<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="de_DE" sourcelanguage="en_US">
<context>
    <name>AddInterface</name>
    <message>
        <location filename="../addinterface.cpp" line="38"/>
        <source>Select network interface to add</source>
        <translation>Wähle die Netzwerkschnittstelle zum hinzufügen aus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../addinterface.cpp" line="47"/>
        <source>driver</source>
        <translation>Treiber</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../addinterface.cpp" line="48"/>
        <source>interface</source>
        <translation>Schnittstelle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../addinterface.cpp" line="49"/>
        <source>description</source>
        <translation>Beschreibung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../addinterface.cpp" line="221"/>
        <source>Add interface command could not be completed.</source>
        <translation>Das Schnittstellen hinzufügen Kommando konnte nicht abgeschlossen werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../addinterface.cpp" line="229"/>
        <source>Failed to add the interface.</source>
        <translation>Fehler beim hinzufügen der Schnittstelle.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../addinterface.cpp" line="238"/>
        <source>Failed to add the interface into registry.</source>
        <translation>Fehler beim hinzufügen der Schnittstelle in die Registry.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ErrorMsg</name>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1621"/>
        <source>wpa_gui error</source>
        <translation>wpa_gui Fehler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EventHistory</name>
    <message>
        <location filename="../eventhistory.ui" line="13"/>
        <source>Event history</source>
        <translation>Ereignis Historie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eventhistory.ui" line="48"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Schließen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EventListModel</name>
    <message>
        <location filename="../eventhistory.cpp" line="62"/>
        <source>Timestamp</source>
        <translation>Zeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eventhistory.cpp" line="64"/>
        <source>Message</source>
        <translation>Meldung</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NetworkConfig</name>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="13"/>
        <source>NetworkConfig</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="19"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="35"/>
        <source>SSID</source>
        <translation>SSID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="42"/>
        <source>Network name (Service Set IDentifier)</source>
        <translation>Netzwerkname (Service Set IDentifier)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="52"/>
        <source>Authentication</source>
        <translation>Authentifizierung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="60"/>
        <source>Plaintext (open / no authentication)</source>
        <translation>Plaintext (offen / keine Authentifizierung)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="65"/>
        <source>Static WEP (no authentication)</source>
        <translation>Static WEP (keine Authentifizierung)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="70"/>
        <source>Static WEP (Shared Key authentication)</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="75"/>
        <source>IEEE 802.1X</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="80"/>
        <source>WPA-Personal (PSK)</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="85"/>
        <source>WPA-Enterprise (EAP)</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="90"/>
        <source>WPA2-Personal (PSK)</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="95"/>
        <source>WPA2-Enterprise (EAP)</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="103"/>
        <source>Encryption</source>
        <translation>Verschlüsselung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="111"/>
        <source>None</source>
        <translation>Keine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="116"/>
        <source>WEP</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="121"/>
        <source>TKIP</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="126"/>
        <source>CCMP</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="134"/>
        <source>PSK</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="144"/>
        <source>WPA/WPA2 pre-shared key or passphrase</source>
        <translation>WPA/WPA2 Pre-Shared Key oder Passphrase</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="157"/>
        <source>EAP method</source>
        <translation>EAP Verfahren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="171"/>
        <source>Identity</source>
        <translation>Identität</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="181"/>
        <source>Username/Identity for EAP methods</source>
        <translation>Nutzername/Identitär für die EAP Verfahren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="188"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Passwort</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="198"/>
        <source>Password for EAP methods</source>
        <translation>Passwort für die EAP Verfahren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="208"/>
        <source>CA certificate</source>
        <translation>CA Zertifikat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="225"/>
        <source>WEP keys</source>
        <translation>WEP Schlüssel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="234"/>
        <source>key 0</source>
        <translation>Schlüssel 0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="244"/>
        <source>key 1</source>
        <translation>Schlüssel 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="254"/>
        <source>key 3</source>
        <translation>Schlüssel 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="264"/>
        <source>key 2</source>
        <translation>Schlüssel 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="305"/>
        <source>Optional Settings</source>
        <translation>Optionale Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="311"/>
        <source>Network Identification String</source>
        <translation>Netzwerk Indentifikations Zeichenfolge</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="318"/>
        <source>Network Priority</source>
        <translation>Netzwerk Priorität</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="331"/>
        <source>IDString</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="338"/>
        <source>Priority</source>
        <translation>Priorität</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="345"/>
        <source>Inner auth</source>
        <translation>Geheime Auth</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="365"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Hinzufügen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="375"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.ui" line="398"/>
        <source>WPS</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.cpp" line="202"/>
        <source>WPA Pre-Shared Key Error</source>
        <translation>WPA Pre Shared Key Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.cpp" line="203"/>
        <source>WPA-PSK requires a passphrase of 8 to 63 characters
or 64 hex digit PSK</source>
        <translation>WPA PSK benötigt ein Passphrase mit 8 bis 63 Zeichen
oder 64 hexadezimal stelligen PSK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.cpp" line="215"/>
        <source>Network ID Error</source>
        <translation>Netzwerk ID Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.cpp" line="216"/>
        <source>Network ID String contains non-word characters.
