<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="de_DE" sourcelanguage="en_US"> <context> <name>AddInterface</name> <message> <location filename="../addinterface.cpp" line="38"/> <source>Select network interface to add</source> <translation>Wähle die Netzwerkschnittstelle zum hinzufügen aus</translation> </message> <message> <location filename="../addinterface.cpp" line="47"/> <source>driver</source> <translation>Treiber</translation> </message> <message> <location filename="../addinterface.cpp" line="48"/> <source>interface</source> <translation>Schnittstelle</translation> </message> <message> <location filename="../addinterface.cpp" line="49"/> <source>description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="../addinterface.cpp" line="221"/> <source>Add interface command could not be completed.</source> <translation>Das Schnittstellen hinzufügen Kommando konnte nicht abgeschlossen werden.</translation> </message> <message> <location filename="../addinterface.cpp" line="229"/> <source>Failed to add the interface.</source> <translation>Fehler beim hinzufügen der Schnittstelle.</translation> </message> <message> <location filename="../addinterface.cpp" line="238"/> <source>Failed to add the interface into registry.</source> <translation>Fehler beim hinzufügen der Schnittstelle in die Registry.</translation> </message> </context> <context> <name>ErrorMsg</name> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1621"/> <source>wpa_gui error</source> <translation>wpa_gui Fehler</translation> </message> </context> <context> <name>EventHistory</name> <message> <location filename="../eventhistory.ui" line="13"/> <source>Event history</source> <translation>Ereignis Historie</translation> </message> <message> <location filename="../eventhistory.ui" line="48"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>EventListModel</name> <message> <location filename="../eventhistory.cpp" line="62"/> <source>Timestamp</source> <translation>Zeit</translation> </message> <message> <location filename="../eventhistory.cpp" line="64"/> <source>Message</source> <translation>Meldung</translation> </message> </context> <context> <name>NetworkConfig</name> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="13"/> <source>NetworkConfig</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="19"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="35"/> <source>SSID</source> <translation>SSID</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="42"/> <source>Network name (Service Set IDentifier)</source> <translation>Netzwerkname (Service Set IDentifier)</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="52"/> <source>Authentication</source> <translation>Authentifizierung</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="60"/> <source>Plaintext (open / no authentication)</source> <translation>Plaintext (offen / keine Authentifizierung)</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="65"/> <source>Static WEP (no authentication)</source> <translation>Static WEP (keine Authentifizierung)</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="70"/> <source>Static WEP (Shared Key authentication)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="75"/> <source>IEEE 802.1X</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="80"/> <source>WPA-Personal (PSK)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="85"/> <source>WPA-Enterprise (EAP)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="90"/> <source>WPA2-Personal (PSK)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="95"/> <source>WPA2-Enterprise (EAP)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="103"/> <source>Encryption</source> <translation>Verschlüsselung</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="111"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="116"/> <source>WEP</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="121"/> <source>TKIP</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="126"/> <source>CCMP</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="134"/> <source>PSK</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="144"/> <source>WPA/WPA2 pre-shared key or passphrase</source> <translation>WPA/WPA2 Pre-Shared Key oder Passphrase</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="157"/> <source>EAP method</source> <translation>EAP Verfahren</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="171"/> <source>Identity</source> <translation>Identität</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="181"/> <source>Username/Identity for EAP methods</source> <translation>Nutzername/Identitär für die EAP Verfahren</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="188"/> <source>Password</source> <translation>Passwort</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="198"/> <source>Password for EAP methods</source> <translation>Passwort für die EAP Verfahren</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="208"/> <source>CA certificate</source> <translation>CA Zertifikat</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="225"/> <source>WEP keys</source> <translation>WEP Schlüssel</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="234"/> <source>key 0</source> <translation>Schlüssel 0</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="244"/> <source>key 1</source> <translation>Schlüssel 1</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="254"/> <source>key 3</source> <translation>Schlüssel 3</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="264"/> <source>key 2</source> <translation>Schlüssel 2</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="305"/> <source>Optional Settings</source> <translation>Optionale Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="311"/> <source>Network Identification String</source> <translation>Netzwerk Indentifikations Zeichenfolge</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="318"/> <source>Network Priority</source> <translation>Netzwerk Priorität</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="331"/> <source>IDString</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="338"/> <source>Priority</source> <translation>Priorität</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="345"/> <source>Inner