered key sequence is already assigned to: %1Tổ hợp phím này đã gán với: %1
-
+ [waiting][Chờ]
-
+ InvalidKhông hợp lệ
-
+ Invalid hotkey settings
-
+ An error occurred. Please report this issue on github.
-
+ Restore DefaultKhôi phục về mặc định
-
+ ClearXóa
-
+ Conflicting Button SequenceDãy nút xung đột
-
+ The default button sequence is already assigned to: %1Dãy nút mặc định đã được gán cho: %1
-
+ The default key sequence is already assigned to: %1Tổ hợp phím này đã gán với: %1
@@ -3785,12 +4112,12 @@ Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%.
Hồ sơ đầu vào
-
+ Linux
-
+ PropertiesThuộc tính
@@ -4515,12 +4842,17 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr
Chọn đường dẫn cho ảnh chụp màn hình...
-
+ <System><System>
-
+
+ English
+ Tiếng Anh
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)Screenshot width valueTự động (%1 x %2, %3 x %4)
@@ -4838,809 +5170,811 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi?
-
+ TelemetryViễn trắc
-
+ Broken Vulkan Installation DetectedPhát hiện cài đặt Vulkan bị hỏng
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.Khởi tạo Vulkan thất bại trong quá trình khởi động.<br>Nhấn <br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>vào đây để xem hướng dẫn khắc phục vấn đề</a>.
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingĐang chạy một game
-
+ Loading Web Applet...Đang tải applet web...
+
- Disable Web AppletTắt applet web
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không?
(Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.)
-
+ The amount of shaders currently being builtSố lượng shader đang được dựng
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.
-
+ UnmuteBật tiếng
-
+ MuteTắt tiếng
-
+ Reset VolumeĐặt lại âm lượng
-
+ &Clear Recent Files&Xoá tập tin gần đây
-
+ &Continue&Tiếp tục
-
+ &Pause&Tạm dừng
-
+ Warning Outdated Game FormatChú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để giải thích về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Xảy ra lỗi khi đang nạp ROM!
-
+ The ROM format is not supported.Định dạng ROM này không hỗ trợ.
-
+ An error occurred initializing the video core.Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu đã gặp lỗi khi chạy lõi video. Điều này thường xảy ra do phiên bản driver GPU đã cũ, bao gồm cả driver tích hợp. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập nhật ký, vui lòng xem trang sau: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cách tải lên tập tin nhật ký</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Lỗi xảy ra khi nạp ROM! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để trích xuất lại các tệp của bạn.<br>Bạn có thể tham khảo yuzu wiki</a> hoặc yuzu Discord</a>để được hỗ trợ.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Đang đóng phần mềm...
-
+ Save DataDữ liệu save
-
+ Mod DataDữ liệu mod
-
+ Error Opening %1 FolderXảy ra lỗi khi mở %1 thư mục
-
-
+
+ Folder does not exist!Thư mục này không tồn tại!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheLỗi khi mở bộ nhớ cache shader có thể chuyển.
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ cache shader cho title này.
-
+ Error Removing ContentsLỗi khi loại bỏ nội dung
-
+ Error Removing UpdateLỗi khi loại bỏ cập nhật
-
+ Error Removing DLCLỗi khi loại bỏ DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Loại bỏ nội dung game đã cài đặt?
-
+ Remove Installed Game Update?Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt?
-
+ Remove Installed Game DLC?Loại bỏ DLC game đã cài đặt?
-
+ Remove EntryXoá mục
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedLoại bỏ thành công
-
+ Successfully removed the installed base game.Loại bỏ thành công base game đã cài đặt
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ.
-
+ Successfully removed the installed update.Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt
-
+ There is no update installed for this title.Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này.
-
+ There are no DLC installed for this title.Không có DLC nào được cài đặt cho title này.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Xoá bộ nhớ cache shader OpenGL chuyển được?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Xoá bộ nhớ cache shader Vulkan chuyển được?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Xoá tất cả bộ nhớ cache shader chuyển được?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh?
-
+ Remove Cache Storage?Xoá bộ nhớ cache?
-
+ Remove FileXoá tập tin
-
+ Remove Play Time Data
-
+ Reset play time?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheLỗi khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Bộ nhớ cache shader cho title này không tồn tại.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Thành công loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Thất bại khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheLỗi khi xoá bộ nhớ cache pipeline Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Thất bại khi xoá bộ nhớ cache pipeline của driver.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesLỗi khi loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Thành công loại bỏ tât cả bộ nhớ cache shader chuyển được.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ cache shader.
-
+ Error Removing Custom ConfigurationLỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Khai thác RomFS không thành công!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.
-
+ FullĐầy
-
+ SkeletonSườn
-
+ Select RomFS Dump ModeChọn chế độ kết xuất RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.<br>Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootKhông đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập > Thiết lập > Hệ thống > Hệ thống tệp > Thư mục trích xuất gốc
-
+ Extracting RomFS...Khai thác RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CancelHủy bỏ
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Khai thác RomFS thành công!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.Các hoạt động đã hoàn tất thành công.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!Không thể thực hiện kiểm tra tính toàn vẹn!
-
+ File contents were not checked for validity.Chưa kiểm tra sự hợp lệ của nội dung tập tin.
-
-
+
+ Verifying integrity...Đang kiểm tra tính toàn vẹn...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!Kiểm tra tính toàn vẹn thành công!
-
-
+
+ Integrity verification failed!Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại!
-
+ File contents may be corrupt.Nội dung tập tin có thể bị hỏng.
-
-
-
-
+
+
+
+ Create ShortcutTạo lối tắt
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Successfully created a shortcut to %1Thành công tạo lối tắt tại %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Create IconTạo icon
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Không thể tạo tập tin icon. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo.
-
+ Error Opening %1Lỗi khi mở %1
-
+ Select DirectoryChọn danh mục
-
+ PropertiesThuộc tính
-
+ The game properties could not be loaded.Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*)
-
+ Load FileNạp tệp tin
-
+ Open Extracted ROM DirectoryMở danh mục ROM đã trích xuất
-
+ Invalid Directory SelectedDanh mục đã chọn không hợp lệ
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesCài đặt tập tin
-
+ %n file(s) remaining%n tập tin còn lại
-
+ Installing file "%1"...Đang cài đặt tệp tin "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsKết quả cài đặt
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài base games vào NAND.
Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật và DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n đã được cài đặt mới
-
+ %n file(s) were overwritten
%n tập tin đã được ghi đè
-
+ %n file(s) failed to install
%n tập tin thất bại khi cài đặt
-
+ System ApplicationỨng dụng hệ thống
-
+ System ArchiveHệ thống lưu trữ
-
+ System Application UpdateCập nhật hệ thống ứng dụng
-
+ Firmware Package (Type A)Gói phần mềm (Loại A)
-
+ Firmware Package (Type B)Gói phần mềm (Loại B)
-
+ GameTrò chơi
-
+ Game UpdateCập nhật trò chơi
-
+ Game DLCNội dung trò chơi có thể tải xuống
-
+ Delta TitleTiêu đề Delta
-
+ Select NCA Install Type...Chọn loại NCA để cài đặt...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này:
(Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.)
-
+ Failed to InstallCài đặt đã không thành công
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ.
-
+ File not foundKhông tìm thấy tệp tin
-
+ File "%1" not foundKhông tìm thấy "%1" tệp tin
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metYêu cầu phần cứng không được đáp ứng
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo tương thích đã được tắt.
-
+ Missing yuzu AccountThiếu tài khoản yuzu
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập > Thiết lập > Web.
-
+ Error opening URLLỗi khi mở URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Không thể mở URL "%1".
-
+ TAS RecordingGhi lại TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Ghi đè tập tin của người chơi 1?
-
+ Invalid config detectedĐã phát hiện cấu hình không hợp lệ
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedAmiibo hiện tại đã bị loại bỏ
-
+ ErrorLỗi
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosGame hiện tại không tìm kiếm amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*)
-
+ Load AmiiboNạp dữ liệu Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataXảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboTập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ
-
+ The selected file is already on useTập tin đã chọn đã được sử dụng
-
+ An unknown error occurredĐã xảy ra lỗi không xác định
-
+
+ Verification failed for the following files:
%1
@@ -5649,225 +5983,315 @@ Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật
%1
-
-
+
+ Keys not installed
+
+
+
+
+ Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware.
+
+
+
+
+ Select Dumped Firmware Source Location
+
+
+
+
+ Installing Firmware...
+
+
+
-
- No firmware available
-
-
-
-
- Please install the firmware to use the Album applet.
-
-
-
-
- Album Applet
-
-
-
-
- Album applet is not available. Please reinstall firmware.
-
-
-
-
- Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
-
-
-
- Cabinet Applet
-
-
-
-
- Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+ Firmware install failed
+ Unable to locate potential firmware NCA files
+
+
+
+
+ Failed to delete one or more firmware file.
+
+
+
+
+ Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware.
+
+
+
+
+ One or more firmware files failed to copy into NAND.
+
+
+
+
+ Firmware integrity verification failed!
+
+
+
+
+ Select Dumped Keys Location
+
+
+
+
+
+
+ Decryption Keys install failed
+
+
+
+
+ prod.keys is a required decryption key file.
+
+
+
+
+ One or more keys failed to copy.
+
+
+
+
+ Decryption Keys install succeeded
+
+
+
+
+ Decryption Keys were successfully installed
+
+
+
+
+ Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys.
+
+
+
+
+
+
+
+ No firmware available
+
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Album applet.
+
+
+
+
+ Album Applet
+
+
+
+
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
+
+
+
+
+ Cabinet Applet
+
+
+
+
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
+
+
+
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Controller AppletApplet tay cầm
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Capture ScreenshotChụp ảnh màn hình
-
+ PNG Image (*.png)Hình ảnh PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1Trạng thái TAS: Đang ghi %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2
-
+ TAS State: InvalidTrạng thái TAS: Không hợp lệ
-
+ &Stop Running&Dừng chạy
-
+ &Start&Bắt đầu
-
+ Stop R&ecordingDừng G&hi
-
+ R&ecordG&hi
-
+ Building: %n shader(s)Đang dựng: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorTỉ lệ thu phóng: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Tốc độ: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Tốc độ: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Game: %1 FPS (Đã mở khoá)
-
+ Game: %1 FPSTrò chơi: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msKhung hình: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AANO AA
-
+ VOLUME: MUTEÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)ÂM LƯỢNG: %1%
-
+ Derivation Components MissingThiếu các thành phần chuyển hoá
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetChọn thư mục để sao chép RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6380,18 +6804,11 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteTắt/Bật tiếng
-
-
-
-
-
-
-
@@ -6408,116 +6825,153 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Main WindowCửa sổ chính
-
+ Audio Volume DownGiảm âm lượng
-
+ Audio Volume UpTăng âm lượng
-
+ Capture ScreenshotChụp ảnh màn hình
-
+ Change Adapting FilterThay đổi bộ lọc điều chỉnh
-
+ Change Docked ModeĐổi chế độ Docked
-
+ Change GPU AccuracyThay đổi độ chính xác GPU
-
+ Continue/Pause EmulationTiếp tục/Tạm dừng giả lập
-
+ Exit FullscreenThoát chế độ toàn màn hình
-
+ Exit yuzuThoát yuzu
-
+ FullscreenToàn màn hình
-
+ Load FileNạp tệp tin
-
+ Load/Remove AmiiboTải/Loại bỏ Amiibo
-
-
- Restart Emulation
- Khởi động lại giả lập
-
-
-
- Stop Emulation
- Dừng giả lập
-
-
-
- TAS Record
- Ghi lại TAS
-
-
-
- TAS Reset
- Đặt lại TAS
-
-
-
- TAS Start/Stop
- Bắt đầu/Dừng TAS
-
-
-
- Toggle Filter Bar
- Hiện/Ẩn thanh lọc
-
-
-
- Toggle Framerate Limit
- Bật/Tắt giới hạn tốc độ khung hình
-
- Toggle Mouse Panning
- Bật/Tắt di chuyển chuột
+ Multiplayer Browse Public Game Lobby
+
- Toggle Renderdoc Capture
+ Multiplayer Create Room
+ Multiplayer Direct Connect to Room
+
+
+
+
+ Multiplayer Leave Room
+
+
+
+
+ Multiplayer Show Current Room
+
+
+
+
+ Restart Emulation
+ Khởi động lại giả lập
+
+
+
+ Stop Emulation
+ Dừng giả lập
+
+
+
+ TAS Record
+ Ghi lại TAS
+
+
+
+ TAS Reset
+ Đặt lại TAS
+
+
+
+ TAS Start/Stop
+ Bắt đầu/Dừng TAS
+
+
+
+ Toggle Filter Bar
+ Hiện/Ẩn thanh lọc
+
+
+
+ Toggle Framerate Limit
+ Bật/Tắt giới hạn tốc độ khung hình
+
+
+
+ Toggle Mouse Panning
+ Bật/Tắt di chuyển chuột
+
+
+
+ Toggle Renderdoc Capture
+
+
+
+ Toggle Status BarHiện/Ẩn thanh trạng thái
@@ -6637,42 +7091,42 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:
Làm mới sảnh
-
+ Password Required to JoinYêu cầu mật khẩu để tham gia
-
+ Password:Mật khẩu:
-
+ PlayersNgười chơi
-
+ Room NameTên phòng
-
+ Preferred GameTrò chơi ưa thích
-
+ HostChủ phòng
-
+ RefreshingĐang làm mới
-
+ Refresh ListLàm mới danh sách
@@ -6685,290 +7139,300 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:
yuzu
-
+ &File&Tệp tin
-
+ &Recent Files&Tập tin gần đây
-
+ &Emulation&Giả lập
-
+ &View&Xem
-
+ &Reset Window Size&Đặt lại kích thước cửa sổ
-
+ &Debugging&Gỡ lỗi
-
+ Reset Window Size to &720pĐặt lại kích thước cửa sổ về &720p
-
+ Reset Window Size to 720pĐặt lại kích thước cửa sổ về 720p
-
+ Reset Window Size to &900pĐặt lại kích thước cửa sổ về &900p
-
+ Reset Window Size to 900pĐặt lại kích thước cửa sổ về 900p
-
+ Reset Window Size to &1080pĐặt lại kích thước cửa sổ về &1080p
-
+ Reset Window Size to 1080pĐặt lại kích thước cửa sổ về 1080p
-
+ &Multiplayer&Nhiều người chơi
-
+ &Tools&Công cụ
-
+ &Amiibo
-
+ &TAS&TAS
-
+ &Help&Trợ giúp
-
+ &Install Files to NAND...&Cài đặt tập tin vào NAND...
-
+ L&oad File...N&ạp tập tin...
-
+ Load &Folder...Nạp &Thư mục
-
+ E&xitTh&oát
-
+ &Pause&Tạm dừng
-
+ &Stop&Dừng
-
+ &Verify Installed Contents
-
+ &About yuzu&Thông tin về yuzu
-
+ Single &Window Mode&Chế độ cửa sổ đơn
-
+ Con&figure...Cấu& hình
-
+ Display D&ock Widget HeadersHiển thị tiêu đề công cụ D&ock
-
+ Show &Filter BarHiện thanh &lọc
-
+ Show &Status BarHiện thanh &trạng thái
-
+ Show Status BarHiển thị thanh trạng thái
-
+ &Browse Public Game Lobby&Duyệt phòng game công khai
-
+ &Create Room&Tạo phòng
-
+ &Leave Room&Rời phòng
-
+ &Direct Connect to Room&Kết nối trực tiếp tới phòng
-
+ &Show Current Room&Hiện phòng hiện tại
-
+ F&ullscreenT&oàn màn hình
-
+ &Restart&Khởi động lại
-
+ Load/Remove &Amiibo...Tải/Loại bỏ &Amiibo
-
+ &Report Compatibility&Báo cáo tương thích
-
+ Open &Mods PageMở trang &mods
-
+ Open &Quickstart GuideMở &Hướng dẫn nhanh
-
+ &FAQ&FAQ
-
+ Open &yuzu FolderMở thư mục &yuzu
-
+ &Capture Screenshot&Chụp ảnh màn hình
-
+ Open &Album
-
+ &Set Nickname and Owner
-
+ &Delete Game Data
-
+ &Restore Amiibo
-
+ &Format Amiibo
-
+ Open &Mii Editor
-
+ &Configure TAS...&Cấu hình TAS...
-
+ Configure C&urrent Game...Cấu hình game hiện tại...
-
+ &Start&Bắt đầu
-
+ &Reset&Đặt lại
-
+ R&ecordG&hi
-
+ Open &Controller Menu
+
+
+ Install Firmware
+
+
+
+
+ Install Decryption Keys
+
+ MicroProfileDialog
@@ -7257,12 +7721,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QObject
-
+ %1 is not playing a game%1 hiện không chơi game
-
+ %1 is playing %2%1 đang chơi %2
diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts
index bc017c7ac..990097a60 100755
--- a/dist/languages/zh_CN.ts
+++ b/dist/languages/zh_CN.ts
@@ -374,196 +374,429 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
+ Amiibo editor
+ Amiibo 编辑器
+
+
+
+ Controller configuration
+ 控制器设置
+
+
+
+ Data erase
+ 清除数据
+
+
+
+ Error
+ 错误
+
+
+
+ Net connect
+ 网络连接
+
+
+
+ Player select
+ 选择玩家
+
+
+
+ Software keyboard
+ 软件键盘
+
+
+
+ Mii Edit
+ Mii Edit
+
+
+
+ Online web
+ 在线网络
+
+
+
+ Shop
+ 商店
+
+
+
+ Photo viewer
+ 照片查看器
+
+
+
+ Offline web
+ 离线网络
+
+
+
+ Login share
+ 第三方账号登录
+
+
+
+ Wifi web auth
+ Wifi 网络认证
+
+
+
+ My page
+ 我的主页
+
+
+ Output Engine:输出引擎:
-
+ Output Device:输出设备:
-
+ Input Device:输入设备:
-
+ Mute audio静音
-
+ Volume:音量:
-
+ Mute audio when in background模拟器位于后台时静音
-
+ Multicore CPU Emulation多核 CPU 仿真
-
+
+ This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4.
+This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled.
+ 此选项将 CPU 模拟线程的数量从 1 增加到 Switch 实机的最大值 4。
+这是调试选项,不应被禁用。
+
+
+ Memory Layout内存布局
-
+
+ Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB.
+It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM.
+Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it.
+ 提升模拟内存容量,从零售 Switch 通常的 4GB 内存增加到开发机的 6/8GB 内存。
+不会提高稳定性和性能,而是让大型纹理 Mod 适用于模拟内存。
+启用时将增加内存使用量。建议不要启用,除非具有纹理 Mod 的某些游戏需要。
+
+
+ Limit Speed Percent运行速度限制
-
+
+ Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not.
+200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS.
+Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach.
+ 控制游戏的最大渲染速度,但这取决于游戏的实际运行速度。
+对于 30 FPS 的游戏,设置为 200% 则将最高运行速度限制为 60 FPS;对于 60 FPS 的游戏,设置为 200% 则将最高运行速度限制为 120 FPS。
+禁用此项将解锁帧率限制,尽可能快地运行游戏。
+
+
+ Accuracy:精度:
-
+
+ This setting controls the accuracy of the emulated CPU.
+Don't change this unless you know what you are doing.
+ 此选项控制模拟 CPU 的精度。
+如果您不确定,就不要更改此项。
+
+
+ Backend:后端:
-
+ Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)低精度 FMA (在 CPU 不支持 FMA 指令集的情况下提高性能)
-
+ This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.该选项通过降低积和熔加运算的精度来提高模拟器在不支持 FMA 指令集 CPU 上的运行速度。
-
+ Faster FRSQRTE and FRECPE快速 FRSQRTE 和 FRECPE
-
+ This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.该选项通过使用精度较低的近似值来提高某些浮点函数的运算速度。
-
+ Faster ASIMD instructions (32 bits only)加速 ASIMD 指令执行(仅限 32 位)
-
+ This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.该选项通过不正确的舍入模式来提高 32 位 ASIMD 浮点函数的运行速度。
-
+ Inaccurate NaN handling低精度非数处理
-
- This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
- 该选项通过取消非数检查来提高速度。请注意,这也会降低某些浮点指令的精确度。
+
+ This option improves speed by removing NaN checking.
+Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
+ 该选项通过取消非数检查来提高速度。
+请注意,这也会降低某些浮点指令的精确度。
-
+ Disable address space checks禁用地址空间检查
-
- This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
- 此选项通过取消每次模拟内存读/写前的安全检查来提高速度。禁用此选项可能会允许游戏读/写模拟器自己的内存。
+
+ This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest.
+Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+ 此选项通过取消每次模拟内存读/写前的安全检查来提高速度。
+禁用此选项可能会允许游戏读/写模拟器自己的内存。
-
+ Ignore global monitor忽略全局监视器
-
- This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
- 此选项仅通过 cmpxchg 指令来提高速度,以确保独占访问指令的安全性。请注意,这可能会导致死锁和其他问题。
+
+ This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions.
+Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+ 此选项仅通过 cmpxchg 指令来提高速度,以确保独占访问指令的安全性。
+请注意,这可能会导致死锁和其他问题。
-
+ API:API:
-
+
+ Switches between the available graphics APIs.
+Vulkan is recommended in most cases.
+ 切换图形 API。
+大多数情况下建议使用 Vulkan。
+
+
+ Device:设备:
-
+
+ This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend.
+ 切换图形 API 为 Vulkan 时所使用的 GPU。
+
+
+ Shader Backend:着色器后端:
-
+
+ The shader backend to use for the OpenGL renderer.
+GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy.
+GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy.
+SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers.
+ 切换 OpenGL 渲染器的着色器后端。
+GLSL 具有最好的性能和渲染精度。
+GLASM 仅限于 NVIDIA GPU,以 FPS 和渲染精度为代价提供更好的着色器构建性能。
+SPIR-V 编译速度最快,但在大多数 GPU 驱动程序上表现很差。
+
+
+ Resolution:分辨率:
-
+
+ Forces the game to render at a different resolution.
+Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth.
+Options lower than 1X can cause rendering issues.
+ 指定游戏画面的分辨率。
+更高的分辨率需要更多的 VRAM 和带宽。
+低于 1X 的选项可能造成渲染问题。
+
+
+ Window Adapting Filter:窗口滤镜:
-
+ FSR Sharpness:FSR 锐化度:
-
+
+ Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast.
+ 指定使用 FSR 时图像的锐化程度。
+
+
+ Anti-Aliasing Method:抗锯齿方式:
-
+
+ The anti-aliasing method to use.
+SMAA offers the best quality.
+FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions.
+ 切换抗锯齿的方式。
+子像素形态学抗锯齿提供最佳质量。
+快速近似抗锯齿对性能影响较小,可以在非常低的分辨率下生成更好、更稳定的图像。
+
+
+ Fullscreen Mode:全屏模式:
-
+
+ The method used to render the window in fullscreen.
+Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input.
+Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support.
+ 指定游戏的全屏模式。
+无边框窗口对屏幕键盘具有最好的兼容性,适用于某些需要屏幕键盘进行输入的游戏。
+独占全屏提供更好的性能和 Freesync/Gsync 支持。
+
+
+ Aspect Ratio:屏幕纵横比:
-
+
+ Stretches the game to fit the specified aspect ratio.
+Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios.
+Also controls the aspect ratio of captured screenshots.
+ 拉伸游戏画面以适应指定的屏幕纵横比。
+Switch 游戏只支持 16:9,因此需要 Mod 才能实现其他比例。
+此选项也控制捕获屏幕截图的纵横比。
+
+
+ Use disk pipeline cache启用磁盘管线缓存
-
+
+ Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots.
+Disabling it is only intended for debugging.
+ 将生成的着色器保存到硬盘,提高后续游戏过程中的着色器加载速度。
+请仅在调试时禁用此项。
+
+
+ Use asynchronous GPU emulation使用 GPU 异步模拟
-
+
+ Uses an extra CPU thread for rendering.
+This option should always remain enabled.
+ 使用额外的 CPU 线程进行渲染。
+此选项应始终保持启用状态。
+
+
+ NVDEC emulation:NVDEC 模拟方式:
-
+
+ Specifies how videos should be decoded.
+It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos).
+In most cases, GPU decoding provides the best performance.
+ 指定解码视频的方式。
+可以使用 CPU 或 GPU 进行解码,也可以完全不进行解码(遇到视频则黑屏处理)。
+大多数情况下,使用 GPU 解码将提供最好的性能。
+
+
+ ASTC Decoding Method:ASTC 纹理解码方式:
-
+
+ This option controls how ASTC textures should be decoded.
+CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method.
+GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users.
+CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding
+stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded.
+ 此选项控制 ASTC 纹理解码方式。
+CPU:使用 CPU 进行解码,速度最慢但最安全。
+GPU:使用 GPU 的计算着色器来解码 ASTC 纹理,建议大多数游戏和用户使用此项。
+CPU 异步模拟:使用 CPU 在 ASTC 纹理到达时对其进行解码。
+消除 ASTC 解码带来的卡顿,但在解码时可能出现渲染问题。
+
+
+ ASTC Recompression Method:ASTC 纹理重压缩方式:
-
+
+ Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8.
+This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality.
+ 几乎所有台式机和笔记本电脑 GPU 都不支持 ASTC 纹理,这迫使模拟器解压纹理到 GPU 支持的中间格式 RGBA8。
+此选项可将 RGBA8 重新压缩为 BC1 或 BC3 格式,节省 VRAM,但会对图像质量产生负面影响。
+
+
+
+ VRAM Usage Mode:
+ VRAM 使用模式:
+
+
+
+ Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software.
+ 指定模拟器使用 VRAM 的方式。此选项对核芯显卡没有影响。
+保守模式:模拟器更倾向于节省 VRAM。
+激进模式:最大限度利用 VRAM 来提高性能。
+激进模式可能会严重影响其他应用程序(如录屏软件)的性能。
+
+
+ VSync Mode:垂直同步模式:
-
+ FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
@@ -574,67 +807,98 @@ Mailbox 具有比 FIFO 更低的延迟,不会产生撕裂但可能会掉帧。
Immediate (无同步)只显示可用内容,并可能产生撕裂。
-
+ Enable asynchronous presentation (Vulkan only)启用异步帧提交 (仅限 Vulkan)
-
- Force maximum clocks (Vulkan only)
- 强制最大时钟 (仅限 Vulkan 模式)
+
+ Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread.
+ 将帧提交移动到单独的 CPU 线程,略微提高性能。
-
+
+ Force maximum clocks (Vulkan only)
+ 强制最大时钟 (仅限 Vulkan)
+
+
+ Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.在后台运行的同时等待图形命令,以防止 GPU 降低时钟速度。
-
+ Anisotropic Filtering:各向异性过滤:
-
+
+ Controls the quality of texture rendering at oblique angles.
+It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs.
+ 控制斜角的纹理渲染质量。
+这是一个渲染相关的选项,在大多数 GPU 上设置为 16x 是安全的。
+
+
+ Accuracy Level:精度:
-
+
+ GPU emulation accuracy.
+Most games render fine with Normal, but High is still required for some.
+Particles tend to only render correctly with High accuracy.
+Extreme should only be used for debugging.
+This option can be changed while playing.
+Some games may require booting on high to render properly.
+ 指定 GPU 模拟精度。
+大多数游戏设置为“正常”时渲染效果良好,但某些游戏需要设置为“高”。
+粒子效果只能以高精度才能正确渲染。
+“极高”只用于调试。
+此选项可在游戏运行时更改。
+某些游戏可能在启动时设置为“高”才能正确渲染。
+
+
+ Use asynchronous shader building (Hack)启用异步着色器构建 (不稳定)
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- 启用异步着色器编译,这可能会减少着色器卡顿。实验性功能。
+
+ Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter.
+This feature is experimental.
+ 启用异步着色器编译,可能会减少着色器卡顿。
+实验性功能。
-
+ Use Fast GPU Time (Hack)启用快速 GPU 时钟 (不稳定)
-
+ Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.启用快速 GPU 时钟。此选项将强制大多数游戏以其最高分辨率运行。
-
+ Use Vulkan pipeline cache启用 Vulkan 管线缓存
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- 启用 GPU 供应商专用的管线缓存。在 Vulkan 驱动程序内部不存储管线缓存的情况下,此选项可显著提高着色器加载速度。
+
+ Enables GPU vendor-specific pipeline cache.
+This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
+ 启用 GPU 供应商专用的管线缓存。
+在 Vulkan 驱动程序内部不存储管线缓存的情况下,此选项可显著提高着色器加载速度。
-
+ Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)启用计算管线 (仅限 Intel 显卡 Vulkan 模式)
-
+ Enable compute pipelines, required by some games.
This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
@@ -643,804 +907,909 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
在其他的驱动程序上将始终启用计算管线。
-
+ Enable Reactive Flushing启用反应性刷新
-
+ Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.使用反应性刷新取代预测性刷新,从而更精确地同步内存。
-
+ Sync to framerate of video playback播放视频时帧率同步
-
+ Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.在视频播放期间以正常速度运行游戏,即使帧率未锁定。
-
+ Barrier feedback loops屏障反馈环路
-
+ Improves rendering of transparency effects in specific games.改进某些游戏中透明效果的渲染。
-
+ RNG Seed随机数生成器种子
-
+
+ Controls the seed of the random number generator.
+Mainly used for speedrunning purposes.
+ 控制随机数生成器的种子。
+主要用于快速通关。
+
+
+ Device Name设备名称
-
+
+ The name of the emulated Switch.
+ 模拟 Switch 主机的名称。
+
+
+ Custom RTC Date:自定义系统时间:
-
+
+ This option allows to change the emulated clock of the Switch.
+Can be used to manipulate time in games.
+ 此选项允许更改 Switch 的模拟时钟。
+可用于在游戏中操纵时间。
+
+
+ Language:语言:
-
+ Note: this can be overridden when region setting is auto-select注意:当“地区”设置是“自动选择”时,此设置可能会被覆盖。
-
+ Region:地区:
-
+
+ The region of the emulated Switch.
+ 模拟 Switch 主机的所属地区。
+
+
+ Time Zone:时区:
-
+
+ The time zone of the emulated Switch.
+ 模拟 Switch 主机的所属时区。
+
+
+ Sound Output Mode:声音输出模式:
-
+ Console Mode:控制台模式:
-
+
+ Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode.
+Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting.
+Setting to Handheld can help improve performance for low end systems.