It must be a simple string, without spaces, containing
only characters in this range: [A-Za-z0-9_-]
</source>
        <translation>Netzwerk ID Zeichnfolge beinhaltet ungültige Zeichen.
Es muss eine einfache Zeichnfolge aus [A-Za-z0-9_] ohne
Leerzeichen sein
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.cpp" line="237"/>
        <source>Failed to add network to wpa_supplicant
configuration.</source>
        <translation>Hinzufügen des Netzwerks in die wpa_supplicant
Konfiguration fehlgeschlagen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.cpp" line="414"/>
        <source>Failed to enable network in wpa_supplicant
configuration.</source>
        <translation>Aktivieren des Netzwerks in der wpa_supplicant
Konfiguration fehlgeschlagen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.cpp" line="802"/>
        <source>This will permanently remove the network
from the configuration. Do you really want
to remove this network?</source>
        <translation>Dies wird das Netzwerk permanent aus
der Konfiguration entfernen. Möchtest du
das Netzwerk wirklich entfernen?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.cpp" line="805"/>
        <source>Yes</source>
        <translation>Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.cpp" line="805"/>
        <source>No</source>
        <translation>Nein</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../networkconfig.cpp" line="813"/>
        <source>Failed to remove network from wpa_supplicant
configuration.</source>
        <translation>Entfernen des Netzwerks aus der wpa_supplicant
Konfiguration fehlgeschlagen.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Peers</name>
    <message>
        <location filename="../peers.ui" line="14"/>
        <source>Peers</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="107"/>
        <source>Associated station</source>
        <translation>Verbundene Stationen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="110"/>
        <source>AP</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="113"/>
        <source>WPS AP</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="116"/>
        <source>WPS PIN needed</source>
        <translation>WPS PIN wird benötigt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="119"/>
        <source>ER: WPS AP</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="122"/>
        <source>ER: WPS AP (Unconfigured)</source>
        <translation>ER: WPS AP (nicht konfiguriert)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="125"/>
        <source>ER: WPS Enrollee</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="128"/>
        <source>WPS Enrollee</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="159"/>
        <source>Enter WPS PIN</source>
        <translation>WPS PIN Eingabe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="164"/>
        <source>Connect (PBC)</source>
        <translation>Verbinden (PBC)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="172"/>
        <source>Enroll (PBC)</source>
        <translation>Anmelden (PBC)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="177"/>
        <source>Learn Configuration</source>
        <translation>Konfiguration lernen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="181"/>
        <source>Properties</source>
        <translation>Eigenschaften</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="184"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Aktualisieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="205"/>
        <source>PIN:</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="206"/>
        <source>PIN for </source>
        <translation>Pin für </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="227"/>
        <source>Failed to set the WPS PIN.</source>
        <translation>Setzten des WPS PIN fehlgeschlagen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="815"/>
        <source>Peer Properties</source>
        <translation>Peer Eigenschaften</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="820"/>
        <source>Name: </source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="827"/>
        <source>Address: </source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="831"/>
        <source>UUID: </source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="835"/>
        <source>Primary Device Type: </source>
        <translation>Primärer Geräte Typ: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="840"/>
        <source>SSID: </source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="845"/>
        <source>Configuration Methods: </source>
        <translation>Konfigurationsverfahren: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="847"/>
        <source>[USBA]</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="849"/>
        <source>[Ethernet]</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="851"/>
        <source>[Label]</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="853"/>
        <source>[Display]</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="855"/>
        <source>[Ext. NFC Token]</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="857"/>
        <source>[Int. NFC Token]</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="859"/>
        <source>[NFC Interface]</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="861"/>
        <source>[Push Button]</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="863"/>
        <source>[Keypad]</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="869"/>
        <source>Device Password ID: </source>
        <translation>Geräte Passwort ID: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="872"/>
        <source> (Default PIN)</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="875"/>
        <source> (User-specified PIN)</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="878"/>
        <source> (Machine-specified PIN)</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="881"/>
        <source> (Rekey)</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="884"/>
        <source> (Push Button)</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="887"/>
        <source> (Registrar-specified)</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="924"/>
        <source>Failed to start WPS PBC.</source>
        <translation>Starten von WPS PBC fehlgeschlagen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="937"/>
        <source>AP PIN:</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="938"/>
        <source>AP PIN for </source>
        <translation>AP PIN für </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../peers.cpp" line="953"/>
        <source>Failed to start learning AP configuration.</source>
        <translation>Fehler beim erkennen der AP Konfiguration.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScanResults</name>
    <message>
        <location filename="../scanresults.ui" line="13"/>
        <source>Scan results</source>
        <translation>Scan Ergebnisse</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../scanresults.ui" line="32"/>
        <source>SSID</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../scanresults.ui" line="37"/>
        <source>BSSID</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../scanresults.ui" line="42"/>
        <source>frequency</source>
        <translation>Frequenz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../scanresults.ui" line="47"/>
        <source>signal</source>