auth</source> <translation>Geheime Auth</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="365"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="375"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.ui" line="398"/> <source>WPS</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.cpp" line="202"/> <source>WPA Pre-Shared Key Error</source> <translation>WPA Pre Shared Key Fehler</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.cpp" line="203"/> <source>WPA-PSK requires a passphrase of 8 to 63 characters or 64 hex digit PSK</source> <translation>WPA PSK benötigt ein Passphrase mit 8 bis 63 Zeichen oder 64 hexadezimal stelligen PSK</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.cpp" line="215"/> <source>Network ID Error</source> <translation>Netzwerk ID Fehler</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.cpp" line="216"/> <source>Network ID String contains non-word characters. It must be a simple string, without spaces, containing only characters in this range: [A-Za-z0-9_-] </source> <translation>Netzwerk ID Zeichnfolge beinhaltet ungültige Zeichen. Es muss eine einfache Zeichnfolge aus [A-Za-z0-9_] ohne Leerzeichen sein </translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.cpp" line="237"/> <source>Failed to add network to wpa_supplicant configuration.</source> <translation>Hinzufügen des Netzwerks in die wpa_supplicant Konfiguration fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.cpp" line="414"/> <source>Failed to enable network in wpa_supplicant configuration.</source> <translation>Aktivieren des Netzwerks in der wpa_supplicant Konfiguration fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.cpp" line="802"/> <source>This will permanently remove the network from the configuration. Do you really want to remove this network?</source> <translation>Dies wird das Netzwerk permanent aus der Konfiguration entfernen. Möchtest du das Netzwerk wirklich entfernen?</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.cpp" line="805"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.cpp" line="805"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="../networkconfig.cpp" line="813"/> <source>Failed to remove network from wpa_supplicant configuration.</source> <translation>Entfernen des Netzwerks aus der wpa_supplicant Konfiguration fehlgeschlagen.</translation> </message> </context> <context> <name>Peers</name> <message> <location filename="../peers.ui" line="14"/> <source>Peers</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="107"/> <source>Associated station</source> <translation>Verbundene Stationen</translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="110"/> <source>AP</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="113"/> <source>WPS AP</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="116"/> <source>WPS PIN needed</source> <translation>WPS PIN wird benötigt</translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="119"/> <source>ER: WPS AP</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="122"/> <source>ER: WPS AP (Unconfigured)</source> <translation>ER: WPS AP (nicht konfiguriert)</translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="125"/> <source>ER: WPS Enrollee</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="128"/> <source>WPS Enrollee</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="159"/> <source>Enter WPS PIN</source> <translation>WPS PIN Eingabe</translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="164"/> <source>Connect (PBC)</source> <translation>Verbinden (PBC)</translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="172"/> <source>Enroll (PBC)</source> <translation>Anmelden (PBC)</translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="177"/> <source>Learn Configuration</source> <translation>Konfiguration lernen</translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="181"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="184"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="205"/> <source>PIN:</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="206"/> <source>PIN for </source> <translation>Pin für </translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="227"/> <source>Failed to set the WPS PIN.</source> <translation>Setzten des WPS PIN fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="815"/> <source>Peer Properties</source> <translation>Peer Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="820"/> <source>Name: </source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="827"/> <source>Address: </source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="831"/> <source>UUID: </source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="835"/> <source>Primary Device Type: </source> <translation>Primärer Geräte Typ: </translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="840"/> <source>SSID: </source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="845"/> <source>Configuration Methods: </source> <translation>Konfigurationsverfahren: </translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="847"/> <source>[USBA]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="849"/> <source>[Ethernet]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="851"/> <source>[Label]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="853"/> <source>[Display]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="855"/> <source>[Ext. NFC Token]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="857"/> <source>[Int. NFC Token]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="859"/> <source>[NFC Interface]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="861"/> <source>[Push Button]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="863"/> <source>[Keypad]</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="869"/> <source>Device Password ID: </source> <translation>Geräte Passwort ID: </translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="872"/> <source> (Default PIN)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="875"/> <source> (User-specified PIN)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="878"/> <source> (Machine-specified PIN)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="881"/> <source> (Rekey)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="884"/> <source> (Push Button)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="887"/> <source> (Registrar-specified)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="924"/> <source>Failed to start WPS PBC.