+ 选择控制台处于主机模式还是掌机模式。
+游戏将根据此设置更改其分辨率、详细信息和支持的控制器。
+设置为掌机模式有助于提高低端 PC 上的模拟性能。
+
+
+ Prompt for user on game boot游戏启动时提示选择用户
-
+
+ Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC.
+ 每次启动时询问用户选择一个用户配置文件。在多人使用同一台电脑上的 yuzu 时,这很有用。
+
+
+ Pause emulation when in background模拟器位于后台时暂停模拟
-
+
+ This setting pauses yuzu when focusing other windows.
+ 当用户聚焦在其他窗口时暂停 yuzu。
+
+
+ Confirm before stopping emulation停止模拟时需要确认
-
+
+ This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game.
+Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation.
+ 此设置将覆盖游戏中确认停止游戏的提示。
+启用此项将绕过游戏中的提示并直接退出模拟。
+
+
+ Hide mouse on inactivity自动隐藏鼠标光标
-
+
+ This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity.
+ 当鼠标停止活动超过 2.5 秒时隐藏鼠标光标。
+
+
+ Disable controller applet禁用控制器小程序
-
+
+ Forcibly disables the use of the controller applet by guests.
+When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
+ 强制禁用来宾程序使用控制器小程序。
+当来宾程序尝试打开控制器小程序时,控制器小程序会立即关闭。
+
+
+ Enable Gamemode启用游戏模式
-
+
+ Custom frontend
+ 自定义前端
+
+
+
+ Real applet
+ 真实的小程序
+
+
+ CPUCPU
-
+ GPUGPU
-
+ CPU AsynchronousCPU 异步模拟
-
+ Uncompressed (Best quality)不压缩 (最高质量)
-
+ BC1 (Low quality)BC1 (低质量)
-
+ BC3 (Medium quality)BC3 (中等质量)
-
+
+ Conservative
+ 保守模式
+
+
+
+ Aggressive
+ 激进模式
+
+
+ OpenGLOpenGL
-
+ VulkanVulkan
-
+ Null无
-
+ GLSLGLSL
-
+ GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)GLASM (汇编着色器,仅限 NVIDIA 显卡)
-
+ SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)SPIR-V (实验性,仅限 AMD/Mesa)
-
+ Normal正常
-
+ High高
-
+ Extreme极高
-
+ Auto自动
-
+ Accurate高精度
-
+ Unsafe低精度
-
+ Paranoid (disables most optimizations)偏执模式 (禁用绝大多数优化项)
-
+ Dynarmic动态编译
-
+ NCE本机代码执行
-
+ Borderless Windowed无边框窗口
-
+ Exclusive Fullscreen独占全屏
-
+ No Video Output无视频输出
-
+ CPU Video DecodingCPU 视频解码
-
+ GPU Video Decoding (Default)GPU 视频解码 (默认)
-
+ 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]0.5X (360p/540p) [实验性]
-
+ 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]0.75X (540p/810p) [实验性]
-
+ 1X (720p/1080p)1X (720p/1080p)
-
+ 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]1.5X (1080p/1620p) [实验性]
-
+ 2X (1440p/2160p)2X (1440p/2160p)
-
+ 3X (2160p/3240p)3X (2160p/3240p)
-
+ 4X (2880p/4320p)4X (2880p/4320p)
-
+ 5X (3600p/5400p)5X (3600p/5400p)
-
+ 6X (4320p/6480p)6X (4320p/6480p)
-
+ 7X (5040p/7560p)7X (5040p/7560p)
-
+ 8X (5760p/8640p)8X (5760p/8640p)
-
+ Nearest Neighbor近邻取样
-
+ Bilinear双线性过滤
-
+ Bicubic双三线过滤
-
+ Gaussian高斯模糊
-
+ ScaleForce强制缩放
-
+ AMD FidelityFX™️ Super ResolutionAMD FidelityFX™️ 超级分辨率锐画技术
-
+ None无
-
+ FXAA快速近似抗锯齿
-
+ SMAA子像素形态学抗锯齿
-
+ Default (16:9)默认 (16:9)
-
+ Force 4:3强制 4:3
-
+ Force 21:9强制 21:9
-
+ Force 16:10强制 16:10
-
+ Stretch to Window拉伸窗口
-
+ Automatic自动
-
+ Default系统默认
-
+ 2x2x
-
+ 4x4x
-
+ 8x8x
-
+ 16x16x
-
+ Japanese (日本語)日语 (日本語)
-
+ American English美式英语
-
+ French (français)法语 (français)
-
+ German (Deutsch)德语 (Deutsch)
-
+ Italian (italiano)意大利语 (italiano)
-
+ Spanish (español)西班牙语 (español)
-
+ Chinese中文
-
+ Korean (한국어)韩语 (한국어)
-
+ Dutch (Nederlands)荷兰语 (Nederlands)
-
+ Portuguese (português)葡萄牙语 (português)
-
+ Russian (Русский)俄语 (Русский)
-
+ Taiwanese台湾中文
-
+ British English英式英语
-
+ Canadian French加拿大法语
-
+ Latin American Spanish拉美西班牙语
-
+ Simplified Chinese简体中文
-
+ Traditional Chinese (正體中文)繁体中文 (正體中文)
-
+ Brazilian Portuguese (português do Brasil)巴西-葡萄牙语 (português do Brasil)
-
-
+
+ Japan日本
-
+ USA美国
-
+ Europe欧洲
-
+ Australia澳大利亚
-
+ China中国
-
+ Korea韩国
-
+ Taiwan中国台湾
-
+ Auto (%1)Auto select time zone自动 (%1)
-
+ Default (%1)Default time zone默认 (%1)
-
+ CET欧洲中部时间
-
+ CST6CDT古巴标准时间&古巴夏令时
-
+ Cuba古巴
-
+ EET东欧时间
-
+ Egypt埃及
-
+ Eire爱尔兰
-
+ EST东部标准时间
-
+ EST5EDT东部标准时间&东部夏令时
-
+ GB英国
-
+ GB-Eire英国-爱尔兰时间
-
+ GMT格林威治标准时间 (GMT)
-
+ GMT+0GMT+0
-
+ GMT-0GMT-0
-
+ GMT0GMT0
-
+ Greenwich格林威治
-
+ Hongkong中国香港
-
+ HST美国夏威夷时间
-
+ Iceland冰岛
-
+ Iran伊朗
-
+ Israel以色列
-
+ Jamaica牙买加
-
+ Kwajalein夸贾林环礁
-
+ Libya利比亚
-
+ MET中欧时间
-
+ MST山区标准时间 (北美)
-
+ MST7MDT山区标准时间&山区夏令时 (北美)
-
+ Navajo纳瓦霍
-
+ NZ新西兰时间
-
+ NZ-CHAT新西兰-查塔姆群岛
-
+ Poland波兰
-
+ Portugal葡萄牙
-
+ PRC中国标准时间
-
+ PST8PDT太平洋标准时间&太平洋夏令时
-
+ ROC台湾时间
-
+ ROK韩国时间
-
+ Singapore新加坡
-
+ Turkey土耳其
-
+ UCTUCT
-
+ Universal世界时间
-
+ UTC协调世界时
-
+ W-SU欧洲-莫斯科时间
-
+ WET西欧时间
-
+ Zulu祖鲁
-
+ Mono单声道
-
+ Stereo立体声
-
+ Surround环绕声
-
+ 4GB DRAM (Default)4GB DRAM (默认)
-
+ 6GB DRAM (Unsafe)6GB DRAM (不安全)
-
+ 8GB DRAM (Unsafe)8GB DRAM (不安全)
-
+ Docked主机模式
-
+ Handheld掌机模式
-
+ Always ask (Default)总是询问 (默认)
-
+ Only if game specifies not to stop仅当游戏不希望停止时
-
+ Never ask从不询问
+
+ ConfigureApplets
+
+
+ Form
+ 类型
+
+
+
+ Applets
+ 小程序
+
+
+
+ Applet mode preference
+ 小程序模式首选项
+
+ConfigureAudio
@@ -1944,12 +2313,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Enable CPU Debugging
- 启用 CPU 模拟调试
+ 启用 CPU 调试模式Enable Debug Asserts
- 启用调试
+ 启用调试断言
@@ -2037,78 +2406,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
只有当游戏不在运行时,某些设置项才可用。
-
-
+
+ Applets
+ 小程序
+
+
+
+ Audio声音
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ Debug调试
-
+ Filesystem文件系统
-
-
+
+ General通用
-
-
+
+ Graphics图形
-
+ GraphicsAdvanced高级图形选项
-
+ Hotkeys热键
-
-
+
+ Controls控制
-
+ Profiles用户配置
-
+ Network网络
-
-
+
+ System系统
-
+ Game List游戏列表
-
+ Web网络
@@ -2392,75 +2766,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
恢复默认
-
+ Action作用
-
+ Hotkey热键
-
+ Controller Hotkey控制器热键
-
-
-
+
+
+ Conflicting Key Sequence按键冲突
-
-
+
+ The entered key sequence is already assigned to: %1输入的按键序列已分配给: %1
-
+ [waiting][请按键]
-
+ Invalid无效
-
+ Invalid hotkey settings无效的热键设置
-
+ An error occurred. Please report this issue on github.发生错误。请在 GitHub 提交 Issue。
-
+ Restore Default恢复默认
-
+ Clear清除
-
+ Conflicting Button Sequence键位冲突
-
+ The default button sequence is already assigned to: %1默认的按键序列已分配给: %1
-
+ The default key sequence is already assigned to: %1默认的按键序列已分配给: %1
@@ -2791,7 +3165,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Enable UDP controllers (not needed for motion)
- 启用 UDP 控制器 (无需运动)
+ 启用 UDP 控制器 (无需体感)
@@ -3175,7 +3549,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Toggle button
- 切换键
+ 切换按键
@@ -3186,7 +3560,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Invert axis
- 体感方向倒置
+ 轴方向倒置
@@ -3786,12 +4160,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
输入配置文件
-
+ LinuxLinux
-
+ Properties属性
@@ -4059,7 +4433,7 @@ UUID: %2
Invert axis
- 体感方向倒置
+ 轴方向倒置
@@ -4516,12 +4890,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.选择截图保存位置...
-
+ <System><System>
-
+
+ English
+ 英语
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)Screenshot width value自动 (%1 x %2, %3 x %4)
@@ -4839,809 +5218,811 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 yuzu 。<br/><br/>您愿意和我们分享您的使用数据吗?
-
+ Telemetry使用数据共享
-
+ Broken Vulkan Installation Detected检测到 Vulkan 的安装已损坏
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping游戏正在运行
-
+ Loading Web Applet...正在加载 Web 小程序...
+
- Disable Web Applet禁用 Web 小程序
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)禁用 Web 小程序可能会发生未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 小程序吗?
(您可以在调试选项中重新启用它。)
-
+ The amount of shaders currently being built当前正在构建的着色器数量
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.当前选定的分辨率缩放比例。
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示运行速度比实际的 Switch 更快或更慢。
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。
-
+ Unmute取消静音
-
+ Mute静音
-
+ Reset Volume重置音量
-
+ &Clear Recent Files清除最近文件 (&C)
-
+ &Continue继续 (&C)
-
+ &Pause暂停 (&P)
-
+ Warning Outdated Game Format过时游戏格式警告
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。<br><br>有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>请查看我们的 wiki</a>。此消息将不会再次出现。
-
-
+
+ Error while loading ROM!加载 ROM 时出错!
-
+ The ROM format is not supported.该 ROM 格式不受支持。
-
+ An error occurred initializing the video core.初始化视频核心时发生错误
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu 在运行视频核心时发生错误。这可能是由 GPU 驱动程序过旧造成的。有关详细信息,请参阅日志文件。关于日志文件的更多信息,请参考以下页面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上传日志文件</a>。
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.加载 ROM 时出错! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>请参考<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获取相关文件。<br>您可以参考 yuzu 的 wiki 页面</a>或 Discord 社区</a>以获得帮助。
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.发生了未知错误。请查看日志了解详情。
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...正在关闭…
-
+ Save Data保存数据
-
+ Mod DataMod 数据
-
+ Error Opening %1 Folder打开 %1 文件夹时出错
-
-
+
+ Folder does not exist!文件夹不存在!
-
+ Error Opening Transferable Shader Cache打开可转移着色器缓存时出错
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.为该游戏创建着色器缓存目录时失败。
-
+ Error Removing Contents删除内容时出错
-
+ Error Removing Update删除更新时出错
-
+ Error Removing DLC删除 DLC 时出错
-
+ Remove Installed Game Contents?删除已安装的游戏内容?
-
+ Remove Installed Game Update?删除已安装的游戏更新?
-
+ Remove Installed Game DLC?删除已安装的游戏 DLC 内容?
-
+ Remove Entry删除项目
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully Removed删除成功
-
+ Successfully removed the installed base game.成功删除已安装的游戏。
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。
-
+ Successfully removed the installed update.成功删除已安装的游戏更新。
-
+ There is no update installed for this title.这个游戏没有任何已安装的更新。
-
+ There are no DLC installed for this title.这个游戏没有任何已安装的 DLC 。
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?删除 OpenGL 模式的着色器缓存?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?删除 Vulkan 模式的着色器缓存?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?删除所有的着色器缓存?
-
+ Remove Custom Game Configuration?移除自定义游戏设置?
-
+ Remove Cache Storage?移除缓存?
-
+ Remove File删除文件
-
+ Remove Play Time Data清除游玩时间
-
+ Reset play time?重置游玩时间?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Cache删除着色器缓存时出错
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.这个游戏的着色器缓存不存在。
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.成功删除着色器缓存。
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.删除着色器缓存失败。
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache删除 Vulkan 驱动程序管线缓存时出错
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.删除驱动程序管线缓存失败。
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Caches删除着色器缓存时出错
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.着色器缓存删除成功。
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.删除着色器缓存目录失败。
-
+ Error Removing Custom Configuration移除自定义游戏设置时出错
-
+ A custom configuration for this title does not exist.这个游戏的自定义设置不存在。
-
+ Successfully removed the custom game configuration.成功移除自定义游戏设置。
-
+ Failed to remove the custom game configuration.移除自定义游戏设置失败。
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFS 提取失败!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。
-
+ Full完整
-
+ Skeleton框架
-
+ Select RomFS Dump Mode选择 RomFS 转储模式
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.请选择 RomFS 转储的方式。<br>“完整” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“框架” 只会创建目录结构。
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root%1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>转储根目录中选择一个其他目录。
-
+ Extracting RomFS...正在提取 RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Cancel取消
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS 提取成功!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.操作成功完成。
-
+ Integrity verification couldn't be performed!无法执行完整性验证!
-
+ File contents were not checked for validity.未检查文件的完整性。
-
-
+
+ Verifying integrity...正在验证完整性...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!完整性验证成功!
-
-
+
+ Integrity verification failed!完整性验证失败!
-
+ File contents may be corrupt.文件可能已经损坏。
-
-
-
-
+
+
+
+ Create Shortcut创建快捷方式
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?您想以全屏模式启动游戏吗?
-
+ Successfully created a shortcut to %1%1 的快捷方式创建成功
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?这将为当前的游戏创建快捷方式。但在其更新后,快捷方式可能无法正常工作。是否继续?
-
+ Failed to create a shortcut to %1%1 的快捷方式创建失败
-
+ Create Icon创建图标
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.无法创建图标文件。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。
-
+ Error Opening %1打开 %1 时出错
-
+ Select Directory选择目录
-
+ Properties属性
-
+ The game properties could not be loaded.无法加载该游戏的属性信息。
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)
-
+ Load File加载文件
-
+ Open Extracted ROM Directory打开提取的 ROM 目录
-
+ Invalid Directory Selected选择的目录无效
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.选择的目录不包含 “main” 文件。
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)可安装 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci)
-
+ Install Files安装文件
-
+ %n file(s) remaining剩余 %n 个文件
-
+ Installing file "%1"...正在安装文件 "%1"...
-
-
+
+ Install Results安装结果
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。
此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。
-
+ %n file(s) were newly installed
最近安装了 %n 个文件
-
+ %n file(s) were overwritten
%n 个文件被覆盖
-
+ %n file(s) failed to install
%n 个文件安装失败
-
+ System Application系统应用
-
+ System Archive系统档案
-
+ System Application Update系统应用更新
-
+ Firmware Package (Type A)固件包 (A型)
-
+ Firmware Package (Type B)固件包 (B型)
-
+ Game游戏
-
+ Game Update游戏更新
-
+ Game DLC游戏 DLC
-
+ Delta Title差量程序
-
+ Select NCA Install Type...选择 NCA 安装类型...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)请选择此 NCA 的程序类型:
(在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。)
-
+ Failed to Install安装失败
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.选择的 NCA 程序类型无效。
-
+ File not found找不到文件
-
+ File "%1" not found文件 "%1" 未找到
-
+ OK确定
-
-
+
+ Hardware requirements not met硬件不满足要求
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.您的系统不满足运行 yuzu 的推荐配置。兼容性报告已被禁用。
-
+ Missing yuzu Account未设置 yuzu 账户
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。<br><br/>要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 > 设置 > 网络。
-
+ Error opening URL打开 URL 时出错
-
+ Unable to open the URL "%1".无法打开 URL : "%1" 。
-
+ TAS RecordingTAS 录制中
-
+ Overwrite file of player 1?覆盖玩家 1 的文件?
-
+ Invalid config detected检测到无效配置
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removed当前的 Amiibo 已被移除。
-
+ Error错误
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibos当前游戏并没有在寻找 Amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*)
-
+ Load Amiibo加载 Amiibo
-
+ Error loading Amiibo data加载 Amiibo 数据时出错
-
+ The selected file is not a valid amiibo选择的文件并不是有效的 amiibo
-
+ The selected file is already on use选择的文件已在使用中
-
+ An unknown error occurred发生了未知错误
-
+
+ Verification failed for the following files:
%1
@@ -5650,225 +6031,315 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
%1
-
-
+
+ Keys not installed
+ 密钥未安装
+
+
+
+ Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware.
+ 在安装固件之前,请先安装密钥并重新启动 yuzu。
+
+
+
+ Select Dumped Firmware Source Location
+ 选择固件位置
+
+
+
+ Installing Firmware...
+ 正在安装固件...
+
+
-
+
+
+
+ Firmware install failed
+ 固件安装失败
+
+
+
+ Unable to locate potential firmware NCA files
+ 无法定位某些固件 NCA 文件
+
+
+
+ Failed to delete one or more firmware file.
+ 无法删除某些固件文件。
+
+
+
+ Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware.
+ 固件安装被取消,安装的固件可能已经损坏。请重新启动 yuzu,或重新安装固件。
+
+
+
+ One or more firmware files failed to copy into NAND.
+ 某些固件文件未能复制到 NAND。
+
+
+
+ Firmware integrity verification failed!
+ 固件完整性验证失败!
+
+
+
+ Select Dumped Keys Location
+ 选择密钥文件位置
+
+
+
+
+
+ Decryption Keys install failed
+ 密钥文件安装失败
+
+
+
+ prod.keys is a required decryption key file.
+ prod.keys 是必需的解密密钥文件。
+
+
+
+ One or more keys failed to copy.
+ 某些密钥文件复制失败。
+
+
+
+ Decryption Keys install succeeded
+ 密钥文件安装成功
+
+
+
+ Decryption Keys were successfully installed
+ 密钥文件已成功安装
+
+
+
+ Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys.
+ 密钥文件无法初始化。请检查您的转储工具是否为最新版本,然后重新转储密钥文件。
+
+
+
+
+
+ No firmware available无可用固件
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.请安装固件以使用相册小程序。
-
+ Album Applet相册小程序
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.相册小程序不可用。请重新安装固件。
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.请安装固件以使用 Cabinet 小程序。
-
+ Cabinet AppletCabinet 小程序
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.Cabinet 小程序不可用。请重新安装固件。
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.请安装固件以使用 Mii editor。
-
+ Mii Edit AppletMii Edit 小程序
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.Mii editor 不可用。请重新安装固件。
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.请安装固件以使用控制器菜单。
-
+ Controller Applet控制器小程序
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.控制器菜单不可用。请重新安装固件。
-
+ Capture Screenshot捕获截图
-
+ PNG Image (*.png)PNG 图像 (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAS 状态:正在运行 %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1TAS 状态:正在录制 %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2TAS 状态:空闲 %1/%2
-
+ TAS State: InvalidTAS 状态:无效
-
+ &Stop Running停止运行 (&S)
-
+ &Start开始 (&S)
-
+ Stop R&ecording停止录制 (&E)
-
+ R&ecord录制 (&E)
-
+ Building: %n shader(s)正在编译 %n 个着色器文件
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factor缩放比例: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%速度: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%速度: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)FPS: %1 (未锁定)
-
+ Game: %1 FPSFPS: %1
-
+ Frame: %1 ms帧延迟: %1 毫秒
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AA抗锯齿关
-
+ VOLUME: MUTE音量: 静音
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)音量: %1%
-
+ Derivation Components Missing组件丢失
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。
-
+ Select RomFS Dump Target选择 RomFS 转储目标
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.请选择希望转储的 RomFS。
-
+ Are you sure you want to close yuzu?您确定要关闭 yuzu 吗?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -5939,7 +6410,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Extreme
- Extreme
+ 极高
@@ -6355,7 +6826,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Unlisted
- 未列出
+ 私有
@@ -6374,25 +6845,18 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message:
- 向公共大厅公开房间时失败。为了创建公开房间,您必须在模拟 -> 设置 -> 网络中配置有效的 yuzu 帐户。如果不想在公共大厅中公开房间,请选择“未列出”。
+ 向公共大厅创建房间时失败。为了创建公共房间,您必须在模拟 -> 设置 -> 网络中配置有效的 yuzu 帐户。如果不想在公共大厅中创建房间,请选择“私有”。
调试消息:Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmute开启/关闭静音
-
-
-
-
-
-
-
@@ -6409,118 +6873,155 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Main Window主窗口
-
+ Audio Volume Down调低音量
-
+ Audio Volume Up调高音量
-
+ Capture Screenshot捕获截图
-
+ Change Adapting Filter更改窗口滤镜
-
+ Change Docked Mode更改主机运行模式
-
+ Change GPU Accuracy更改 GPU 精度
-
+ Continue/Pause Emulation继续/暂停模拟
-
+ Exit Fullscreen退出全屏
-
+ Exit yuzu退出 yuzu
-
+ Fullscreen全屏
-
+ Load File加载文件
-
+ Load/Remove Amiibo加载/移除 Amiibo
-
+
+ Multiplayer Browse Public Game Lobby
+ 浏览公共游戏大厅
+
+
+
+ Multiplayer Create Room
+ 创建房间
+
+
+
+ Multiplayer Direct Connect to Room
+ 直接连接到房间
+
+
+
+ Multiplayer Leave Room
+ 离开房间
+
+
+
+ Multiplayer Show Current Room
+ 显示当前房间
+
+
+ Restart Emulation重新启动模拟
-
+ Stop Emulation停止模拟
-
+ TAS RecordTAS 录制
-
+ TAS Reset重置 TAS
-
+ TAS Start/StopTAS 开始/停止
-
+ Toggle Filter Bar
- 切换搜索栏
+ 显示/隐藏搜索栏
-
+ Toggle Framerate Limit
- 切换帧率限制
+ 打开/关闭帧率限制
-
+ Toggle Mouse Panning
- 切换鼠标平移
+ 打开/关闭鼠标平移
-
+ Toggle Renderdoc Capture切换到 Renderdoc 捕获截图
-
+ Toggle Status Bar
- 切换状态栏
+ 显示/隐藏状态栏
@@ -6638,42 +7139,42 @@ Debug Message:
刷新游戏大厅
-
+ Password Required to Join需要密码
-
+ Password:密码:
-
+ Players玩家数
-
+ Room Name房间名称
-
+ Preferred Game首选游戏
-
+ Host房主
-
+ Refreshing刷新中
-
+ Refresh List刷新列表
@@ -6686,290 +7187,300 @@ Debug Message:
yuzu
-
+ &File文件 (&F)
-
+ &Recent Files最近文件 (&R)
-
+ &Emulation模拟 (&E)
-
+ &View视图 (&V)
-
+ &Reset Window Size重置窗口大小 (&R)
-
+ &Debugging调试 (&D)
-
+ Reset Window Size to &720p重置窗口大小为720p (&7)
-
+ Reset Window Size to 720p重置窗口大小为720p
-
+ Reset Window Size to &900p重置窗口大小为900p (&9)
-
+ Reset Window Size to 900p重置窗口大小为900p
-
+ Reset Window Size to &1080p重置窗口大小为1080p (&1)
-
+ Reset Window Size to 1080p重置窗口大小为1080p
-
+ &Multiplayer多人游戏 (&M)
-
+ &Tools工具 (&T)
-
+ &AmiiboAmiibo (&A)
-
+ &TASTAS (&T)
-
+ &Help帮助 (&H)
-
+ &Install Files to NAND...安装文件到 NAND... (&I)
-
+ L&oad File...加载文件... (&O)
-
+ Load &Folder...加载文件夹... (&F)
-
+ E&xit退出 (&X)
-
+ &Pause暂停 (&P)
-
+ &Stop停止 (&S)
-
+ &Verify Installed Contents验证已安装内容的完整性 (&V)
-
+ &About yuzu关于 yuzu (&A)
-
+ Single &Window Mode单窗口模式 (&W)
-
+ Con&figure...设置... (&F)
-
+ Display D&ock Widget Headers显示停靠小部件的标题 (&O)
-
+ Show &Filter Bar显示搜索栏 (&F)
-
+ Show &Status Bar显示状态栏 (&S)
-
+ Show Status Bar显示状态栏
-
+ &Browse Public Game Lobby浏览公共游戏大厅 (&B)
-
+ &Create Room创建房间 (&C)
-
+ &Leave Room离开房间 (&L)
-
+ &Direct Connect to Room直接连接到房间 (&D)
-
+ &Show Current Room显示当前房间 (&S)
-
+ F&ullscreen全屏 (&U)
-
+ &Restart重新启动 (&R)
-
+ Load/Remove &Amiibo...加载/移除 Amiibo... (&A)
-
+ &Report Compatibility报告兼容性 (&R)
-
+ Open &Mods Page打开 Mod 页面 (&M)
-
+ Open &Quickstart Guide查看快速导航 (&Q)
-
+ &FAQFAQ (&F)
-
+ Open &yuzu Folder打开 yuzu 文件夹 (&Y)
-
+ &Capture Screenshot捕获截图 (&C)
-
+ Open &Album打开相册 (&A)
-
+ &Set Nickname and Owner设置昵称及所有者 (&S)
-
+ &Delete Game Data删除游戏数据 (&D)
-
+ &Restore Amiibo重置 Amiibo (&R)
-
+ &Format Amiibo格式化 Amiibo (&F)
-
+ Open &Mii Editor打开 Mii Editor (&M)
-
+ &Configure TAS...配置 TAS... (&C)
-
+ Configure C&urrent Game...配置当前游戏... (&U)
-
+ &Start开始 (&S)
-
+ &Reset重置 (&R)
-
+ R&ecord录制 (&E)
-
+ Open &Controller Menu打开控制器菜单 (&C)
+
+
+ Install Firmware
+ 安装固件
+
+
+
+ Install Decryption Keys
+ 安装密钥文件
+ MicroProfileDialog
@@ -7259,12 +7770,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QObject
-
+ %1 is not playing a game%1 不在玩游戏
-
+ %1 is playing %2%1 正在玩 %2
@@ -7531,7 +8042,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1%2Hat %3
- %1%2Hat 控制器 %3
+ %1%2方向键 %3
@@ -7656,7 +8167,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1%2%3Hat %4
- %1%2%3 控制器 %4
+ %1%2%3方向键 %4
@@ -8059,7 +8570,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.
An error occurred on %1 at %2.
Please try again or contact the developer of the software.
- 在 %2 处的 %1 上发生了一个错误。
+ %1 上的 %2 处发生了一个错误。
请再试一次或联系开发者。
diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts
index 422409d22..2bacbd664 100755
--- a/dist/languages/zh_TW.ts
+++ b/dist/languages/zh_TW.ts
@@ -374,196 +374,426 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
+ Amiibo editor
+ Amiibo 编辑器
+
+
+
+ Controller configuration
+ 控制器设置
+
+
+
+ Data erase
+ 清除数据
+
+
+
+ Error
+ 錯誤
+
+
+
+ Net connect
+ 网络连接
+
+
+
+ Player select
+ 选择玩家
+
+
+
+ Software keyboard
+ 軟體鍵盤
+
+
+
+ Mii Edit
+ Mii Edit
+
+
+
+ Online web
+ 在线网站
+
+
+
+ Shop
+ 商店
+
+
+
+ Photo viewer
+ 照片查看器
+
+
+
+ Offline web
+ 离线网络
+
+
+
+ Login share
+ 第三方账号登录
+
+
+
+ Wifi web auth
+ Wifi 网络认证
+
+
+
+ My page
+ 我的主页
+
+
+ Output Engine:輸出引擎:
-
+ Output Device:輸出裝置:
-
+ Input Device:輸入裝置:
-
+ Mute audio静音
-
+ Volume:音量:
-
+ Mute audio when in background模擬器在背景執行時靜音
-
+ Multicore CPU Emulation多核心 CPU 模擬
-
+
+ This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4.
+This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled.
+ 此选项将 CPU 模拟线程的数量从 1 增加到 Switch 实机的最大值 4。
+这是调试选项,不应被禁用。
+
+
+ Memory Layout内存布局
-
+
+ Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB.
+It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM.
+Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it.
+ 提升模拟内存容量,从零售 Switch 通常的 4GB 内存增加到开发机的 6/8GB 内存。
+不会提高稳定性和性能,而是让大型纹理 Mod 适用于模拟内存。
+启用时将增加内存使用量。建议不要启用,除非具有纹理 Mod 的某些游戏需要。
+
+
+ Limit Speed Percent執行速度限制
-
+
+ Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not.
+200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS.
+Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach.
+ 控制游戏的最大渲染速度,取决于游戏的运行速度。
+对于 30 FPS 的游戏,设置为 200% 则将最高运行速度限制为 60 FPS;对于 60 FPS 的游戏,设置为 200% 则将最高运行速度限制为 120 FPS。
+禁用此项将解锁帧率限制,尽可能快地运行游戏。
+
+
+ Accuracy:精度:
-
+
+ This setting controls the accuracy of the emulated CPU.
+Don't change this unless you know what you are doing.