        <translation>Signal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../scanresults.ui" line="52"/>
        <source>flags</source>
        <translation>Flags</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../scanresults.ui" line="75"/>
        <source>Scan</source>
        <translation>Scannen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../scanresults.ui" line="82"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Schließen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UserDataRequest</name>
    <message>
        <location filename="../userdatarequest.ui" line="16"/>
        <source>Authentication credentials required</source>
        <translation>Authentifzierungs Beglaubigung nötig</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../userdatarequest.ui" line="77"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../userdatarequest.ui" line="93"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../userdatarequest.cpp" line="67"/>
        <source>Password: </source>
        <translation>Passwort: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../userdatarequest.cpp" line="70"/>
        <source>New password: </source>
        <translation>Neues Passwort: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../userdatarequest.cpp" line="73"/>
        <source>Identity: </source>
        <translation>Identität: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../userdatarequest.cpp" line="75"/>
        <source>Private key passphrase: </source>
        <translation>Privater Key Passphrase: </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WpaGui</name>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="13"/>
        <source>wpa_gui</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="24"/>
        <source>Adapter:</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="34"/>
        <source>Network:</source>
        <translation>Netzwerk:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="48"/>
        <source>Current Status</source>
        <translation>Aktueller Status</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="63"/>
        <location filename="../wpagui.ui" line="300"/>
        <source>Status:</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="70"/>
        <source>Last message:</source>
        <translation>Letzte Meldung:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="77"/>
        <source>Authentication:</source>
        <translation>Authentifizierung:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="84"/>
        <source>Encryption:</source>
        <translation>Verschlüsselung:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="91"/>
        <source>SSID:</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="98"/>
        <source>BSSID:</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="105"/>
        <source>IP address:</source>
        <translation>IP Adresse:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="177"/>
        <source>Connect</source>
        <translation>Verbinden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="184"/>
        <source>Disconnect</source>
        <translation>Trennen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="191"/>
        <location filename="../wpagui.ui" line="286"/>
        <source>Scan</source>
        <translation>Scannen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="212"/>
        <source>Manage Networks</source>
        <translation>Netzwerke verwalten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="238"/>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Aktiviert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="245"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Bearbeiten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="252"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="272"/>
        <source>Disabled</source>
        <translation>Deaktiviert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="279"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Hinzufügen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="294"/>
        <source>WPS</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="314"/>
        <source>PBC - push button</source>
        <translation>PBC - Taste</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="321"/>
        <source>Generate PIN</source>
        <translation>PIN erzeugen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="328"/>
        <source>PIN:</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="348"/>
        <source>Use AP PIN</source>
        <translation>AP PIN verwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="355"/>
        <source>AP PIN:</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="390"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="401"/>
        <source>&amp;Network</source>
        <translation>&amp;Netzwerk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="413"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Hilfe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="426"/>
        <source>Event &amp;History</source>
        <translation>Ereignis &amp;Historie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="431"/>
        <source>&amp;Save Configuration</source>
        <translation>Konfiguration &amp;Speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="434"/>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="439"/>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>&amp;Beenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="442"/>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="447"/>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Hinzufügen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="452"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="457"/>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation>&amp;Entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="462"/>
        <source>E&amp;nable All</source>
        <translation>Alle &amp;aktivieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="467"/>
        <source>&amp;Disable All</source>
        <translation>Alle &amp;deaktivieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="472"/>
        <source>Re&amp;move All</source>
        <translation>Alle &amp;entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="480"/>
        <source>&amp;Contents...</source>
        <translation>&amp;Inhalt...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="488"/>
        <source>&amp;Index...</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="493"/>
        <source>&amp;About</source>
        <translation>&amp;Über</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="501"/>
        <source>&amp;Wi-Fi Protected Setup</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.ui" line="506"/>
        <source>&amp;Peers</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="53"/>
        <source>Stop Service</source>
        <translation>Dienst stoppen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="58"/>
        <source>Start Service</source>
        <translation>Dienst starten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="67"/>
        <source>Add Interface</source>
        <translation>Schnittstelle hinzufügen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="167"/>
        <source>connecting to wpa_supplicant</source>
        <translation>Verbindungsaufbau zu wpa_supplicant</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="343"/>
        <source>wpa_supplicant service is not running.