</source> <translation>Starten von WPS PBC fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="937"/> <source>AP PIN:</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="938"/> <source>AP PIN for </source> <translation>AP PIN für </translation> </message> <message> <location filename="../peers.cpp" line="953"/> <source>Failed to start learning AP configuration.</source> <translation>Fehler beim erkennen der AP Konfiguration.</translation> </message> </context> <context> <name>ScanResults</name> <message> <location filename="../scanresults.ui" line="13"/> <source>Scan results</source> <translation>Scan Ergebnisse</translation> </message> <message> <location filename="../scanresults.ui" line="32"/> <source>SSID</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../scanresults.ui" line="37"/> <source>BSSID</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../scanresults.ui" line="42"/> <source>frequency</source> <translation>Frequenz</translation> </message> <message> <location filename="../scanresults.ui" line="47"/> <source>signal</source> <translation>Signal</translation> </message> <message> <location filename="../scanresults.ui" line="52"/> <source>flags</source> <translation>Flags</translation> </message> <message> <location filename="../scanresults.ui" line="75"/> <source>Scan</source> <translation>Scannen</translation> </message> <message> <location filename="../scanresults.ui" line="82"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> </context> <context> <name>UserDataRequest</name> <message> <location filename="../userdatarequest.ui" line="16"/> <source>Authentication credentials required</source> <translation>Authentifzierungs Beglaubigung nötig</translation> </message> <message> <location filename="../userdatarequest.ui" line="77"/> <source>&OK</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../userdatarequest.ui" line="93"/> <source>&Cancel</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../userdatarequest.cpp" line="67"/> <source>Password: </source> <translation>Passwort: </translation> </message> <message> <location filename="../userdatarequest.cpp" line="70"/> <source>New password: </source> <translation>Neues Passwort: </translation> </message> <message> <location filename="../userdatarequest.cpp" line="73"/> <source>Identity: </source> <translation>Identität: </translation> </message> <message> <location filename="../userdatarequest.cpp" line="75"/> <source>Private key passphrase: </source> <translation>Privater Key Passphrase: </translation> </message> </context> <context> <name>WpaGui</name> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="13"/> <source>wpa_gui</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="24"/> <source>Adapter:</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="34"/> <source>Network:</source> <translation>Netzwerk:</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="48"/> <source>Current Status</source> <translation>Aktueller Status</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="63"/> <location filename="../wpagui.ui" line="300"/> <source>Status:</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="70"/> <source>Last message:</source> <translation>Letzte Meldung:</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="77"/> <source>Authentication:</source> <translation>Authentifizierung:</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="84"/> <source>Encryption:</source> <translation>Verschlüsselung:</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="91"/> <source>SSID:</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="98"/> <source>BSSID:</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="105"/> <source>IP address:</source> <translation>IP Adresse:</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="177"/> <source>Connect</source> <translation>Verbinden</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="184"/> <source>Disconnect</source> <translation>Trennen</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="191"/> <location filename="../wpagui.ui" line="286"/> <source>Scan</source> <translation>Scannen</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="212"/> <source>Manage Networks</source> <translation>Netzwerke verwalten</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="238"/> <source>Enabled</source> <translation>Aktiviert</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="245"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="252"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="272"/> <source>Disabled</source> <translation>Deaktiviert</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="279"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="294"/> <source>WPS</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="314"/> <source>PBC - push button</source> <translation>PBC - Taste</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="321"/> <source>Generate PIN</source> <translation>PIN erzeugen</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="328"/> <source>PIN:</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="348"/> <source>Use AP PIN</source> <translation>AP PIN verwenden</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="355"/> <source>AP PIN:</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="390"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="401"/> <source>&Network</source> <translation>&Netzwerk</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="413"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="426"/> <source>Event &History</source> <translation>Ereignis &Historie</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="431"/> <source>&Save Configuration</source> <translation>Konfiguration &Speichern</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="434"/> <source>Ctrl+S</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="439"/> <source>E&xit</source> <translation>&Beenden</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="442"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="447"/> <source>&Add</source> <translation>&Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="452"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="457"/> <source>&Remove</source> <translation>&Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="462"/> <source>E&nable All</source> <translation>Alle &aktivieren</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="467"/> <source>&Disable All</source> <translation>Alle &deaktivieren</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="472"/> <source>Re&move All</source> <translation>Alle &entfernen</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="480"/> <source>&Contents...