+ 此选项控制模拟 CPU 的精度。
+如果您不确定,就不要更改此项。
+
+
+ Backend:后端:
-
+ Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)不使用 FMA 指令集(能使不支援 FMA 指令集的 CPU 提高效能)
-
+ This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.该选项通过降低积和熔加运算的精度来提高模拟器在不支持 FMA 指令集 CPU 上的运行速度。
-
+ Faster FRSQRTE and FRECPE更快的 FRSQRTE 和 FRECPE
-
+ This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.该选项通过使用精度较低的近似值来提高某些浮点函数的运算速度。
-
+ Faster ASIMD instructions (32 bits only)快速 ASIMD 指令(僅限 32 位元)
-
+ This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.该选项通过不正确的舍入模式来提高 32 位 ASIMD 浮点函数的运行速度。
-
+ Inaccurate NaN handling低精度 NaN 處理
-
- This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
- 该选项通过取消非数检查来提高速度。请注意,这也会降低某些浮点指令的精确度。
+
+ This option improves speed by removing NaN checking.
+Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
+ 该选项通过取消非数检查来提高速度。
+请注意,这也会降低某些浮点指令的精确度。
-
+ Disable address space checks停用位址空間檢查
-
- This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
- 此选项通过不运行每次模拟内存读/写前的安全检查来提高速度。禁用此选项可能会允许游戏读/写模拟器自己的内存。
+
+ This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest.
+Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
+ 此选项通过取消每次模拟内存读/写前的安全检查来提高速度。
+禁用此选项可能会允许游戏读/写模拟器自己的内存。
-
+ Ignore global monitor忽略全局监视器
-
- This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
- 此选项仅通过 cmpxchg 指令来提高速度,以确保独占访问指令的安全性。请注意,这可能会导致死锁和其他问题。
+
+ This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions.
+Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
+ 此选项仅通过 cmpxchg 指令来提高速度,以确保独占访问指令的安全性。
+请注意,这可能会导致死锁和其他问题。
-
+ API:API:
-
+
+ Switches between the available graphics APIs.
+Vulkan is recommended in most cases.
+ 切换图形 API。
+大多数情况下建议使用 Vulkan。
+
+
+ Device:裝置:
-
+
+ This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend.
+ 切换图形 API 为 Vulkan 时使用的 GPU。
+
+
+ Shader Backend:著色器後端:
-
+
+ The shader backend to use for the OpenGL renderer.
+GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy.
+GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy.
+SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers.
+ 切换 OpenGL 渲染器的着色器后端。
+GLSL 具有最好的性能和渲染精度。
+GLASM 仅限于 NVIDIA GPU,以 FPS 和渲染精度为代价提供更好的着色器构建性能。
+SPIR-V 编译速度最快,但在大多数 GPU 驱动程序上表现很差。
+
+
+ Resolution:解析度:
-
+
+ Forces the game to render at a different resolution.
+Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth.
+Options lower than 1X can cause rendering issues.
+ 指定游戏画面的分辨率。
+更高的分辨率需要更多的 VRAM 和带宽。
+低于 1X 的选项可能造成渲染问题。
+
+
+ Window Adapting Filter:視窗濾鏡:
-
+ FSR Sharpness:FSR 清晰度:
-
+
+ Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast.
+ 指定使用 FSR 时图像的锐化程度。
+
+
+ Anti-Aliasing Method:抗鋸齒方式:
-
+
+ The anti-aliasing method to use.
+SMAA offers the best quality.
+FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions.
+ 切换抗锯齿的方式。
+子像素形态学抗锯齿提供最佳质量。
+快速近似抗锯齿对性能影响较小,可以在非常低的分辨率下生成更好、更稳定的图像。
+
+
+ Fullscreen Mode:全螢幕模式:
-
+
+ The method used to render the window in fullscreen.
+Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input.
+Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support.
+ 指定游戏的全屏模式。
+无边框窗口对屏幕键盘具有最好的兼容性,适用于某些需要屏幕键盘进行输入的游戏。
+独占全屏提供更好的性能和 Freesync/Gsync 支持。
+
+
+ Aspect Ratio:長寬比:
-
+
+ Stretches the game to fit the specified aspect ratio.
+Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios.
+Also controls the aspect ratio of captured screenshots.
+ 拉伸游戏画面以适应指定的屏幕纵横比。
+Switch 游戏只支持 16:9,因此需要 Mod 才能实现其他比例。
+此选项也控制捕获的屏幕截图的纵横比。
+
+
+ Use disk pipeline cache使用硬碟管線快取
-
+
+ Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots.
+Disabling it is only intended for debugging.
+ 将生成的着色器保存到硬盘,提高后续游戏过程中的着色器加载速度。
+请仅在调试时禁用此项。
+
+
+ Use asynchronous GPU emulation使用非同步 CPU 模擬
-
+
+ Uses an extra CPU thread for rendering.
+This option should always remain enabled.
+ 使用额外的 CPU 线程进行渲染。
+此选项应始终保持启用状态。
+
+
+ NVDEC emulation:NVDEC 模擬方式:
-
+
+ Specifies how videos should be decoded.
+It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos).
+In most cases, GPU decoding provides the best performance.
+ 指定解码视频的方式。
+可以使用 CPU 或 GPU 进行解码,也可以完全不进行解码(遇到视频则黑屏处理)。
+大多数情况下,使用 GPU 解码将提供最好的性能。
+
+
+ ASTC Decoding Method:ASTC 纹理解码方式:
-
+
+ This option controls how ASTC textures should be decoded.
+CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method.
+GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users.
+CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding
+stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded.
+ 此选项控制 ASTC 纹理解码方式。
+CPU:使用 CPU 进行解码,速度最慢但最安全。
+GPU:使用 GPU 的计算着色器来解码 ASTC 纹理,建议大多数游戏和用户使用此项。
+CPU 异步模拟:使用 CPU 在 ASTC 纹理到达时对其进行解码。
+消除 ASTC 解码带来的卡顿,但在解码时可能出现渲染问题。
+
+
+ ASTC Recompression Method:ASTC 纹理重压缩方式:
-
+
+ Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8.
+This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality.
+ 几乎所有台式机和笔记本电脑 GPU 都不支持 ASTC 纹理,这迫使模拟器解压纹理到 GPU 支持的中间格式 RGBA8。
+此选项可将 RGBA8 重新压缩为 BC1 或 BC3 格式,节省 VRAM,但会对图像质量产生负面影响。
+
+
+
+ VRAM Usage Mode:
+ VRAM 使用模式:
+
+
+
+ Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software.
+ 指定模拟器倾向于节省 VRAM 或最大限度利用 VRAM 来提高性能。对核芯显卡没有影响。激进模式可能会严重影响其他应用程序(如录屏软件)的性能。
+
+
+ VSync Mode:垂直同步模式:
-
+ FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
@@ -574,67 +804,98 @@ Mailbox 具有比 FIFO 更低的延迟,不会产生撕裂但可能会掉帧。
Immediate (无同步)只显示可用内容,并可能产生撕裂。
-
+ Enable asynchronous presentation (Vulkan only)启用异步帧提交 (仅限 Vulkan)
-
+
+ Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread.
+ 将帧提交移动到单独的 CPU 线程,略微提高性能。
+
+
+ Force maximum clocks (Vulkan only)强制最大时钟 (仅限 Vulkan 模式)
-
+ Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.在后台运行的同时等待图形命令,以防止 GPU 降低时钟速度。
-
+ Anisotropic Filtering:各向異性過濾:
-
+
+ Controls the quality of texture rendering at oblique angles.
+It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs.
+ 控制斜角的纹理渲染质量。
+这是一个渲染相关的选项,在大多数 GPU 上设置为 16x 是安全的。
+
+
+ Accuracy Level:精度:
-
+
+ GPU emulation accuracy.
+Most games render fine with Normal, but High is still required for some.
+Particles tend to only render correctly with High accuracy.
+Extreme should only be used for debugging.
+This option can be changed while playing.
+Some games may require booting on high to render properly.
+ 指定 GPU 模拟精度。
+大多数游戏设置为“正常”时渲染效果良好,但某些游戏需要设置为“高”。
+粒子效果只能以高精度才能正确渲染。
+“极高”只用于调试。
+此选项可在游戏运行时更改。
+某些游戏可能在启动时设置为“高”才能正确渲染。
+
+
+ Use asynchronous shader building (Hack)使用非同步著色器編譯(不穩定)
-
- Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.
- 啟用非同步著色器編譯,可能會減少著色器不流暢的問題。實驗性功能。
+
+ Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter.
+This feature is experimental.
+ 启用异步着色器编译,可能会减少着色器卡顿。
+实验性功能。
-
+ Use Fast GPU Time (Hack)使用快速 GPU 時間(不穩定)
-
+ Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.啟用快速 GPU 時間。此選項將強制大多數遊戲以其最高解析度執行。
-
+ Use Vulkan pipeline cache启用 Vulkan 管线缓存
-
- Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
- 启用 GPU 专用的管线缓存。在 Vulkan 驱动程序内部不存储管线缓存的情况下,此选项可显著提高着色器加载速度。
+
+ Enables GPU vendor-specific pipeline cache.
+This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.
+ 启用 GPU 供应商专用的管线缓存。
+在 Vulkan 驱动程序内部不存储管线缓存的情况下,此选项可显著提高着色器加载速度。
-
+ Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)启用计算管线 (仅限 Intel 显卡 Vulkan 模式)
-
+ Enable compute pipelines, required by some games.
This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
@@ -643,804 +904,909 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
在其他的驱动程序上将始终启用计算管线。
-
+ Enable Reactive Flushing启用反应性刷新
-
+ Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.使用反应性刷新取代预测性刷新,从而更精确地同步内存。
-
+ Sync to framerate of video playback播放视频时帧率同步
-
+ Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.在视频播放期间以正常速度运行游戏,即使帧率未锁定。
-
+ Barrier feedback loops屏障反馈循环
-
+ Improves rendering of transparency effects in specific games.改进某些游戏中透明效果的渲染。
-
+ RNG Seed隨機種子
-
+
+ Controls the seed of the random number generator.
+Mainly used for speedrunning purposes.
+ 控制随机数生成器的种子。
+主要用于快速通关。
+
+
+ Device Name裝置名稱
-
+
+ The name of the emulated Switch.
+ 模拟 Switch 主机的名称。
+
+
+ Custom RTC Date:自定义系统时间:
-
+
+ This option allows to change the emulated clock of the Switch.
+Can be used to manipulate time in games.
+ 此选项允许更改 Switch 的模拟时钟。
+可用于在游戏中操纵时间。
+
+
+ Language:语言:
-
+ Note: this can be overridden when region setting is auto-select注意:當“區域”設定是“自動選擇”時,此設定可能會被覆寫。
-
+ Region:區域:
-
+
+ The region of the emulated Switch.
+ 模拟 Switch 主机的所属地区。
+
+
+ Time Zone:時區:
-
+
+ The time zone of the emulated Switch.
+ 模拟 Switch 主机的所属时区。
+
+
+ Sound Output Mode:音訊輸出模式:
-
+ Console Mode:控制台模式:
-
+
+ Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode.
+Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting.
+Setting to Handheld can help improve performance for low end systems.
+ 选择控制台处于主机模式还是掌机模式。
+游戏将根据此设置更改其分辨率、详细信息和支持的控制器。
+设置为掌机模式有助于提高低端 PC 上的模拟性能。
+
+
+ Prompt for user on game boot啟動遊戲時提示選擇使用者
-
+
+ Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC.
+ 每次启动时询问用户选择一个用户配置文件。在多人使用同一台电脑上的 yuzu 时,这很有用。
+
+
+ Pause emulation when in background模擬器在背景執行時暫停
-
+
+ This setting pauses yuzu when focusing other windows.
+ 当用户聚焦在其他窗口时暂停 yuzu。
+
+
+ Confirm before stopping emulation停止模拟时需要确认
-
+
+ This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game.
+Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation.
+ 此设置将覆盖游戏中确认停止游戏的提示。
+启用此项将绕过游戏中的提示并直接退出模拟。
+
+
+ Hide mouse on inactivity滑鼠閒置時自動隱藏
-
+
+ This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity.
+ 当鼠标停止活动超过 2.5 秒时隐藏鼠标光标。
+
+
+ Disable controller applet禁用控制器程序
-
+
+ Forcibly disables the use of the controller applet by guests.
+When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
+ 强制禁用来宾程序使用控制器小程序。
+当来宾程序尝试打开控制器小程序时,控制器小程序会立即关闭。
+
+
+ Enable Gamemode启用游戏模式
-
+
+ Custom frontend
+ 自定义前端
+
+
+
+ Real applet
+ 真实的小程序
+
+
+ CPUCPU
-
+ GPUGPU
-
+ CPU AsynchronousCPU 异步模拟
-
+ Uncompressed (Best quality)不壓縮 (最高品質)
-
+ BC1 (Low quality)BC1 (低品質)
-
+ BC3 (Medium quality)BC3 (中品質)
-
+
+ Conservative
+ 保守模式(节省 VRAM)
+
+
+
+ Aggressive
+ 激进模式
+
+
+ OpenGLOpenGL
-
+ VulkanVulkan
-
+ Null無
-
+ GLSLGLSL
-
+ GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)GLASM(組合語言著色器,僅限 NVIDIA)
-
+ SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)SPIR-V (实验性,仅限 AMD/Mesa)
-
+ Normal標準
-
+ High高
-
+ Extreme極高
-
+ Auto自動
-
+ Accurate高精度
-
+ Unsafe低精度
-
+ Paranoid (disables most optimizations)偏执模式 (禁用绝大多数优化项)
-
+ DynarmicDynarmic
-
+ NCENCE
-
+ Borderless Windowed無邊框視窗
-
+ Exclusive Fullscreen全螢幕獨占
-
+ No Video Output無視訊輸出
-
+ CPU Video DecodingCPU 視訊解碼
-
+ GPU Video Decoding (Default)GPU 視訊解碼(預設)
-
+ 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]0.5X (360p/540p) [实验性]
-
+ 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]0.75X (540p/810p) [實驗性]
-
+ 1X (720p/1080p)1X (720p/1080p)
-
+ 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]1.5X (1080p/1620p) [實驗性]
-
+ 2X (1440p/2160p)2X (1440p/2160p)
-
+ 3X (2160p/3240p)3X (2160p/3240p)
-
+ 4X (2880p/4320p)4X (2880p/4320p)
-
+ 5X (3600p/5400p)5X (3600p/5400p)
-
+ 6X (4320p/6480p)6X (4320p/6480p)
-
+ 7X (5040p/7560p)7X (5040p/7560p)
-
+ 8X (5760p/8640p)8X (5760p/8640p)
-
+ Nearest Neighbor最近鄰
-
+ Bilinear雙線性
-
+ Bicubic雙立方
-
+ Gaussian高斯
-
+ ScaleForce強制縮放
-
+ AMD FidelityFX™️ Super ResolutionAMD FidelityFX™️ 超級解析度技術
-
+ None無
-
+ FXAAFXAA
-
+ SMAASMAA
-
+ Default (16:9)預設 (16:9)
-
+ Force 4:3強制 4:3
-
+ Force 21:9強制 21:9
-
+ Force 16:10強制 16:10
-
+ Stretch to Window延伸視窗
-
+ Automatic自動
-
+ Default預設
-
+ 2x2x
-
+ 4x4x
-
+ 8x8x
-
+ 16x16x
-
+ Japanese (日本語)日文 (日本語)
-
+ American English美式英语
-
+ French (français)法文 (français)
-
+ German (Deutsch)德文 (Deutsch)
-
+ Italian (italiano)義大利文 (italiano)
-
+ Spanish (español)西班牙文 (español)
-
+ Chinese中文
-
+ Korean (한국어)韓文 (한국어)
-
+ Dutch (Nederlands)荷蘭文 (Nederlands)
-
+ Portuguese (português)葡萄牙文 (português)
-
+ Russian (Русский)俄文 (Русский)
-
+ Taiwanese台灣中文
-
+ British English英式英文
-
+ Canadian French加拿大法文
-
+ Latin American Spanish拉丁美洲西班牙文
-
+ Simplified Chinese簡體中文
-
+ Traditional Chinese (正體中文)正體中文 (正體中文)
-
+ Brazilian Portuguese (português do Brasil)巴西-葡萄牙語 (português do Brasil)
-
-
+
+ Japan日本
-
+ USA美國
-
+ Europe歐洲
-
+ Australia澳洲
-
+ China中國
-
+ Korea南韓
-
+ Taiwan台灣
-
+ Auto (%1)Auto select time zone自動 (%1)
-
+ Default (%1)Default time zone預設 (%1)
-
+ CET中歐
-
+ CST6CDTCST6CDT
-
+ Cuba古巴
-
+ EETEET
-
+ Egypt埃及
-
+ Eire愛爾蘭
-
+ EST北美東部
-
+ EST5EDTEST5EDT
-
+ GBGB
-
+ GB-Eire英國-愛爾蘭
-
+ GMTGMT
-
+ GMT+0GMT+0
-
+ GMT-0GMT-0
-
+ GMT0GMT0
-
+ Greenwich格林威治
-
+ Hongkong香港
-
+ HST夏威夷
-
+ Iceland冰島
-
+ Iran伊朗
-
+ Israel以色列
-
+ Jamaica牙買加
-
+ Kwajalein瓜加林環礁
-
+ Libya利比亞
-
+ MET中歐
-
+ MST北美山區
-
+ MST7MDTMST7MDT
-
+ Navajo納瓦霍
-
+ NZ紐西蘭
-
+ NZ-CHAT紐西蘭-查塔姆群島
-
+ Poland波蘭
-
+ Portugal葡萄牙
-
+ PRC中國
-
+ PST8PDT太平洋
-
+ ROC臺灣
-
+ ROK韓國
-
+ Singapore新加坡
-
+ Turkey土耳其
-
+ UCTUCT
-
+ Universal世界
-
+ UTCUTC
-
+ W-SU莫斯科
-
+ WET西歐
-
+ Zulu協調世界時
-
+ Mono單聲道
-
+ Stereo立體聲
-
+ Surround環繞音效
-
+ 4GB DRAM (Default)4GB DRAM (默认)
-
+ 6GB DRAM (Unsafe)6GB DRAM (不安全)
-
+ 8GB DRAM (Unsafe)8GB DRAM (不安全)
-
+ DockedTV
-
+ Handheld掌機模式
-
+ Always ask (Default)总是询问 (默认)
-
+ Only if game specifies not to stop仅当游戏不希望停止时
-
+ Never ask从不询问
+
+ ConfigureApplets
+
+
+ Form
+ Form
+
+
+
+ Applets
+ 小程序
+
+
+
+ Applet mode preference
+ 小程序模式偏好
+
+ConfigureAudio
@@ -2037,78 +2403,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
某些設定僅在遊戲未執行時才能修改
-
-
+
+ Applets
+ 小程序
+
+
+
+ Audio音訊
-
-
+
+ CPUCPU
-
+ Debug偵錯
-
+ Filesystem檔案系統
-
-
+
+ General一般
-
-
+
+ Graphics圖形
-
+ GraphicsAdvanced進階圖形
-
+ Hotkeys快捷鍵
-
-
+
+ Controls控制
-
+ Profiles設定檔
-
+ Network網路
-
-
+
+ System系統
-
+ Game List遊戲清單
-
+ Web網路服務
@@ -2392,75 +2763,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
還原預設值
-
+ Action動作
-
+ Hotkey快捷鍵
-
+ Controller Hotkey控制器快捷鍵
-
-
-
+
+
+ Conflicting Key Sequence按鍵衝突
-
-
+
+ The entered key sequence is already assigned to: %1輸入的金鑰已指定給:%1
-
+ [waiting][請按按鍵]
-
+ Invalid無效
-
+ Invalid hotkey settings無效的快捷鍵設定
-
+ An error occurred. Please report this issue on github.發生錯誤。請在 GitHub 回報此問題。
-
+ Restore Default還原預設值
-
+ Clear清除
-
+ Conflicting Button Sequence按鍵衝突
-
+ The default button sequence is already assigned to: %1預設的按鍵序列已分配給: %1
-
+ The default key sequence is already assigned to: %1預設金鑰已指定給:%1
@@ -3786,12 +4157,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
輸入設定檔
-
+ LinuxLinux
-
+ Properties屬性
@@ -4516,12 +4887,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.選擇儲存螢幕截圖位置...
-
+ <System><System>
-
+
+ English
+ English
+
+
+ Auto (%1 x %2, %3 x %4)Screenshot width value自動 (%1 x %2, %3 x %4)
@@ -4839,808 +5215,810 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?我們<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>蒐集匿名的資料</a>以幫助改善 yuzu。<br/><br/>您願意和我們分享您的使用資料嗎?
-
+ Telemetry遙測
-
+ Broken Vulkan Installation Detected檢查到 Vulkan 的安裝已損毀
-
+ Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。
-
+ Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping正在執行遊戲
-
+ Loading Web Applet...載入 Web 小程式..
+
- Disable Web Applet停用 Web 小程式
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)停用 Web 小程式可能會導致未定義的行為,且只能在《超級瑪利歐 3D收藏輯》中使用。您確定要停用 Web 小程式?
(您可以在偵錯設定中重新啟用它。)
-
+ The amount of shaders currently being built目前正在建構的著色器數量
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.目前選擇的解析度縮放比例。
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。
-
+ Unmute取消靜音
-
+ Mute靜音
-
+ Reset Volume重設音量
-
+ &Clear Recent Files清除最近的檔案(&C)
-
+ &Continue繼續(&C)
-
+ &Pause&暫停
-
+ Warning Outdated Game Format過時遊戲格式警告
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.此遊戲為解構的 ROM 資料夾格式,這是一種過時的格式,已被其他格式取代,如 NCA、NAX、XCI、NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示、中繼資料和更新支援。<br><br>有關 yuzu 支援的各種 Switch 格式說明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>請參閱我們的 wiki </a>。此訊息將不再顯示。
-
-
+
+ Error while loading ROM!載入 ROM 時發生錯誤!
-
+ The ROM format is not supported.此 ROM 格式不支援
-
+ An error occurred initializing the video core.初始化視訊核心時發生錯誤
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu 在執行視訊核心時發生錯誤。 這可能是 GPU 驅動程序過舊造成的。 詳細資訊請查閱日誌檔案。 關於日誌檔案的更多資訊,請參考以下頁面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上傳日誌檔案</a>。
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.載入 ROM 時發生錯誤!%1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>請參閱 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速指引</a>以重新傾印檔案。<br>您可以前往 yuzu 的 wiki</a> 或 Discord 社群</a>以獲得幫助。
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...正在關閉軟體…
-
+ Save Data儲存資料
-
+ Mod Data模組資料
-
+ Error Opening %1 Folder開啟資料夾 %1 時發生錯誤
-
-
+
+ Folder does not exist!資料夾不存在
-
+ Error Opening Transferable Shader Cache開啟通用著色器快取位置時發生錯誤
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。
-
+ Error Removing Contents移除內容時發生錯誤
-
+ Error Removing Update移除更新時發生錯誤
-
+ Error Removing DLC移除 DLC 時發生錯誤
-
+ Remove Installed Game Contents?移除已安裝的遊戲內容?
-
+ Remove Installed Game Update?移除已安裝的遊戲更新?
-
+ Remove Installed Game DLC?移除已安裝的遊戲 DLC?
-
+ Remove Entry移除項目
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully Removed移除成功
-
+ Successfully removed the installed base game.成功移除已安裝的遊戲。
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。
-
+ Successfully removed the installed update.成功移除已安裝的遊戲更新。
-
+ There is no update installed for this title.此遊戲沒有已安裝的更新。
-
+ There are no DLC installed for this title.此遊戲沒有已安裝的 DLC。
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?刪除 OpenGL 模式的著色器快取?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?刪除 Vulkan 模式的著色器快取?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?刪除所有的著色器快取?
-
+ Remove Custom Game Configuration?移除額外遊戲設定?
-
+ Remove Cache Storage?移除快取儲存空間?
-
+ Remove File刪除檔案
-
+ Remove Play Time Data清除遊玩時間
-
+ Reset play time?重設遊玩時間?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Cache刪除通用著色器快取時發生錯誤
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.此遊戲沒有著色器快取
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.成功刪除著色器快取。
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.刪除通用著色器快取失敗。
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache移除 Vulkan 驅動程式管線快取時發生錯誤
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.無法移除驅動程式管線快取。
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Caches刪除通用著色器快取時發生錯誤
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.成功刪除通用著色器快取。
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.無法刪除著色器快取資料夾。
-
+ Error Removing Custom Configuration移除額外遊戲設定時發生錯誤
-
+ A custom configuration for this title does not exist.此遊戲沒有額外設定。
-
+ Successfully removed the custom game configuration.成功移除額外遊戲設定。
-
+ Failed to remove the custom game configuration.移除額外遊戲設定失敗。
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFS 抽取失敗!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。
-
+ Full全部
-
+ Skeleton部分
-
+ Select RomFS Dump Mode選擇RomFS傾印模式
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.請選擇如何傾印 RomFS。<br>「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而<br>「部分」只會建立資料夾結構。
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root%1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 > 設定 >系統 >檔案系統 > 傾印根目錄中選擇其他資料夾。
-
+ Extracting RomFS...抽取 RomFS 中...
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Cancel取消
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS 抽取完成!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.動作已成功完成
-
+ Integrity verification couldn't be performed!無法執行完整性驗證!
-
+ File contents were not checked for validity.未檢查檔案內容的完整性。
-
-
+
+ Verifying integrity...正在驗證完整性...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!完整性驗證成功!
-
-
+
+ Integrity verification failed!完整性驗證失敗!
-
+ File contents may be corrupt.檔案可能已經損毀。
-
-
-
-
+
+
+
+ Create Shortcut建立捷徑
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?您想以全屏模式启动游戏吗?
-
+ Successfully created a shortcut to %1已成功在 %1 建立捷徑
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?這將會為目前的應用程式映像建立捷徑,可能在其更新後無法運作,仍要繼續嗎?
-
+ Failed to create a shortcut to %1为 %1 创建快捷方式时失败
-
+ Create Icon建立圖示
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.無法建立圖示檔案,路徑「%1」不存在且無法建立。
-
+ Error Opening %1開啟 %1 時發生錯誤
-
+ Select Directory選擇資料夾
-
+ Properties屬性
-
+ The game properties could not be loaded.無法載入遊戲屬性
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*)
-
+ Load File開啟檔案
-
+ Open Extracted ROM Directory開啟已抽取的 ROM 資料夾
-
+ Invalid Directory Selected選擇的資料夾無效
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.選擇的資料夾未包含「main」檔案。
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)可安裝的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci)
-
+ Install Files安裝檔案
-
+ %n file(s) remaining剩餘 %n 個檔案
-
+ Installing file "%1"...正在安裝檔案「%1」...
-
-
+
+ Install Results安裝結果
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。
此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。
-
+ %n file(s) were newly installed
最近安裝了 %n 個檔案
-
+ %n file(s) were overwritten
%n 個檔案被取代
-
+ %n file(s) failed to install
%n 個檔案安裝失敗
-
+ System Application系統應用程式
-
+ System Archive系統檔案
-
+ System Application Update系統應用程式更新
-
+ Firmware Package (Type A)韌體包(A型)
-
+ Firmware Package (Type B)韌體包(B型)
-
+ Game遊戲
-
+ Game Update遊戲更新
-
+ Game DLC遊戲 DLC
-
+ Delta TitleDelta Title
-
+ Select NCA Install Type...選擇 NCA 安裝類型...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)請選擇此 NCA 的安裝類型:
(在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。)
-
+ Failed to Install安裝失敗
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.選擇的 NCA 安裝類型無效。
-
+ File not found找不到檔案
-
+ File "%1" not found找不到「%1」檔案
-
+ OK確定
-
-
+
+ Hardware requirements not met硬體不符合需求
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.您的系統不符合建議的硬體需求,相容性回報已停用。
-
+ Missing yuzu Account未設定 yuzu 帳號
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。<br><br/>欲登入 yuzu 帳號請至模擬 > 設定 > 網路。
-
+ Error opening URL開啟 URL 時發生錯誤
-
+ Unable to open the URL "%1".無法開啟 URL:「%1」。
-
+ TAS RecordingTAS 錄製
-
+ Overwrite file of player 1?覆寫玩家 1 的檔案?
-
+ Invalid config detected偵測到無效設定
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removed目前 Amiibo 已被移除。
-
+ Error錯誤
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibos目前遊戲並未在尋找 Amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*)
-
+ Load Amiibo開啟 Amiibo
-
+ Error loading Amiibo data載入 Amiibo 資料時發生錯誤
-
+ The selected file is not a valid amiibo選取的檔案不是有效的 Amiibo
-
+ The selected file is already on use選取的檔案已在使用中
-
+ An unknown error occurred發生了未知錯誤
-
+
+ Verification failed for the following files:
%1
@@ -5649,225 +6027,315 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
%1
-
-
+
+ Keys not installed
+ 密钥未安装
+
+
+
+ Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware.
+ 在安装固件之前,请先安装密钥并重新启动 yuzu。
+
+
+
+ Select Dumped Firmware Source Location
+ 选择固件位置
+
+
+
+ Installing Firmware...
+ 正在安装固件...
+
+
-
+
+
+
+ Firmware install failed
+ 固件安装失败
+
+
+
+ Unable to locate potential firmware NCA files
+ 无法定位某些固件 NCA 文件
+
+
+
+ Failed to delete one or more firmware file.
+ 无法删除某些固件文件。
+
+
+
+ Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware.
+ 固件安装被取消,安装的固件可能已经损坏。请重新启动 yuzu,或重新安装固件。
+
+
+
+ One or more firmware files failed to copy into NAND.
+ 某些固件文件未能复制到 NAND。
+
+
+
+ Firmware integrity verification failed!
+ 固件完整性验证失败!
+
+
+
+ Select Dumped Keys Location
+ 选择密钥文件位置
+
+
+
+
+
+ Decryption Keys install failed
+ 密钥文件安装失败
+
+
+
+ prod.keys is a required decryption key file.
+ prod.keys 是必需的解密密钥文件。
+
+
+
+ One or more keys failed to copy.
+ 某些密钥文件复制失败。
+
+
+
+ Decryption Keys install succeeded
+ 密钥文件安装成功
+
+
+
+ Decryption Keys were successfully installed
+ 密钥文件已成功安装
+
+
+
+ Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys.