Do you want to start it?</source>
        <translation>wpa_supplicant ist nicht gestartet.
Möchtest du ihn starten?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="466"/>
        <source>Disconnected</source>
        <translation>Getrennt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="468"/>
        <source>Inactive</source>
        <translation>Inaktiv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="470"/>
        <source>Scanning</source>
        <translation>Scannen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="472"/>
        <source>Authenticating</source>
        <translation>Authentifizieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="474"/>
        <source>Associating</source>
        <translation>Assoziieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="476"/>
        <source>Associated</source>
        <translation>Assoziiert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="478"/>
        <source>4-Way Handshake</source>
        <translation>4-Wege Handshake</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="480"/>
        <source>Group Handshake</source>
        <translation>Gruppen Handshake</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="482"/>
        <source>Completed</source>
        <translation>Abgeschlossen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="484"/>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Unbekannt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="497"/>
        <source>Could not get status from wpa_supplicant</source>
        <translation>Status konnte nicht von wpa_supplicant abgerufen werden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="512"/>
        <source>No network interfaces in use.
Would you like to add one?</source>
        <translation>Es ist keine Netzwerkschnittstelle in verwendung.
Möchtest du eine hinzufügen?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="682"/>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="974"/>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1039"/>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1117"/>
        <source>Select any network</source>
        <translation>Wähle beliebiges Netzwerk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="883"/>
        <source>Disconnected from network.</source>
        <translation>Getrennt vom Netzwerk.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="886"/>
        <source>Connection to network established.</source>
        <translation>Verbindung zum Netzwerk wurde aufgebaut.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="890"/>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1523"/>
        <source>WPS AP in active PBC mode found</source>
        <translation>WPS AP im aktiven PBC Modus gefunden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="894"/>
        <source>Press the PBC button on the screen to start registration</source>
        <translation>Drücke den PBC Knopf auf dem Bildschirm um die Registrierung zu starten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="897"/>
        <source>WPS AP with recently selected registrar</source>
        <translation>WPS AP mit kürzlich ausgewähltem Registrator</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="903"/>
        <source>WPS AP detected</source>
        <translation>WPS AP erkannt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="905"/>
        <source>PBC mode overlap detected</source>
        <translation>PBC Modus Overlap erkannt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="906"/>
        <source>More than one AP is currently in active WPS PBC mode. Wait couple of minutes and try again</source>
        <translation>Mehr als ein AP ist momentan im aktiven WPS PBC Modus. Versuch es in ein paar Minuten nochmal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="911"/>
        <source>Network configuration received</source>
        <translation>Netzwerk Konfiguration empfangen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="915"/>
        <source>Registration started</source>
        <translation>Registrierung gestartet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="917"/>
        <source>Registrar does not yet know PIN</source>
        <translation>Registrator kennt den PIN noch nicht</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="919"/>
        <source>Registration failed</source>
        <translation>Registrierung fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="921"/>
        <source>Registration succeeded</source>
        <translation>Registrierung erfolgreich</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1069"/>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1138"/>
        <source>No Networks</source>
        <translation>Keine Netzwerke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1070"/>
        <source>There are no networks to edit.
</source>
        <translation>Keine Netzwerke zum bearbeiten.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1081"/>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1151"/>
        <source>Select A Network</source>
        <translation>Wähle ein Netzwerk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1082"/>
        <source>Select a network from the list to edit it.