</source> <translation>&Inhalt...</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="488"/> <source>&Index...</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="493"/> <source>&About</source> <translation>&Über</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="501"/> <source>&Wi-Fi Protected Setup</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.ui" line="506"/> <source>&Peers</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="53"/> <source>Stop Service</source> <translation>Dienst stoppen</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="58"/> <source>Start Service</source> <translation>Dienst starten</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="67"/> <source>Add Interface</source> <translation>Schnittstelle hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="167"/> <source>connecting to wpa_supplicant</source> <translation>Verbindungsaufbau zu wpa_supplicant</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="343"/> <source>wpa_supplicant service is not running. Do you want to start it?</source> <translation>wpa_supplicant ist nicht gestartet. Möchtest du ihn starten?</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="466"/> <source>Disconnected</source> <translation>Getrennt</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="468"/> <source>Inactive</source> <translation>Inaktiv</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="470"/> <source>Scanning</source> <translation>Scannen</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="472"/> <source>Authenticating</source> <translation>Authentifizieren</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="474"/> <source>Associating</source> <translation>Assoziieren</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="476"/> <source>Associated</source> <translation>Assoziiert</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="478"/> <source>4-Way Handshake</source> <translation>4-Wege Handshake</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="480"/> <source>Group Handshake</source> <translation>Gruppen Handshake</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="482"/> <source>Completed</source> <translation>Abgeschlossen</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="484"/> <source>Unknown</source> <translation>Unbekannt</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="497"/> <source>Could not get status from wpa_supplicant</source> <translation>Status konnte nicht von wpa_supplicant abgerufen werden</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="512"/> <source>No network interfaces in use. Would you like to add one?</source> <translation>Es ist keine Netzwerkschnittstelle in verwendung. Möchtest du eine hinzufügen?</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="682"/> <location filename="../wpagui.cpp" line="974"/> <location filename="../wpagui.cpp" line="1039"/> <location filename="../wpagui.cpp" line="1117"/> <source>Select any network</source> <translation>Wähle beliebiges Netzwerk</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="883"/> <source>Disconnected from network.</source> <translation>Getrennt vom Netzwerk.</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="886"/> <source>Connection to network established.</source> <translation>Verbindung zum Netzwerk wurde aufgebaut.</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="890"/> <location filename="../wpagui.cpp" line="1523"/> <source>WPS AP in active PBC mode found</source> <translation>WPS AP im aktiven PBC Modus gefunden</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="894"/> <source>Press the PBC button on the screen to start registration</source> <translation>Drücke den PBC Knopf auf dem Bildschirm um die Registrierung zu starten</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="897"/> <source>WPS AP with recently selected registrar</source> <translation>WPS AP mit kürzlich ausgewähltem Registrator</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="903"/> <source>WPS AP detected</source> <translation>WPS AP erkannt</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="905"/> <source>PBC mode overlap detected</source> <translation>PBC Modus Overlap erkannt</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="906"/> <source>More than one AP is currently in active WPS PBC mode. Wait couple of minutes and try again</source> <translation>Mehr als ein AP ist momentan im aktiven WPS PBC Modus. Versuch es in ein paar Minuten nochmal</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="911"/> <source>Network configuration received</source> <translation>Netzwerk Konfiguration empfangen</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="915"/> <source>Registration started</source> <translation>Registrierung gestartet</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="917"/> <source>Registrar does not yet know PIN</source> <translation>Registrator kennt den PIN noch nicht</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="919"/> <source>Registration failed</source> <translation>Registrierung fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="921"/> <source>Registration succeeded</source> <translation>Registrierung erfolgreich</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1069"/> <location filename="../wpagui.cpp" line="1138"/> <source>No Networks</source> <translation>Keine