+ 密钥文件无法初始化。请检查您的转储工具是否为最新版本,然后重新转储密钥文件。
+
+
+
+
+
+ No firmware available無可用韌體
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.請安裝韌體以使用相簿小程式。
-
+ Album Applet相簿小程式
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.無法使用相簿小程式。請安裝韌體。
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.請安裝韌體以使用 Cabinet 小程式。
-
+ Cabinet AppletCabinet 小程式
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.無法使用 Cabinet 小程式。請安裝韌體。
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.請安裝韌體以使用 Mii 編輯器。
-
+ Mii Edit AppletMii 編輯器小程式
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.Mii 編輯器無法使用。請安裝韌體。
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.请安装固件以使用控制器菜单。
-
+ Controller Applet控制器設定
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.控制器菜单不可用。请重新安装固件。
-
+ Capture Screenshot截圖
-
+ PNG Image (*.png)PNG 圖片 (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAS 狀態:正在執行 %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1TAS 狀態:正在錄製 %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2TAS 狀態:閒置 %1/%2
-
+ TAS State: InvalidTAS 狀態:無效
-
+ &Stop Running&停止執行
-
+ &Start開始(&S)
-
+ Stop R&ecording停止錄製
-
+ R&ecord錄製 (&E)
-
+ Building: %n shader(s)正在編譯 %n 個著色器檔案
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factor縮放比例:%1x
-
+ Speed: %1% / %2%速度:%1% / %2%
-
+ Speed: %1%速度:%1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)遊戲: %1 FPS(未限制)
-
+ Game: %1 FPS遊戲:%1 FPS
-
+ Frame: %1 ms畫格延遲:%1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AA抗鋸齒關
-
+ VOLUME: MUTE音量: 靜音
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)音量:%1%
-
+ Derivation Components Missing遺失產生元件
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。
-
+ Select RomFS Dump Target選擇 RomFS 傾印目標
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.請選擇希望傾印的 RomFS。
-
+ Are you sure you want to close yuzu?您確定要關閉 yuzu 嗎?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6061,7 +6529,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Remove All Installed DLC
- 移除所有安裝的遊戲更新
+ 移除所有安裝的DLC
@@ -6380,18 +6848,11 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmute靜音/取消靜音
-
-
-
-
-
-
-
@@ -6408,116 +6869,153 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Main Window主要視窗
-
+ Audio Volume Down音訊音量降低
-
+ Audio Volume Up音訊音量提高
-
+ Capture Screenshot截圖
-
+ Change Adapting Filter變更自適性過濾器
-
+ Change Docked Mode變更底座模式
-
+ Change GPU Accuracy變更 GPU 精確度
-
+ Continue/Pause Emulation繼續/暫停模擬
-
+ Exit Fullscreen離開全螢幕
-
+ Exit yuzu離開 yuzu
-
+ Fullscreen全螢幕
-
+ Load File開啟檔案
-
+ Load/Remove Amiibo載入/移除 Amiibo
-
+
+ Multiplayer Browse Public Game Lobby
+ 浏览公共游戏大厅
+
+
+
+ Multiplayer Create Room
+ 创建房间
+
+
+
+ Multiplayer Direct Connect to Room
+ 直接连接到房间
+
+
+
+ Multiplayer Leave Room
+ 离开房间
+
+
+
+ Multiplayer Show Current Room
+ 显示当前房间
+
+
+ Restart Emulation重新啟動模擬
-
+ Stop Emulation停止模擬
-
+ TAS RecordTAS 錄製
-
+ TAS ResetTAS 重設
-
+ TAS Start/StopTAS 開始/停止
-
+ Toggle Filter Bar切換搜尋列
-
+ Toggle Framerate Limit切換影格速率限制
-
+ Toggle Mouse Panning切換滑鼠移動
-
+ Toggle Renderdoc Capture切換到 Renderdoc 截圖
-
+ Toggle Status Bar切換狀態列
@@ -6636,42 +7134,42 @@ Debug Message:
重新整理遊戲大廳
-
+ Password Required to Join加入需要密碼
-
+ Password:密碼:
-
+ Players玩家
-
+ Room Name房間名稱
-
+ Preferred Game偏好遊戲
-
+ Host主機
-
+ Refreshing正在重新整理
-
+ Refresh List重新整理清單
@@ -6684,290 +7182,300 @@ Debug Message:
yuzu
-
+ &File檔案 (&F)
-
+ &Recent Files開啟最近的檔案(&R)
-
+ &Emulation模擬 (&E)
-
+ &View檢視 (&V)
-
+ &Reset Window Size重設視窗大小(&R)
-
+ &Debugging偵錯 (&D)
-
+ Reset Window Size to &720p重設視窗大小為 &720p
-
+ Reset Window Size to 720p重設視窗大小為 720p
-
+ Reset Window Size to &900p重設視窗大小為 &900p
-
+ Reset Window Size to 900p重設視窗大小為 900p
-
+ Reset Window Size to &1080p重設視窗大小為 &1080p
-
+ Reset Window Size to 1080p重設視窗大小為 1080p
-
+ &Multiplayer多人遊戲 (&M)
-
+ &Tools工具 (&T)
-
+ &Amiibo&Amiibo
-
+ &TASTAS (&T)
-
+ &Help說明 (&H)
-
+ &Install Files to NAND...&安裝檔案至內部儲存空間
-
+ L&oad File...開啟檔案(&O)...
-
+ Load &Folder...開啟資料夾(&F)...
-
+ E&xit結束(&X)
-
+ &Pause暫停(&P)
-
+ &Stop停止(&S)
-
+ &Verify Installed Contents驗證已安裝內容的完整性 (&V)
-
+ &About yuzu關於 yuzu(&A)
-
+ Single &Window Mode單一視窗模式(&W)
-
+ Con&figure...設定 (&F)
-
+ Display D&ock Widget Headers顯示 Dock 小工具標題 (&O)
-
+ Show &Filter Bar顯示搜尋列(&F)
-
+ Show &Status Bar顯示狀態列(&S)
-
+ Show Status Bar顯示狀態列
-
+ &Browse Public Game Lobby瀏覽公用遊戲大廳 (&B)
-
+ &Create Room建立房間 (&C)
-
+ &Leave Room離開房間 (&L)
-
+ &Direct Connect to Room直接連線到房間 (&D)
-
+ &Show Current Room顯示目前的房間 (&S)
-
+ F&ullscreen全螢幕(&U)
-
+ &Restart重新啟動(&R)
-
+ Load/Remove &Amiibo...載入/移除 Amiibo... (&A)
-
+ &Report Compatibility回報相容性(&R)
-
+ Open &Mods Page模組資訊 (&M)
-
+ Open &Quickstart Guide快速入門 (&Q)
-
+ &FAQ常見問題 (&F)
-
+ Open &yuzu Folder開啟 yuzu 資料夾(&Y)
-
+ &Capture Screenshot截圖 (&C)
-
+ Open &Album開啟相簿 (&A)
-
+ &Set Nickname and Owner登錄持有者和暱稱 (&S)
-
+ &Delete Game Data清除遊戲資料 (&D)
-
+ &Restore Amiibo復原資料 (&R)
-
+ &Format Amiibo初始化 Amiibo (&F)
-
+ Open &Mii Editor開啟 &Mii 編輯器
-
+ &Configure TAS...設定 &TAS…
-
+ Configure C&urrent Game...目前遊戲設定...(&U)
-
+ &Start開始(&S)
-
+ &Reset重設 (&R)
-
+ R&ecord錄製 (&E)
-
+ Open &Controller Menu打开控制器菜单 (&C)
+
+
+ Install Firmware
+ 安装固件
+
+
+
+ Install Decryption Keys
+ 安装密钥文件
+ MicroProfileDialog
@@ -7257,12 +7765,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QObject
-
+ %1 is not playing a game%1 不在玩遊戲
-
+ %1 is playing %2%1 正在玩 %2
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-ckb/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-ckb/strings.xml
index 827339505..a10e3dba4 100755
--- a/src/android/app/src/main/res/values-ckb/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-ckb/strings.xml
@@ -95,6 +95,8 @@
دامەزراندنی ناوەڕۆکی یاریدامەزراندنی نوێکاری یارییەکان یان DLChttps://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-installed-updates
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys
+
گایا ڕاستەقینە نییەکۆپی کرا بۆ تەختەی نووسین
@@ -128,7 +130,6 @@
سنووردارکردنی لەسەدای خێراییڕێژەی سەدی دیاری دەکات بۆ سنووردارکردنی خێرایی ئیمولەیشن. 100% خێرایی ئاساییە. بەهایی بەرزتر یان نزمتر دەبێتە هۆی زیاد یان کەمکردنەوەی سنووری خێرایی.وردی CPU
-
دۆخی دۆککراوڕوونی زیاد دەکات، کارایی کەم دەکاتەوە. دۆخی دەستی بەکاردێت کاتێک لەکاردەخرێت، ئەمەش ڕوونی دادەبەزێنێت و کارایی زیاد دەکات.ناوچەی ئیمولەیشن
@@ -162,6 +163,46 @@
قەبارەی دەنگیدیاریکردنی قەبارەی دەنگی دەرچووی بیستۆک و بزوێنەری دەنگی دەرەکی.
+ A
+ B
+ X
+ Y
+ Plus
+ Minus
+ ماڵەوە
+ Capture
+ D-Pad
+ سەرەوە
+ خوارەوە
+ چەپ
+ ڕاست
+ گێڕی چەپ
+ گێڕی ڕاست
+ گێڕی کامێرا
+ فشارخراوەتەسەر
+ مەودا
+ دەستکاریکەر
+ L
+ R
+ ZL
+ ZR
+ Z
+ نادروست
+ کۆنتڕۆڵکەری پڕۆ
+ دەستی
+ دووانە جۆیکۆن
+ جۆیکۆنی چەپ
+ جۆیکۆنی ڕاست
+ کۆنتڕۆڵکەری گەیمکیوب
+ پێچەوانەکردنەوەی تەوەر
+ دوگمەی پێچەوانەکردنەوە
+ دوگمەی گۆڕین
+ دوگمەی تۆربۆ
+ دانانی ئاستەنگ
+ گۆڕینی تەوەر
+ پەیوەستە
+ لەرزین
+ پڕۆفایلبنەڕەتڕێکخستنە پاشەکەوتکراوەکان
@@ -182,6 +223,8 @@
دامەزراندنسڕینەوەسڕینەوە
+ هەڵگرتن
+
هەڵبژاردنی وەگەڕخەری GPUحەز دەکەیت وەگەڕخەری GPU ی ئێستات بگۆڕیت؟
@@ -228,7 +271,6 @@
لادانی وەستاندنی ئیمولەیشنهەڵبژاردەکانی داپۆشەررووکاری لەمسی
-
بارکردنی ڕێکخستنەکان...
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index fb25b3c93..2019bf270 100755
--- a/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -84,7 +84,8 @@
Speicherdaten verwaltenSpeicherdaten gefunden. Bitte wähle unten eine Option aus.Speicherdaten importieren
- Das überschreibt alle existierenden Speicherdaten für dieses Spiel mit der ausgewählten Datei. Wirklich fortfahren?
+ Das überschreibt alle existierenden Speicherdaten für dieses Spiel mit der ausgewählten Datei.
+Wirklich fortfahren?Speicherdaten importieren oder exportierenImportiere Speicherdaten...Exportiere Speicherdaten...
@@ -112,6 +113,8 @@
Speicherdaten teilenSpiele-OrdnerSpiele-Ordner hinzufügen
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys
+
Firmware nicht installiertGaia ist nicht real
@@ -152,9 +155,9 @@
Geschwindkeitsbegrenzung in ProzentGibt die prozentuale Geschwindigkeit der Emulation an. 100% sind normal. Werte darüber oder drunter werden die Geschwindigkeit entsprechend verändern.CPU-Genauigkeit
-
Gedockter Modus
- Der Gedockte-Modus erhöht die Auflösung, verringert aber die Leistung. Wird der Handheld-Modus verwendet, verringert es die Auflösung und erhöht die Leistung.
+ Der Gedockte-Modus erhöht die Auflösung, verringert aber die Leistung.
+Wird der Handheld-Modus verwendet, verringert es die Auflösung und erhöht die Leistung.Emulierte RegionEmulierte SpracheRTC-Datum auswählen
@@ -180,6 +183,49 @@
LautstärkeLegt die Lautstärke der Audioausgabe fest.
+ A
+ B
+ X
+ Y
+ Plus
+ Minus
+ Home
+ Screenshot
+ Steuerkreuz
+ Hoch
+ Runter
+ Links
+ Rechts
+ Linker Stick
+ Rechter Stick
+ C-Stick
+ Gedrückt
+ Radius
+ Deadzone
+ Modifikator
+ L
+ R
+ ZL
+ ZR
+ Z
+ Ungültig
+ Unbekannt
+ Pro-Controller
+ Handheld
+ Zwei Joycons
+ Linker Joycon
+ Rechter Joycon
+ GameCube-Controller
+ Achsen umkehren
+ Knopf invertieren
+ Taste umschalten
+ Turbo Knopf
+ Schwellwert festlegen
+ Achse umschalten
+ Verbunden
+ Vibration
+ Profil
+ Verwende globale Eingabe-KonfigurationStandardEinstellungen gespeichert
@@ -210,7 +256,11 @@
Erfolgreich exportiertStartLöschen
+ GlobalBenutzerdefiniert
+ Globale Einstellung nutzen
+ Speichern
+
GPU-Treiber auswählenMöchtest du deinen aktuellen GPU-Treiber ersetzen?
@@ -230,6 +280,7 @@
Genauigkeitsstufe, Auflösung, Shader-CacheAudioAusgabe-Engine, Lautstärke
+ SteuerungTheme und FarbeDebug
@@ -237,13 +288,14 @@
Programm-ID, Entwickler, VersionSpieleinstellungenEinstellungen für dieses Spiel ändern
+ StarteinstellungPfadProgramm-IDEntwicklerVersionDetails kopierenAdd-ons
- Mods, Updates und DLC aktivieren oder deaktivieren
+ Mods, Updates und DLCs aktivieren oder deaktivierenShader-Cache löschenLöscht alle für dieses Spiel erstellten ShaderShader erfolgreich gelöscht
@@ -252,10 +304,19 @@
Importiert oder exportiert Speicherdaten für dieses SpielSpeicherdaten löschenLöscht alle Speicherdaten für dieses Spiel
- Das löscht unwiederbringlich alle Speicherdaten für dieses Spiel. Wirklich fortfahren?
+ Das löscht unwiederbringlich alle Speicherdaten für dieses Spiel.
+Wirklich fortfahren?Speicherdaten erfolgreich gelöscht
+ Inhaltstyp
+ Spiel-Updates und DLCs
+ Mods und CheatsUngültiges VerzeichnisAdd-on erfolgreich installiert
+ Integrität prüfen
+ Überprüfe...
+ Integritätsüberprüfung erfolgreich!
+ Integritätsüberprüfung fehlgeschlagen!
+ Integritätsüberprüfung konnte nicht durchgeführt werdenDas ROM ist verschlüsseltprod.keys Datei installiert ist, damit Spiele entschlüsselt werden können.]]>
@@ -278,6 +339,8 @@
Emulation fortsetzenOverlay-OptionenTouchscreen
+ Menü sperren
+ Menü entsperrenLade Einstellungen...
@@ -357,7 +420,7 @@
Standard (16:9)4:3 erzwingen21:9 erzwingen
- Erzwinge 16:10
+ 16:10 erzwingenAuf Bildschirmgröße anpsassen
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 7ecbeaba4..4efcee38e 100755
--- a/src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -137,6 +137,11 @@
%d archivos de guardado importados con éxito.No hay archivos de guardado
+ Verificar contenidos instalados
+ Comprueba todo el contenido instalado por si hubiese alguno corrupto
+ Faltan las claves de encriptación
+ El firmware y los juegos no se pueden desencriptar
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keysEjecutador de applet
@@ -202,7 +207,6 @@
Precisión de CPU%1$s%2$s
-
Modo SobremesaIncrementa la resolución al coste de reducir el rendimiento. El Modo Portátil es usado cuando está desactivado, reduciendo la resolución y mejorando así el rendimiento.Región emulada
@@ -220,6 +224,8 @@
OrientaciónRelación de aspectoFiltro de adaptación de ventana
+ Nitidez FSR
+ Ajusta la intensidad del filtro de enfoque al usar el contraste dinámico de FSR.Método anti-aliasingForzar velocidad al máximo (solo Adreno)Fuerza a la GPU a ejecutarse a la velocidad máxima de reloj posible (se seguirán aplicando restricciones térmicas).
@@ -247,6 +253,49 @@
VolumenEspecifica el volumen de la salida de audio.
+ A
+ B
+ X
+ Y
+ Más
+ Menos
+ Home
+ Captura
+ Cruceta
+ Arriba
+ Abajo
+ Izquierda
+ Derecha
+ Palanca izquierda
+ Palanca derecha
+ C-Stick
+ Presionado
+ Rango
+ Zona muerta
+ Modificador
+ L
+ R
+ ZL
+ ZR
+ Z
+ No válido
+ Desconocido
+ Controlador Pro
+ Portátil
+ Joycons duales
+ Joycon izquierdo
+ Joycon derecho
+ Controlador de GameCube
+ Invertir ejes
+ Invertir botón
+ Alternar botón
+ Botón turbo
+ Configurar umbral
+ Alternar ejes
+ Conectado
+ Vibración
+ Perfil
+ Utilizar la configuración global de entradaPredeterminadoConfiguración guardada
@@ -281,6 +330,11 @@
PerzonalizadoAvisoLa importación se completó
+ Más opciones
+ Usar configuración global
+ Operación completada con éxito
+ Guardar
+
Seleccionar driver GPU¿Quiere reemplazar el driver de GPU actual?
@@ -301,6 +355,7 @@
Nivel de precisión, resolución, caché de shadersAudioMotor de salida, volumen
+ ControlesTema y colorDepuraciónCPU/GPU debug, API gráfica, fastMEM
@@ -342,6 +397,17 @@
Verificando contenido...Aviso importante de contenidoEl contenido seleccionado no es de este juego.\n¿Instalar de todas maneras?
+ Confirmar desinstalación
+ ¿De verdad quieres desinstalar este addon?
+ Verificar integridad
+ Verificando...
+ ¡La verificación de integridad ha sido un éxito!
+ ¡Verificación de integridad fallida!
+ Los contenidos del archivo pueden estar corruptos
+ No se pudo ejecutar la verificación de integridad
+ No se ha podido comprobar la validez de los contenidos del archivo
+ La verificación falló en los siguientes archivos:\n%1$s
+
Su ROM está encriptadacartuchos de juegos o títulos instalados.]]>
@@ -355,6 +421,7 @@
Salir de la emulaciónHechoContador de FPS
+ Indicador térmicoAlternar controlesCentro relativo del stickDeslizamiento de la cruceta
@@ -370,6 +437,8 @@
Despausar emulaciónOpciones de overlayPantalla táctil
+ Bloquear menú cajón
+ Desbloquear menú cajónCargando configuración...
@@ -514,6 +583,12 @@
MutearDesmutear
+
+ Alineación vertical
+ Arriba
+ Centro
+ Abajo
+
LicenciasUpscaling de alta calidad de AMD
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
new file mode 100755
index 000000000..bda162e18
--- /dev/null
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -0,0 +1,595 @@
+
+
+
+ این نرمافزار برای اجرای بازیهای کنسول نینتندو سوییچ است. هیچ بازی یا کلیدی داخل برنامه گنجانده نشده است.<br /><br />قبل از شروع، لطفاً فایل خود را در حافظه دستگاه خود پیدا کنید.<br /> <br />
+ اطلاعیهها و خطاها
+ وقتی مشکلی پیش میآید در اعلانها نشان میدهد.
+ مجوز اعلان داده نشده!
+
+
+ خوش آمدید!
+ نحوه راه اندازی <b>yuzu</b> و شبیه سازی را بیاموزید.
+ شروع کنید
+ کلیدها
+ فایل <b>prod.keys</b> خود را با دکمه زیر انتخاب کنید.
+ انتخاب کلیدها
+ بازیها
+ پوشه <b>بازیها</b> خود را با دکمه زیر انتخاب کنید.
+ انجام شد
+ همه چیز آماده است.\nاز بازیهای خود لذت ببرید!
+ ادامه
+ بعدی
+ قبلی
+ افزودن بازیها
+ پوشه بازیهای خود را انتخاب کنید
+ تکمیل شد!
+
+
+ بازیها
+ جستجو
+ تنظیمات
+ هیچ فایلی پیدا نشد یا هنوز پوشه بازیها انتخاب نشده است.
+ جستجو و فیلتر کردن بازیها
+ پوشه بازیها را انتخاب کنید
+ مدیریت پوشههای بازی
+ به yuzu اجازه می دهد تا لیست بازیها را پر کند
+ از انتخاب پوشه بازی رد میشوید؟
+ اگر پوشهای انتخاب نشده باشد، بازیها در لیست بازیها نمایش داده نمیشوند.
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-games
+ جستجو در بازیها
+ جستجو در تنظیمات
+ پوشه بازیها انتخاب شد
+ نصب prod.keys
+ برای رمزگشایی بازیهای فروشگاهی مورد نیاز است
+ افزودن کلیدها را رد میکنید؟
+ کلیدهای معتبر برای شبیهسازی بازیهای فروشگاهی مورد نیاز است. اگر ادامه دهید، فقط برنامههای سیستم ریزکامپیوتری کار خواهند کرد.
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#guide-introduction
+ اعلانها
+ مجوز اعلان را با دکمه زیر اعطا کنید.
+ اجازه بدهید
+ دادن مجوز اعلان را رد میکنید؟
+ yuzu نمیتواند شما را از اطلاعات مهم مطلع کند.
+ دسترسی داده نشد
+ شما بارها این دسترسی را رد کردید و اکنون باید آن را به صورت دستی در تنظیمات سیستم اعطا کنید.
+ درباره
+ نسخه ساخت، عوامل و موارد دیگر
+ کمک
+ رد کردن
+ لغو
+ کلیدهای Amiibo را نصب کنید
+ برای استفاده از Amiibo در بازی لازم است
+ فایل کلیدهای نامعتبر انتخاب شد
+ کلیدها با موفقیت نصب شدند
+ خطا در خواندن کلیدهای رمزگذاری
+ بررسی کنید که فایل کلیدهای شما دارای پسوند keys. باشد و دوباره امتحان کنید.
+ بررسی کنید که فایل کلیدهای شما دارای پسوند bin. باشد و دوباره امتحان کنید.
+ کلیدهای رمزگذاری نامعتبر
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys
+ فایل انتخابی نادرست یا خراب است. لطفا کلیدهای خود را دوباره استخراج کنید.
+ مدیریت درایور پردازنده گرافیکی
+ نصب درایور پردازنده گرافیکی
+ درایورهای جایگزین را برای عملکرد یا دقت بهتر نصب کنید
+ تنظیمات پیشرفته
+ تنظیمات پیشرفته: %1$s
+ پیکربندی تنظیمات شبیهساز
+ آخرین بازی شدهها
+ به تازگی اضافه شدهها
+ فروشگاهی
+ ریزکامپیوتری
+ باز کردن پوشه yuzu
+ مدیریت فایلهای داخلی yuzu
+ تغییر ظاهر برنامه
+ هیچ برنامه مدیریت فایلی پیدا نشد
+ پوشه yuzu باز نشد
+ لطفاً پوشه کاربری را با استفاده از پنل کناری برنامه مدیریت فایل به صورت دستی پیدا کنید.
+ مدیریت ذخیره دادهها
+ ذخیره داده یافت شد. لطفاً یکی از گزینههای زیر را انتخاب کنید.
+ وارد کردن ذخیره دادهها
+ این کار تمام دادههای ذخیره موجود را با فایل ارائه شده بازنویسی می کند. آیا مطمئن هستید که میخواهید ادامه دهید؟
+ فایلهای ذخیره داده را وارد یا صادر کنید
+ در حال وارد کردن فایلهای ذخیره…
+ در حال صادر کردن فایلهای ذخیره…
+ با موفقیت وارد شد
+ ساختار پوشه ذخیره نامعتبر است
+ اولین نام زیرپوشه باید شناسه عنوان بازی باشد.
+ وارد کردن
+ صادر کردن
+ نصب ثابتافزار
+ ثابتافزار باید در آرشیو ZIP باشد و برای اجرای برخی بازیها نیاز است
+ در حال نصب ثابتافزار
+ ثابتافزار با موفقیت نصب شد
+ نصب ثابتافزار ناموفق بود
+ مطمئن شوید که فایلهای nca ثابتافزار در ریشه فایل فشرده هستند و دوباره امتحان کنید.
+ اشتراک گزارش اشکال زدایی
+ فایل گزارش yuzu را برای رفع اشکال به اشتراک بگذارید
+ هیچ فایل گزارشی یافت نشد
+ نصب محتوای بازی
+ آپدیت های بازی یا DLC را نصب کنید
+ در حال نصب محتوا...
+ خطا در نصب فایل(ها) در NAND
+ لطفاً مطمئن شوید که محتوا(های) معتبر هستند و فایل prod.keys نصب شده است.
+ نصب فایل اصلی بازیها برای جلوگیری از ناسازگاریهای احتمالی مجاز نیست.
+ فقط محتوای NSP و XCI پشتیبانی می شود. لطفاً مطمئن شوید که محتوا(های) بازی معتبر است.
+ %1$dخطا(های) نصب
+ محتوا(های) بازی با موفقیت نصب شد
+ %1$dبا موفقیت نصب شد
+ %1$dبا موفقیت بازنویسی شد
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-installed-updates
+ درایورهای سفارشی پشتیبانی نمیشوند
+ بارگیری درایور سفارشی در حال حاضر برای این دستگاه پشتیبانی نمیشود.\nاین گزینه را دوباره در آینده بررسی کنید تا ببینید آیا پشتیبانی اضافه شده است یا خیر!
+ مدیریت دادههای yuzu
+ وارد کردن/صادر کردن ثابتافزار، کلیدها، دادههای کاربر، و موارد دیگر!
+ اشتراک گذاری فایل ذخیره
+ ذخیره صادر نشد
+ پوشههای بازی
+ بررسی عمیق
+ افزودن پوشه بازی
+ این پوشه قبلاً اضافه شده است!
+ ویژگیهای پوشه بازی
+
+ وارد کردن ذخیره %d ناموفق بود
+ وارد کردن ذخیرههای %d ناموفق بود
+
+
+ ذخیره %d با موفقیت وارد گردید
+ ذخیرههای %d با موفقیت وارد گردید
+
+ هیچ داده ذخیرهای یافت نشد
+ بررسی محتوای نصب شده
+ تمام محتوای نصب شده را از نظر خرابی بررسی میکند
+ کلیدهای رمزگذاری وجود ندارند
+ ثابتافزار و بازیهای فروشگاهی قابل رمزگشایی نیستند
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys
+
+
+ اجراکننده برنامک
+ برنامکهای سیستم را با استفاده از ثابتافزار نصب شده راه اندازی کنید
+ ثابتافزار نصب نیست
+ برنامک در دسترس نیست
+ prod.keys و ثابتافزار شما نصب شده است و دوباره امتحان کنید.]]>
+ آلبوم
+ تصاویر ذخیره شده در پوشه اسکرین شاتهای کاربر را با نمایشگر عکس سیستم مشاهده کنید
+ ویرایش Mii
+ نمایش و ویرایش Miis با استفاده از ویرایشگر سیستم
+ قفسه
+ دادههای ذخیره شده در amiibo را ویرایش و حذف کنید
+ اجرا کننده قفسه
+ تنظیمات نام مستعار و مالک
+ حذف کننده داده بازی
+ بازگرداننده
+ فرم دهنده
+
+
+ Gaia isn\'t real
+ در کلیپبورد کپی شد
+ یک شبیهساز سوئیچ منبع باز
+ مشارکت کنندگان
+ Made with \u2764 from the yuzu team
+ https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors
+ پروژههایی که yuzu را برای اندروید ممکن میسازند
+ ساخت
+ داده کاربر
+ همه دادههای برنامه را وارد/صادر کنید.\n\nهنگام وارد کردن دادههای کاربر، همه دادههای کاربر موجود حذف خواهند شد!
+ در حال صادر کردن دادههای کاربر...
+ در حال وارد کردن دادههای کاربر...
+ وارد کردن داده کاربر
+ پشتیبان نامعتبر yuzu
+ دادههای کاربر با موفقیت صادر شد
+ دادههای کاربر با موفقیت وارد شد
+ صدور لغو شد
+ مطمئن شوید که پوشههای داده کاربر در ریشه پوشه zip و حاوی یک فایل پیکربندی در config/config.ini هستند سپس دوباره امتحان کنید.
+ https://discord.gg/u77vRWY
+ https://yuzu-emu.org/
+ https://github.com/yuzu-emu
+
+
+ دسترسی زودهنگام
+ دسترسی زودهنگام را دریافت کنید
+ https://play.google.com/store/apps/details?id=org.yuzu.yuzu_emu.ea
+ ویژگیهای پیشرفته، دسترسی زودهنگام به بروزرسانیها و موارد دیگر
+ مزایای دسترسی زودهنگام
+ ویژگیهای پیشرفته
+ دسترسی زودهنگام به بروزرسانیها
+ بدون نصب دستی
+ پشتیبانی اولویت بندی شده
+ کمک به حفظ بازی
+ سپاس ابدی ما
+ مشتاق هستید؟
+
+
+ محدودیت سرعت
+ سرعت شبیهسازی را به درصد مشخصی از سرعت عادی محدود میکند.
+ درصد محدودیت سرعت
+ درصدی را برای محدود کردن سرعت شبیهسازی مشخص میکند. 100% سرعت عادی است. مقادیر بیشتر یا کمتر باعث افزایش یا کاهش سرعت میشود.
+ پشتگاه پردازنده
+ دقت پردازنده
+ %1$s%2$s
+
+
+ نام دستگاه
+ حالت متصل
+ وضوح را افزایش میدهد، عملکرد را کاهش میدهد. حالت دستی زمانی استفاده میشود که این گزینه غیرفعال است، و باعث کاهش وضوح و افزایش عملکرد میشود.
+ منطقه شبیهسازی
+ زبان شبیهسازی
+ انتخاب تاریخ
+ انتخاب زمان
+ زمان سفارشی
+ به شما امکان میدهد یک ساعت سفارشی جدا از زمان فعلی سیستم خود تنظیم کنید.