</source>
        <translation>Wähle ein Netzwerk aus der Liste zum bearbeiten.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1139"/>
        <source>There are no networks to remove.
</source>
        <translation>Es sind keine Netzwerke zum entfernen vorhanden.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1152"/>
        <source>Select a network from the list to remove it.
</source>
        <translation>Wähle ein Netzwerk aus der Liste zum entfernen.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1264"/>
        <source>Failed to save configuration</source>
        <translation>Speichern der Konfiguration fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1265"/>
        <source>The configuration could not be saved.

The update_config=1 configuration option
must be used for configuration saving to
be permitted.
</source>
        <translation>Die Konfiguration konnte nicht gespeichert werden.

Die Einstellung update_config=1 muss gesetzt sein,
damit Konfigurationen gespeichert werden können.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1272"/>
        <source>Saved configuration</source>
        <translation>Konfiguration gespeichert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1273"/>
        <source>The current configuration was saved.
</source>
        <translation>Die aktuelle Konfiguration wurde gespeichert.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1293"/>
        <source> - wpa_supplicant user interface</source>
        <translation> - wpa_supplicant Benutzerschnittstelle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1307"/>
        <source>&amp;Disconnect</source>
        <translation>&amp;Trennen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1308"/>
        <source>Re&amp;connect</source>
        <translation>&amp;Wiederverbinden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1317"/>
        <source>&amp;Event History</source>
        <translation>&amp;Ereignis Historie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1318"/>
        <source>Scan &amp;Results</source>
        <translation>Scan E&amp;rgebnisse</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1319"/>
        <source>S&amp;tatus</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1328"/>
        <source>&amp;Show Window</source>
        <translation>&amp;Fenster anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1329"/>
        <source>&amp;Hide Window</source>
        <translation>&amp;Fenster ausblenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1330"/>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;Beenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1462"/>
        <source> will keep running in the system tray.</source>
        <translation> wird weiterhin in der System Ablage laufen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1466"/>
        <source> systray</source>
        <translation>System Ablage</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1467"/>
        <source>The program will keep running in the system tray.</source>
        <translation>Das Programm wird weiterhin in der System Ablage laufen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1524"/>
        <source>Press the push button on the AP to start the PBC mode.</source>
        <translation>Drücke die Taste am AP um den PBC Modus zu starten.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1527"/>
        <source>If you have not yet done so, press the push button on the AP to start the PBC mode.</source>
        <translation>Wenn Sie es noch nicht getan haben, so drücken Sie die Taste am AP um den PBC Modus zu starten.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1531"/>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1551"/>
        <source>Waiting for Registrar</source>
        <translation>Warte auf Registrator</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1548"/>
        <source>Enter the generated PIN into the Registrar (either the internal one in the AP or an external one).</source>
        <translation>Geben Sie den generierten PIN in der Registrierungsstelle ein (entweder der interne oder der externe im AP).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1561"/>
        <source>WPS AP selected from scan results</source>
        <translation>WPS AP ausgewählt aus Scan Ergebnissen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1562"/>
        <source>If you want to use an AP device PIN, e.g., from a label in the device, enter the eight digit AP PIN and click Use AP PIN button.</source>
        <translation>Wenn Sie einen AP Geräte PIN verwenden möchten, z.B.: von einem Aufkleber am Gerät, geben Sie denn acht stelligen AP PIN ein und klicken Sie auf den AP PIN Knopf.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1583"/>
        <source>Waiting for AP/Enrollee</source>
        <translation>Warte auf AP/Bewerber</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1591"/>
        <source>Connected to the network</source>
        <translation>Verbunden zum Netzwerk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1592"/>
        <source>Stopped</source>
        <translation>Gestoppt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1651"/>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1679"/>
        <source>OpenSCManager failed</source>
        <translation>OpenSCManager fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1657"/>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1685"/>
        <source>OpenService failed</source>
        <translation>OpenService fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1663"/>
        <source>Failed to start wpa_supplicant service</source>
        <translation>Starten des wpa_supplicant Dienstes fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wpagui.cpp" line="1691"/>
        <source>Failed to stop wpa_supplicant service</source>
        <translation>Stoppen des wpa_supplicant Dienstes fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OpenSCManager failed: %d
</source>
        <translation type="obsolete">OpenSCManager fehlgeschlagen: %d
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OpenService failed: %d

</source>
        <translation type="obsolete">OpenService fehlgeschlagen: %d

</translation>
    </message>
</context>
</TS>