Netzwerke</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1070"/> <source>There are no networks to edit. </source> <translation>Keine Netzwerke zum bearbeiten. </translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1081"/> <location filename="../wpagui.cpp" line="1151"/> <source>Select A Network</source> <translation>Wähle ein Netzwerk</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1082"/> <source>Select a network from the list to edit it. </source> <translation>Wähle ein Netzwerk aus der Liste zum bearbeiten. </translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1139"/> <source>There are no networks to remove. </source> <translation>Es sind keine Netzwerke zum entfernen vorhanden. </translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1152"/> <source>Select a network from the list to remove it. </source> <translation>Wähle ein Netzwerk aus der Liste zum entfernen. </translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1264"/> <source>Failed to save configuration</source> <translation>Speichern der Konfiguration fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1265"/> <source>The configuration could not be saved. The update_config=1 configuration option must be used for configuration saving to be permitted. </source> <translation>Die Konfiguration konnte nicht gespeichert werden. Die Einstellung update_config=1 muss gesetzt sein, damit Konfigurationen gespeichert werden können. </translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1272"/> <source>Saved configuration</source> <translation>Konfiguration gespeichert</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1273"/> <source>The current configuration was saved. </source> <translation>Die aktuelle Konfiguration wurde gespeichert. </translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1293"/> <source> - wpa_supplicant user interface</source> <translation> - wpa_supplicant Benutzerschnittstelle</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1307"/> <source>&Disconnect</source> <translation>&Trennen</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1308"/> <source>Re&connect</source> <translation>&Wiederverbinden</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1317"/> <source>&Event History</source> <translation>&Ereignis Historie</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1318"/> <source>Scan &Results</source> <translation>Scan E&rgebnisse</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1319"/> <source>S&tatus</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1328"/> <source>&Show Window</source> <translation>&Fenster anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1329"/> <source>&Hide Window</source> <translation>&Fenster ausblenden</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1330"/> <source>&Quit</source> <translation>&Beenden</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1462"/> <source> will keep running in the system tray.</source> <translation> wird weiterhin in der System Ablage laufen.</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1466"/> <source> systray</source> <translation>System Ablage</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1467"/> <source>The program will keep running in the system tray.</source> <translation>Das Programm wird weiterhin in der System Ablage laufen.</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1524"/> <source>Press the push button on the AP to start the PBC mode.</source> <translation>Drücke die Taste am AP um den PBC Modus zu starten.</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1527"/> <source>If you have not yet done so, press the push button on the AP to start the PBC mode.</source> <translation>Wenn Sie es noch nicht getan haben, so drücken Sie die Taste am AP um den PBC Modus zu starten.</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1531"/> <location filename="../wpagui.cpp" line="1551"/> <source>Waiting for Registrar</source> <translation>Warte auf Registrator</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1548"/> <source>Enter the generated PIN into the Registrar (either the internal one in the AP or an external one).</source> <translation>Geben Sie den generierten PIN in der Registrierungsstelle ein (entweder der interne oder der externe im AP).</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1561"/> <source>WPS AP selected from scan results</source> <translation>WPS AP ausgewählt aus Scan Ergebnissen</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1562"/> <source>If you want to use an AP device PIN, e.g., from a label in the device, enter the eight digit AP PIN and click Use AP PIN button.</source> <translation>Wenn Sie einen AP Geräte PIN verwenden möchten, z.B.: von einem Aufkleber am Gerät, geben Sie denn acht stelligen AP PIN ein und klicken Sie auf den AP PIN Knopf.</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1583"/> <source>Waiting for AP/Enrollee</source> <translation>Warte auf AP/Bewerber</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1591"/> <source>Connected to the network</source> <translation>Verbunden zum Netzwerk</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1592"/> <source>Stopped</source> <translation>Gestoppt</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1651"/> <location filename="../wpagui.cpp" line="1679"/> <source>OpenSCManager failed</source> <translation>OpenSCManager fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1657"/> <location filename="../wpagui.cpp" line="1685"/> <source>OpenService failed</source> <translation>OpenService fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1663"/> <source>Failed to start wpa_supplicant service</source> <translation>Starten des wpa_supplicant Dienstes fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="../wpagui.cpp" line="1691"/> <source>Failed to stop wpa_supplicant service</source> <translation>Stoppen des wpa_supplicant Dienstes fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <source>OpenSCManager failed: %d </source> <translation type="obsolete">OpenSCManager fehlgeschlagen: %d </translation> </message> <message> <source>OpenService failed: %d </source> <translation type="obsolete">OpenService fehlgeschlagen: %d </translation> </message> </context> </TS>