+ تنظیم زمان سفارشی
+
+
+ سطح دقت
+ وضوح تصویر (دستی/متصل)
+ حالت VSync
+ جهتگیری صفحه
+ نسبت ابعاد
+ فیلتر تطبیق پنجره
+ وضوح FSR
+ تعیین میکند که هنگام استفاده از کنتراست پویا FSR، تصویر چقدر واضح به نظر میرسد
+ حالت ضدپلگی
+ اجبار به حداکثر فرکانس (فقط برای Adreno)
+ پردازنده گرافیکی را مجبور میکند تا با بیشترین فرکانس کار کند (محدودیتهای حرارتی همچنان اعمال خواهند شد).
+ استفاده از سایهزنهای ناهمزمان
+ سایهزنها را به صورت ناهمزمان کامپایل می کند، لکنت را کاهش میدهد اما ممکن است اشکالاتی ایجاد کند.
+ استفاده از فلاش کردن واکنشی
+ دقت تفسیر تصاویر را در برخی از بازیها به قیمت عملکرد بهبود میبخشد.
+ ذخیره سایهزنیها در حافظه
+ لکنت را با ذخیره و بارگذاری سایهزنهای تولید شده کاهش میدهد.
+ فیلتر ناهمسانگرد
+ کیفیت بافتها را هنگام مشاهده در زوایای اریب بهبود میبخشد
+
+
+ پردازنده
+ اشکالزدایی پردازنده
+ پردازنده را در حالت اشکالزدایی کندتر قرار میدهد.
+ پردازنده گرافیکی
+ رابط برنامهنویسی
+ اشکالزدایی پردازنده گرافیکی
+ رابط گرافیکی را روی حالت اشکالزدایی کندتر تنظیم میکند.
+ دسترسی سریع حافظه
+
+
+ موتور خروجی
+ میزان
+ میزان صدای خروجی را مشخص میکند.
+
+
+ دکمهها
+ A
+ بایت
+ X
+ Y
+ به علاوه
+ منها
+ خانه
+ ضبط
+ شروع/مکث
+ دکمههای جهتی
+ بالا
+ پایین
+ چپ
+ راست
+ استیک چپ
+ استیک راست
+ فشار داده شده
+ محدوده
+ ناحیه خطا
+ ماشهها
+ L
+ R
+ ZL
+ ZR
+ Z
+ نامعتبر
+ تنظیم نشده
+ نامعلوم
+ استفاده نشده
+ یک ورودی را حرکت یا فشار دهید
+ نوع ورودی پشتیبانی نمیشود
+ فیلتر نگاشت ورودی
+ دستگاهی را برای فیلتر کردن ورودیهای نقشه برداری انتخاب کنید
+ نقشه برداری خودکار یک کنترلر
+ دستگاهی را برای انجام نقشه برداری خودکار انتخاب کنید
+ نقشه خودکار با %1$s
+ نوع کنترلر
+ کنترلر حرفهای
+ حالت دستی
+ جفت Joycon
+ Joycon چپ
+ Joycon راست
+ کنترلر GameCube
+ محور معکوس
+
+ پیشفرض
+ تنظیمات ذخیره شده
+ تنظیمات ذخیره شده برای %1$s
+ خطا برای ذخیره ini.%1$s : %2$s
+ منوی ساخته نشده
+ بارگذاری...
+ خاموش شدن…
+ آیا میخواهید این تنظیم را به مقدار پیشفرض خود بازنشانی کنید؟
+ بازنشانی به پیشفرض
+ بازنشانی کل تنظیمات پیشرفته
+ کل تنظیمات بازنشانی شود؟
+ تمام تنظیمات پیشرفته به پیکربندی پیشفرض خود بازنشانی خواهند شد. این قابل بازگشت نیست.
+ بازنشانی تنظیمات
+ بستن
+ بیشتر بدانید
+ خودکار
+ ارسال
+ خالی
+ وارد کردن
+ صادر کردن
+ صادر کردن ناموفق بود
+ وارد کردن ناموفق بود
+ در حال لغو
+ نصب
+ حذف
+ ویرایش
+ با موفقیت صادر شد
+ شروع
+ پاکسازی
+ سراسری
+ سفارشی
+ اطلاع
+ وارد کردن تکمیل شد
+ گزینههای بیشتر
+ استفاده از تنظیمات سراسری
+ عملیات با موفقیت به پایان رسید
+
+ انتخاب درایور پردازنده گرافیکی
+ آیا می خواهید درایور فعلی پردازنده گرافیکی خود را جایگزین کنید؟
+ نصب
+ پیشفرض
+ استفاده از درایور پیشفرض پردازنده گرافیکی
+ درایور نامعتبر انتخاب شده است
+ درایور قبلاً نصب شده است
+ درایور سیستم پردازنده گرافیکی
+ در حال نصب درایور...
+
+
+ تنظیمات
+ عمومی
+ سیستم
+ حالت متصل شده، منطقه، زبان
+ گرافیک
+ سطح دقت، وضوح، حافظه پنهان سایهزن
+ صدا
+ موتور خروجی، میزان
+ رنگ و تم
+ اشکالزدایی
+ اشکالزدایی پردازنده/گرافیک، API گرافیک، fastmem
+
+
+ اطلاعات
+ شناسه برنامه، توسعه دهنده، نسخه
+ تنظیمات مختص هر بازی
+ ویرایش تنظیمات مختص این بازی
+ تنظیمات اجرا
+ مسیر
+ شناسه برنامه
+ توسعه دهنده
+ نسخه
+ کپی جزئیات
+ افزونهها
+ تغییر مودها، آپدیتها و DLC
+ پاکسازی حافظه پنهان سایهزنها
+ تمام سایهزنهای ساخته شده در حین اجرای این بازی را حذف میکند
+ هنگام بازسازی حافظه پنهان سایهزنی، لکنت بیشتری را تجربه خواهید کرد
+ سایهزنها با موفقیت پاک شدند
+ افزونه: %1$s
+ دادههای ذخیره
+ مدیریت دادههای ذخیره مخصوص این بازی
+ حذف دادههای ذخیره
+ تمام دادههای ذخیره شده مخصوص این بازی را حذف میکند
+ تمام دادههای ذخیره این بازی را به طور غیرقابل برگشت حذف می کند. آیا مطمئن هستید که میخواهید ادامه دهید؟
+ ذخیره دادهها با موفقیت حذف شد
+ نوع محتوا
+ آپدیتها و DLC
+ مودها و چیتها
+ اطلاعیه مهم افزونه
+
+ برای نصب مودها و چیت ها، باید پوشه ای را انتخاب کنید که حاوی مسیر cheats/ یا romfs/ یا exefs/ باشد. ما نمیتوانیم تأیید کنیم که اینها با بازی شما سازگار هستند، بنابراین مراقب باشید!
+ مسیر نامعتبر
+
+ لطفاً مطمئن شوید که مسیر انتخابی شما حاوی یک پوشه cheats/ یا romfs/ یا exefs/ میباشد و دوباره امتحان کنید.
+ افزونه با موفقیت نصب شد
+ در حال تأیید محتوا…
+ اطلاعیه نصب محتوا
+ محتوایی که انتخاب کردید با این بازی مطابقت ندارد.\nبه هر حال نصب شود؟
+ حذف را تایید کنید
+ آیا مطمئن هستید که میخواهید این افزونه را حذف کنید؟
+ راستیآزمایی یکپارچگی
+ در حال بررسی...
+ راستیآزمایی یکپارچگی با موفقیت انجام شد!
+ راستیآزمایی یکپارچگی ناموفق بود!
+ محتویات فایل ممکن است خراب باشد
+ راستیآزمایی یکپارچگی انجام نشد
+ اعتبار محتوای فایل بررسی نشد
+ بررسی برای فایلهای زیر انجام نشد:\n%1$s
+
+
+ رام شما رمزگذاری شده است
+ کارتیجهای بازی یا عناوین نصب شده خود را استخراج کنید.]]>
+
+ در راهاندازی اولیه هسته ویدیو خطایی رخ داد
+ این مورد معمولاً توسط یک درایور گرافیکی ناسازگار ایجاد میشود. نصب درایور گرافیکی سفارشی ممکن است این مشکل را حل کند.
+ رام بارگذاری نشد
+ فایل رام وجود ندارد
+
+
+ خروج از شبیهسازی
+ انجام شد
+ شمارشگر فریم
+ نشانگر حرارتی
+ تغییر کنترلها
+ مرکز نسبی استیک
+ لغزش دکمههای جهتی
+ لرزش لمسی
+ نشان دادن نمایش روی صفحه
+ تغییر همه
+ تنظیم نمایش روی صفحه
+ مقیاس
+ شفافیت
+ بازنشانی نمایش روی صفحه
+ ویرایش دکمههای روی صفحه
+ مکث شبیهسازی
+ ادامه شبیهسازی
+ گزینههای نمایش روی صفحه
+ صفحه لمسی
+ قفلکردن منوی کشویی
+ بازکردن قفل منو کشویی
+
+ بارگذاری تنظیمات...
+
+
+ صفحهکلید نرمافزار
+
+
+ لغو
+ ادامه
+ آرشیو سیستم پیدا نشد
+ %s یافت نشد. لطفاً بایگانیهای سیستم خود را استخراج کنید.\nادامه شبیهسازی ممکن است منجر به خرابی و اشکالات شود.
+ آرشیو سیستم
+ خطای ذخیره/بارگذاری
+ خطای مهلک
+ یک خطای مهلک رخ داد. برای جزئیات، گزارش را بررسی کنید.\nادامه شبیهسازی ممکن است منجر به خرابی و اشکالات شود.
+ خاموش کردن این تنظیم عملکرد شبیهسازی را به میزان قابل توجهی کاهش میدهد! برای بهترین تجربه، توصیه میشود این تنظیم را فعال بگذارید.
+ رم دستگاه: %1$s \nتوصیه شده: %2$s
+ %1$s%2$s
+ هیچ بازی قابل اجرایی وجود ندارد!
+
+
+ ژاپن
+ ایالات متحده آمریکا
+ اروپا
+ استرالیا
+ چین
+ کره
+ تایوان
+
+
+ بایت
+ بایت
+ کیلوبایت
+ مگابایت
+ گیگابایت
+ ترابایت
+ پتابایت
+ اگزابایت
+
+
+ Vulkan
+ هیچ
+
+
+ معمولی
+ زیاد
+ افراطی (کند)
+
+
+ 0.5X (360p/540p)
+ 0.75X (540p/810p)
+ 1X (720p/1080p)
+ 2X (1440p/2160p) (کند)
+ 3X (2160p/3240p) (کند)
+ 4X (2880p/4320p) (کند)
+
+
+ فوری (خاموش)
+ Mailbox
+ FIFO (روشن)
+ FIFO آرام
+
+
+ Nearest Neighbor
+ Bilinear
+ Bicubic
+ Gaussian
+ ScaleForce
+ AMD FidelityFX™ Super Resolution
+
+
+ هیچ
+ FXAA
+ SMAA
+
+
+ خودکار
+ افقی با سنسور
+ افقی
+ افقی معکوس
+ عمودی با سنسور
+ عمودی
+ عمودی معکوس
+
+
+ پیشفرض (16:9)
+ اجبار به 4:3
+ اجبار به 21:9
+ اجبار به 16:10
+ کشش تا پر کردن پنجره
+
+
+ دینارمیک (کند)
+ اجرای کد اصلی (NCE)
+
+
+ دقیق
+ ناامن
+ بدگمان (کند)
+
+
+ کلیدهای جهتی
+ استیک چپ
+ استیک راست
+ خانه
+ نماگرفت
+
+
+ در حال آمادهسازی سایهزنها
+ در حال ساخت سایهزنها
+
+
+ تغییر تم برنامه
+ پیشفرض
+ Material You
+
+
+ تغییر حالت تم
+ پیروی از سیستم
+ روشن
+ تاریک
+
+
+ oboe
+ cubeb
+
+
+ 2x
+ 4x
+ 8x
+ 16x
+
+
+ پسزمینه مشکی
+ هنگام استفاده از تم تاریک، پسزمینه مشکی را اعمال میکند.
+
+
+ تصویر در تصویر
+ وقتی در پسزمینه قرار میگیرد، پنجره کوچک میشود
+ مکث
+ شروع
+ بیصدا
+ باصدا
+
+
+ چیدمان عمودی
+ بالا
+ وسط
+ پایین
+
+
+ مجوزها
+ High-quality upscaling from AMD
+
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index a848b9163..43e95901f 100755
--- a/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -137,6 +137,11 @@
%d sauvegardes importées avec succèsAucune donnée de sauvegarde trouvée
+ Vérifier les contenus installés
+ Vérifie l\'intégrité des contenus installés
+ Les clés de chiffrement sont manquantes.
+ Le firmware et les jeux commerciaux ne peuvent pas être déchiffrés
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keysLanceur d\'applets
@@ -203,6 +208,7 @@
%1$s%2$s
+ Nom de l\'appareilMode TVAugmenter la résolution, ce qui diminue les performances. Le mode portable est utilisé lorsque la fonction est désactivée, ce qui réduit la résolution et améliore les performances.Région émulée
@@ -220,6 +226,8 @@
OrientationFormatFiltre de fenêtre adaptatif
+ Netteté FSR
+ Détermine à quel point l\'image sera affinée lors de l\'utilisation du contraste dynamique FSR.Méthode d\'anticrénelageForcer les fréquences maximales (Adreno uniquement)Forcer le GPU à fonctionner à ses fréquences maximales possibles (les contraintes thermiques seront toujours appliquées).
@@ -247,6 +255,92 @@
VolumeSpécifier le volume de la sortie audio.
+
+ Boutons
+ A
+ B
+ X
+ Y
+ Plus
+ Moins
+ Home
+ Capture
+ Start/Pause
+ Pavé directionnel
+ Haut
+ Bas
+ Gauche
+ Droite
+ Stick gauche
+ Stick de contrôle
+ Stick droit
+ C-Stick
+ Appuyé
+ Portée
+ Zone morte
+ Modificateur
+ Modifier la plage
+ Gachettes
+ L
+ R
+ ZL
+ ZR
+ SL gauche
+ SR gauche
+ SL droit
+ SR droit
+ Z
+ Invalide
+ Non défini
+ Inconnu
+ %1$s%2$s%3$sChapeau %4$s
+ %1$s%2$s%3$sAxe %4$s
+ %1$s%2$s%3$sBouton %4$s
+ Axe %1$s%2$s
+ Inutilisé
+ Déplacez ou appuyez sur une entrée
+ Type d\'entrée non pris en charge
+ Filtre de mappage d\'entrée
+ Sélectionnez un appareil pour filtrer les entrées de mappage
+ Mapper automatiquement une manette
+ Sélectionnez un périphérique pour tenter le mappage automatique
+ Tentative de mappage automatique avec %1$s
+ Type de manette
+ Manette Switch Pro
+ Mode Portable
+ Deux Joycons
+ Joycon gauche
+ Joycon droit
+ Manette GameCube
+ Inverser l\'axe
+ Inverser les boutons
+ Bouton d\'activation
+ Bouton Turbo
+ Définir le seuil
+ Basculer les axes
+ Connecté
+ Utiliser le vibreur du système
+ Superposition d\'entrée
+ Vibration
+ Intensité de la vibration
+ Profil
+ Créer un nouveau profil
+ Entrez le nom du profil
+ Le nom du profil existe déjà
+ Nom de profil invalide
+ Utiliser la configuration d\'entrée globale
+ Profil du joueur %d
+ Supprimer le profil d\'entrée
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce profil ? Cette action est irréversible.
+ Déplacez un stick vers la gauche puis vers le haut ou appuyez sur un bouton.
+ Appuyez sur un bouton ou une gachette/stick
+ Mapper avec la croix directionnelle %1$s
+ Mapper avec le %1$s
+ Échec du chargement du profil
+ Échec de l\'enregistrement du profil
+ Réinitialiser les mappages
+ Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser tous les mappages de cette manette aux paramètres par défaut ? Cette action ne peut pas être annulée.
+
Par défautParamètres enregistrés
@@ -281,6 +375,14 @@
PersonnaliséAvisImportation terminée
+ Plus d\'options
+ Utilisez les paramètres globaux
+ L\'opération s\'est déroulée avec succès
+ Réessayer
+ Confirmer
+ Charger
+ Enregistrer
+
Sélectionner le pilote du GPUSouhaitez vous remplacer votre pilote actuel ?
@@ -301,6 +403,9 @@
Niveau de précision, résolution, cache de shadersAudioMoteur de sortie, volume
+ Contrôles
+ Mapper l\'entrée du contrôleur
+ Joueur %dThème et couleurDébogageDébogage CPU/GPU, API graphique, fastmem
@@ -342,6 +447,17 @@
Vérification du contenu...Avis d\'installation du contenuLe contenu que vous avez sélectionné ne correspond pas à ce jeu.\nInstaller quand même ?
+ Confirmer la désinstallation
+ Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller cette extension ?
+ Vérifier l\'intégrité
+ Vérification...
+ La vérification de l\'intégrité a réussi !
+ La vérification de l\'intégrité a échoué !
+ Le contenu d\'un fichier peut être corrompu
+ La vérification de l\'intégrité n\'a pas pu être effectuée
+ La validité du contenu du fichier n\'a pas été vérifiée
+ La vérification a échoué pour les fichiers suivants :\n%1$s
+
Votre ROM est cryptéecartouches de jeu ou de vos titres installés.]]>
@@ -355,6 +471,7 @@
Quitter l\'émulationTerminéCompteur FPS
+ Indicateur thermiqueActiver/Désactiver les contrôlesCentre du stick relatifGlissement du D-pad
@@ -370,6 +487,8 @@
Reprendre l\'émulationOptions de l\'overlayÉcran tactile
+ Verrouiller le tiroir
+ Déverrouiller le tiroirChargement des paramètres…
@@ -514,6 +633,12 @@
Couper le sonRemettre le son
+
+ Alignement vertical
+ Haut
+ Centre
+ Bas
+
LicencesMise à l\'échelle de haute qualité par AMD.
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-he/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-he/strings.xml
index 6096605a9..72b19c922 100755
--- a/src/android/app/src/main/res/values-he/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-he/strings.xml
@@ -84,7 +84,10 @@
בבקשה מקם את תיקיית המשתמש בפנל הצידי של מנהל הקבצים באופן ידני.נהל מידע שמורמידע שמור לא נמצא. בבקשה בחר/י אופציה מלמטה
+ ייבוא נתוני שמירה
+ פעולה זו תמחק את כל הנתונים הקיימים ותחליף אותם בקובץ שסופק.האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?יבא או יצא קבצי שמירה
+ מייבא קבצי שמירה...מייצא קבצי שמירה...יובא בהצלחהמבנה ספריית השמירות לא חוקי
@@ -123,6 +126,8 @@
הוסף תיקיית משחקיםהתיקייה הזו נוספה כבר!מאפייני תיקיית משחקים
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys
+
משגר Appletמערכת שיגור Applet משתמשת בתוכנה המותקנת
@@ -187,7 +192,6 @@
דיוק המעבד%1$s%2$s
-
מצב עגינהמעלה את הרזולוציה, פוגע בביצועים. משתמש במצב נייד כאשר מנוטרל, מפחית את הרזולוציה ומעלה את הביצועים.אזור אמולציה
@@ -229,6 +233,33 @@
עוצמת שמעמציין את עוצמת האודיו שיוצא.
+ A
+ B
+ X
+ Y
+ פלוס
+ מינוס
+ בית
+ למעלה
+ למטה
+ שמאל
+ ימין
+ ג׳ויסטיק שמאלי
+ ג׳ויסטיק ימני
+ לחוץ
+ טווח
+ L
+ R
+ ZL
+ ZR
+ Z
+ לא חוקי
+ לא ידוע
+ מצב נייד
+ מחובר
+ רטט
+ פרופיל
+ השתמש בהגדרת קלט גלובליברירת מחדלהגדרות שמורות
@@ -259,6 +290,8 @@
יוצא בהצלחההתחלהנקה
+ שמור
+
בחר דרייבר למעבד הגרפיאתה מעוניין להחליף את הדרייבר של המעבד הגרפי שלך?
@@ -289,6 +322,7 @@
מפתחגרסהתוספים
+ אימות התקינות הצליח!המשחק שלך מוצפןכרטיסי המשחקאו הכותרות המותקנות שלך.]]>
@@ -317,7 +351,6 @@
המשך אמולציהאופציות עבור שכבת-עלמסך מגע
-
טוען הגדרות...
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index f3a29e0c3..86d597a7a 100755
--- a/src/android/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -11,11 +11,10 @@
Ismerkedj meg a <b>yuzu</b> beállításával és ugorj bele az emulációba.Vágjunk beleKulcsok
- Válaszd ki a(z) <b>prod.keys</b> fájlodat az alábbi gombbal.
+ Válaszd ki a <b>prod.keys</b> fájlodat az alábbi gombbal.Kulcsok kiválasztásaJátékok
-
-Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal.
+ Válaszd ki a <b>Játékok</b> mappát az alábbi gombbal.KészMinden kész.\nJó szórakozást!Folytatás
@@ -48,10 +47,10 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal.
Értesítési engedélyek megadása az alábbi gombbal.Engedély megadásaKihagyod az értesítési engedély megadását?
- yuzu nem fog tudni értesíteni a fontos imformációkról
+ yuzu nem fog tudni értesíteni a fontos információkrólEngedély megtagadvaTúl gyakran utasítottad el a hozzáférést, így manuálisan kell jóváhagynod a rendszer beállításokban.
- A programról
+ NévjegyBuild verzió, készítők, és még többSegítségKihagyás
@@ -134,6 +133,11 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal.
%dmentés sikeresen importálvaNem található mentett adat
+ Telepített tartalom ellenőrzése
+ A telepített tartalom épségét ellenőrzi
+ Hiányzó titkosítókulcsok
+ A Firmware és a kiskereskedelmi (retail) játékok nem dekódolhatók
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keysApplet indító
@@ -191,13 +195,14 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal.
SebességkorlátKorlátozza az emuláció sebességét a normál sebesség adott százalékára.
- Sebességkorlát százaléka
+ Sebesség korlátozásaAz emuláció sebességét határozza meg. 100% a normál sebesség. A magasabb értékek növelik, az alacsonyabbak csökkentik a sebességkorlátot.CPU backendCPU pontosság%1$s%2$s
+ EszköznévDokkolt módNöveli a felbontást, de csökkenti a teljesítményt. Kikapcsolás esetén a Kézi mód van használatban, ami kisebb felbontást, de nagyobb teljesítményt eredményez.Emulált régió
@@ -215,6 +220,8 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal.
OrientációKéparányAblakhoz alkalmazkodó szűrő
+ FSR élesség
+ Meghatározza, milyen éles lesz a kép az FSR dinamikus kontraszt használata közben.Élsimítási módszerMaximum órajel kényszerítése (csak Adreno)Kényszeríti a GPU-t a lehető legnagyobb órajelen működésre (a hőmérséklet korlátozások továbbra is érvényben maradnak).
@@ -225,6 +232,8 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal.
Lemez árnyékoló gyorsítótárCsökkenti az akadásokat azáltal, hogy helyileg tárolja és tölti be a generált árnyékolókat.Anizotropikus szűrés
+ Javítja a ferdén megjelenő textúrák minőségét
+
CPUCPU hibakeresés
@@ -238,6 +247,89 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal.
HangerőHangkimenet hangerejének megadása
+
+ Gombok
+ A
+ B
+ X
+ Y
+ Plusz
+ Mínusz
+ Home
+ Rögzítés
+ Indítás/Szünet
+ D-Pad
+ Fel
+ Le
+ Balra
+ Jobbra
+ Bal kar
+ Jobb kar
+ Lenyomva
+ Tartomány
+ Holttér
+ Módosító
+ Módosító tartomány
+ Ravaszok
+ L
+ R
+ ZL
+ ZR
+ Bal SL
+ Bal SR
+ Jobb SL
+ Jobb SR
+ Z
+ Érvénytelen
+ Nincs beállítva
+ Ismeretlen
+ %1$s%2$s%3$sTengely %4$s
+ %1$s%2$s%3$sGomb %4$s
+ Tengely %1$s%2$s
+ Nem használt
+ Nyomj vagy mozgass meg egy bemeneti eszközt.
+ Nem támogatott bemenet típus
+ Bemeneti hozzárendelési szűrő
+ Válassz egy eszközt a hozzárendelési bemenetek szűréséhez
+ Kontroller auto-hozzárendelés
+ Válassz egy eszközt, amihez auto-hozzárendelést szeretnél
+ Auto-hozzárendelés megkísérelve: %1$s
+ Kontroller típusa
+ Pro kontroller
+ Kézi
+ Dual Joycon
+ Bal Joycon
+ Jobb Joycon
+ GameCube kontroller
+ Fordított tengely
+ Fordított gomb
+ Gomb váltása
+ Turbó gomb
+ Küszöbérték beállítása
+ Tengely váltása
+ Csatlakozva
+ Rendszer rezgés használata
+ Bemeneti átfedés
+ Rezgés
+ Rezgés erőssége
+ Profil
+ Új profil létrehozása
+ Add meg a profil nevét
+ A profilnév már létezik
+ Érvénytelen profilnév
+ Globális bemenet konfiguráció használata
+ Játékos %dprofilja
+ Beviteli profil törlése
+ Biztosan törölni szeretnéd ezt a profilt? Nem fogod tudni visszaállítani.
+ Mozgasd az egyik kart balra, majd fel, vagy nyomj egy gombot
+ Nyomj egy gombot vagy mozgasd az egyik ravaszt/kart
+ Hozzárendelés %1$s D-pad-hez
+ Hozzárendelés ehhez: %1$s
+ Nem sikerült betölteni a profilt
+ Nem sikerült menteni a profilt
+ Hozzárendelések visszaállítása
+ Biztosan alaphelyzetbe szeretnéd állítani az összes hozzárendelést ehhez a vezérlőhöz? Ez nem vonható vissza.
+
AlapértelmezettBeállítások elmentve
@@ -274,6 +366,11 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal.
Importálás befejezveTovábbi opciókGlobális beállítás használata
+ A művelet sikeresen befejeződött
+ Újra
+ Megerősítés
+ Betöltés
+ MentésVálassz GPU illesztőprogramot
@@ -295,6 +392,8 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal.
Pontossági szint, felbontás, árnyékoló gyorsítótárHangKimeneti motor, hangerő
+ Irányítás
+ Játékos %dTéma és színekHibakeresésCPU/GPU hibakeresés, grafikus API, fastmem
@@ -338,6 +437,14 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal.
A kiválasztott tartalom nem ehhez a játékhoz tartozik.\nÍgy is telepíted?Eltávolítás megerősítéseBiztosan törölni szeretnéd ezt a kiegészítőt?
+ Integritás ellenőrzése
+ Ellenőrzés...
+ Integritás ellenőrzése sikeres!
+ Az integritás ellenőrzése sikertelen!
+ A fájl tartalma sérült lehet
+ Az integritás ellenőrzését nem lehetett elvégezni
+ A fájltartalom érvényessége nem lett ellenőrizve
+ Az alábbi fájlok ellenőrzése sikertelen volt:\n%1$sROM titkosítva
@@ -351,11 +458,12 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal.
Emuláció bezárásaKészFPS számláló
+ Hőmérséklet jelzőIrányítás átkapcsolásaD-pad csúsztatásaÉrintés haptikájaÁtfedés mutatása
- Össze átkapcsolása
+ Összes átkapcsolásaÁtfedés testreszabásaSkálázásÁtlátszóság
@@ -365,6 +473,8 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal.
Emuláció folytatásaÁtfedés beállításaiÉrintőképernyő
+ Fiók bezárása
+ Fiók kinyitásaBeállítások betöltése...
@@ -423,9 +533,9 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal.
Azonnali (Ki)
- Postaláda
+ MailboxFIFO (Be)
- FIFO Relaxált
+ FIFO RelaxedLegközelebbi szomszéd
@@ -456,6 +566,8 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal.
Dinamikus (lassú)
+ Natív kód végrehajtás (Native code execution (NCE))
+
PontosNem biztonságos
@@ -503,6 +615,12 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal.
NémításNémítás feloldása
+
+ Függőleges elrendezés
+ Felül
+ Középen
+ Alul
+
LicenszekMagas minőségű felskálázás az AMD-től
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-id/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-id/strings.xml
new file mode 100755
index 000000000..c79e84d8a
--- /dev/null
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-id/strings.xml
@@ -0,0 +1,587 @@
+
+
+
+ Perangkat lunak ini akan menjalankan game untuk konsol game Nintendo Switch. Tidak ada judul game atau kunci yang disertakan.<br /><br />Sebelum memulai, harap cari file prod.keys ]]> di penyimpanan perangkat anda. <br /><br /> Selengkapnya ]]>
+ Pemberitahuan dan error
+ Menampilkan pemberitahuan ketika terjadi kesalahan.
+ Izin notifikasi tidak diberikan!
+
+
+ Selamat datang!
+ Pelajari cara menyiapkan <b>yuzu</b> dan masuk ke dalam emulasi.
+ Memulai
+ Kunci
+ Pilih file <b>prod.keys</b> Anda dengan tombol di bawah ini.
+ Pilih Kunci
+ Permainan
+ Pilih folder <b>Games</b> Anda dengan tombol di bawah ini.
+ Selesai
+ Anda sudah siap.\nNikmati permainan Anda!
+ Lanjut
+ Berikutnya
+ Kembali
+ Tambahkan permainan
+ Pilih folder game anda
+ Selesai!
+
+
+ Permainan
+ Cari
+ Pengaturan
+ Tidak ada file yang ditemukan atau belum ada direktori game yang dipilih.
+ Cari dan filter game
+ Pilih folder permainan
+ Kelola folder game
+ Izinkan yuzu mengisi daftar game
+ Lewati pemilihan folder game?
+ Game tidak akan muncul di list jika tidak ada folder yang dipilih.
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-games
+ Cari permainan
+ Cari pengaturan
+ Direktori game sudah terpilih
+ Install prod.keys
+ Diperlukan untuk mendekripsi game retail
+ Lewati penginstalan keys?
+ Perlu keys yang valid untuk meng-emulate game retail. Hanya homebrew apps yang akan berfungsi jika kamu melanjutkan.
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#guide-introduction
+ Notifikasi
+ Berikan izin notifikasi dengan tombol di bawah ini.
+ Berikan izin
+ Lewati pemberian izin notifikasi?
+ yuzu tidak akan dapat memberi tahu Anda tentang informasi penting.
+ Izin ditolak
+ Kamu terlalu sering menolak izin ini dan sekarang anda harus memberikannya secara manual di pengaturan sistem.
+ Tentang
+ Versi build, kredit, dan lainnya
+ Bantuan
+ Lewati
+ Batalkan
+ Install Amiibo keys
+ Diperlukan untuk menggunakan Amiibo di dalam game
+ Keys yang dipilih invalid
+ Keys berhasil diinstal
+ Error saat mengecek enkripsi keys
+ Pastikan file keys anda memiliki format .keys dan coba lagi.
+ Pastikan file keys anda memiliki format .bin dan coba lagi.
+ Keys enkripsi tidak valid
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys
+ File yang dipilih salah atau rusak. Silakan masukkan kembali kunci Anda.
+ Manajer driver GPU
+ Install driver GPU
+ Instal driver lain untuk kinerja atau akurasi yang berpotensi lebih baik
+ Pengaturan lanjutan
+ Pengaturan lanjutan: %1$s
+ Konfigurasikan pengaturan emulator
+ Baru dimainkan
+ baru ditambahkan
+ Retail
+ Homebrew
+ Buka folder yuzu
+ Kelola file internal yuzu\'s
+ Ubah tampilan aplikasi
+ Tidak menemukan file manager
+ Tidak bisa membuka direktori yuzu
+ Silakan cari folder pengguna dengan panel samping manajer file secara manual.
+ Kelola save data
+ Data simpanan ditemukan. Silakan pilih opsi di bawah.
+ Impor data simpanan
+ Melakukan ini berarti akan menimpa seluruh data simpanan yang sudah ada sebelumnya dengan file simpanan yang Anda berikan. Apakah Anda yakin?
+ Impor atau Ekspor file simpanan
+ Mengimpor file simpanan...
+ Mengekspor file simpanan...
+ Berhasil mengimpor
+ Struktur direktori simpanan tidak valid.
+ Nama subfolder pertama harus merupakan title ID dari game.
+ Impor
+ Ekspor
+ Install firmware
+ Firmware harus merupakan sebuah file .ZIP dan diperlukan untuk menjalankan beberapa game.
+ Menginstall firmware
+ Firmware terpasang.
+ Gagal memasang Firmware.
+ Pastikan file nca firmware terdapat pada folder utama dari file .zip dan coba lagi.
+ Bagikan log debug
+ Bagikan file log yuzu untuk mendebug isu
+ Tidak ada log file yang ditemukan
+ Instal konten game.
+ Instal pembaruan game atau DLC
+ Menginstal konten...
+ Error menginstal file (- file) pada NAND
+ Tolong pastikan seluruh konten(-konten) valid dan prod.key terinstall
+ Instalasi dari base game tidak diperbolehkan agar terhindar dari konflik yang mungkin terjadi.
+ Hanya konten NSP dan XCi yang didukung. Harap periksa apakah konten (-konten) dari game sudah valid.
+ %1$d instalasi error(-error)
+ Konten(-konten) game sudah berhasil terinstal.
+ %1$d telah berhasil terinstal
+ %1$d telah berhasil ditimpa.
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-installed-updates
+ Driver kustom tidak didukung
+ Driver kustom saat ini tidak dapat digunakan pada perangkat ini. \nCek opsi ini lain waktu untuk mengetahui apakah dapat digunakan!
+ Kelola data Yuzu.
+ Impor/expor firmware, key, data pengguna, dan sebagainya!
+ Bagikan file simpanan.
+ Gagal mengekspor simpanan.
+ Folder Game
+ Pemindaian mendalam
+ Pilih folder game
+ Folder ini telah ditambahkan!
+ Properti folder game
+
+ Gagal mengimpor %d simpanan.
+
+
+ Berhasil mengimpor %d simpanan.
+
+ Tidak ada data simpanan yang ditemukan.
+ Verifikasi konten yang terinstal
+ Memeriksa semua konten yang terinstal dari kerusakan
+ Kunci enkripsi hilang
+ Firmware dan game retail tidak dapat didekripsi
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys
+
+
+ Luncurkan applet
+ Meluncurkan sistem applet menggunakan firmware yang diinstal
+ Firmware tidak terinstal
+ Applet tidak tersedia
+
+ Album
+ Lihat gambar yang disimpan di folder tangkapan layar pengguna dengan penampil foto sistem.
+ Ubah Mii
+ Lihat dan ubah Miis dengan mengedit sistem
+ Kabinet
+ Ubah dan hapus data yang disimpan pada amiibo
+ Peluncur kabinet
+ Pengaturan Nama Panggilan dan Pemilik
+ Hapus data game
+ Mengembalikan
+ Mengatur
+
+
+ Gaia tidak nyata
+ Salin ke papan klip
+ Emulator Switch Open-Source
+ Kontributor
+ Dibuat dengan \u2764 dari tim yuzu
+ https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors
+ Proyek yang memungkinkan yuzu untuk Android
+ Versi
+ Data pengguna
+ Impor/ekspor semua data aplikasi.\n\nKetika mengimpor data pengguna, semua data pengguna yang ada akan dihapus!
+ Mengekspor data pengguna
+ Mengimpor data pengguna
+ Impor data pengguna
+ cadangan yuzu tidak valid
+ berhasil mengekspor data pengguna
+ Berhasil mengimpor data pengguna
+ Ekspor Dibatalkan
+ Pastikan folder data pengguna berada di akar folder zip dan berisi file konfigurasi di config/config.ini dan coba lagi.
+ https://discord.gg/u77vRWY
+ https://yuzu-emu.org/
+ https://github.com/yuzu-emu
+
+
+ Akses lebih awal
+ Dapatkan akses lebih awal
+ https://play.google.com/store/apps/details?id=org.yuzu.yuzu_emu.ea
+ Fitur-fitur yang paling baru, akses lebih awal untuk perbaruan, dan lain-lain.
+ Manfaat Akses Awal
+ Fitur-fitur yang paling baru
+ Akses lebih awal untuk pembaruan
+ Tidak ada instalasi manual
+ Dukungan yang diprioritaskan
+ Membantu pemeliharaan game
+ Ucapan terima kasih kami yang tak terhingga
+ Apa kamu tertarik?
+
+
+ Batas kecepatan
+ Membatasi kecepatan emulasi ke persentase tertentu dari kecepatan normal
+ Batas persentase kecepatan
+ Menentukan persentase untuk membatasi kecepatan emulasi. 100% adalah kecepatan normal. Nilai yang lebih tinggi atau lebih rendah akan menambah atau mengurangi batas kecepatan
+ Backend CPU
+ Akurasi CPU
+ %1$s%2$s
+
+ Mode Docked
+ Meningkatkan resolusi, menurunkan performa. Mode Handled digunakan saat dinonaktifkan, menurunkan resolusi dan meningkatkan performa
+ Wilayah yang diemulasikan
+ Bahasa yang diemulasikan
+ Pilih tanggal RTC
+ Pilih waktu RTC
+ RTC Kustom
+ Memungkinkan Anda untuk mengatur jam waktu nyata kustom yang terpisah dari waktu sistem saat ini Anda.
+ Setel RTC Kustom
+
+
+ Tingkatan Akurasi
+ Resolusi (Handheld/Docked)
+ Mode Sinkronisasi Vertikal
+ Orientasi
+ Rasio Aspek
+ Filter penyesuaian jendela
+ Ketajaman FSR
+ Menentukan seberapa tajam gambar akan terlihat saat menggunakan kontras dinamis FSR
+ Metode anti-aliasing
+ Paksa jam maximum (hanya untuk Adreno)
+ Memaksa GPU untuk berjalan pada kecepatan maksimum yang mungkin (batasan termal masih akan diterapkan).
+ Gunakan shader asinkron
+ Mengompilasi shader secara asinkron mengurangi Tutup Paksa tetapi dapat menimbulkan gangguan.
+ Gunakan reactive flushing
+ Meningkatkan akurasi rendering dalam beberapa permainan dengan mengorbankan performa.
+ Cache shader disk
+ Mengurangi Tutup Paksa dengan menyimpan dan memuat yang dihasilkan secara lokal
+ Penyaringan Anisotropik
+ Meningkatkan kualitas tekstur bila dilihat pada sudut miring
+
+
+ CPU
+ Debugging CPU
+ Menempatkan CPU dalam mode debugging lambat
+ GPU
+ API
+ Debugging Grafis
+ Menyetel grafis API ke mode lambat
+ Fastmem
+
+
+ Output audio
+ Volume
+ Menentukan volume output audio
+
+ A
+ B
+ X
+ Y
+ Tambah
+ Kurang
+ Home
+ Tangkapan
+ D-Pad
+ Atas
+ Bawah
+ Kiri
+ Kanan
+ Left Stick
+ Right Stick
+ C-Stick
+ Ditekan
+ Jangkauan
+ Pemodifikasi
+ L
+ R
+ ZL
+ ZR
+ Z
+ Tidak valid
+ Kontroler Pro
+ Jinjing
+ Joycon Dual
+ Joycon Kiri
+ Joycon Kanan
+ Kontroler GameCube
+ Balikkan poros
+ Balikkan tombol
+ Atur tombol
+ Tombol turbo
+ Atur batasan
+ Terhubung
+ Getaran
+ Profil
+
+ Bawaan
+ Pengaturan yang disimpan
+ Pengaturan yang disimpan untuk%1$s
+ Gagal menyimpan%1$s.ini:%2$s
+ Menu yang belum diimplementasikan
+ Memuat...
+ Menutup...
+ Apakah Anda ingin mengatur ulang pengaturan ini kembali ke nilai defaultnya?
+ Setel ulang ke bawaan
+ Mereset semua pengaturan lanjutan
+ Atur ulang semua pengaturan?
+ Semua pengaturan lanjutan akan diatur ulang ke konfigurasi default mereka. Ini tidak dapat dibatalkan.
+ Pengaturan diatur ulang
+ Tutup
+ Pelajari lebih lanjut
+ Otomatis
+ Kirimkan
+ Null
+ Impor
+ Ekspor
+ Ekspor gagal
+ Impor gagal
+ Membatalkan
+ Instal
+ Hapus
+ Ubah
+ Berhasil diekspor
+ Mulai
+ Bersihkan
+ Utama
+ Kustom
+ Pemberitahuan
+ Impor Selasai
+ Opsi Lain
+ Gunakan Pengaturan Utama
+ Operasi selsesai dengan sukses
+ Simpan
+
+
+ Pilih driver GPU
+ Apakah Anda ingin mengganti driver GPU saat ini?
+ Instal
+ Bawaan
+ Gunakan driver GPU Bawaan
+ Driver yang dipilih tidak valid
+ Driver sudah terpasang
+ Driver GPU sistem
+ Memasang driver...
+
+
+ Pengaturan
+ Umum
+ Sistem
+ Mode Docked, wilayah, bahasa
+ Grafis
+ Tingkat akurasi, resolusi, cache shader
+ Audio
+ Output audio, volume
+ Kendali
+ Tema dan warna
+ Awakutu
+ CPU/GPU debugging, graphics API, fastmem
+
+
+ Info
+ ID program, pengembang, versi
+ Pengaturan per game
+ Mengedit pengaturan khusus untuk game ini
+ Luncurkan konfigurasi
+ Jalur
+ Program Id
+ Pengembang
+ Versi
+ Salin Detail
+ Pengaya
+ Ganti mod, pembaruan dan dlc
+ Menghapus Cache Shader
+ Menghapus semua shader yang dibangun saat bermain game ini
+ Anda akan mengalami lebih banyak stuttering saat shader cache diregenerasi.
+ Berhasil Membersihkan hader
+ Pengaya Permainan: %1$s
+ Simpanan Data
+ Mengelola data simpanan yang spesifik untuk permainan ini
+ Hapus Simpanan Data
+ Menghapus semua data simpanan yang spesifik untuk permainan ini
+ Apakah Anda yakin ingin melanjutkan? Ini akan menghapus semua data simpanan permainan ini secara permanen.
+ Simpanan Data Berhasil Dihapus
+ Pilih Jenis Konten
+ Update Dan Dlc
+ Mod Dan Cheat
+ Pemberitahuan Pengaya
+
+ Untuk memasang mod dan cheat, Anda harus memilih folder yang berisi direktori cheats/, romfs/, atau exefs/. Kami tidak dapat memverifikasi apakah semua ini kompatibel dengan game Anda, jadi berhati-hatilah!
+ Direktori Tidak Valid
+
+ Pastikan direktori yang Anda pilih berisi folder cheats/, romfs/, atau exefs/, lalu coba lagi.
+ Pengaya Sukses Dipasang
+ Memverifikasi Konten
+ Pemberitahuan Pemasangan
+ Konten yang Anda pilih tidak cocok dengan game ini. Tetap Install?
+ Hapus Installasi
+ Apakah Anda yakin ingin menghapus addon ini?
+ Integritas
+ Memverifikasi
+ Berhasil
+ Gagal
+ Konten file mungkin rusak
+ Tidak Ada Hasil
+ Isi file tidak diperiksa ke validasinya
+ Verifikasi gagal untuk file-file berikut:\n%1$s
+
+
+ ROM-mu ter-enkripsi
+ kartu permainan atau judul yang terinstal.]]>
+ prod.keys diinstal sehingga game dapat didekripsi.]]>
+ Terjadi kesalahan ketika menginisialisasi inti video.
+ Hal ini biasanya disebabkan oleh driver GPU yang tidak kompatibel. Menginstal driver GPU khusus dapat mengatasi masalah ini
+ Tidak Dapat Memuat ROM
+ Berkas Tidak Ditemukan
+
+
+ Keluar
+ Selesai
+ penghitung Fps
+ Indikator termal
+ Beralih Kontrol
+ Pusat stick relatif
+ Geser Dpad
+ Haptik
+ Tampilkan Hamparan
+ Alihkan Semua
+ Menyesuaikan
+ Skala
+ Kegelapan
+ Penyetelan Ulang Hamparan
+ Edit Hamparan
+ Jeda
+ Batalkan Jeda
+ Hamparan Masukan
+ Layar Sentuh
+ Kunci Laci
+ Buka Kunci Laci
+
+ Pengaturan
+
+
+ Papan Ketik Perangkat Lunak
+
+
+ Batalkan
+ Lanjut
+ Arsip Tidak Ditemukan
+ %s hilang. Harap buang arsip sistem Anda.\nMelanjutkan emulasi dapat menyebabkan kerusakan dan bug.
+ Arsip Umum
+ Kesalahan Memuat
+ Kesalahan Fatal
+ Kesalahan Fatal Pesan. Periksa log untuk rincian.\nMelanjutkan emulasi dapat menyebabkan crash dan bug.
+ Matikan pengaturan ini akan signifikan mengurangi kinerja emulasi! Untuk pengalaman terbaik, disarankan agar Anda tetap mengaktifkan pengaturan ini.
+ Ram Perangkat: %1$s\nRekomendasikan: %2$s
+ %1$s%2$s
+ Tidak ada permainan yang dapat di-boot!
+
+
+ Jepang
+ Amerika Serikat
+ Eropa
+ Australia
+ Tiongkok
+ Korea
+ Taiwan
+
+
+ Byte
+ B
+ KB
+ MB
+ Britania Raya
+ TB
+ PB
+ EB
+
+
+ Vulkan
+ Tak ada
+
+
+ Normal
+ Tinggi
+ Ekstrim (Lambat)
+
+
+ 0.5X (360p/540p)
+ 0.75X (540p/810p)
+ 1X (720p/1080p)
+ 2X (1440p/2160p) (Lambat)
+ 3X (2160p/3240p) (Lambat)
+ 4X (2880p/4320p) (Lambat)
+
+
+ Immediate (OFF)
+ Mailbox
+ FIFO (ON)
+ FIFO Relaxed
+
+
+ Nearest Neighbor
+ Biliner
+ Bikubik
+ Gaussian
+ ScaleForce
+ AMD FidelityFX™ Super Resolusi
+
+
+ Tak ada
+ FXAA
+ SMAA
+
+
+ Otomatis
+ Lanskap Sensor
+ Lanskap
+ Lanskap Terbalik
+ Potret Sensor
+ Potret
+ Potret Terbalik
+
+
+ Bawaan (16:9)
+ Paksa 4:3
+ Paksa 21:9
+ Paksa 16:10
+ Merentangkan
+
+
+ Dynamic (Lambat)
+ Native code execution (NCE)
+
+
+ Akurat
+ Berbahaya
+ Paranoid (Slow)
+
+
+ D Pad
+ Left Stick
+ Right Stick
+ Home
+ Screenshot
+
+
+ menyiapkan shader
+ membangun shader
+
+
+ Ubah Tema
+ Bawaan
+ Material Anda
+
+
+ Mengubah Tema
+ Mengikuti Sistem
+ Terang
+ Gelap
+
+
+ Oboe
+ Cubeb
+
+
+ 2x
+ 4x
+ 8x
+ 16x
+
+
+ Gunakan Latar Belakang Hitam
+ Apabila menggunakan tema gelap, terapkan latar belakang hitam
+
+
+ Gambar dalam gambar
+ Meminimalkan jendela apabila ditempatkan di latar belakang
+ Jeda
+ Bermain
+ Bisukan
+ Membunyikan
+
+
+ Penyelarasan vertikal
+ Atas
+ Pusat
+ Bawah
+
+
+ Lisensi
+ Peningkatan kualitas tinggi dari AMD
+
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 433d84f5c..5676b0bc1 100755
--- a/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -31,6 +31,7 @@
Non sono stati trovati file o non è stata ancora selezionata alcuna directory di gioco.Cerca e filtra i giochiSeleziona la cartella dei giochi
+ Gestisci le cartelle dei giochiConsente a yuzu di popolare l\'elenco dei giochiSaltare la selezione della cartella dei giochi?I giochi non saranno mostrati nella lista dei giochi se una cartella non è selezionata.
@@ -83,7 +84,11 @@
Per favore individua la cartella dell\'utente manualmente con il pannello laterale del file manager.Gestisci i salvataggiSalvataggio non trovato. Seleziona un\'opzione di seguito.
+ Importa dei salvataggi
+ ATTENZIONE: Tutti i salvataggi già presenti sul dispositivo verranno SOSTITUITI dai nuovi. Sicuro di voler continuare?Importa o esporta i salvataggi
+ Importazione dei salvataggi...
+ Esportazione dei salvataggi..Importato con successoLa struttura della cartella dei salvataggi è invalidaLa prima sotto cartella deve chiamarsi come l\'ID del titolo del gioco.
@@ -116,6 +121,16 @@
Importa/Esporta il firmware, le keys, i dati utente, e altro!Condividi i tuoi dati di salvataggioErrore durante l\'esportazione del salvataggio
+ Cartelle di gioco
+ Scansione Sotto-Cartelle
+ Aggiungi Cartella di gioco
+ Questa cartella è già presente nell\'elenco.
+ Proprietà della cartella di Gioco
+ Nessun salvataggio trovato
+ Verifica i contenuti installati
+ Verifica l\'integrità di tutti i contenuti installati.
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys
+
Avvia appletAvvia applet di sistema usando il firmware installato
@@ -176,10 +191,10 @@
Limita la velocità dell\'emulazione a una specifica percentuale della velocità normale.Limite velocità percentualeSpecifica la percentuale per limitare la velocità di emulazione. 100% è la velocità normale. Valori maggiori o minori aumenteranno o diminuiranno il limite di velocità
+ Backend CPUAccuratezza della CPU%1$s%2$s
-
Modalità DockedAumenta la risoluzione, diminuendo le performance. La modalità portatile è usata quando disabilitato, diminuendo la risoluzione e aumentando le performance.Regione emulata
@@ -206,6 +221,9 @@
Migliora l\'accuratezza della grafica in alcuni giochi, al costo delle performance.Usa la cache delle shaderRiduce lo stuttering caricando le shader già compilate all\'avvio.
+ Filtro Anisotropico
+ Migliora la qualità delle texture quando vengono visualizzate ad un angolo obliquo.
+
CPUDebug della CPU
@@ -221,6 +239,49 @@
VolumeSpecifica il volume dell\'audio in uscita.
+ A
+ B
+ X
+ Y
+ Più
+ Meno
+ Home
+ Cattura
+ D-Pad
+ Su
+ Giù
+ Sinistra
+ Destra
+ Analogico sinistro
+ Analogico destro
+ Levetta C
+ Premuto
+ Raggio
+ Zona morta
+ Modificatore
+ L
+ R
+ ZL
+ ZR
+ Z
+ Non valido
+ Sconosciuto
+ Pro Controller
+ Portatile
+ Due Joycon
+ Joycon sinistro
+ Joycon destro
+ Controller GameCube
+ Inverti asse
+ Inverti pulsante
+ Premi il pulsante
+ Modalità Turbo
+ Imposta soglia
+ Cancella asse
+ Connesso
+ Vibrazione
+ Profilo
+ Usa la configurazione di input globalePredefinitoImpostazioni salvate
@@ -231,6 +292,7 @@
Spegnimento...Vuoi ripristinare queste impostazioni al loro valore originale?Riportare alle impostazioni originali
+ Reimposta tutte le impostazione avanzateResettare tutte le impostazioni?Le impostazione avanzate verranno completamente reimpostate. Questa operazione è IRREVERSIBILE.Reimposta le impostazioni
@@ -246,9 +308,19 @@
CancellazioneInstallaElimina
+ Modifica
+ Esportazione completataStartCancella
+ GlobalePersonalizzato
+ Avviso
+ Importazione completata
+ Più opzioni
+ Usa l\'impostazione globale
+ Operazione completata con successo
+ Salva
+
Seleziona il driver della GPUVuoi sostituire il driver della tua GPU attuale?
@@ -264,16 +336,32 @@
ImpostazioniGeneraliSistema
+ Modalità Fissa, Regione, LinguaGrafica
+ Livello di Accuratezza, Risoluzione, Shader CacheAudio
+ Motore di Output audio e volume
+ ComandiTema e coloriDebug
+ Debugging CPU/GPU, API grafiche, fastmem
+
Info
+ ID Programma, Sviluppatore, Versione
+ Modifica le impostazioni solo per questo gioco
+ Avvia configurazionePercorso
+ Id ProgrammaSviluppatoreVersioneAdd-on
+ Rimuove la cache delle Shader
+ Cancella tutte le shader compilate su questo gioco fino ad ora
+ Gestisci i salvataggi di questo gioco
+ Verifica dell\'integrità completata con successo!
+ Verifica dell\'integrità fallita!
+ L\'integrità dei contenuti non è stata validataLa tua ROM è criptatadump delle tue cartucce di giocooppure dei titoli già installati.]]>
@@ -302,7 +390,6 @@
Riprendi l\'emulazioneOpzioni overlayTouchscreen
-
Carico le impostazioni...
@@ -316,7 +403,7 @@
Un archivio di sistemaErrore di salvataggio/caricamentoErrore Fatale
- Un errore fatale è accaduto. Controlla i log per i dettagli.\nContinuare ad emulare potrebbe portare bug o causare crash.
+ Errore Fatale. Controlla i log per i dettagli.\nContinuare l\'emulazione potrebbe portare a glitch grafici o causare crash.Disattivare questa impostazione può ridurre significativamente le performance di emulazione! Per una migliore esperienza, è consigliato lasciare questa impostazione attivata.RAM Totale:%1$s\nRaccomandati: %2$s%1$s%2$s
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index da73ad651..e47037837 100755
--- a/src/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -83,7 +83,9 @@
ファイルマネージャのサイドパネルでユーザーフォルダを手動で探してください。セーブデータセーブデータが見つかりました。操作を選択してください。
+ セーブデータをインポートセーブファイルをインポート/エクスポート
+ セーブファイルをインポート中...インポートが完了しましたセーブデータのディレクトリ構造が無効最初のサブフォルダ名は、ゲームのタイトルIDである必要があります。
@@ -109,6 +111,8 @@
カスタムドライバはサポートされていませんyuzu データを管理セーブファイルを共有
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys
+
ファームウェア未インストールアルバムニックネームと所有者の設定
@@ -151,8 +155,8 @@
エミュレーション速度を指定した割合に制限します。エミュレーション速度エミュレーション速度を制限するパーセンテージを指定します。100%は通常速度です。値の増減で速度も増減します。
+ CPUバックエンドCPU精度
-
TVモード高解像度、低パフォーマンス。無効時には携帯モードが使用されます(低解像度、高パフォーマンス)。地域
@@ -179,6 +183,9 @@
一部のゲームにおいて、パフォーマンスを犠牲にしながらも、レンダリング精度を向上させます。ディスクシェーダーキャッシュ生成したシェーダーを端末に保存して読み込み、コマ落ちを軽減します。
+ 異方性フィルタリング
+ 斜めから見たときのテクスチャーの質感を向上させます
+
CPUCPUデバッグ
@@ -193,6 +200,47 @@
音量オーディオ出力の音量を指定します
+ A
+ B
+ X
+ Y
+ +
+ -
+ HOMEボタン
+ キャプチャ
+ 方向ボタン
+ 上
+ 下
+ 左
+ 右
+ Lスティック
+ Rスティック
+ Cスティック
+ 押下
+ 範囲
+ 遊び
+ 変更
+ L
+ R
+ ZL
+ ZR
+ Z
+ 無効
+ 不明
+ Proコントローラー
+ 携帯コントローラー
+ Joy-Con(L/R)
+ Joy-Con(L)
+ Joy-Con(R)
+ ゲームキューブコントローラー
+ 軸を反転
+ ボタンを反転
+ ターボボタン
+ しきい値を設定
+ 接続の状態
+ 振動
+ プロファイル
+ グローバル入力設定を使用デフォルト設定を保存しました
@@ -220,6 +268,8 @@
開始クリアカスタム
+ 保存
+
GPUドライバを選択現在のGPUドライバを置き換えますか?
@@ -235,6 +285,7 @@
システムグラフィックサウンド
+ 操作テーマと色デバッグ
@@ -243,6 +294,9 @@
開発元バージョンアドオン
+ 無効なディレクトリ
+ 整合性の確認に成功しました!
+ 整合性の確認に失敗しました!ROMが暗号化されていますprod.keys ファイルがインストールされていることを確認してください。]]>
@@ -270,7 +324,6 @@
再開表示オプションタッチスクリーン
-
設定をロード中…
@@ -356,6 +409,10 @@
強制 16:10画面に合わせる
+
+ Dynarmic (低速)
+ ネイティブコード実行 (NCE)
+
正確不安定
@@ -383,6 +440,8 @@
ライトダーク
+
+ oboecubeb
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 904353d34..c4a0242a8 100755
--- a/src/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -133,6 +133,11 @@
%d개의 세이브를 가져왔습니다.세이브 데이터를 찾을 수 없음
+ 설치된 콘텐츠 인증
+ 전체 설치된 콘텐츠의 손상을 확인합니다.
+ 암호화 키를 찾을 수 없음
+ 펌웨어 및 패키지 게임을 해독할 수 없음
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys애플릿 런처
@@ -198,7 +203,6 @@
CPU 정확도%1$s%2$s
-
독 모드해상도를 높이며 성능이 저하됩니다. 비활성화시 휴대 모드가 사용되며 해상도는 낮아지고 성능은 향상됩니다.에뮬레이트 지역
@@ -243,6 +247,48 @@
볼륨오디오 출력의 볼륨을 지정합니다.
+ A
+ B
+ X
+ Y
+ +
+ -
+ 홈
+ 캡쳐
+ 십자패드
+ 위
+ 아래
+ 왼쪽
+ 오른쪽
+ L 스틱
+ R 스틱
+ C-Stick
+ 누르기
+ 범위
+ 데드존
+ 수정자
+ L
+ R
+ ZL
+ ZR
+ Z
+ 유효하지않음
+ 프로 컨트롤러
+ 휴대 모드
+ 듀얼 조이콘
+ 왼쪽 조이콘
+ 오른쪽 조이콘
+ GameCube 컨트롤러
+ 축 뒤집기
+ 버튼 반전
+ 토글 버튼
+ 터보 버튼
+ 임계값 설정
+ axis 토글
+ 연결됨
+ 진동
+ 프로필
+ 글로벌 입력 구성 사용기본값설정이 저장되었습니다.
@@ -272,13 +318,15 @@
편집데이터를 내보냈습니다.시작
- 초기화
+ 비우기글로벌커스텀알림가져오기 완료추가 옵션글로벌 설정 사용
+ 작업이 완료되었습니다.
+ 저장GPU 드라이버 선택
@@ -300,6 +348,7 @@
정확도 수준, 해상도, 셰이더 캐시오디오출력 엔진, 불륨
+ 조작테마 및 색상디버그CPU/GPU 디버깅, 그래픽 API, Fastmem
@@ -310,7 +359,7 @@
게임별 설정현재 게임에 적용되는 설정을 편집합니다.실행 구성
- 주소
+ 경로프로그램 ID개발자버전
@@ -343,6 +392,14 @@
선택한 콘텐츠가 현재 게임과 일치하지 않습니다.\n무시하고 설치하시겠습니까?제거 확인이 애드온을 제거하시겠습니까?
+ 무결성 인증
+ 인증 중...
+ 무결성 인증에 성공했습니다.
+ 무결성 인증에 실패했습니다.
+ 파일 콘텐츠가 손상되었을 수 있습니다.
+ 무결성 인증을 진행할 수 없습니다.
+ 파일 콘텐츠의 유효성 검사가 진행되지 않았습니다.
+ 검증 실패 파일 목록:\n%1$s롬 파일이 암호화되어있음
@@ -372,6 +429,8 @@
에뮬레이션 일시 중지 해제화면 오버레이 설정터치 스크린
+ 에뮬레이터 메뉴 잠금
+ 에뮬레이터 메뉴 잠금 해제설정 불러오는 중...
@@ -406,7 +465,7 @@
BKBMB
- 영국 하계 표준시(GB)
+ GBTBPBEB
@@ -449,12 +508,12 @@
자동
- 가로 고정 (방향 감지)
+ 가로 (방향 감지)가로
- 가로 고정 (역방향 고정)
- 세로 고정 (방향 감지)
+ 가로 (역방향)
+ 세로 (방향 감지)세로
- 세로 고정 (역방향 고정)
+ 세로 (역방향)기본 (16:9)
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index fe3af5920..01e4ee4c8 100755
--- a/src/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -95,6 +95,8 @@
Installer spillinnholdInstaller spilloppdateringer eller DLChttps://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-installed-updates
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys
+
Gaia er ikke ekteKopiert til utklippstavlen
@@ -128,7 +130,6 @@
Hastighetsbegrensning i prosentAngir prosentandelen som skal begrense emuleringshastigheten. 100 % er normal hastighet. Høyere eller lavere verdier vil øke eller redusere hastighetsgrensen.CPU-nøyaktighet
-
Dokket modusØker oppløsningen, men reduserer ytelsen. Håndholdt modus brukes når den er deaktivert, noe som reduserer oppløsningen og øker ytelsen.Emulert region
@@ -162,6 +163,48 @@
VolumAngir volumet på lydutgangen.
+ A
+ B
+ X
+ Y
+ Pluss
+ Minus
+ Hjem
+ Opptak
+ D-Pad
+ Opp
+ Ned
+ Venstre
+ Høyre
+ Venstre spak
+ Høyre spak
+ C-stikke
+ Trykket
+ Område
+ Dødsone
+ Modifikator
+ L
+ R
+ ZL
+ ZR
+ Z
+ Ugyldig
+ Pro-Kontroller
+ Håndholdt
+ Doble Joycons
+ Venstre Joycon
+ Høyre Joycon
+ GameCube-kontroller
+ Inverter akse
+ Inverter knapp
+ Veksle knapp
+ Turbo-Knapp
+ Set grense
+ veksle akse
+ Tilkoblet
+ Vibrasjon
+ Profil
+ Bruk global inndatakonfigurasjonStandardLagrede innstillinger
@@ -184,6 +227,8 @@
SlettStartFjern
+ Lagre
+
Velg GPU-driverØnsker du å bytte ut din nåværende GPU-driver?
@@ -199,6 +244,7 @@
SystemGrafikkLyd
+ KontrollereTema og fargeFeilsøk
@@ -207,6 +253,8 @@
UtviklerVersjonTilleggsprogrammer
+ Integritetsverifisering vellykket!
+ Integritetsverifisering mislyktes!ROM-en din er kryptertprod.keys filen er installert slik at spillene kan dekrypteres.]]>
@@ -234,7 +282,6 @@
Ta emuleringen ut av pauseOverlay-alternativerTouch-skjerm
-
Laster inn innstillinger...
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 2af7fd7b4..3b0db81e1 100755
--- a/src/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -95,6 +95,8 @@
Zainstaluj zawartość gryZainstaluj aktualizację gry lub dodatek DLChttps://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-installed-updates
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys
+
Gaia isn\'t realSkopiowano do schowka
@@ -128,7 +130,6 @@
Procentowy limit szybkości emulacjiOkreśla limit szybkości emulacji gier. Domyślna wartość 100% oznacza normalną szybkość z jaką działa gra. Wartości niższe lub wyższe zmniejszą lub zwiększą limit szybkości.Dokładność procesora CPU
-
Tryb zadokowanyZwiększa rozdzielczość kosztem wydajności. Kiedy wyłączone, używany jest tryb Handheld, który obniża rozdzielczość i dzięki temu zwiększa wydajność.Region emulacji
@@ -162,6 +163,48 @@
GłośnośćUstala poziom głośności wyjścia dźwięku.
+ A
+ B
+ X
+ Y
+ Plus
+ Minus
+ Home
+ Zrzut ekranu
+ D-Pad
+ Góra
+ Dół
+ Lewo
+ Prawo
+ Lewa gałka
+ Prawa gałka
+ C-gałka
+ Naciśnięty
+ Zasięg
+ Modyfikator
+ L
+ R
+ ZL
+ ZR
+ Z
+ Nieprawidłowe
+ Nieznany
+ Pro kontroler
+ Przenośnie
+ Para Joyconów
+ Lewy Joycon
+ Prawy Joycon
+ Kontroler GameCube
+ Odwróć oś
+ Odwróć przycisk
+ Przycisk Toggle
+ Przycisk TURBO
+ Ustaw próg
+ Przełącz oś
+ Połączono
+ Wibracje
+ Profil
+ Użyj globalnej konfiguracji wejściowejDomyślneUstawienia zapisane
@@ -184,6 +227,8 @@
StartWyczyśćLosowy
+ Zapisz
+
Wybierz sterownik GPU Chcesz zastąpić obecny sterownik układu graficznego?
@@ -199,6 +244,7 @@
SystemGrafikaDźwięk
+ SterowanieMotyw i kolorDebug
@@ -234,7 +280,6 @@
Wznów emulacjęOpcje nakładkiEkran dotykowy
-
Wczytuję ustawienia...
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 130252590..40f298c31 100755
--- a/src/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -22,16 +22,16 @@
VoltarAdicionar JogosSelecione sua pasta de Jogos
- Completo!
+ Concluído!JogosPesquisarConfiguraçõesNão foram encontrados jogos ou a pasta de Jogos ainda não foi definida.
- Procura e filtra jogos.
- Seleciona a pasta de jogos.
- Gerencie as pastas de jogos
+ Procura e filtra jogos
+ Seleciona a pasta de jogos
+ Gerenciar pastas de jogosPermite que o Yuzu preencha a lista de jogosIgnorar a seleção da pasta de jogos?Os jogos não serão exibidos na lista de jogos se uma pasta não estiver selecionada.
@@ -40,7 +40,7 @@
Procurar nas configuraçõesPasta de jogos selecionadaInstalar prod.keys
- Necessário para desencriptar jogos comerciais
+ Necessárias para desencriptar jogos comerciaisIgnorar a adição de chaves?São necessárias chaves válidas para emular jogos comerciais. Somente aplicativos homebrew funcionarão se você continuar.https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#guide-introduction
@@ -48,16 +48,16 @@
Conceda a permissão de notificação com o botão abaixo.Conceder permissãoIgnorar a concessão da permissão de notificação?
- Yuzu não conseguirá te notificar de informações importantes.
+ O Yuzu não irá te notificar de informações importantes. Permissão negadaVocê negou essa permissão muitas vezes e agora precisa concedê-la manualmente nas configurações do sistema.Sobre
- Versão de compilação, créditos e mais
+ Versão da compilação, créditos e maisAjudaIgnorarCancelarInstalar chaves Amiibo
- Necessário para usar Amiibos em um jogo
+ Necessárias para usar Amiibos em um jogoArquivo de chaves selecionado inválidoChaves instaladas com sucessoErro ao ler chaves de encriptação
@@ -67,8 +67,8 @@
https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keysO arquivo selecionado está incorreto ou corrompido. Por favor extraia suas chaves novamente.Gerenciador de driver de GPU
- Instala driver para GPU
- Instala drivers alternativos para desempenho ou precisão potencialmente melhores
+ Instalar driver para GPU
+ Instale drivers alternativos para desempenho ou precisão potencialmente melhoresConfigurações avançadasConfigurações avançadas: %1$sConfigure opções do emulador
@@ -81,17 +81,17 @@
Altere a aparência do aplicativoNenhum gerenciador de arquivos encontradoNão foi possível abrir a pasta do Yuzu
- Por favor localize a pasta do usuário com o painel lateral do gerenciador de arquivos manualmente.
+ Por favor localize manualmente a pasta do usuário, com o painel lateral do gerenciador de arquivos.Gerenciar os dados salvos dos jogosDados salvos encontrados. Por favor selecione uma opção abaixo.Importar dados salvos
- Isso irá sobrescrever seus dados salvos com o arquivo selecionado. Você tem certeza que quer continuar?
+ Isso irá substituir seus dados salvos com o arquivo selecionado. Você tem certeza que quer continuar?Importa ou exporta arquivos de dados salvosImportando dados salvos...Exportando arquivos de dados salvos...Importado com sucessoEstrutura de diretório de dados salvos inválida
- O nome da primeira sub pasta deve ser a ID do jogo.
+ O nome da primeira subpasta deve ser a ID do jogo.ImportarExportarInstalar firmware
@@ -100,11 +100,11 @@
Firmware instalado com sucesso.Falha na instalação do firmwareVerifique se os arquivos nca do firmware estão na raiz do arquivo zip e tente novamente.
- Compartilhar registros de debug
+ Compartilhar registros de depuraçãoCompartilhe o arquivo de registro do yuzu para obter ajuda com problemasArquivo de registro não encontradoInstalar conteúdo de jogos
- Instala atualizações de jogos ou DLC
+ Instale atualizações de jogos ou DLCInstalando conteúdo...Erro ao instalar arquivo(s) na NANDPor favor certifique-se de que o(s) conteúdo(s) é (são) válido(s) e que as prod.keys estão instaladas.
@@ -116,9 +116,9 @@
%1$d substituído com sucessohttps://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-installed-updatesDrivers personalizados não suportados
- Carregamento de drivers personalizados não suportado para este dispositivo no momento.\nVerifique esse opção novamente no futuro para ver se o suporte foi adicionado!
+ Carregamento de drivers personalizados não suportado para este dispositivo no momento.\nVerifique essa opção novamente no futuro para ver se o suporte foi adicionado!Administrar dados do yuzu
- Importa/exporta firmware, chaves, dados do usuário e mais!
+ Importe/exporte firmware, chaves, dados do usuário e mais!Compartilhar arquivo de dados salvosErro ao exportar arquivo de dados salvosPastas de jogos
@@ -137,20 +137,25 @@
Dados salvos de %d importados com sucessoDados salvos não encontrados
+ Verificar conteúdo instalado
+ Verifica todo o conteúdo instalado em busca de dados corrompidos
+ Faltando chaves de encriptação
+ O firmware e jogos comerciais não poderão ser decriptados
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keysLauncher de miniaplicativos
- Inicia miniaplicativos do sistema usando o firmware instalado
+ Execute miniaplicativos do sistema usando o firmware instaladoFirmware não instaladoMiniaplicativo não disponível
-
+ prod.keys e o firmware estão instalados e tente novamente.]]>ÁlbumVisualize imagens armazenadas na pasta de capturas de telas do usuário com o visualizador de imagens do sistemaEditor de MiiVisualize e edite os Miis com o editor do sistemaArquivoEdite e delete dados armazenados nos amiibos
- Inicializador do Arquivo
+ Launcher do ArquivoApelido e configurações do proprietárioApagar dados de jogoRestaurar
@@ -164,9 +169,9 @@
Feito com \u2764 da equipe do Yuzuhttps://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributorsProjetos que tornam o yuzu para Android possível
- Versão
+ Versão da CompilaçãoDados do usuário
- Importar/exportar todos os dados do aplicativo.\n\n Ao importar dados de usuário, todos os dados existentes do usuário serão excluídos!
+ Importe/exporte todos os dados do aplicativo.\n\nAo importar dados de usuário, todos os dados existentes serão excluídos!Exportando dados do usuário...Importando dados do usuário...Importar dados do usuário
@@ -174,14 +179,14 @@
Dados de usuário exportados com sucessoDados de usuário importados com sucessoExportação cancelada
- Verifiqua se as pastas de dados do usuário estão na raiz da pasta zip e contêm um arquivo de configuração em config/config.ini e tente novamente.
+ Verifique se as pastas de dados do usuário estão na raiz da pasta zip, se possuem um arquivo de configuração em config/config.ini e tente novamente.https://discord.gg/u77vRWYhttps://yuzu-emu.org/https://github.com/yuzu-emuAcesso Antecipado
- Obtenha o Acesso Antecipado
+ Obter Acesso Antecipadohttps://play.google.com/store/apps/details?id=org.yuzu.yuzu_emu.eaRecursos de ponta, acesso antecipado a atualizações e muito maisBenefícios do Acesso Antecipado
@@ -203,32 +208,35 @@
%1$s%2$s
+ Nome do DispositivoModo TVAumenta a resolução, diminuindo o desempenho. O Modo Portátil é utilizado quando estiver desabilitado, diminuindo a resolução e melhorando o desempenho.Região da emulaçãoIdioma da emulaçãoSelecione a data do sistemaSelecione a hora do sistema
- Data e hora personalizada
+ Data e hora personalizadasPermite a você configurar um relógio em tempo real separado do relógio do seu dispositivo.
- Defina um relógio em tempo real personalizado
+ Definir um relógio em tempo real personalizadoNível de precisãoResolução (Portátil/Modo TV)
- Modo VSync
+ Modo de VSyncOriantação
- Proporção da tela
+ Proporção de telaFiltro de Adaptação da Janela
- Método de Anti-Serrilhado
+ Nitidez do FSR
+ Determina a nitidez da imagem ao utilizar o contraste dinâmico do FSR
+ Método de Anti-aliasingForçar velocidade máxima (somente Adreno)
- Força o GPU a rodar na velocidade máxima (restrições térmicas serão aplicadas)
+ Força a GPU a rodar na velocidade máxima (restrições térmicas serão aplicadas)Usar shaders assíncronos
- Compila os shaders de forma assíncrona, reduzindo travamentos, mas pode apresentar problemas.
+ Compila os shaders de forma assíncrona, reduzindo engasgos, mas pode apresentar problemas.Usar flushing reativoMelhora a precisão da renderização em alguns jogos ao custo de desempenho.Cache de shaders em disco
- Reduz travamentos ao armazenar e carregar localmente os shaders.
+ Reduz engasgos ao armazenar e carregar localmente os shaders.Filtragem anisotrópicaMelhora a qualidade das texturas quando visualizadas de ângulos oblíquos
@@ -243,9 +251,96 @@
Fastmem
- Engine de reprodução
+ Mecanismo de saídaVolume
- Especifica o volume de reprodução.
+ Especifica o volume da reprodução do áudio.
+
+
+ Botões
+ A
+ B
+ X
+ Y
+ Mais
+ Menos
+ Botão Home
+ Capturar
+ Start/Pause
+ Direcional
+ Cima
+ Baixo
+ Esquerda
+ Direita
+ Analógico esquerdo
+ Alavanca de controle
+ Analógico direito
+ C-Stick
+ Pressionado
+ Alcance
+ Zona morta
+ Modificador
+ Alcance do modificador
+ Gatilhos
+ L
+ R
+ ZL
+ ZR
+ SL Esquerdo
+ SR Esquerdo
+ SL Direito
+ SR Direito
+ Z
+ Inválido
+ Indefinido
+ Desconhecido
+ %1$s%2$s%3$sDireção %4$s
+ %1$s%2$s%3$sEixo %4$s
+ %1$s%2$s%3$sBotão %4$s
+ Eixo %1$s%2$s
+ Não usado
+ Mova ou aperte um botão
+ Tipo de entrada não suportada
+ Filtro de mapeamento dos controles
+ Selecione um dispositivo para filtrar o mapeamento dos controles
+ Mapear controle automaticamente
+ Selecione um controle para iniciar
+uma tentativa de mapeamento automático
+ Tentativa de mapeamento automático de %1$s concluída
+ Tipo de controle
+ Pro Controller
+ Portátil
+ Par de Joycons
+ Joycon Esquerdo
+ Joycon Direito
+ Controle de GameCube
+ Inverter eixo
+ Inverter botão
+ Alternar pressionamento do botão
+ Botão Turbo
+ Definir limite
+ Alternar eixos
+ Conectado
+ Usar vibração deste aparelho
+ Overlay do controle
+ Vibração
+ Intensidade da vibração
+ Perfil
+ Criar novo perfil
+ Insira o nome do perfil
+ O nome do perfil já existe
+ Nome de perfil inválido
+ Usar configuração global de controles
+ Perfil do Jogador %d
+ Deletar perfil de controle
+ Tem certeza que quer deletar esse perfil? Ele não poderá ser recuperado.
+ Mova uma alavanca pra esquerda e depois pra cima ou aperte um botão
+ Aperte um botão ou mova um gatilho/alavanca
+ Mapear Direcional para %1$s
+ Mapear botão %1$s
+ Falha ao carregar perfil
+ Falha ao salvar perfil
+ Redefinir mapeamento
+ Você tem certeza que quer redefinir todos os mapeamentos deste controle para os padrões? Isso não pode ser desfeito.Padrão
@@ -256,10 +351,10 @@
Carregando...Encerrando...Deseja reverter esta configuração para os valores padrões?
- Reverter para o padrão
+ Redefinir para o padrãoRedefine todas as configurações avançadasRedefinir todas as configurações?
- Todas as configurações avançadas retornarão ao padrão. Isto não pode ser desfeito.
+ Todas as configurações avançadas serão redefinidas para o padrão. Isto não pode ser desfeito.Configurações redefinidasFecharSaiba mais
@@ -278,9 +373,17 @@
StartLimparGlobal
- Personalizado
+ PersonalizadaAvisoImportação concluída
+ Mais opções
+ Usar configuração global
+ A operação foi concluída com sucesso
+ Reiniciar
+ Confirmar
+ Carregar
+ Salvar
+
Selecione o driver para a GPUGostaria de substituir o driver atual da GPU?
@@ -298,9 +401,12 @@
SistemaModo TV, região, idiomaGráficos
- Nível de precisão, resolução, cache de shader
+ Nível de precisão, resolução, cache de shadersÁudio
- Engine de reprodução, volume
+ Mecanismo de saída, volume
+ Controles
+ Mapear entradas do controle
+ Jogador %dTema e corDepuraçãoDepuração de CPU/GPU, API gráfica, fastmem
@@ -308,7 +414,7 @@
InformaçõesID do Programa, desenvolvedora, versão
- Configurações por jogo
+ Configurações do jogoEdite configurações específicas para este jogoConfigurações de inicializaçãoCaminho
@@ -316,13 +422,13 @@
DesenvolvedoraVersãoCopiar detalhes
- Adicionais
+ ComplementosGerencie mods, atualizações e DLCExcluir cache de shadersRemove todos os shaders compilados durante a execução do jogo
- Você terá mais travamentos enquanto o cache de shaders for recompilado
+ Você terá mais engasgos enquanto o cache de shaders for recompiladoShaders excluídos com sucesso
- Adicionais: %1$s
+ Complementos: %1$sDados salvosGerencie dados salvos específicos deste jogoDeletar dados salvos
@@ -332,22 +438,33 @@
Tipo de conteúdoAtualizações e DLCMods e cheats
- Aviso importante sobre os adicionais
+ Aviso importante sobre os complementosPara instalar mods e cheats, você deve selecionar uma pasta que contenha um diretório cheats/, romfs/ ou exefs. Não podemos verificar se eles são compatíveis com seu jogo, então tenha cuidado!Diretório inválido Por favor verifique se o diretório selecionado contém uma pasta cheats/, romfs/ ou exefs/ e tente novamente.
- Adicional instalado com sucesso
+ Complemento instalado com sucessoVerificando conteúdo...
- Aviso sobre conteúdo adicional
+ Aviso sobre a instalação do conteúdoO conteúdo que você selecionou não corresponde a este jogo.\nInstalar mesmo assim?
+ Confirmar desinstalação
+ Tem certeza de que quer desinstalar esse complemento?
+ Verificar integridade
+ Verificando...
+ Verificação de integridade concluída!
+ Houve uma falha na verificação de integridade!
+ Conteúdos do arquivo podem estar corrompidos
+ A verificação de integridade não pôde ser executada
+ Os conteúdos do arquivo não foram verificados se são válidos
+ A verificação falhou para os seguintes arquivos:\n%1$s
+
Sua ROM está encriptada
- cartucho de jogo ou títulos instalados.]]>
+ cartuchos de jogos ou títulos instalados.]]>prod.keys está instalado para que os jogos possam ser decriptados.]]>Ocorreu um erro ao iniciar o núcleo de vídeo.
- Isto é normalmente causado por um driver de GPU incompatível. Instalar um driver de GPU pode resolver este problema.
+ Isto é normalmente causado por um driver de GPU incompatível. Instalar um driver de GPU personalizado pode resolver este problema.Impossível carregar a ROMO arquivo ROM não existe
@@ -355,6 +472,7 @@
Sair da emulaçãoFeitoContador de FPS
+ Indicador de temperaturaMarcar/Desmarcar botõesCentro Relativo do AnalógicoDeslizamento dos Botões Direcionais
@@ -364,12 +482,14 @@
Ajustar overlayEscalaOpacidade
- Resetar overlay
+ Redefinir overlayEditar overlayPausar emulaçãoRetomar a emulaçãoOpções de overlayTela de toque
+ Bloquear este menu
+ Desbloquear este menuCarregando configurações...
@@ -411,12 +531,12 @@
Vulkan
- Nenhum
+ NenhumaNormal
- Alto
- Extremo (Lento)
+ Alta
+ Extrema (Lenta)0.5X (360p/540p)
@@ -462,13 +582,13 @@
Esticar à janela
- Dynarmic (Lento)
+ Dynarmic (Lenta)Execução de código nativo (NCE)
- Preciso
- Não seguro
- Paranóico (Lento)
+ Precisa
+ Não segura
+ Paranoica (Lenta)Botões Direcionais
@@ -503,7 +623,7 @@
16x
- Plano de fundo preto
+ Planos de fundo pretosQuando usar o tema escuro, aplicar fundos pretos
@@ -514,6 +634,12 @@
MudoTirar do Mudo
+
+ Alinhamento vertical
+ Em cima
+ Centralizado
+ Embaixo
+
LicençasUpscaling de alta qualidade da AMD
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 0fdbae4f8..83ac361fe 100755
--- a/src/android/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -137,6 +137,11 @@
Dados salvos de %d importados com sucessoDados salvos não encontrados
+ Verificar conteúdo instalado
+ Verifica todo o conteúdo instalado em busca de dados corrompidos
+ Faltando chaves de encriptação
+ O firmware e jogos comerciais não poderão ser decriptados
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keysLauncher de miniaplicativos
@@ -203,6 +208,7 @@
%1$s%2$s
+ Nome do DispositivoModo AncoradoAumenta a resolução, diminuindo o desempenho. O Modo Portátil é utilizado quando estiver desabilitado, diminuindo a resolução e melhorando o desempenho.Região da emulação
@@ -220,6 +226,8 @@
OriantaçãoProporção da telaFiltro de Adaptação da Janela
+ Nitidez do FSR
+ Determina a nitidez da imagem ao usar contraste dinâmico do FSRMétodo de Anti-SerrilhadoForça velocidade máxima (Adreno only)Força o GPU a correr à velocidade máxima (restrições térmicas serão aplicadas)
@@ -247,6 +255,93 @@
VolumeEspecifica o volume de saída.
+
+ Botões
+ A
+ B
+ X
+ Y
+ Mais
+ Menos
+ Home
+ Capturar
+ Start/Pause
+ D-Pad
+ Cima
+ Baixo
+ Esquerda
+ Direita
+ Analógico esquerdo
+ Alavanca de controle
+ Analógico direito
+ C-Stick
+ Premido
+ Alcance
+ Zona morta
+ Modificador
+ Alcance do modificador
+ Gatilhos
+ L
+ R
+ ZL
+ ZR
+ SL Esquerdo
+ SR Esquerdo
+ SL Direito
+ SR Direito
+ Z
+ Inválido
+ Indefinido
+ Desconhecido
+ %1$s%2$s%3$sHat %4$s
+ %1$s%2$s%3$sEixo %4$s
+ %1$s%2$s%3$sBotão %4$s
+ Eixo %1$s%2$s
+ Não usado
+ Mova ou aperte um botão
+ Tipo de entrada não suportada
+ Filtro de mapeamento de entrada
+ Selecione um dispositivo para filtrar o mapeamento dos controles
+ Mapear controle automaticamente
+ Selecione um controle para iniciar
+uma tentativa de mapeamento automático
+ Tentativa de mapeamento automático de %1$s concluída
+ Tipo de controle
+ Comando Pro
+ Portátil
+ Par de Joycons
+ Joycon Esquerdo
+ Joycon Direito
+ Controlador de depuração
+ Inverter eixo
+ Inverter botão
+ Alternar pressionamento do botão
+ Botão Turbo
+ Definir limite
+ Alternar eixos
+ Conectado
+ Usar vibração deste aparelho
+ Overlay do controle
+ Vibração
+ Intensidade da vibração
+ Perfil
+ Criar novo perfil
+ Insira o nome do perfil
+ O nome do perfil já existe
+ Nome de perfil inválido
+ Usar configuração global de controles
+ Perfil do Jogador %d
+ Deletar perfil de controle
+ Tem certeza que quer deletar esse perfil? Ele não poderá ser recuperado.
+ Mova uma alavanca pra esquerda e depois pra cima ou aperte um botão
+ Aperte um botão ou mova um gatilho/alavanca
+ Mapear Direcional para %1$s
+ Mapear botão %1$s
+ Falha ao carregar perfil
+ Falha ao salvar perfil
+ Redefinir mapeamento
+ Você tem certeza que quer redefinir todos os mapeamentos deste controle para os padrões? Iso não pode ser desfeito.
+
PadrãoConfigurações guardadas
@@ -281,6 +376,14 @@
PersonalizadoAvisoImportação concluída
+ Mais opções
+ Usar configuração global
+ A operação foi concluída com sucesso
+ Reiniciar
+ Confirmar
+ Carregar
+ Guardar
+
Seleciona a driver para o GPUQueres substituir o driver do GPU atual?
@@ -301,6 +404,9 @@
Nível de precisão, resolução, cache de shaderAudioEngine de reprodução, volume
+ Controlos
+ Mapear entradas do controle
+ Jogador %dCor e tema.DepurarDepuração de CPU/GPU, API gráfica, fastmem
@@ -342,6 +448,17 @@
Verificando conteúdoAviso sobre conteúdo adicionalO conteúdo que você selecionou não corresponde a este jogo.\nInstalar mesmo assim?
+ Confirmar desinstalação
+ Tem certeza de que quer desinstalar esse adicional?
+ Verificar integridade
+ Verificando...
+ Verificação de integridade concluída!
+ Houve uma falha na verificação de integridade!
+ Conteúdos do arquivo podem estar corrompidos
+ A verificação de integridade não pôde ser executada
+ Os conteúdos do arquivo não foram verificados se são válidos
+ A verificação falhou para os seguintes arquivos:\n%1$s
+
A tua ROM está encriptadacartucho de jogo or títulos instalados.]]>
@@ -355,6 +472,7 @@
Parar emulaçãoFeitoContador de FPS
+ Indicador de temperaturaAlterar controlesCentro Relativo de AnalógicoDeslizamento dos Botões Direcionais
@@ -370,6 +488,8 @@
Despausar emulaçãoOpções de overlayEcrã Táctil
+ Bloquear submenu
+ Desbloquear submenuCarregando configurações...
@@ -514,6 +634,12 @@
MuteUnmute
+
+ Alinhamento vertical
+ Em cima
+ Centralizado
+ Embaixo
+
LicençasUpscaling de alta qualidade da AMD
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 2dfd4a824..6a5984cf8 100755
--- a/src/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -140,6 +140,11 @@
Импортировано %d сохраненийНе найдены сохраненмия
+ Подтвердить установленный контент
+ Проверяет весь установленный контент на наличие повреждений
+ Отсутствуют ключи шифрования
+ Прошивка и розничные игры не могут быть расшифрованы
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keysЗапуск апплета
@@ -206,6 +211,7 @@
%1$s%2$s
+ Название устройстваРежим док-станцииУвеличивает разрешение, снижая производительность. Портативный режим используется при отключении, снижая разрешение и повышая производительность.Регион консоли
@@ -223,6 +229,8 @@
ОриентацияСоотношение сторонФильтр адаптации окна
+ Резкость FSR
+ Определяет, насколько чётким будет изображение при использовании динамического контраста FSR.Метод сглаживанияПринудительно заставить максимальную тактовую частоту (только для Adreno)Заставляет ГП работать на максимально возможных тактовых частотах (тепловые ограничения все равно будут применяться).
@@ -250,6 +258,92 @@
ГромкостьЗадает громкость аудиовыхода.
+
+ Кнопки
+ A
+ B
+ X
+ Y
+ Плюс
+ Минус
+ Home
+ Захват
+ Старт / Пауза
+ Крестовина
+ Вверх
+ Вниз
+ Влево
+ Вправо
+ Левый стик
+ Стик управления
+ Правый стик
+ C-Джойстик
+ Нажатие
+ Диапазон
+ Мертвая зона
+ Модификатор
+ Диапазон модификатора
+ Триггеры
+ L
+ R
+ ZL
+ ZR
+ Левый SL
+ Левый SR
+ Правый SL
+ Правый SR
+ Z
+ Недопустимо
+ Не установлено
+ Неизвестно
+ %1$s%2$s%3$sКрест%4$s
+ %1$s%2$s%3$sОсь%4$s
+ %1$s%2$s%3$sКнопка %4$s
+ Ось %1$s%2$s
+ Не используется
+ Переместите или нажмите
+ Неподдерживаемый тип ввода
+ Фильтр маппинга ввода
+ Выберите устройство для фильтрации маппинга
+ Авто-маппинг контроллера
+ Выберите устройство для автоматического маппинга
+ Попытка автоматического маппинга %1$s
+ Тип контроллера
+ Контроллер Pro
+ Портативный
+ Двойные Joy-Сon\'ы
+ Левый Joy-Сon
+ Правый Joy-Сon
+ Контроллер GameCube
+ Инвертировать оси
+ Инвертировать кнопку
+ Переключить кнопку
+ Турбо кнопка
+ Установить порог
+ Переключить оси
+ Подключено
+ Использовать системное вибро
+ Оверлей ввода
+ Вибрация
+ Сила вибрации
+ Профиль
+ Создать новый профиль
+ Введите имя профиля
+ Имя профиля уже существует
+ Неверное имя профиля
+ Использовать глобальную настройку управления
+ Профиль игрока %d
+ Удалить профиль управления
+ Вы уверены, что хотите удалить этот профиль? Это необратимо.
+ Переместите стик влево, а затем вверх или нажмите
+ Нажмите кнопку или переместите триггер/стик.
+ Назначить на D-Pad %1$s
+ Назначить на %1$s
+ Не удалось загрузить профиль
+ Не удалось сохранить профиль
+ Сбросить маппинги
+ Вы уверены, что хотите сбросить все маппинги для этого контроллера на значения по умолчанию? Это действие нельзя отменить.
+
По умолчаниюСохраненные настройки
@@ -284,6 +378,14 @@
ДругоеУведомлениеИмпорт завершен
+ Больше настроек
+ Исп. глобальные настройки
+ Операция выполнена успешно
+ Повторить
+ Подтвердить
+ Загрузить
+ Сохранить
+
Выбрать драйвер ГПХотите заменить текущий драйвер ГП?
@@ -304,6 +406,9 @@
Уровень точности, разрешение, кэш шейдеровАудиоДвижок вывода, громкость
+ Управление
+ Маппинг контроллера
+ Игрок %dТема и цветОтладкаОтладка ЦП/ГП, графический API, fastmem
@@ -345,6 +450,17 @@
Проверка содержимого...Уведомление об установке контентаСодержимое, которое вы выбрали, не соответствует этой игре.\nУстановить все равно?
+ Подтверждение удаления
+ Вы уверены, что хотите удалить это дополнение?
+ Проверить целостность
+ Проверка...
+ Проверка целостности прошла успешно!
+ Проверка целостности не удалась!
+ Файл может быть поврежден
+ Проверка целостности не может быть выполнена
+ Файл не проверялся на корректность
+ Проверка не удалась для следующих файлов:\n%1$s
+
Ваш ROM зашифрованный или установленные игры.]]>
@@ -358,6 +474,7 @@
Выход из эмуляцииГотовоСчётчик FPS
+ Индикатор температурыПереключение управленияОтносительный центр стикаСлайд крестовиной
@@ -373,6 +490,8 @@
Возобновить эмуляциюНастройка оверлеяСенсорный экран
+ Заморозить док
+ Разморозить докЗагрузка настроек...
@@ -517,6 +636,12 @@
Выключить звукВключить звук
+
+ Вертикальное выравнивание
+ Верх
+ Центр
+ Низ
+
ЛицензииВысококачественное масштабирование от AMD
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 9a2804a93..323087b2d 100755
--- a/src/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -81,6 +81,8 @@
Назва першої вкладеної папки має бути ідентифікатором гри.ІмпортЕкспорт
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys
+
Gaia не існуєСкопійовано в буфер обміну
@@ -124,6 +126,46 @@
ГучністьВказує гучність аудіовиходу.
+ A
+ B
+ X
+ Y
+ Плюс
+ Мінус
+ Home
+ Захоплення
+ Кнопки напрямків
+ Вгору
+ Вниз
+ Вліво
+ Вправо
+ C-Джойстик
+ Натиснення
+ Діапазон
+ Мертва зона
+ Модифікатор
+ L
+ R
+ ZL
+ ZR
+ Z
+ Неприпустимо
+ Контролер Pro
+ Портативний
+ Подвійні Joy-Con\'и
+ Лівий Joy-Con
+ Правий Joy-Con
+ Контролер GameCube
+ Інвертувати осі
+ Інвертувати кнопку
+ Переключити кнопку
+ Турбо кнопка
+ Встановити поріг
+ Переключити осі
+ З\'єднано
+ Вібрація
+ Профіль
+ Використовувати глобальну конфігурацію вводуЗа замовчуваннямЗбережені налаштування
@@ -144,6 +186,8 @@
ВидалитиStartОчистити
+ Зберегти
+
Вибрати драйвер ГПХочете замінити поточний драйвер ГП?
@@ -159,6 +203,7 @@
СистемаГрафікаАудіо
+ КеруванняТема і колірНалагодження
@@ -179,7 +224,6 @@
МасштабНепрозорістьСенсорний екран
-
ПерерватиПродовжити
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index dc06610c7..58a711fde 100755
--- a/src/android/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,49 +1,49 @@
- Phần mềm này sẽ chạy các game cho máy chơi game Nintendo Switch. Không có title games hoặc keys được bao gồm.<br /><br />Trước khi bạn bắt đầu, hãy tìm tập tin prod.keys ]]> trên bộ nhớ thiết bị của bạn.<br /><br />Tìm hiểu thêm]]>
+ Phần mềm này sẽ chạy trò chơi cho máy chơi game Nintendo Switch. Không có game titles hoặc keys được bao gồm.<br /><br />Trước khi bạn bắt đầu, hãy tìm file prod.keys ]]> trên bộ nhớ thiết bị của bạn.<br /><br />Tìm hiểu thêm]]>Thông báo và lỗi
- Hiển thị thông báo khi có sự cố xảy ra.
+ Hiển thị thông báo khi có sự cố xảy raỨng dụng không được cấp quyền thông báo!Chào mừng!Tìm hiểu cách cài đặt <b>yuzu</b> và bắt đầu giả lập.Bắt đầu
- Keys
- Chọn tệp <b>prod.keys</b> của bạn bằng nút bên dưới.
- Chọn Keys
- Game
- Chọn thư mục <b>Game</b> của bạn bằng nút bên dưới.
+ Chìa khóa
+ Chọn file <b>prod.keys</b> của bạn bằng nút bên dưới.
+ Chọn Chìa khóa
+ Trò chơi
+ Chọn thư mục <b>Games</b> của bạn bằng nút bên dưới.Hoàn thành
- Tất cả đã hoàn tất.\nHãy tận hưởng các game của bạn!
+ Tất cả đã hoàn tất.\nHãy tận hưởng trò chơi của bạn!Tiếp tụcTiếp theoTrở lại
- Thêm Game
- Chọn thư mục game của bạn
+ Thêm Trò chơi
+ Chọn thư mục trò chơi của bạn
- Game
- Tìm kiếm
+ Trò chơi
+ TìmCài đặt
- Không tìm thấy tập tin hoặc chưa có thư mục game nào được chọn.
- Tìm và lọc game
- Chọn thư mục game
- Cho phép yuzu thêm vào danh sách game
- Bỏ qua việc lựa chọn thư mục game?
- Game sẽ không hiển thị trong danh sách nếu một thư mục không được chọn.
+ Không tìm thấy files hoặc chưa có thư mục trò chơi nào được chọn.
+ Tìm và lọc trò chơi
+ Chọn thư mục trò chơi
+ Cho phép yuzu thêm các trò chơi vào danh sách
+ Bỏ qua lựa chọn thư mục trò chơi?
+ Trò chơi sẽ không hiển thị trong danh sách nếu một thư mục không được chọnhttps://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-games
- Tìm kiếm game
- Thư mục game đã được chọn
- Cài đặt prod.keys
+ Tìm kiếm games
+ Thư mục trò chơi đã được chọn
+ Cài prod.keysYêu cầu để giải mã các game bán lẻ
- Bỏ qua việc thêm keys?
- Cần có keys hợp lệ để giả lập các game bán lẻ. Chỉ có các ứng dụng homebrew có thể vận hành nếu bạn tiếp tục.
+ Bỏ qua thêm chìa khóa?
+ Cần có chìa khóa hợp lệ để giả lập trò chơi. Chỉ có các ứng dụng homebrew có thể vận hành nếu bạn tiếp tụchttps://yuzu-emu.org/help/quickstart/#guide-introductionThông báo
- Cấp quyền thông báo bằng nút bên dưới.
+ Ấn vào nút bên dưới để cấp quyền ứng dụng gửi thông báoCấp quyền
- Bỏ qua việc cấp quyền thông báo?
+ Bỏ qua cấp quyền thông báo?yuzu sẽ không thể gửi những thông báo quan trọng đến bạn.Đã từ chối cấp quyềnBạn từ chối cấp quyền này quá nhiều lần và giờ bạn phải cấp quyền thủ công trong cài đặt máy.
@@ -51,29 +51,29 @@
Phiên bản, đóng góp và những thứ khácTrợ giúpBỏ qua
- Hủy bỏ
- Cài đặt keys Amiibo
- Cần thiết để dùng Amiibo trong game
- Tệp keys không hợp lệ đã được chọn
- Cài đặt keys thành công
+ Huỷ
+ Cài đặt Amiibo
+ Cần thiết để dùng Amiibo trong trò chơi
+ Chìa khóa không hợp lệ
+ Cài đặt chìa khóa thành côngLỗi đọc keys mã hóaXác minh rằng tệp keys của bạn có đuôi .keys và thử lại.Xác minh rằng tệp keys của bạn có đuôi .bin và thử lại.Keys mã hoá không hợp lệhttps://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys
- Tệp đã chọn sai hoặc hỏng. Vui lòng trích xuất lại keys của bạn.
+ Chọn file sai hoặc bị hỏng. Hãy xuất chìa khóa khácCài đặt driver GPUCài đặt driver thay thế để có thể có hiệu suất tốt và chính xác hơnCài đặt nâng cao
- Cấu hình cài đặt giả lập
+ Tinh chỉnh cài đặt giả lậpĐã chơi gần đâyĐã thêm gần đâyBán lẻHomebrewMở thư mục yuzu
- Quản lý tệp nội bộ của yuzu
+ Quản lý file nội bộ của yuzuThay đổi giao diện ứng dụng
- Không tìm thấy trình quản lý tập tin
+ Không tìm thấy trình quản lý tệpKhông thể mở thư mục yuzuVui lòng xác định thư mục người dùng với bảng điều khiển bên của trình quản lý tệp thủ công.Quản lý dữ liệu save
@@ -81,7 +81,7 @@
Nhập hoặc xuất tệp saveNhập thành côngCấu trúc thư mục save không hợp lệ
- Tên thư mục con đầu tiên phải là ID title của game.
+ Tên thư mục con đầu tiên phải là title ID của game.NhậpXuấtCài đặt firmware
@@ -89,12 +89,14 @@
Đang cài đặt firmwareCài đặt firmware thành côngCài đặt firmware thất bại
- Chia sẻ nhật ký gỡ lỗi
- Chia sẻ tập tin nhật ký của yuzu để gỡ lỗi vấn đề
- Không tìm thấy tập tin nhật ký
+ Chia sẽ log gỡ lỗi
+ Chia sẻ tệp log của yuzu để gỡ lỗi vấn đề
+ Không tìm thấy tệp logCài đặt nội dung gameCài đặt cập nhật game hoặc DLChttps://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-installed-updates
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys
+
Gaia không có thậtĐã sao chép vào bộ nhớ tạm
@@ -112,15 +114,15 @@
Early AccessTải Early Accesshttps://play.google.com/store/apps/details?id=org.yuzu.yuzu_emu.ea
- Các tính năng tiên tiến, truy cập sớm các bản cập nhật và nhiều hơn nữa
+ Các tính năng tiên tiến, truy cập sớm vào các cập nhật và nhiều hơn nữaLợi ích của Early AccessTính năng tiên tiến
- Truy cập sớm các bản cập nhật
+ Truy cập sớm vào cập nhậtKhông có cài đặt thủ côngƯu tiên hỗ trợ
- Hỗ trợ bảo tồn game
+ Hỗ trợ bảo tồn trò chơiSự biết ơn vô hạn của chúng tôi
- Bạn có thấy hứng thú không?
+ Bạn có thấy thú vị không?Giới hạn tốc độ
@@ -128,9 +130,8 @@
Giới hạn phần trăm tốc độXác định phần trăm để giới hạn tốc độ giả lập. 100% là tốc độ bình thường. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn sẽ tăng hoặc giảm giới hạn tốc độ.Độ chính xác CPU
-
- Chế độ docked
- Tăng độ phân giải, giảm hiệu suất. Chế độ handheld được sử dụng khi tắt, giảm độ phân giải và tăng hiệu suất.
+ Chế độ Docked
+ Tăng độ phân giải, giảm hiệu suất. Chế độ Handheld được sử dụng khi tắt, giảm độ phân giải và tăng hiệu suất.Khu vực giả lậpNgôn ngữ giả lậpChọn ngày RTC
@@ -146,12 +147,12 @@
Tỉ lệ khung hìnhBộ lọc điều chỉnh cửa sổPhương pháp khử răng cưa
- Buộc chạy ở xung nhịp tối đa (chỉ cho Adreno)
+ Buộc chạy ở xung nhịp tối đa (chỉ Adreno)Buộc GPU hoạt động ở xung nhịp tối đa có thể (ràng buộc nhiệt độ vẫn sẽ được áp dụng).Dùng các shader bất đồng bộBiên dịch các shader bất đồng bộ, giảm tình trạng giật lag nhưng có thể gây ra các lỗi.
- Dùng xả tương ứng
- Cải thiện độ chính xác kết xuất trong một số game nhưng đồng thời giảm hiệu suất.
+ Bật xả tương ứng
+ Cải thiện độ chính xác hiển thị trong một số trò chơi nhưng đồng thời giảm hiệu suất chơi.Lưu bộ nhớ đệm shader trên ổ cứngGiảm tình trạng giật lag bằng cách lưu trữ và tải các shader được tạo ra nội bộ.
@@ -162,6 +163,49 @@
Âm lượngXác định âm lượng của đầu ra âm thanh.
+ A
+ B
+ X
+ Y
+ Cộng
+ Trừ
+ Home
+ Chụp
+ D-Pad
+ Lên
+ Xuống
+ Trái
+ Phải
+ Cần xoay trái
+ Cần xoay phải
+ C-Stick
+ Nhấn
+ Phạm vi
+ Vùng chết
+ Ngưỡng điều chỉnh
+ L
+ R
+ ZL
+ ZR
+ Z
+ Không hợp lệ
+ Không xác định
+ Tay cầm Pro Controller
+ Cầm tay
+ Joycon đôi
+ Joycon Trái
+ Joycon Phải
+ Tay cầm GameCube
+ Đảo ngược trục
+ Đảo ngược nút
+ Đổi nút
+ Nút Turbo
+ Thiết lập ngưỡng
+ Chuyển đổi trục
+ Đã kết nối
+ Độ rung
+ Hồ sơ
+ Dùng cấu hình đầu vào chungMặc địnhCài đặt đã lưu
@@ -183,8 +227,10 @@
Cài đặtXoáBắt đầu
- Xóa
+ Bỏ trốngTùy chỉnh
+ Lưu
+
Chọn driver GPUBạn có muốn thay thế driver GPU hiện tại không?
@@ -196,29 +242,32 @@
Cài đặt
- Chung
+ Tổng QuanHệ thống
- Đồ hoạ
- Âm thanh
+ Đồ Họa
+ Âm Thanh
+ PhímChủ đề và màu sắc
- Gỡ lỗi
+ Vá lỗi
- Thông tin
+ Thông TinĐường dẫn
- Nhà phát triển
- Phiên bản
- Add-ons
+ Nhà Phát Hành
+ Phiên Bản
+ Tiện ích ngoài
+ Kiểm tra tính toàn vẹn thành công!
+ Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại!ROM của bạn đã bị mã hoá
- prod.keys đã được cài đặt để các game có thể được giải mã.]]>
+ prod.keys đã được cài đặt để game có thể được giải mã.]]>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi videoViệc này thường do driver GPU không tương thích. Cài đặt một driver GPU tùy chỉnh có thể giải quyết vấn đề này.
- Không thể nạp ROM
+ Không thể tải ROMTệp ROM không tồn tạiThoát giả lập
- Hoàn thành
+ Hoàn tấtBộ đếm FPSChuyển đổi điều khiểnTrung tâm nút cần xoay tương đối
@@ -235,7 +284,6 @@
Tiếp tục giả lậpTuỳ chọn lớp phủMàn hình cảm ứng
-
Đang tải cài đặt...
@@ -244,18 +292,18 @@
Hủy bỏTiếp tục
- Không tìm thấy bản lưu trữ của hệ thống
- %s bị thiếu. Vui lòng trích xuất các bản lưu trữ hệ thống của bạn.\nNếu chạy tiếp giả lập có thể bị crash và lỗi.
- Một bản lưu trữ của hệ thống
+ Không tìm thấy tệp tin hệ thống
+ %s bị thiếu. Vui lòng trích xuất các tập tin hệ thống của bạn.\nNếu chạy tiếp giả lập có thể gặp sự cố và lỗi.
+ Một tập tin hệ thốngLỗi Lưu/TảiLỗi nghiêm trọng
- Đã xảy ra lỗi nghiêm trọng. Kiểm tra nhật ký để biết thêm chi tiết.\nNếu chạy tiếp giả lập có thể bị crash và lỗi.
- Tắt cài đặt này sẽ làm giảm đáng kể hiệu suất giả lập! Để có trải nghiệm tốt nhất, bạn nên bật cài đặt này.
+ Đã xảy ra lỗi nghiêm trọng. Kiểm tra nhật ký để biết chi tiết.\nViệc tiếp tục giả lập có thể dẫn đến sự cố và lỗi.
+ Tắt cài đặt này sẽ làm giảm đáng kể hiệu suất giả lập! Để có trải nghiệm tốt nhất, bạn nên bật cài này.Nhật BảnHoa KỳChâu Âu
- Úc
+ Châu ÚcTrung QuốcHàn QuốcĐài Loan
@@ -264,12 +312,12 @@
GBVulkan
- Không có
+ Trống
- Bình thường
- Cao
- Cực đại (Chậm)
+ Trung bình
+ Khỏe
+ Tối đa (Chậm)0.5X (360p/540p)
@@ -280,21 +328,21 @@
4X (2880p/4320p) (Chậm)
- Immediate (Tắt)
+ Ngay lập tức (Tắt)Mailbox
- FIFO (Bật)
+ FIFO (On)FIFO RelaxedNearest NeighborBilinearBicubic
- Gaussian
+ ScaleForceScaleForceAMD FidelityFX™ Super Resolution
- Không có
+ TrốngFXAASMAA
@@ -304,24 +352,24 @@
Mặc định (16:9)Dùng 4:3Dùng 21:9
- Dùng 16:10
+ Dung 16:10Mở rộng đến cửa sổ
- Chính xác
- Không an toàn
+ Tuyệt đối
+ Tương đốiParanoid (Chậm)D-pad
- Cần trái
- Cần phải
+ Cần xoay trái
+ Cần xoay phảiHome
- Ảnh chụp màn hình
+ Chụp màn hình
- Đang chuẩn bị shader
- Đang đựng shader
+ Chuẩn bị shaders
+ Dựng shadersThay đổi chủ đề ứng dụng
@@ -329,7 +377,7 @@
Material You
- Thay đổi chủ đề
+ Thay đổi chế độ giao diệnTheo hệ thốngSángTối
@@ -341,7 +389,7 @@
16x
- Nền đen
+ Nền tốiKhi sử dụng chủ đề tối, hãy áp dụng nền đen.Tắt tiếng
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 6acf6f391..1b0ba7a4a 100755
--- a/src/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -32,7 +32,7 @@
搜索游戏选择游戏文件夹管理游戏文件夹
- 允许 yuzu 填充游戏列表
+ 允许 yuzu 更新游戏列表跳过选择游戏文件夹?如果未选择游戏文件夹,游戏将不会显示在游戏列表中。https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-games
@@ -81,7 +81,7 @@
更改外观找不到可用的文件管理器无法打开 yuzu 文件夹
- 请使用文件管理器的侧部面板手动定位用户文件夹。
+ 请使用文件管理器侧边栏中的内部存储手动定位用户文件夹。管理存档数据已找到存档数据,请选择下方的选项。导入保存数据
@@ -110,21 +110,21 @@
请确保附加内容的有效性,并且 prod.keys 密钥文件已安装。为避免产生冲突,此功能不能用于安装游戏本体。只有 NSP 或 XCI 格式的附加内容可以安装。请确保您的游戏附加内容是有效的。
- %1$d 安装出错
+ %1$d 个包安装出错游戏附加内容已成功安装
- %1$d 安装成功
- %1$d 覆盖安装成功
+ %1$d 个包安装成功
+ %1$d 个包覆盖安装成功https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-installed-updates不支持自定义驱动此设备不支持自定义驱动。\n请之后再访问此项,查看是否已为此设备添加支持。管理 yuzu 数据
- 导入/导出固件、密钥、用户数据及其他。
+ 导入/导出固件、密钥、用户数据以及其他分享存档文件导出存档文件失败游戏文件夹深度扫描添加游戏文件夹
- 这个文件夹先前已被添加!
+ 这个文件夹已被添加!游戏文件夹属性%d 个存档导入失败
@@ -133,6 +133,11 @@
成功导入 %d 个存档未找到存档数据
+ 验证已安装内容的完整性
+ 检查所有安装的内容是否有损坏
+ 密钥缺失
+ 无法解密固件和商业游戏
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys小程序启动器
@@ -148,9 +153,9 @@
编辑、删除存储在 amiibo 上的数据Cabinet 启动器昵称和所有者设置
- 游戏数据擦除器
- 恢复器
- 格式化程序
+ 清除游戏数据
+ 恢复
+ 格式化Gaia 不真实
@@ -199,6 +204,7 @@
%1$s%2$s
+ 设备名称主机模式提高分辨率,但降低性能。禁用此项时使用掌机模式,降低分辨率并提高性能。模拟区域
@@ -216,6 +222,8 @@
屏幕方向屏幕纵横比窗口滤镜
+ FSR 锐化度
+ 指定使用 FSR 时图像的锐化程度抗锯齿方式强制最大时钟 (仅限 Adreno)强制 GPU 以最大时钟运行 (仍被温控限制)。
@@ -236,13 +244,99 @@
API图形调试将图形 API 设置为较慢的调试模式。
- Fastmem
+ Fastmem 内存访问输出引擎音量指定输出的音量。
+
+ 按键
+ A
+ B
+ X
+ Y
+ +
+ -
+ Home
+ 截图
+ 开始/暂停
+ 十字方向键
+ 上
+ 下
+ 左
+ 右
+ 左摇杆
+ 控制摇杆
+ 右摇杆
+ C 摇杆
+ 按下
+ 灵敏度
+ 死区
+ 轻推
+ 摇杆灵敏度
+ 扳机键
+ L
+ R
+ ZL
+ ZR
+ 左 SL
+ 左 SR
+ 右 SL
+ 右 SR
+ Z
+ 无效
+ 未设置
+ 未知
+ %1$s%2$s%3$s方向键 %4$s
+ %1$s%2$s%3$s轴 %4$s
+ %1$s%2$s%3$s按键 %4$s
+ 轴 %1$s%2$s
+ 未使用
+ 移动摇杆或按下按键来输入
+ 不支持的输入类型
+ 输入映射过滤器
+ 选择一个设备过滤输入映射
+ 控制器自动映射
+ 选择一个设备以尝试自动映射
+ 尝试为 %1$s 自动映射
+ 控制器类型
+ Pro Controller
+ 掌机模式
+ 双 Joycons 手柄
+ 左 Joycon 手柄
+ 右 Joycon 手柄
+ GameCube 控制器
+ 轴方向倒置
+ 反转按键
+ 切换按键
+ 连发键
+ 阈值设定
+ 切换轴
+ 已连接
+ 使用系统震动器
+ 虚拟按键输入
+ 震动
+ 震动强度
+ 用户配置
+ 新建配置文件
+ 输入配置文件名称
+ 该名称已被其他配置文件使用
+ 无效的配置文件名称
+ 使用全局输入设置
+ 玩家 %d 配置文件
+ 删除输入配置文件
+ 您确定要删除这个配置文件?此操作不可撤销。
+ 向左移动摇杆,然后将其向上移动或按下一个按钮
+ 按下一个按钮或移动扳机键/摇杆
+ 映射到十字方向键 %1$s
+ 映射到 %1$s
+ 加载配置文件失败
+ 保存配置文件失败
+ 重置映射
+ 您确定要将此控制器的所有映射重置为默认值?此操作不可撤销。
+
系统默认已保存设置
@@ -251,12 +345,12 @@
未生效菜单加载中…正在关闭…
- 您要将此设定重设为默认值吗?
+ 您要将此设定重置为默认值吗?恢复默认重置所有高级选项重置所有设置项?
- 所有高级选项都将被重设,此动作无法还原。
- 重设设置项
+ 所有高级选项都将被重置,此动作无法还原。
+ 重置设置项关闭了解更多自动
@@ -275,14 +369,19 @@
清除全局自定义
- 提醒
+ 通知导入完成更多选项使用全局设置
+ 操作已成功完成
+ 重试
+ 确认
+ 加载
+ 保存选择 GPU 驱动程序
- 要取代您当前的 GPU 驱动程序吗?
+ 您想更换当前的 GPU 驱动程序吗?安装系统默认使用默认 GPU 驱动程序
@@ -300,6 +399,9 @@
精度等级、分辨率及着色器缓存声音输出引擎及音量
+ 控制
+ 使用控制器来映射输入
+ 玩家 %d主题和色彩调试CPU/GPU 调试、图形 API 及 fastmem 内存访问
@@ -319,7 +421,7 @@
管理 mod、游戏更新及 DLC清除着色器缓存删除此游戏的所有着色器缓存
- 由于着色器缓存的重新生成,您将遭遇更多卡顿
+ 由于着色器缓存需要重新生成,您将遇到更多卡顿着色器缓存清除成功附加项: %1$s保存数据
@@ -343,6 +445,14 @@
您选择安装的内容与此游戏不匹配。\n继续安装?卸载确认您确定要卸载此附加项吗?
+ 完整性验证
+ 验证中...
+ 完整性验证成功!
+ 完整性验证失败!
+ 文件可能已经损坏
+ 无法执行完整性验证
+ 未检查文件的完整性
+ 以下文件完整性验证失败:\n%1$s您的 ROM 已加密
@@ -357,6 +467,7 @@
退出模拟完成FPS 计数器
+ 温度指示器按键切换相对摇杆中心十字方向键滑动
@@ -366,12 +477,14 @@
调整虚拟按键缩放不透明度
- 重设虚拟按键
+ 重置虚拟按键编辑虚拟按键暂停模拟继续模拟虚拟按键选项触摸屏
+ 锁定侧边菜单
+ 解锁侧边菜单正在载入设定…
@@ -440,12 +553,12 @@
双三线过滤高斯模糊强制缩放
- AMD FidelityFX™️ 超级分辨率锐画技术
+ AMD FidelityFX™️ 超级分辨率锐画技术 (FSR)无
- 快速近似抗锯齿
- 子像素形态学抗锯齿
+ 快速近似抗锯齿 (FXAA)
+ 子像素形态学抗锯齿 (SMAA)自动
@@ -516,7 +629,13 @@
静音取消静音
+
+ 垂直对齐
+ 顶部
+ 居中
+ 底部
+
许可证
- 来自 AMD 的高品质画质升级
+ 来自 AMD 的高品质画质升级技术
diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 411fc5947..cf572b2b9 100755
--- a/src/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/src/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -133,6 +133,11 @@
成功导入 %d 个存档未找到存档数据
+ 验证已安装内容的完整性
+ 检查所有安装的内容是否有损坏
+ 密钥缺失
+ 无法解密固件和商业游戏
+ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys小程式啟動器
@@ -199,6 +204,7 @@
%1$s%2$s
+ 设备名称底座模式提高解析度,降低效能。停用後將會使用手提模式,會降低解析度並提高效能。模擬區域
@@ -216,6 +222,8 @@
方向長寬比視窗適應過濾器
+ FSR 锐化度
+ 指定使用 FSR 时图像的锐化程度消除鋸齒方法強制最大時脈 (僅 Adreno)強制 GPU 以最大可能時脈執行 (熱溫限制仍被套用)。
@@ -243,6 +251,92 @@
音量指定音訊輸出音量。
+
+ 按键
+ A
+ B
+ X
+ Y
+ +
+ -
+ HOME
+ 截圖
+ 开始/暂停
+ 方向鍵
+ 上
+ 下
+ 左
+ 右
+ 左搖桿
+ 控制摇杆
+ 右搖桿
+ C 搖桿
+ 按壓
+ 靈敏度
+ 無感帶
+ 輕推
+ 摇杆灵敏度
+ 肩部按键
+ L
+ R
+ ZL
+ ZR
+ 左 SL
+ 左 SR
+ 右 SL
+ 右 SR
+ Z
+ 無效
+ 未设置
+ 未知
+ %1$s%2$s%3$s方向键 %4$s
+ %1$s%2$s%3$s轴 %4$s
+ %1$s%2$s%3$s按键 %4$s
+ 轴 %1$s%2$s
+ 未使用
+ 移动或按下按键来输入
+ 不支持的输入类型
+ 输入映射过滤器
+ 选择一个设备过滤输入映射
+ 控制器自动映射
+ 选择一个控制器以尝试自动映射
+ 尝试为 %1$s 自动映射
+ 控制器类型
+ Pro 手把
+ 掌機模式
+ 雙 Joycon 手把
+ 左 Joycon 手把
+ 右 Joycon 手把
+ GameCube 手把
+ 方向反轉
+ 無效按鈕
+ 切換按鍵
+ 连发键
+ 設定閾值
+ 切換軸
+ 已連線
+ 使用系统震动器
+ 虚拟按键输入
+ 震動
+ 震动强度
+ 設定檔
+ 新建配置文件
+ 输入配置文件名称
+ 该名称已被其他配置文件使用
+ 无效的配置文件名称
+ 使用全域輸入設定
+ 玩家 %d 配置文件
+ 删除输入配置文件
+ 您确定要删除这个配置文件?此操作不可撤销。
+ 向左移动摇杆,然后将其向上移动或按下一个按钮
+ 按下一个按钮或移动扳机键/摇杆
+ 将十字方向键映射到 %1$s
+ 映射到 %1$s
+ 加载配置文件失败
+ 保存配置文件失败
+ 重置映射
+ 您确定要将此控制器的所有映射重置为默认值?此操作不可撤销。
+
預設已儲存設定
@@ -279,6 +373,11 @@
导入完成更多选项使用全局设置
+ 操作已成功完成
+ 重试
+ 确定
+ 加载
+ 儲存選取 GPU 驅動程式
@@ -300,6 +399,9 @@
準確度層級、解析度及著色器快取音訊輸出引擎及音量
+ 控制
+ 控制器输入映射
+ 玩家 %d主題和色彩偵錯CPU/GPU 偵錯、圖形 API 及 fastmem
@@ -343,6 +445,14 @@
您選取的內容與此遊戲不相符。\n仍要繼續安裝嗎?确认卸载您确定要卸载此附加项吗?
+ 完整性验证
+ 验证中...
+ 完整性驗證成功!
+ 完整性驗證失敗!
+ 文件可能已经损坏
+ 无法执行完整性验证
+ 未检查文件的完整性
+ 以下文件完整性验证失败:\n%1$s您的 ROM 已加密
@@ -357,6 +467,7 @@
結束模擬完成FPS 計數器
+ 温度指示器切換控制相對搖桿中心方向鍵滑動
@@ -372,6 +483,8 @@
取消暫停模擬覆疊選項觸控螢幕
+ 锁定侧边菜单
+ 解锁侧边菜单正在載入設定…
@@ -516,6 +629,12 @@
靜音取消靜音
+
+ 垂直对齐
+ 顶部
+ 中心
+ 底部
+
授權來自 AMD 的升級圖像品質